Zanussi ZWH7100P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CS
Návod k použití 2
SK
Návod na používanie 31
SL
Navodila za uporabo 58
Pračka
Práčka
Pralni stroj
ZWH 7100 P
ZWH 7120 P
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Ochrana před mrazem _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Speciální příslušenství _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Vlastní nastavení _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Prací programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Údaje o spotřebě _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a
jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod
k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budou-
cí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se
zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými
mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí.
Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem ne-
bo vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domá-
cím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
2
www.zanussi.com
Všeobecné bezpečnostní informace
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhně-
te síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Dodržujte maximální náplň 7 kg (viz č
ást „Tabulka programů“).
Jest
liže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý-
robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kva-
lifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální) musí
být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
•Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí
spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
•Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí no-
vé dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou
soupravu hadic znovu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
•Odstraňte všechny obaly nebo přepravní
šrouby.
•Přepravní šrouby uschovejte. Při opětov-
ném stěhování spotřebiče je nutné zajistit
buben.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C
nebo kde je vystaven povětrnostním pod-
mínkám.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
Ujistěte se, že podlaha, na které instalujte
spotřebič, je plochá, stabilní, odolná proti
teplu a čistá.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a pod-
lahou může proudit vzduch.
Nastavte nožičky tak, aby mezi spotřebi-
čem a kobercem byl požadovaný prostor.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-
trickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro-
dlužovací kabely.
3
www.zanussi.com
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte doťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebiče. Po in-
stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové
zástrčky mokrýma rukama.
Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EEC.
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu
potrubí pomocí nové dodané soupravy ha-
dic. Neinstalujte již jednou použitou sou-
pravu hadic znovu.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi-
cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho
používané, nechte vodu na několik minut
odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
Použití spotřebiče
Upo
zorně Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
Tento spotřebič používejte pouze v domác-
nosti.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedený-
mi na balení mycího prostředku.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•Při probíhajícím programu se nedotýkejte
skla dvířek. Sklo může být horké.
•Ujistěte se, že se v prádle nenachází žá-
dné kovové předměty.
Pod spotřebič nepokládejte nádoby na za-
chycení případného úniku vody. Informace
o vhodném příslušenství vám poskytne se-
rvisní středisko.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poraně
nebo poškození spotřebiče.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-
dy nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěn
ky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Obsluha
Pro opravu spotřebiče kontaktujte servisní
středisko. Doporučujeme používat pouze
originální náhradní díly.
Ochrana před mrazem
Pokud je spotřebič instalován na místě, kde
mohou teploty klesnout pod 0 °C, odstraňte
následujícím způsobem ze spotřebiče vše-
chnu zbývající vodu:
1. spotřebič odpojte ze zásuvky;
2. zavřete vodovodní kohoutek;
3. odšroubujte přívodní hadici od kohoutku;
4. odšroubujte vypouštěcí hadici ze zadního
držáku a vyhákněte ji ze dřezu nebo sifo-
nu;
4
www.zanussi.com
5. na podlahu postavte nádobu;
6. vypouštěcí hadici položte na podlahu,
konce přívodní a vypouštěcí hadice vlož-
te do nádoby na podlaze a nechte vytéct
všechnu vodu;
7. přišroubujte zpět přívodní hadici ke ko-
houtku a vypouštěcí hadici do držáku na
zadní straně spotřebiče;
Když budete chtít pračku znovu uvést do pro-
vozu, ujistěte se, že je teplota prostředí vyšší
než 0 °C.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Materiály označené symbolem
jsou recy-
klovatelné.
>PE <=polyethylene
>PS <=polystyrene
>PP <=polypropylen
Tyto materiály je nutné vhodit do příslušných
sběrných kontejnerů, aby mohlo dojít k jejich
druhotnému využití.
Ekologické rady
Chcete-li ušetřit vodu i energii a přispět k
ochraně životního prostředí, doporučujeme
řídit se následujícími radami:
•Normálně zašpiněné prádlo můžete prát
bez předpírky, ušetříte prací prostředek,
vodu i čas (a ochráníte tak i životní
prostředí).
Praní je úspornější při plné náplni prádla.
Vhodným předběžným ošetřením můžete
před praním odstranit skvrny a zašpině
místa; prádlo pak můžete vyprat při nižší
teplotě.
•Prací prostředky dávkujte podle tvrdosti vo-
dy, množství praného prádla a stupně za-
špinění.
5
www.zanussi.com
Popis spotřebiče
1 2 3
4
5
6
11
9
10
9
9
8
7
12
1
Zásuvka dávkovače pracích prostředků
2
Horní deska
3
Ovládací panel
4
Držadlo dvířek
5
Typový štítek (na vnitřní hraně)
6
Přední seřiditelné nožičky
7
Vypouštěcí hadice
8
Držák vypouštěcí hadice
9
Držáky hadice
10
Přívodní hadice
11
Napájecí kabel
12
Zadní nožičky
Dětská bezpečnostní pojistka
Toto zařízení se aktivuje pootočením tlačítka
(bez jeho stisknutí) uvnitř dvířek ve směru
hodinových ručiček, dokud není zářez vodo-
rovně. V případě potřeby můžete použít i
minci.
Dvířka můžete opět zavřít po vypnutí tohoto
zařízení, které provedete otočením tlačítka
proti směru hodinových ručiček, dokud není
řez svisle.
ZWH 7100P = 2 přední seřiditelné nožičky ZWH 7120P = 4 seřiditelné nožičky
6
www.zanussi.com
Technické údaje
Rozměry Šířka
Výška
Hloubka
60 cm
85 cm
54 cm
Připojení k elektrické síti Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štít-
ku na vnitřním okraji dvířek spotřebiče.
Tlak přívodu vody Minimální
Maximální
0,05 MPa
0,8 MPa
Maximální množství prádla Bavlna 7 kg
Rychlost odstřeďování Maximální 1000 ot/min (ZWH 7100P)
1200 ot/min (ZWH 7120P)
Instalace
Vybalení
Upozorně
•Před instalací spotřebiče si pozorně pro-
čtěte kapitolu „Bezpečnostní informace“.
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
Upozorně Odstraňte a uschovejte
všechny ochranné přepravní prvky,
abyste je mohli použít při případné další do-
pravě spotřebiče.
Potřebné nástroje
10 mm
30 mm
•Odstraňte vnější
fólii. V případě
potřeby použijte
řezák.
•Odstraňte kartónový vršek.
•Odstraňte polystyrénový obalový mate-
riál.
2
1
•Přední kus roz-
prostřete na zem
za spotřebičem a
spotřebič na něj
opatrně položte
zadní stranou.
Přesvědčte se, že
hadice nejsou ni-
kde přiskříplé.
7
www.zanussi.com
•Odstraňte polystyrénový podstavec ze
spodní části spotřebiče.
•Spotřebič vraťte
do vzpřímené po-
lohy.
•Otevřete dvířka a
z bubnu vyndejte
plastové koleno,
ček s návodem
k použití a plasto-
vé krytky.
•Z držáků na zadní straně spotřebiče vy-
jměte elektrický přívodní kabel, vypouště-
cí a přívodní hadici.
Odšroubujte tři šrouby a odstraňte držáky
hadice.
•Vytáhněte příslušné plastové rozpěrky.
Upozorně
Neuvolňujte
vypouštěcí hadici
ze zadního držáku.
Tuto hadici uvolně-
te pouze v případě,
že je nutné vypustit
vodu. Viz „Ochrana
před mrazem“ a
„Co dělat, když...“.
Plastové krytky odpovídající velikosti za-
strčte do malého horního otvoru a dvou
velkých dolních otvorů.
8
www.zanussi.com
Umístění a vyrovnání
Vyrovnejte spotřebič do vodorovné polohy
zvýšením nebo snížením nožiček. V závi-
slosti na modelu může být spotřebič vyba-
ven čtyřmi seřiditelnými nožičkami nebo
dvěmi seřiditelnými předními nožičkami a
dvěmi pevnými zadními nožičkami.
Spotřebič MUSÍ být vyrovnaný a stabilně
usazený na tvrdé rovné podlaze. Podle
potřeby zkontrolujte správné vyrovnání po-
mocí vodováhy. Nezbytné úpravy můžete
provádět pomocí klíče.
Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím, hluku
a pohybu spotřebiče během provozu.
Pokud není spotřebič vyrovnaný a stabilní,
zopakujte postup vyrovnávání.
Přívod vody
Přívodní hadici
připojte ke kohoutku
s 3/4" závitem.
35°
45°
Povolte kruhovou matici a otočte hadici do-
leva nebo doprava podle polohy vodovodní-
ho kohoutku. Neumisťujte přívodní hadici
směrem dolů. Po úpravě polohy přívodní
hadice nezapomeňte znovu dotáhnout kru-
hovou matici, aby nedocházelo k únikům
vody.
Vypouštění vody
Nejprve pomocí plastového kolena dodáva-
ného se spotřebičem vytvořte na konci vy-
pouštěcí hadice hák.
Konec vypouštěcí hadice můžete umístit
čtyřmi různými způsoby:
Zavěšený přes hranu umyvadla pomo-
cí plastového kolena.
9
www.zanussi.com
Plastové koleno přivažte k vodovodnímu
kohoutku pomocí provázku, čímž zabráníte
vyháknutí hadice při vypouštění vody ze
spotřebiče.
K boční hubici sifonu umyvadla.
Vypouštěcí hadici nasuňte na hubici sifonu
a zajistěte svěrkou a ujistěte se, že je na
vypouštěcí hadici oblouk, aby voda vypou-
štěná z umyvadla nemohla téct do spotřebi-
če.
Jestliže boční hubice nebyla dosud použita,
odstraňte případnou zaslepovací zástrčku.
Přímo do odpadního potrubí, které se
nachází ve výšce minimálně 60 cm a
maximálně 100 cm od podlahy.
MAX 100cm
Konec vypouště
hadice musí být stá-
le větraný, tj. vnitř
průměr odpadního
potrubí musí byt vě-
tší než vnější průměr
vypouštěcí hadice.
Vypouštěcí hadice
nesmí být nikde
přehnutá.
Přímo do odpadního potrubí zabudova-
ného do stěny místnosti.
Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadici
prodloužit na maximálně 4 metry. Další
vypouštěcí hadici a spojovací díl můžete za-
koupit v místním servisním středisku.
10
www.zanussi.com
Přehled připojení
~max.400 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
min.
60 cm
max.
100 cm
Připojení k elektrické síti
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry vaší do-
mácí elektrické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku odolnou proti rázovému pro-
udu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konek-
tory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebez-
pečí požáru.
Nevyměňujte nebo neupravujte sami síťový
kabel. Obraťte se na poprodejní servis.
Zkontrolujte, zda není síťová zástrčka stla-
čená nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EHS.
Speciální příslušenství
Souprava gumových nožiček
(4055126249)
Dostupná u vašeho autorizovaného prodejce.
Gumové nožičky se obzvláště hodí na plo-
voucích, kluzkých či dřevěných podlahách.
Montáží těchto nožiček zabráníte vibracím,
hluku a přemisťování spotřebiče během jeho
provozu.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané s přísluš-
nou soupravou.
Při prvním použití
Zkontrolujte, zda je elektrické a vodo-
vodní připojení v souladu s pokyny k
instalaci.
Zkontrolujte, zda je buben prázdný.
11
www.zanussi.com
•Před prvním praním spusťte cyklus
pro bavlnu na maximální teplotu s
prázdným spotřebičem, aby se z bub-
nu a vany odstranily všechny zbytky z
výroby. Do komory pro hlavní praní
dejte poloviční množství pracího
prostředku a spusťte spotřebič.
Vlastní nastavení
Bzučák
Spotřebič je vybaven zvukovým zařízením,
které se rozezní v těchto případech:
na konci cyklu;
•při poruše.
Současným stisknu-
tím tlačítek 2 a 3 na
asi 6 vteřin se zvu-
kový signál vypne (s
výjimkou případu po-
ruchy).
Dalším stisknutím těchto 2 tlačítek se zvu-
kový signál opět aktivuje.
Dětská bezpečnostní pojistka
Toto zařízení umožňuje ponechat pračku bez
dohledu a přitom bez obav, že se děti zraní
nebo poškodí spotřebič. Tato funkce zůstává
aktivní, i když pračka zrovna nepere.
Dětskou pojistku můžete nastavit dvěma způ-
soby:
1. Před stisknutím tlačítka 8: nebude možné
spotřebič spustit.
2. Po stisknutí tlačítka 8: nebude možné
změnit žádný program ani možnost.
K zapnutí nebo vy-
pnutí této možnosti
stiskněte na asi 6
sekund současně
tlačítka 3 a 4, dokud
se na displeji neob-
jeví nebo nezmizí
ikona
.
Denní používání
Třídění prádla
Sledujte symboly s kódy pro praní na každé
etiketě oděvu a dodržujte pokyny výrobce pro
praní. Prádlo třiďte takto: bílé, barevné, syn-
tetické, jemné, vlněné.
Před vložením prádla
Důležité Ujistěte se,
že v prádle nezůsta-
ly žádné kovové
předměty (např.
sponky do vlasů,
špendlíky zavírací i
obyčejné apod.). Za-
pněte knoflíky po-
lštářů, zatáhněte zi-
py, zapněte háčky a
patenty. Svažte vše-
chny pásky nebo
dlouhé stužky. Od-
straňte všechny háč-
ky (např. u záclon).
12
www.zanussi.com
Nikdy neperte bílé a barevné prádlo dohro-
mady. Bílé prádlo by při takovém praní
ztratilo svoji „bělost“.
Nové barevné prádlo může při prvním pra-
ní pouštět barvu. Poprvé byste jej tedy měli
vyprat odděleně.
Silně zašpiněné plochy je třeba promnout
se speciálním čistidlem nebo čisticí pastou.
Se záclonami zacházejte se zvláštní péčí.
Ponožky a rukavice perte včku nebo síť-
ce.
Před praním odstraňte zvlášť odolné
skvrny:
Krev: čerstvé skvrny odstraňte studenou vo-
dou. Zaschlé skvrny nechte přes noc namo-
čené ve speciálním pracím přípravku a pak je
odstraňte ručně vodou a mýdlem.
Olejové barvy: navlhčete benzinovým čisti-
čem skvrn. Poté oblečení položte na měkkou
látku a skvrnu vytřete. Několikrát opakujte.
Zaschlé olejové skvrny: navlhčete terpentý-
nem. Oblečení položte na měkkou látku.
Skvrnu vytírejte ručně pomocí bavlněn
é látky.
Rez: použijte kyselinu šťavelovou rozpuště-
nou v horké vodě nebo odstraňovač rzi pou-
žívaný za studena. U starých skvrn od rzi si
počínejte opatrně, protože celulózová struktu-
ra bude již poškozená a tkanina by se mohla
proděravět.
Plíseň: ošetřete je bělicím prostředkem a
dobře vymáchejte (jen bílé a stálobarevné
prádlo).
Tráva: lehce namydlete a ošetřete bělicím
prostředkem (jen bílé a stálobarevné prádlo).
Kuličkové pero nebo lepidlo: navlhčete
acetonem
1)
, položte oděv na měkkou látku a
skvrnu ručně vytřete.
Rtěnka: navlhčete acetonem jako v předcho-
zím případě, a pak skvrny ošetřete denaturo-
vaným lihem. Zbylé stopy odstraňte pomocí
bělícího prostředku.
Červené víno: namočte do vody s pracím
prostředkem, vymáchejte a ošetřete kyseli-
nou octovou nebo citrónovou a opět vymá-
chejte. Zbylé stopy odstraňte pomocí bělícího
prostředku.
Inkoust: v závislosti na typu inkoustu na-
vlhčete látku nejprve acetonem
1)
a poté kyse-
linou octovou. Zbytky skvrn na bílé tkanině
ošetřete bělicím prostředkem a poté důklad-
ně vymáchejte.
Skvrny od dehtu: nejprve skvrny ošetřete
odstraňovačem skvrn, metylalkoholovým ne-
bo benzinovým, a pak vytřete pastovým čisti-
cím prostředkem.
Dvířka otevřete opatrným zatažením za
držadlo dvířek směrem ven
Vložte prádlo
Prádlo vkládejte do
bubnu po jednotli-
vých kusech a dů-
kladně ho roz-
prostřete.
Maximální množství prádla
Doporučená množství jsou uvedena v kapi-
tole „Prací programy“.
Obecné zásady:
Bavlna, len: plný buben, ale ne napěcho-
vaný;
Syntetika: buben plný pouze do poloviny;
Jemné prádlo a vlna: buben plný do jedné
třetiny.
Opatrně dvířka zavřete
Upozorně
Ujistěte se, že
se žádné prádlo ne-
zachytilo při zavírání
dvířek.
1) aceton nepoužívejte na umělé hedvábí.
13
www.zanussi.com
Prací prostředky a přísady
Dobré výsledky praní závisí také na volbě
pracího prostředku a použití správného
množství, aby nedocházelo k plýtvání a po-
škozování životního prostředí.
Ačkoli jsou prací prostředky biologicky rozlo-
žitelné, obsahují látky, které ve velkých
množstvích mohou změnit jemnou rovnováhu
v přírodě.
Volba pracího prostředku závisí na druhu tka-
niny (jemná, vlněná, bavlněná apod.), barvě,
prací teplotě a stupni zašpinění.
V této pračce se mohou používat všechny
běžně dostupné prací prostředky, určené pro
automatické pračky:
práškové prostředky pro všechny druhy
tkanin,
práškové prostředky pro jemné tkaniny
(max. 40°C) a vlnu,
tekuté prostředky, přednostně pro prací
programy s nízkou prací teplotou (max. 60
°C), pro všechny druhy tkanin nebo spe-
ciální prostředky pouze pro vlnu.
Množství použitého pracího prostředku
Druh a množství pracího prostředku bude zá-
viset na druhu tkaniny, množství prádla, stup-
ni zašpinění a tvrdosti použité vody.
Ohledně množství pracího prostředku se
vždy řiďte informacemi uvedenými na jeho
balení.
Menší množství pracího prostředku použijte
tehdy, když:
perete malé množství prádla,
prádlo je lehce zašpině,
•při pr
aní se tvoří velké množství pěny.
Stupně tvrdosti vody
Tvrdost vody se označuje tzv. „stupni“ tvrdos-
ti. Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u
místního vodárenského podniku, nebo na
místním úřadě.
Je-li stupeň tvrdosti vody střední nebo vyso-
ký, doporučujeme přidávat podle návodu vý-
robce změkčovač vody.
Odpovídá-li stupeň tvrdosti měkké vodě,
upravte znovu množství pracího prostředku.
Otevřete zásuvku dávkovače pracího
prostředku
Komora na prá-
škový nebo tekutý
prací prostředek
používaná pro hlavní
praní.
Komora
pro tekuté přísady
(aviváž, škrob).
Upozorně Pokud si přejete provést
předpírku, prací prostředek pro
předpírku přidejte k prádlu do pracího bubnu.
Upozorně V závislosti na použitém
druhu pracího prostředku (práškový
nebo tekutý) se ujistěte, že je klapka
umístěna v dávkovači pracích prostředků pro
hlavní praní v požadované poloze.
Klapka pro práškový nebo tekutý prací
prostředek
Klapku nechte v
horní poloze, po-
kud použijete PRÁ-
ŠKOVÝ prací
prostředek
Klapku nechte v
dolní poloze, po-
kud pro hlavní pra-
ní použijete TEKU-
TÝ prací
prostředek
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Pokud není klapka v požadované poloze:
14
www.zanussi.com
Zásuvku vyndejte. V místě označeném
šipkou zatlačte na zásuvku směrem ven
(ZATLAČTE), a snáze ji tak vyndáte.
Klapka je sklopená dolů a vy si přejete
použít práškový prací prostředek:
•Otočte klapku na-
horu. Klapka musí
zcela dosednout.
•Opatrně vložte zá-
suvku zpět.
•Odměřte prací
prostředek.
Nasypte práškový
prací prostředek
do komory pro
hlavní praní
.
Klapka je sklopená nahoru a vy si přeje-
te použít tekutý prací prostředek:
•Otočte klapku do-
lů.
•Opatrně vložte zá-
suvku zpět.
•Odměřte prací prostředek.
Ohledně množství pracího prostředku
se vždy řiďte informacemi uvedenými
na jeho balení a ujistěte se, že prací
prostředek lze do zásuvky nalít.
Tekutý prací prostředek nalijte do komory
, množství však nesmí překročit znač-
ku uvedenou na klapce. Před spuštěním
pracího programu musíte do příslušné
komory zásuvky dávkovače přidat prací
prostředek.
Upozorně Klapku v „DOLNÍ“ poloze
nepoužívejte s:
Gelovými nebo hustými pracími prostředky.
Práškovými pracími prostředky.
Programy s předpírkou.
Tekuté prací prostředky nepoužívejte, po-
kud se prací program nespustí okamžitě.
Ve všech výše uvedených případech
použijte klapku v „HORNÍ“ poloze.
Odměřte aviváž
Do komory označe-
odměřte avi-
váž nebo přísady
(nepřekračujte znač-
ku „MAX“ uvedenou
na zásuvce). Jaké-
koliv přísady musíte
do příslušné komory
zásuvky dávkovače
přidat těsně před
spuštěním pracího
programu.
Zavřete dávkovač pracího prostředku
15
www.zanussi.com
Nastavte prací program
Pomocí ovládacího panelu můžete zvolit prací program a různé možnosti.
Při stisknutí tlačítka možností se rozsvítí příslušná kontrolka. Kontrolka jinak nesvítí.
Povolené kombinace pracích programů a možností viz „Tabulka pracích programů“. Při
nesprávné volbě možnosti zabudovaná červená kontrolka tlačítka 8 třikrát zabliká a dis-
plej zobrazuje hlášení Err.
1 2 3 4 5 6 9
7 8
10
1
Otočný volič programu
Eco
Otočte voličem programu na požadovaný program. Vo-
ličem programu můžete otáčet ve směru i proti směru
hodinových ručiček. Zelená kontrolka tlačítka 8 začne bli-
kat: spotřebič je nyní zapnutý.
Pokud voličem programu otočíte za chodu spotřebiče
na jiný program, červená kontrolka tlačítka 8 3x zabliká
a na displeji se objeví zpráva Err na znamení špatné volby.
Spotřebič nově zvolený program neprovede.
Spotřebič vypnete otočením voliče programu do polohy
.
Probíhající program zrušíte nebo změníte vypnutím
spotřebiče tak, že otočíte voličem programu do polohy
. Zvolte nový program otočením voliče programu do po-
žadované polohy. Nový program spustíte opětovným
stisknutím tlačítka 8. Voda se z prací vany spotřebiče ne-
vypustí.
16
www.zanussi.com
2
Tlačítko teploty
95°
60°
40°
30°
Stiskněte tlačítko teploty a nastavte nejvhodnější teplo-
tu pro vaše prádlo.
: Studené pra
3
Snížení rychlosti
odstřeďování
900
1200
700
Po zvolení požadovaného programu spotřebič automaticky
nabídne maximální rychlost odstřeďování pro daný pro-
gram.
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete rychlost
odstřeďování změnit, pokud prádlo chcete odstředit jinou
rychlostí otáček. Rozsvítí se příslušná kontrolka.
4
Zastavení máchání Stisknutím tohoto tlačítka se rozsvítí příslušná kontrolka.
Jestliže zvolíte tuto funkci, spotřebič nevypustí vodu z po-
sledního máchání, aby se prádlo nezmačkalo. Předtím, než
otevřete dvířka, musíte vypustit vodu.
Kroky nutné k vypuštění vody jsou popsány v části „Na
konci programu“.
5
Extra krátký Stisknutím tohoto tlačítka se rozsvítí příslušná kontrolka.
Krátký cyklus pro lehce zašpiněné prádlo nebo pro prádlo,
které potřebuje pouze osvěžit.
U této funkce se doporučuje snížená náplň prádla:
Bavlna 3,5 kg
Syntetické a jemné prádlo 2 kg
6
Extra máchání Tento spotřebič je navržen tak, aby šetřil vodou. Jestliže je
nezbytné vymáchat prádlo ve větším množství vody (extra
máchání), zvolte tuto funkci. Provede se několik přídavných
máchání. Tato funkce se doporučuje hlavně pro osoby aler-
gické na prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou.
17
www.zanussi.com
7
Displej
7.1
7.2
7.3
Na displeji se objevují následující údaje:
7.1Ikona odloženého startu
7.2Dětská bezpečnostní pojistka
Toto zařízení vám umožňuje ponechat spotřebič během
provozu bez dohledu.
7.3
Délka zvoleného programu
Po volbě programu se na displeji zobrazí délka v hodi-
nách a minutách (například
). Délka se vypočítává
automaticky na základě doporučeného maximálního
množství prádla pro každý druh tkaniny. Po spuštění pro-
gramu se zbývající čas aktualizuje každou minutu.
Odložený start
Zvolená doba do odloženého startu nastavená pomocí
příslušného tlačítka se na několik sekund objeví na dis-
pleji, a poté se znovu zobrazí délka dříve zvoleného pro-
gramu. Doba do odloženého startu se snižuje v krocích
po jedné hodině a, když zbývá pouze jedna hodina, sni-
žuje se v krocích po jedné po minutě.
Výstražné kódy
V případě provozních problémů se na displeji mohou zo-
brazit některé výstražné kódy, např.
(viz část „Co
dělat, když...“).
Nesprávná volba funkce
Jestliže zvolíte funkci, která není slučitelná se zvoleným
programem, ve spodní části displeje se na několik se-
kund zobrazí zpráva Err a přísluščervená kontrolka
tlačítka 8 začne blikat.
Konec programu
Po skončení programu se zobrazí nula (
), kontrolka
7.1 a kontrolka tlačítka 8 zhasne a dvířka se mohou
otevřít.
8
Odložený start Pomocí tohoto tlačítka můžete prací program odložit o 30—
60—90 minut, 2 hodiny, a dále po 1 hodině až o max. 20
hodin.
Pokud chcete odložit start před spuštěním programu, zvolte
požadovanou dobu opakovaným stisknutím tohoto tlačítka.
Zvolená doba do odloženého startu se na několik sekund
objeví na displeji, a poté se znovu zobrazí délka zvoleného
programu. Tuto funkci musíte zvolit po nastavení programu
a před jeho spuštěním.
Zrušit nebo upravit dobu odloženého startu je možné, do-
kud nestisknete tlačítko 8.
18
www.zanussi.com
Volba odloženého startu:
Zvolte program a požadované funkce.
Zvolte odložený start stisknutím tlačítka 6.
Stiskněte tlačítko 8:
spotřebič zahájí odpočítávání zbylé doby po hodinách.
po uplynutí nastaveného času odloženého startu se
spustí zvolený program.
Zrušení odloženého startu po spuštění programu:
•PŘERUŠTE chod spotřebiče stisknutím tlačítka 8.
Stiskněte jednou tlačítko 6. Na displeji se objeví
'.
Dalším stisknutím tlačítka 8 program spustíte.
Zvolenou dobu odloženého startu můžete změnit až
po opětovné volbě pracího programu.
•Dvířka budou zablokovaná po celou dobu trvání od-
loženého startu. Jestliže potřebujete dvířka otevřít,
musíte nejprve PŘERUŠIT chod spotřebiče stisknu-
tím tlačítka 8 a počkat několik minut, teprve pak mů-
žete dvířka otevřít. Po zavření dvířek stiskněte opět
totéž tlačítko.
Odložený start nelze zvolit u programu vypouštění.
9
Start/Pauza Program spustíte stisknutím tlačítka 8
Zvolený program spustíte stisknutím tlačítka 8, příslušná
zelená kontrolka přestane blikat. Kontrolka 7.1 svítí na
znamení, že spotřebič začíná pracovat a dvířka jsou za-
blokovaná. Pokud jste zvolili odložení startu, zahájí se
odpočítávání zbylé doby.
Probíhající program přerušíte stisknutím tlačítka 8:
příslušná zelená kontrolka začne blikat. Některé funkce
probíhajícího programu lze změnit, než je program pro-
vede.
Program opět spustíte v místě, ve kterém byl přerušen,
stisknutím tlačítka 8.
19
www.zanussi.com
•Po spuštění programu se dvířka zablokují. Chcete-li z ja-
kéhokoliv důvodu otevřít dvířka, musíte nejprve
PŘERUŠIT chod spotřebiče stisknutím tlačítka 8. Po ně-
kolika minutách můžete dřka otevřít. Pokud jsou dvířka
stále zablokovaná, znamená to, že se již ohřívá voda,
nebo že je hladina vody příliš vysoko. V žádném případě
neotvírejte dvířka silou! Pokud dvířka nelze otevřít a vy je
i přesto potřebujete otevřít, vypněte spotřebič otočením
voliče programu do polohy
. Po několika minutách
můžete dvířka otevřít (pozor na hladinu vody a její te-
plotu!). Po zavření dvířek je nutné opět zvolit program a
funkce a stisknout tlačítko 8.
10
Kontrolka dvířek Kontrolka 7.1 se rozsvítí při spuštění programu a signalizu-
je, zda lze dvířka otevřít:
svítí: dvířka nelze otevřít. Spotřebič pracuje nebo se za-
stavil s vodou v bubnu.
nesvítí: dvířka lze otevřít. Program skončil, nebo je vypu-
štěná voda.
•bliká: dvířka lze otevřít za několik minut.
Na konci programu
Spotřebič se automaticky zastaví. Kontrolka
tlačítka 8 a kontrolka 7.1 zhasne. Na displeji
se zobrazí
.
Pokud zvolíte program nebo funkci, která
končí s nevypuštěnou vodou v bubnu, kon-
trolka 7.1 zůstává svítit a dvířka jsou zabloko-
vaná na znamení, že před otevřením dřek
je nutné vypustit vodu.
Vodu vypustíte následujícím postupem:
Otočte voličem programu do polohy
.
Zvolte program vypouštění nebo odstředě-
ní.
Pokud je třeba, snižte rychlost odstřeďová-
ní pomocí příslušného tlačítka.
•Stiskněte tlačítko 8.
Na konci programu už můžete dvířka otevřít.
Otočením voliče programu na
spotřebič
vypnete. Vyjměte prádlo z bubnu a pečlivě
zkontrolujte, zda je buben prázdný. Jestliže
již nebudete spotřebič používat, zavřete
přívod vody. Nechte dřka pootevřená, aby-
ste zabránili vzniku plísní a nepříjemných pa-
chů.
Upozorně Pokud se ve vaší domác-
nosti nachází malé děti nebo zvířata, za-
pněte dětskou pojistku na vnitřní straně rá-
mu dvířek (více podrobností viz odstavec
„Dětská pojistka“ v kapitole „Bezpečnostní in-
formace“).
Pohotovostní režim: pokud se během volby
programu a po dokončení zvoleného progra-
mu nedotknete voliče programu nebo tlačítek,
po několika málo minutách se zapne energe-
ticky úsporný režim. Kontrolky a displej zhas-
nou. Zelená kontrolka tlačítka 8 bude pomalu
blikat. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka se
úsporný režim spotřebiče zruší.
Těsnění dvířek
Na konci každého
cyklu zkontrolujte
těsnění dvířek a od-
straňte jakékoliv
případné předměty,
které se v záhybu
zachytily.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Zanussi ZWH7100P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch