Monster diamind tears Manual And Warranty

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku a záručný list pre slúchadlá Monster Diamond Tears. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich funkcií, používania a riešenia problémov. Príručka obsahuje dôležité informácie o ochrane sluchu a postupe pri reklamácii.
  • Ako zabránim poškodeniu sluchu pri používaní slúchadiel?
    Čo mám robiť, ak sa mi slúchadlá poškodia?
    Aká je záručná doba na slúchadlá Diamond Tears?
Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein · Manual y Garantía
(EN) Important Monster
®
Performance and Safety Tips
Download the complete manual at:
http://www.monstercable.com/products/JYP
Listen Responsibly
To avoid hearing damage, make sure that the volume
on your music player is turned down before connecting
your headphones. After placing headphones in your ears,
gradually turn up the volume until you reach a comfortable
listening level.
Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any
noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss.
Monitor your use; hearing loss is a function of loudness
versus time. The louder it is, less time you can be exposed
to it. The softer it is, the more time you can listen to it. Refer
to the chart* below.
This decibel (dB) table compares some common sounds and
shows how they rank in potential harm to hearing.
…. a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours
per day at 70% volume.
….knowing the levels one is listening to music at, and for
how long is extremely important.
From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/
music-earphones.html
Get the most out of your equipment and enjoy great audio
performance even at safe levels. Our headphones will allow
you to hear more details at lower volume levels than ever
before.
Physiology of the Ear and Hearing
For additional information on what loud noises do to your
ear and chart reference http://www.abelard.org/hear/hear.
php#loud-music
Use Responsibly
Do not use headphones when it’s unsafe to do so – while
operating a vehicle, crossing streets, or during any activity
or in an environment where your full attention to your
surroundings is required.
It s dangerous to drive while wearing headphones, and
in many places, illegal because it decreases your chances
of hearing life-saving sounds outside of your vehicle, such
as another car’s horn and emergency vehicle sirens.
Please avoid wearing your headphones while driving. Use
one of Monster’s FM transmitters to listen to your mobile
media devices instead.
Learn how to establish a safe listening level and review other
important safety guidelines from the Consumer Electronics
Association at www.ce.org and the Deafness Research
Foundation at www.drf.org.
Listen
Turn down the volume on your music player before inserting
Diamond Tears headphones.
Note the “L and “R” markings above the inside of each
earcup. “L is for the left ear. “R is for the right ear.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION,
AND WHICH SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED
WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND
CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision
of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable,
that provision shall be deemed severable and shall not aect
any remaining provisions. In case of any inconsistency
between the English and other versions of this Limited
Warranty, the English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register Your Product at
www.monstercable.com. Failure to register will not
diminish Your warranty rights.
SPECIFICATIONS TABLE
Product Model Warranty Period for headphone
Product that
accompanies this
warranty statement
One (1) year for product sold in
North America, South America
and Asia
Two (2) years for product sold
in Europe
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has
occurred to Products, You must follow these instructions:
(1) Call Monster within two (2) months after You discover a
Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how
the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization
Number; (4) Return the Products, shipping prepaid by You
(to be refunded if You are entitled to a remedy under the
Scope of this Limited Warranty), to Monster for verication
of damage, along with a copy of Your original sales receipts
and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such
Products, the completed claim form, and printed Return
Authorization Number on the outside of the return package
(the claim form will include instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. If You bought the Product in the
United States, Latin America (Mexico 011-882-800-8989),
or Asia Pacic (China 400-820-8973), contact Monster, LLC
(455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) at 1 877 800-8989.
If You bought the Product anywhere else, contact Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business Park,
Ennis, Co. Clare, Ireland. You can write or use one of the
following telephone numbers: Canada 866-348-4171,
Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Belgium
0800-79201,Czech Republic 800-142471, Denmark
8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201,
Germany 0800-1819388, Greece 00800-353-12008, Italy
800-871-479, Netherlands 0800-0228919, Norway
800-10906, Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909,
Sweden 020-792650, Switzerland 0800834659, United
Kingdom 0800-0569520.
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether
a Product Defect existed. Monster may, at its discretion,
direct You to obtain a repair estimate at a service center.
If a repair estimate is required, You will be instructed
on how to properly submit the estimate and the resulting
invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may
be negotiated by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully
comply with all terms and conditions of this Limited
Warranty, Monster will use its best eorts to provide You
with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your
Formal Warranty Claim (if You reside in the United States -
forty-ve (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles
outside Monster’s control delay the process.
Ver.071311 – GLOBAL ©2003-2011 Monster, LLC
(FR) Conseils importants de Monster
®
sur le fonctionnement et la sécurité
Téléchargez le manuel complet à :
http://www.monstercable.com/products/JYP
Écoutez de manière responsable.
Pour éviter d’endommager votre audition, veillez à baisser
le volume de votre lecteur de musique avant de brancher
vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs dans vos
oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu’à
atteindre un niveau d’écoute agréable.
Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB), toute
exposition sonore égale ou supérieure à 85 dB peut
engendrer la perte progressive de l’ouïe.
Surveillez votre utilisation, la perte de l’ouïe dépend
de l’intensité du son sur la durée. Plus le volume sera
important, moins votre capacité d’exposition durera. Plus le
volume sera faible, plus la durée de votre exposition sera
importante. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous.
Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons
communs et classe les dommages potentiels à l’audition.
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT
ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW
INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415)
840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty.
Statutory or common law may provide You with additional
rights or remedies, which shall not be aected by this
Limited Warranty.
DEFINITIONS
Adequate Use” means use of the Product (i) within a home
or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial)
purposes, (iii) in conformance with all applicable law, code
or regulations (including without limitation building and/or
electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer
recommendations and/or instructions in the materials
and documentation that accompany the Product, and
(v) if applicable, with proper electrical grounding.
Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer
that (i) was duly authorized to do business in the jurisdiction
where it sold the Product to You, (ii) was permitted to sell
You the Product under the laws of the jurisdiction where You
bought the Product, and (iii) sold You the Product new and
in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance
with the section “Formal Warranty Claims” herein.
“Product” means a Product (i) that is listed in the Specications
Table below, (ii) that You bought from an Authorized Dealer
new and in its original packaging, and (iii) whose serial number,
if any, has not been removed, altered, or defaced.
“Product Defect” means an inadequacy of the Product that
existed at the time when You received the Product from
an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product
to perform in accordance with Monster’s documentation
accompanying the Product, unless such failure has been
caused completely or partly by (a) any use other than
Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by
anyone other than Monster’s employees; (c) alteration,
tampering or modication of the product by anyone other
than a Monster employee; (d) accident (other than
a malfunction that would otherwise qualify as a Product
Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone
other than a Monster employee; (f) exposure of the Product
to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants;
or (g) acts outside the control of Monster, including without
limitation acts of God, re, storms, earthquake or ood.
“Warranty Period” means the time period during which
Monster must have received Your Formal Warranty Claim. The
dierent Warranty Periods related to Product Defects are
dened in the Specications Table below. The Warranty Period
commences on the date when You purchased or received
(whichever occurs later) the Product from an Authorized
Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales
receipt or packing slip. If You do not have written proof of the
date of purchase or receipt, then the Warranty Period
commences three (3) months after the date when the Product
left Monster’s or its factory as evidenced by Monster’s records.
The Warranty Period ends after the time dened in the
Specications Table has expired or after You have transferred
ownership of the Product, whichever occurs earlier. Also, You
must call Monster and obtain a Return Authorization Number
(as described under “How to Make a Claim”) within two (2)
months after You discover a Product Defect (or should have
discovered it, if such Product Defect was obvious).
“You” means the rst individual person that purchased the
Product in its original packaging from an Authorized Dealer.
This Limited Warranty does not apply to persons or entities
that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii)
for resale, lease or other commercial use, or (iii) from
someone other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when
You bought it from an Authorized Dealer and Monster
receives a Formal Warranty Claim from You within two (2)
months after You discover such Product Defect (or should
have discovered it, if such Product Defect was obvious) and
before the end of the Warranty Period for Product Defects
applicable to the aected Product, then Monster will
provide You with one of the following remedies: Monster will
(1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product,
or (2) refund to You the purchase price You paid to the
Authorized Dealer for the aected Product if repair or
replacement is not commercially practicable or cannot be
timely made. NOTE: MONSTER DOES NOT ASSUME ANY
LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR
INDIRECT DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and
any disputes arising out of or in connection with this Limited
Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws of the
jurisdiction where You bought the Product.
Malleus
Cochlear Nerve
Stapes
Tympanic
Membrane
Auditory Canal
Cochlea
Incus
Vestibule
To Nose/Throat
SOUND
NOISE
LEVEL
(dB)
EFFECT
Whisper 30 Very quiet
Quiet Office 50-60
Comfortable hearing
levels are under 60 dB
Vacuum Cleaner,
Hair Dryer
70
Intrusive; interferes with
telephone conversations
Food Blender 85-90
85 dB is the level at
which hearing damage
(8 hrs.) begins
Garbage Truck,
Cement Mixer
100
No more than 15
minutes of unprotected
exposure recommended
for sounds between
90-100 dB
Power Saw, Drill/
Jackhammer
110
Regular exposure to
sound over 100 dB of
more than 1 minute risks
permanent hearing loss
Rock Concerts
(varies)
110-140
Threshold of pain begins
around 125dB
*Chart information obtained from http://www.nidcd.nih.
gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
…. une personne type peut écouter un iPod pendant
4,6 heures par jour à 70% du volume en toute sécurité.
….le fait de savoir les niveaux auxquels une personne
écoute de la musique et la durée est extrêmement important.
http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/
music-earphones.html
Obtenez le meilleur de votre équipement et protez d’une
grande performance audio, même à des niveaux d’écoute
sûrs. Grâce à vos écouteurs vous entendrez plus de détails,
à un faible volume, comme jamais.
Physiologie de l’oreille et de l’ouïe
Pour de plus amples informations sur l’eet de sons
importants sur vos oreilles et tableau de référence http://
www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
À utiliser de manière responsable.
N’utilisez pas les écouteurs lorsqu’il est dangereux de le faire,
lorsque, par exemple, vous êtes au volant d’un véhicule, sur
les passages piétons ou durant une activité ou dans
un environnement exigeant toute votre attention.
Il est dangereux de conduire tout en portant vos écouteurs,
et dans de nombreux endroits, cela est même illégal, étant
donné que cela peut diminuer vos chances d’entendre les
sons qui pourraient sauver votre vie, en-dehors de votre
véhicule, tels que le klaxon d’une autre voiture, la sirène
d’un véhicule d’urgence.
Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant.
Utilisez plutôt l’un des transmetteurs FM de Monster pour
écouter les dispositifs de média portable.
Apprenez comment établir un niveau d’écoute sans danger
et consultez d’autres consignes de sécurité importantes
auprès de la Consumer Electronics Association surwww.ce.org
et de la Deafness Research Foundation sur www.drf.org.
Ecouter
Baisser le volume de votre lecteur de musique avant d’insérer
les écouteurs Diamond Tears.
Remarquez les marques « L » et « R » au-dessus de chaque
oreillette à l’intérieur. “L est pour l’oreille gauche. “R” est
pour l’oreille droite.
GARANTIE LIMITÉE AUX CONSOMMATEURS
Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE
PAS LES PRODUITS ENVOYÉS À CETTE ADRESSE - VEUILLEZ
SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA SECTION «COMMENT
EFFECTUER UNE RÉCLAMATION» CI-DESSOUS] (001-415)
840-2000 (« Monster ») vous ore cette Garantie limitée.
Il se peut que la législation en vigueur ou la Common Law
de votre pays vous octroie des droits ou recours additionnels
qui ne seront pas aectés par cette Garantie limitée.
DÉFINITIONS
Par « Utilisation adéquate », il faut entendre l’utilisation
du Produit (i) dans un logement ou une habitation, (ii) pour
un usage privé (par opposition à un usage commercial),
(iii) conformément à l’ensemble des lois, codes ou
réglementations en vigueur (y compris, mais sans s’y
limiter, les codes du bâtiment et/ou de l’électricité), (iv)
conformément aux recommandations du fabricant et/ou
aux modes d’emploi du matériel et de la documentation
qui accompagnent le Produit, et (v) le cas échéant, avec
mise à la terre adéquate.
Par « Revendeur agréé », il faut entendre tout distributeur,
revendeur ou détaillant qui (i) est dûment autorisé à opérer
dans la juridiction où il vous a vendu le Produit, (ii) est autorisé
à vous vendre le Produit conformément aux lois en vigueur
dans la ville ou vous avez acheté le Produit, et (iii) vous a
vendu le Produit neuf et dans son emballage d’origine.
Par « Réclamation ocielle au titre de la garantie », il faut
entendre toute réclamation eectuée conformément au
paragraphe sur les Réclamations ocielles au tire de la
garantie de la présente.
Par « Produit », il faut entendre tout Produit (i) gurant
dans le Tableau des spécications ci-dessous, (ii) que vous
avez acheté neuf auprès d’un Revendeur agréé et dans son
emballage d’origine, et (iii) dont le numéro de série (le cas
échéant) n’a pas été enlevé, modié or rendu illisible.
Par « Défaut du produit », il faut entendre toute faiblesse
du Produit présente au moment où le produit vous a été
remis par un Revendeur agréé et qui empêche le Produit
de fonctionner conformément à la documentation de
Monster accompagnent ce Produit, sauf si ce défaut résulte
en totalité ou en partie (a) de toute utilisation autre qu’une
Utilisation adéquate ; (b) de transports, négligences,
mauvaises utilisations ou utilisations abusives par quiconque
autre que les employés de Monster ; (c) d’une altération ou
modication du produit par quiconque autre qu’un employé
Monster ; (d) d’un accident (autre qu’une malfonction qui
serait par ailleurs admissible comme Défaut du produit); (e)
de l’entretien ou de la réparation du Produit par quiconque
autre qu’un employé Monster ; (f) de l’exposition du Produit
à la chaleur, à la lumière brillante, au soleil, à des liquides,
au sable ou à d’autres contaminants, ou (g) d’événements
sur lesquels Monster n’a aucun pouvoir, y compris et sans
s’y limiter les catastrophes naturelles, incendies, tempêtes,
tremblements de terre ou inondations.
Par « Période de garantie », il faut entendre le délai au
cours duquel Monster doit recevoir votre Réclamation
ocielle au titre de la garantie. Les diérentes Périodes
de garantie assorties aux Défauts de produit sont dénies
dans le Tableau des spécications ci-dessous. La Période de
garantie commence à la date à laquelle vous avez acheté
ou reçu (la dernière des deux prévalant) le Produit chez un
Revendeur agréé conformément à la date gurant sur la
facture ou le bordereau d’emballage de ce Revendeur agréé.
Si vous ne possédez aucune preuve écrite de la date d’achat
ou de livraison, la Période de garantie commence alors
trois (3) mois à compter du jour où le produit a quitté les
locaux Monster ou son usine, conformément aux dossiers
de Monster. La Période de garantie s’achève au terme
de la durée indiquée dans le Tableau des spécications ou
lorsque vous transférez la propriété du Produit, le premier
des deux prévalant. En plus, vous devrez téléphoner
à Monster pour obtenir un Numéro d’autorisation de retour
(comme décrit dans la section «COMMENT EFFECTUER
VOTRE RÉCLAMATION» dans les deux (2) mois après que
vous avez découvert un Défaut de produit (ou que vous
auriez dû le découvrir s’il était évident).
Par « vous », il faut entendre l’acheteur original du Produit
dans son emballage d’origine auprès d’un Revendeur agréé.
Cette Garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ou
entités qui ont acheté le Produit (i) usagé ou non emballé,
(ii) à des ns de revente, de leasing, ou pour toute autre
utilisation commerciale, ou (iii) auprès d’un tiers autre
qu’un Revendeur agréé.
ÉTENDUE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un Produit que vous avez acheté auprès
d’un Revendeur agréé s’avère comporter un défaut
et que vous faites parvenir à Monster une Réclamation
ocielle au titre de la garantie dans les deux (2) mois
après que vous avez découvert un Défaut de produit
(ou que vous auriez dû le découvrir s’il était évident),
et avant l’échéance de la Période de garantie concernant les
Défauts de produit applicables au Produit concerné, Monster
vous orira l’un des recours suivants : Monster (1) réparera
ou, à son entière discrétion, remplacera le Produit, ou (2)
vous remboursera le prix d’achat que vous avez déboursé
au Revendeur agréé pour le Produit concerné s’il n’est pas
commercialement possible de le réparer ou de l’échanger,
ou si cela ne peut se faire de manière opportune.
SON
NIVEAU
SONORE
(dB)
EFFET
Chuchotement 30 Très calme
Bureau calme 50-60
Les niveaux d’écoute
agréables sont
inférieurs à 60 dB.
Aspirateur,
sèche-cheuveux
70
Intrusif, interfère
avec les
conversations
téléphoniques.
Mixer 85-90
85 dB équivaut
au niveau auquel
l’audition commence
à être endommagée
(8 heures).
Camion
à ordures,
bétonnière
100
Nous recommandons
de ne pas dépasser 15
minutes d’exposition
non protégée pur les
sons compris entre 90
et 100 dB.
Scie à chaîne,
foreuse/marteau
perforateur
110
Une exposition
régulière à un son
supérieur à 100
dB pendant plus
de 1 minute risque
d’engendrer une perte
dénitive de l’ouïe.
Concerts de rock
(varient)
110-140
Le seuil de douleur
commence
à environ 125 dB.
* Informations du tableau provenant de http://www.nidcd.
nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
Enclume
Nerf auditif
Étrier
Tympan
Conduit auditif
Cochlée
Marteau
Vestibule
Vers le nez/la gorge
REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN
CAS DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU AUTRES SOUS
CETTE GARANTIE LIMITÉE.
PROVISIONS GÉNÉRALES
DROIT APPLICABLE/COMPÉTENCE JURIDICTIONNELLE.
Cette Garantie limitée et tout diérent ou litige conséquent
ou aérent à cette Garantie limitée (“Litige”) seront résolus
conformément aux lois de l’état de la Californie, aux États-
Unis, sans rendre exécutoire soit les principes du conit
de lois en découlant, soit la Convention des Nations Unies
sur les contrats de vente internationale de marchandises.
Tout Litige sera soumi irrévocablement à la compétence
exclusive des cours et tribunaux de l’état de la Californie,
aux États-Unis.
AUTRE. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE
DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS POUVANT VARIER
D’UN ÉTAT À UN AUTRE ET D’UN RESSORT À UN AUTRE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE VAUT QUE POUR LACHETEUR
ORIGINAL ET NE PEUT ÊTRE TRANSFÉRÉE OU ASSIGNÉE.
Si toute disposition de cet Garantie limitée est illégale,
nulle ou non-exécutoire, cette disposition sera considérée
séparable et n’aectera pas les autres dispositions. En cas
de divergence entre la version anglaise et autres versions
de cette Garantie limitée, la version anglaise l’emporte.
ENRÉGISTRATION. Veuillez enrégistrer votre Produit à
www.monstercable.com. Le défaut d’enrégistrer n’aecte
pas vos droits légaux.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
Modèle de Produit Période de Garantie
Produit qui
accompagne la
présente garantie
Une (1) année sur les produits
vendus en Amérique du Nord, du
Sud et en Asie
Deux (2) ans sur les produits
vendus en Europe
RÉCLAMATION OFFICIELLE AU TITRE DE LA GARANTIE
COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION. Dans
l’éventualité où les Produits seraient endommagés, conformez-
vous à ces instructions : (1) (1) Contactez Monster dans les deux
(2) mois suivant Votre découverte d’un Défaut du Produit (ou
que vous auriez dû déceler, si un tel Défaut du Produit était
évident); (2) donnez une explication détaillé de la manière
dont les dommages sont survenus ; (3) obtenez un Numéro
d’autorisation de retour ; (4) lorsque vous recevez le formulaire
de réclamation (qui vous sera envoyé une fois que vous aurez
rempli votre Réclamation ocielle au titre de la garantie),
remplissez-le dans son intégralité ; (5) renvoyez les Produits,
en port prépayé, à Monster pour vérication des dommages
ainsi que la copie de votre ticket de caisse original et de la
preuve d’achat (étiquette UPC) correspondantes, le formulaire
de réclamation dûment complété et le Numéro d’autorisation
de retour gurant sur l’emballage de réexpédition (le formulaire
de réclamation comprend les instructions de réexpédition).
NUMÉROS DE TELEPHONE. Si vous avez acheté le produit
aux États-Unis, en Amérique du Sud ou en Asie-Pacique
(Chine 400-820-8973), veuillez contacter Monster, LLC
(455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, États-Unis) au 1
877 800-8989. Si vous avez acheté votre produit ailleurs,
veuillez contacter Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irlande. Vous
pouvez nous écrire ou nous appeler aux numéros de
téléphone suivants: Canada 866-348-4171, Irlande 353 65
68 69 354, Autriche 0800296482, Belgique 0800-79201,
République tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128,
Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne
0800-1819388, Grèce 00800-353-12008, Italie 800-871-479,
Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-
800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650,
Suisse 0800834659, Royaume-Uni 0800-0569520
PROCÉDURES ULTÉRIEURES. Monster déterminera si un
Défaut de produit existait. Monster peut, à sa discrétion,
vous renvoyer auprès d’un centre après-vente pour un
devis des réparations. Si un devis des réparations s’avère
nécessaire, vous serez informé de la procédure à suivre pour
soumettre ce devis et toute facturation subséquente au
paiement de Monster. Tous les frais de réparations peuvent
être négociés par Monster.
DÉLAIS. Si vous eectuez une Réclamation ocielle au titre
de la garantie et que vous vous soumettez intégralement
à toutes les clauses et conditions de cette Garantie limitée,
Monster fera l’impossible pour vous apporter satisfaction
sous trente (30) jours après réception de votre Réclamation
ocielle au titre de la garantie (si vous résidez aux Etats-Unis
– comptez quarante-cinq jours pour tout autre pays), sous
réserve toutefois qu’aucun aléa indépendant de Monster ne
vienne retarder la procédure.
Vér. 071311-GLOBAL ©2003-2011 Monster, LLC
Handlungen oder in Umgebungen, die Ihre volle
Aufmerksamkeit auf das Umfeld erfordern.Das Fahren mit
aufgesetzten Kopfhörern ist nicht nur gefährlich, sondern in
vielen Ländern auch verboten, denn dadurch wird die
Chance verringert, dass Sie lebensrettende Töne außerhalb
Ihres Fahrzeugs wahrnehmen, z. B. das Hupen eines anderen
Fahrzeugs oder die Sirene eines Notarztwagens.
Tragen Sie Ihre Kopfhörer auf keinen Fall beim Autofahren.
Verwenden Sie statt dessen einen der FM-Sender von
Monster, um die Musik von Ihrem mobilen Mediengerät
an einen Radiokanal zu übertragen.
Wie Sie eine unbedenkliche Hörlautstärke einstellen sowie
weitere wichtige Hinweise zur eigenen Sicherheit können Sie in
den Ausführungen des US-amerikanischen Verbands der
Verbraucher unterhaltungselektronischer Geräte (Consumer
Electronics Association) unter www.ce.org sowie bei der
US-amerikanischen Stiftung für Gehörlosenforschung (Deafness
Research Foundation) unter www.drf.org/ nachlesen.
Musik hören
Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem Musikgerät leiser, bevor Sie
die Diamond Tears Kopfhörer anschließen.
Beachten Sie die Kennzeichnungen „L“ und „R“ auf der
Innenseite über jeder Ohrmuschel. „L“ steht für das linke Ohr.
„R“ steht für das rechte Ohr.
BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER
Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE ADRESSE
EINGESCHICKTE GERÄTE VON MONSTER NICHT
ANGENOMMEN WERDEN. BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN
UNTER “REKLAMATION”] (001-415) 840 2000 (“Monster”)
gewährt Ihnen diese Beschränke Garantie. Sie haben
möglicherweise zusätzliche Rechte und Rechtsbehelfe unter
gesetzlichen und gewohnheitsrechtlichen Bestimmungen,
welche durch diese Beschränkte Garantie nicht
eingeschränkt werden.
DEFINITIONEN
Angemessener Gebrauch ist der Gebrauch des Produkts (i)
innerhalb eines Hauses oder einer Unterkunft, (ii) für private
(im Gegensatz zu kommerziellen) Zwecke, (iii) im Einklang
mit allen anwendbaren örtlichen, Landes- und Bundesrecht,
Gesetzen und Verordnungen (einschließlich anwendbarer
Bau- und/oder elektrischer Vorschriften), (iv) im Einklang mit
den Empfehlungen und/oder Anleitungen des Herstellers in
den Materialien und der Dokumentation, die dem Produkt
beigefügt sind, und (v) falls zutreend, mit angemessener
elektrischer Erdung.
Autorisierter Händler” ist jeder Vertriebshändler,
Wiederverkäufer oder Händler, der (i) ordnungsgemäß zum
Gewerbebetrieb in der Rechtsordnung, wo er Ihnen das
Produkt verkauft hat, bevollmächtigt ist, (ii) Ihnen das
Produkt im Einklang mit den Gesetzen der Rechtsordnung,
wo Sie das Produkt gekauft haben, verkaufen durfte, und
(iii) Ihnen das Produkt neu und in der Originalverpackung
verkauft hat.
“Förmlicher Garantieanspruch ist ein Anspruch,
der im Zusammenhang mit dem Abschnitt “Förmliche
Geltendmachung des Garantieanspruchs“ geltend
gemacht wird.
“Produkt” ist das Produkt, (i) das in der nachfolgenden
Spezikationstabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie von einem
Autorisierten Händler neu und in der Originalverpackung
erworben haben, und (iii) dessen etwaige Seriennummer
nicht entfernt, verändert, oder beschädigt wurde.
“Produktmangel” ist eine Unzulänglichkeit des Produkts, die
vorlag als Sie das Produkt von dem Autorisierten Händler
erhalten haben und die ein Unvermögen des Produktes
hervorruft, im Einklang mit Monsters Dokumentation, die das
Produkt begleitet, zu funktionieren, falls diese Unzulänglichkeit
nicht vollständig oder zum Teil verursacht wurde durch
(a) anderen als Angemessenen Gebrauch, (b) Transport,
Nachlässigkeit, falsche Anwendung oder Missbrauch durch
jemanden anderen als Monsters Arbeitnehmer, (c)
Veränderungen, unbefugte Handhabung oder Modikationen
des Produktes durch jemanden anderen als Monsters
Arbeitnehmer, (d) Unfall (außer einer Funktionsstörung, die sonst
als Produktmangel gälte), (e) Wartung oder Service des
Produktes durch jemanden anderen als Monsters Arbeitnehmer,
(f) Aussetzung des Produkts der Hitze, hellem Licht, Sonne,
Flüssigkeiten, Sand oder anderen verunreinigenden
Fremdstoen, oder (g) Handlungen außerhalb der Kontrolle von
Monster, einschließlich höherer Gewalt, Feuer, Sturm, Erdbeben
oder Überutungen.
“Garantiefrist” ist der Zeitraum, während dessen Monster
Ihren Förmlichen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die
verschiedenen Garantiefristen für Produktmängel sind in der
nachfolgenden Spezikationstabelle festgelegt. Die
Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem Sie das Produkt von
einem Autorisierten Händler erworben oder (falls dies später
geschah) erhalten haben, wie in der Rechnung des
Autorisierten Händlers, dem Verkaufsbeleg oder Packzettel
bescheinigt ist. Falls Sie keinen schriftlichen Beweis des
Datums des Kaufs oder Empfangs haben, beginnt die
Garantiefrist drei (3) Monate, nachdem das Produkt Monster
oder seine Fabrik verlassen hat, wie in den Büchern von
Monster bescheinigt ist. Die Garantiefrist endet, nachdem der
Zeitraum, der in der Spezikationstabelle deniert ist,
abgelaufen ist, oder nachdem Sie Eigentum an dem Produkt
übertragen haben, falls dies vorher geschieht. Außerdem
müssen Sie Monster innerhalb von zwei (2) Monaten,
nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben (oder ihn,
falls dieser Produktmangel oensichtlich war, hätten
entdecken sollen) anrufen und eine
Rückgabeautorisierungsnummer erhalten haben (wie unter
Wie Machen Sie einen Anspruch Geltend“ beschrieben ist).
“Sie” ist das erste Individuum, welche das Produkt in der
Originalverpackung von einem Autorisierten Händler
erworben hat. Diese Beschränkte Garantie gilt nicht für
natürliche oder juristische Personen, die das Produkt
(i) gebraucht oder unverpackt, (ii) zum Wiederverkauf,
zur Vermietung oder für einen anderen kommerziellen
Gebraucht, oder (iii) von jemanden anderen als einem
Autorisierten Händler erworben haben.
UMFANG DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE
PRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktmangel
auswies, als Sie es von einem Autorisierten Händler
erworben haben und Monster innerhalb von zwei (2)
Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben
(oder ihn, falls dieser Produktmangel oensichtlich war,
hätten entdecken sollen) und vor Ablauf der Garantiefrist für
Produktmängel, die für das betroene Produkt gilt, einen
Förmlichen Garantieanspruch erhält, dann wir Monster
Ihnen einen der folgenden Rechtsbehelfe gewähren:
Monster wird (1) das Produkt reparieren, oder in Monsters
alleinigem Ermessen ersetzen, oder (2) Ihnen den Kaufpreis,
den Sie dem Autorisierten Händler für das betroene
Produkt gezahlt haben, erstatten, falls Reparatur oder Ersatz
nicht wirtschaftlich machbar oder nicht rechtzeitig möglich
ist. BITTE BEACHTEN SIE: MONSTER IST NICHT FÜR
FOLGESCHÄDEN, MITTELBARE SCHÄDEN ODER
SONDERSCHÄDEN UNTER DIESER BESCHRÄNKTEN
GARANTIE VERANTWORTLICH.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
RECHTSWAHL/GERICHTSSTAND. Diese Beschränkte
Garantie und alle aus oder im Zusammenhang mit dieser
Beschränkten Garantie entstehenden Streitigkeiten
(„Streitigkeiten“) unterliegen dem Recht des Staates
Kalifornien, Vereinigte Staaten von Amerika, mit Ausnahme
der Vorschriften des internationalen Privatrechts und der
Übereinkommens über Verträge über den Internationalen
Kauf von Waren. Die Gerichte im Staate Kalifornien,
Vereinigte Staaten von Amerika, haben ausschliessliche
Gerichtsbarkeit ueber alle Streitigkeiten.
ANDERE RECHTE. DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE GIBT
IHNEN SPEZIFISCHE RECHTE, UND SIE HABEN
MÖGLICHERWEISE AUCH ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT
ZU STAAT UND RECHTSORDNUNG ZU RECHTSORDNUNG
UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN UND DURCH DIESE
BESCHRÄNKTE GARANTIE NICHT EINGESCHRÄNKT WERDEN.
DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE, UND KANN NICHT
ÜBERTRAGEN ODER ABGETRETEN WERDEN. Falls eine
Bestimmung dieser Beschränkten Garantie rechtswidrig,
unwirksam oder undurchsetzbar ist, dann gilt diese
Bestimmung als abtrennbar und hat keinen Einuss auf die
übrigen Bestimmungen. Im Falle einer Widersprüchlichkeit
zwischen der englischen und anderen Versionen dieser
Beschränkten Garantie hat die englische Version Vorrang.
REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt
unter www.monstercable.com. Falls Sie Ihr Produkt
nicht registrieren, werden Ihre Garantierechte jedoch
nicht eingeschränkt.
SPEZIFIKATIONSTABELLE
FÖRMLICHE GELTENDMACHUNG DES
GARANTIEANSPRUCHS
WIE MACHEN SIE EINEN ANSPRUCH GELTEND. Falls ein
Schaden an Produkten auftritt, müssen Sie die folgenden
Anweisungen befolgen: (1) Rufen Sie innerhalb von zwei (2)
Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben
(oder ihn, falls dieser Produktmangel oensichtlich war,
hätten entdecken sollen); (2) geben Sie eine ausführliche
Beschreibung ab, wie der Schaden aufgetreten ist; (3) fragen
Sie nach einer Rückgabeautorisierungsnummer; (4) füllen
Sie das Antragsformular (das Ihnen zugesandt werden
kann, nachdem Sie Ihren Förmlichen Garantieanspruch
geltend gemacht haben) nach Erhalt vollständig aus;
(5) senden Sie das Produkt, mit im Voraus bezahlten
Versandkosten (welche zurückerstattet werden, falls Sie
einen Rechtsbehelf nach dem Umfang dieser Beschränkten
Garantie haben), zu Monster zur Überprüfung des Schadens,
mit einer Kopie Ihres originalen Verkaufsbelegs oder
Beweis des Kaufs (UPC-Nummer oder Packzettel) für die
(DE) Wichtige Tipps von Monster
®
zur Leistung und Sicherheit
Laden Sie das vollständige Handbuch herunter bei:
http://www.monstercable.com/products/JYP
Verantwortungsbewusst hören
Zur Vermeidung von Hörschäden sollten Sie die Lautstärke
an Ihrem Abspielgerät vor dem Anschließen der Kopfhörer
verringern. Die Lautstärke können Sie nach dem Aufsetzen
des Kopfhörers allmählich wieder auf eine angenehme
Hörlautstärke erhöhen.
Der Schallpegel wird in Dezibel gemessen (dB). Zu einem
allmählichen Hörverlust kommt es bei einer Exposition
oberhalb von 85 dB.
Kontrollieren Sie Ihren Musikkonsum; der Gehörverlust
ist abhängig von der Lautstärke im Verhältnis zur Zeit.
Je lauter es ist, desto kürzer dürfen Sie sich dem Schallpegel
aussetzen. Je leiser es ist, desto länger dürfen Sie Musik
hören. Nehmen Sie Tabelle unten zur Hand.
In dieser Dezibel-Tabelle werden häugere Geräusche
gegenübergestellt und nach Schädigungspotenzial für
das menschliche Gehör eingestuft.
GERÄUSCH
SCHALLPEGEL
(dB)
KONSEQUENZ
Flüstern 30 Sehr leise
Leises Büro 50-60
Angenehme
Hörlautstärke
unter 60 dB
Staubsauger,
Haartrockner
70
Aufdringlich;
stört bei
Telefongesprächen
Universal-Mixer 85-90
Bei 85 dB
beginnt die
Hörschädigung
(8 Stunden)
Müllwagen,
Zementmischer
100
Bei einem Schall
zwischen 90 und
100 dB ist eine
ungeschützte
Exposition von
mehr als 15
Minuten
zu vermeiden
Elektrosäge,
-bohrer/
Presslufthammer
110
Bei einer
regelmäßigen
Exposition
gegenüber
Schallstärken
über 100 dB
von mehr als 1
Minute besteht
die Gefahr eines
dauerhaften
Hörverlustes
Rock-Konzerte
(verschieden)
110-140
Die
Schmerzgrenze
beginnt bei
ungefähr
125 dB
*Tabellendaten stammen aus http://www.nidcd.nih.gov/
health/education/teachers/common_sounds.asp
…. eine normale Person kann bedenkenlos 4,6 Stunden
täglich iPod-Musik mit einer Lautstärke von 70 % hören.
….es ist äußerst wichtig, die Lautstärke im Auge zu behalten,
mit der man Musik hört und wie lange man Musik hört.
Aus http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-
earphones.html
Holen Sie alles aus unseren Geräten heraus, und genießen
Sie hervorragende Audioleistung auch bei unbedenklichen
Lautstärken. Denn mit bei etwas geringerer Lautstärke
ist die Wiedergabe mit unseren Kopfhörern klarer und
detailreicher als je zuvor.
Aufbau des Hörorgans und des Gehörs
Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, was eine
übermäßige Lautstärke Ihren Ohren antun kann und
entsprechende Tabelle nden Sie unter: http://www.abelard.
org/hear/hear.php#loud-music
Im Interesse des eigenen Gehörs
Die Kopfhörer sollten Sie nicht benutzen, wenn die
Sicherheit auf dem Spiel steht, beispielsweise beim Fahren
eines Fahrzeugs, beim Überqueren von Straßen oder bei
Hammer
Hörnerv
Steigbügel
Trommelfell
Hörgang
Schnecke
Amboss
Vorhof
Zur Nase/Rachen
Produkt Modell Garantiefrist für Produkt
Produkt, dem
diese Garantie
beiliegt
Ein (1) Jahr auf Produkte,
die in Nord- und Südamerika
und in Asien verkauft werden
Zwei (2) Jahre auf Produkte,
die in der EU verkauft werden
…normaal kan iemand gedurende 4-6 uur per dag op 70%
van het volume luisteren naar een iPod”.
….weten op welk volume iemand naar muziek luistert,
en voor hoe lang is extreem belangrijk”. Van http://www.cbc.
ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Haal het meeste uit je apparatuur en geniet van
geweldige geluidsprestaties, zelfs op veilige niveaus. Met
onze hoofdtelefoons hoort u meer details op een lager
geluidsniveau dan ooit daarvoor.
Fysiologie van de oor en het gehoor
Voor meer informatie over wat harde geluiden met uw oor
doen en tabelverwijzing http://www.abelard.org/hear/hear.
php#loud-music
Verantwoord gebruik
Gebruik geen hoofdtelefoons wanneer dat onveilig is, zoals op
een ets, tijdens het oversteken, of tijdens een activiteit of in
een omgeving waar u uw volledige aandacht bij nodig heeft.
Het is gevaarlijk om tijdens deelname aan het verkeer
hoofdtelefoons te dragen, en op veel plaatsen ook
verboden, omdat het uw vermogen om levensbesparende
verkeersgeluiden vermindert, zoals de claxon van een
andere auto of de sirenes van hulpdiensten.
Vermijd het dragen van uw hoofdtelefoons tijdens
deelname aan het verkeer. Gebruik in plaats daarvan
een van de FM-zenders van Monster om naar uw mobiele
apparaat te luisteren.
Leer hoe u een veilig luisterniveau kunt bepalen en lees
andere belangrijke veiligheidshandleidingen van de
Consumer Electronics Association op http://www.ce.org en
van de Deafness Research Foundation op http://www.drf.org.
Luisteren
Demp het volume van uw muziekspeler voordat u de Diamond
Tears hoofdtelefoon insteekt.
Let op de “L en “R” markeringen boven de binnenkant van elke
oordop. “L is voor het linkeroor. “R” is voor het rechteroor.
BEPERKTE GARANTIE VOOR CONSUMENTEN
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [MERK OP DAT MONSTER GEEN PRODUCTEN
AANVAARDT DIE NAAR DIT ADRES ZIJN VERZONDEN – VOLG
ONDERSTAANDE INSTRUCTIES IN “HOE EEN CLAIM
INDIENEN”] (001-415) 840-2000 (hierna te noemen:
“Monster”) verleent u deze beperkte garantie. Er kunnen
krachtens wettelijk of gewoonterecht aanvullende rechten
of rechtsmiddelen aan u worden toegekend, welke niet door
deze beperkte garantie worden aangetast.
BEGRIPSBEPALINGEN
Onder “behoorlijk gebruik” wordt verstaan gebruik van het
product (i) binnen een woning of verblijfplaats, (ii) voor
privé-doeleinden (in tegenstelling tot commerciële
doeleinden), (iii) conform alle toepasselijke lokale, provinciale
of nationale wetten, voorschriften of regels (met inbegrip van
doch niet beperkt tot bouw en/of elektriciteitsverordeningen),
(iv) in overeenstemming met de aanbevelingen van de
fabrikant en/of instructies in de gegevens en documentatie die
het product vergezellen, en (v) indien van toepassing ,met de
juiste elektrische aarding.
Onder goedgekeurde handelaar wordt verstaan een
distributeur, wederverkoper of detailhandelaar die
(i) rechtsgeldig gemachtigd is om zaken te doen in het
rechtsgebied waarin hij het product aan u heeft verkocht,
(ii) bevoegd is het product aan u te verkopen onder de
wetten van het rechtsgebied waarin u het product heeft
gekocht, en (iii) het product nieuw en in de originele
verpakking aan u heeft verkocht.
Onder “formele garantieclaim” wordt verstaan een in
overeenstemming met het bepaalde onder het kopje
“Formele garantieclaim in deze garantieverklaring
ingediende schadeclaim.
Onder product” wordt verstaan (i) een van de in de
onderstaande specicatietabel genoemde producten, (ii) die u
nieuw en in de originele verpakking van een goedgekeurde
handelaar heeft gekocht, (ii) waarvan het serienummer (indien
aanwezig) niet is verwijderd, veranderd of onleesbaar gemaakt.
Onder productfout” wordt verstaan een gebrek aan een
product dat reeds bestond toen u het product van een
goedgekeurde handelaar in ontvangst nam en dat een
storing veroorzaakt waardoor het product niet in
overeenstemming met de bij het product geleverde
Produkte, dem ausgefüllten Antragsformular, und der
auf der Außenseite des Rückgabepakets erkennbaren
Ruckgabeautorisierungsnummer (das Antragsformular
wird Anweisungen über die Rückgabe enthalten).
TELEFONNUMMERN. Vereinigte Staaten, Lateinamerika
(Mexiko 011-882-800-8989) und Asien, Pazik-
Anrainerstaaten (China 400-820-8973), Rufnummer von
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005): Falls
Sie das Produkt anderswo gekauft haben, wenden Sie
sich an Monster Technology International Ltd., Ballymaley
Business Park, Ennis, Co. Clare, Irland. Schreiben Sie uns oder
benutzen Sie eine der folgenden Telefonnummern:Kanada
Irland 353 65 68 69 354, Österreich 0800296482, Belgien
0800 79201, Tschechische Republik 800-142471Dänemark
8088 2128, Finnland 800 112768, Frankreich 0800-918201,
Deutschland 0800-1819388, Griechenland 00800-353-
12008, Italien 800-871-479, Niederlande 0800-0228919,
Norwegen 800-10906, Russland 810-800-20051353, Spanien
900-982-909, Schweden 020-792650, Schweiz 0800834659,
Großbritannien 0800-0569520..
WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird ermitteln,
ob ein Produktmangel vorlag. Monster kann, in Monsters
Ermessen, Sie an ein Service Center verweisen, um
einen Reparaturkostenvoranschlag einzuholen. Falls
der Reparaturkostenvoranschlag erforderlich ist, wird
Ihnen mitgeteilt, wie Sie den Voranschlag und die daraus
entstehende Rechnung bei Monster für Zahlung einreichen
können. Kosten für Reparaturen können von Monster
verhandelt werden.
ZEITVORGABE. Falls Sie einen Förmlichen Garantieantrag
einreichen und alle Bestimmungen dieser Beschränkten
Garantie befolgen, wird Monster sich bemühen, Sie
innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt des Förmlichen
Garantieantrags zu entschädigen (falls Sie in den Vereinigten
Staaten leben – fünfundvierzig (45) Tage, falls Sie woanders
leben), sofern nicht Hindernisse außerhalb von Monsters
Kontrolle eine Verzögerung verursachen.
Vers.071311 – DE ©2011 Monster, LLC
(NL) Belangrijke prestatie-
en veiligheidstips van Monster
®
Download de volledige handleiding op:
http://www.monstercable.com/products/JYP
Luister op verantwoorde wijze
Om beschadiging aan het gehoor te voorkomen, dient het
geluid van de muziekspeler te worden uitgezet voordat de
hoofdtelefoons worden aangesloten. Zet het geluidsniveau,
nadat u de hoofdtelefoons in uw oren hebt gedaan,
geleidelijk aan harder tot een prettig luisterniveau.
Geluidsniveaus worden gemeten in decibellen (dB).
Blootstelling aan geluid van 85 dB of meer kan tot
gehoorbeschadiging leiden.
Houd het gebruik goed in de gaten; gehoorverlies is het
gevolg van hard geluid versus tijd. Hoe luider het is, des
te minder kunt er aan worden blootgesteld. Hoe zachter
het is, des te langer kunt er naar luisteren. Raadpleeg
onderstaande tabel.
Deze tabel toont de vergelijking van gewone geluiden
in decibellen (dB) en laat zien wanneer deze een mogelijk
gevaar voor het gehoor opleveren.
GELUID
GELUID-
SNIVEAU
(dB)
EFFECT
Fluisteren 30 Erg stil
Rustig kantoor 50-60
Comfortabele niveaus voor
het gehoor zijn tot 60 dB
Stofzuiger,
haardroger
70
Storend; Stoort tijdens
telefoongesprekken
Keukenblender 85-90
85 dB is het niveau waarop
gehoorbeschadiging
begint (8 uur.)
Vuilniswagen,
cementmixer
100
Niet meer dan 15
minuten onbeschermde
blootstelling aanbevolen
voor geluiden tussen de
90-100dB
Cirkelzaag,
Boor/ Drilboor
110
Regelmatige blootstelling
aan geluid van 100 dB
gedurende meer dan
1 minuut leidt tot het
risico van permanent
gehoorverlies
Rockconcerten
(variëren)
110-140
De grenswaarde van pijn
begint ongeveer bij 125dB
*Tabelinformatie verkregen van http://www.nidcd.nih.gov/
health/education/teachers/common_sounds.asp
Malleus
Gehoorzenuw
Stijgbeugel
Trommelvlies
Gehoorkanaal
Slakkenhuis
Incus
Vestibulum
Naar neus/keel
documentatie van Monster functioneert, tenzij deze storing
geheel of gedeeltelijk is veroorzaakt door (a) gebruik in
afwijking van het behoorlijk gebruik, (b) transport,
veronachtzaming, misbruik of oneigenlijk gebruik door
andere personen dan werknemers van Monster; (c)
verandering, bewerking of wijziging van het product door
iemand anders dan een werknemer van Monster; (d) toeval
(anders dan een storing die anderszins als een productfout
zou gelden); (e) onderhoud of werk aan het product door
iemand anders dan een werknemer van Monster; (f)
blootstelling van het product aan hitte, fel licht, de zon,
vloeistoen, zand of andere verontreinigende stoen; of (g)
handelingen buiten de invloedssfeer van Monster, met
inbegrip van doch niet beperkt tot natuurrampen, brand,
stormen, aardbevingen of overstromingen.
Onder garantieperiode” wordt verstaan het tijdvak
waarbinnen Monster uw formele garantieclaim dient te
hebben ontvangen. De verschillende voor de productfouten
geldende garantieperioden staan vermeld in onderstaande
specicatietabel. De garantieperiode begint op de laatste van
de volgende twee tijdstippen: de datum waarop u het
product van een goedgekeurde handelaar heeft gekocht of
de datum waarop u het product van een goedgekeurde
handelaar heeft ontvangen blijkens de factuur, kassabon of
pakbon van de goedgekeurde handelaar. Indien u niet
beschikt over schriftelijk bewijs ten aanzien van de datum van
aankoop of ontvangst, begint de garantieperiode drie (3)
maanden na de datum waarop het product blijkens Monster’s
administratie haar vestiging of fabriek heeft verlaten. De
garantieperiode eindigt op de eerste van de volgende twee
tijdstippen: na aoop van de in onderstaande
specicatietabel genoemde periode of zodra u de eigendom
van het product overdraagt. U dient bovendien binnen twee
(2) maanden nadat u een productfout ontdekt (of had
moeten ontdekken, indien het om een evidente productfout
gaat) telefonisch contact met Monster op te nemen om een
Return Authorization Number (zoals omschreven onder het
kopje “Hoe dien ik een claim in”) aan te vragen.
Onder u” wordt verstaan de eerste individuele persoon die
het product in de originele verpakking van een
goedgekeurde handelaar heeft gekocht. Deze beperkte
garantie is niet van toepassing op natuurlijke of
rechtspersonen die het product (i) in gebruikte of
onverpakte vorm, (ii) ten behoeve van wederverkoop,
verhuur of ander commercieel doeleind, of (iii) van iemand
anders dan een goedgekeurde handelaar hebben gekocht.
REIKWIJDTE VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE
PRODUCTEN. Indien een product een productfout vertoonde
op het moment dat u het van een goedgekeurde handelaar
kocht en Monster binnen twee (2) maanden nadat u de
productfout ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het
om een evidente productfout gaat) doch vóór het einde van
de voor het betrokken product geldende garantieperiode
voor productfouten een formele garantieclaim van u
ontvangt, zal Monster u op een van de onderstaande wijzen
genoegdoening geven: Monster zal (1) het product repareren
of naar eigen keuze vervangen, of (2) de door u voor het
betrokken product aan de goedgekeurde handelaar betaalde
aankoopprijs aan u terugbetalen indien reparatie of
vervanging uit commercieel oogpunt niet haalbaar is of niet
tijdig kan plaatsvinden.
N.B.: MONSTER AANVAARDT GEEN ENKELE
AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIGE BIJKOMENDE, INDIRECTE
OF GEVOLGSCHADE ONDER DEZE BEPERKTE GARANTIE.
ALGEMENE BEPALINGEN
RECHTSKEUZE/RECHTSGEBIED. Op deze beperkte garantie
en alle daaruit voortvloeiende of daarmee verband houdende
geschillen (hierna te noemen: “geschillen”) is het recht van de
staat Californië, Verenigde Staten van Amerika, van toepassing,
met uitzondering van internationale verwijzingsregels en met
uitzondering van het Weens Koopverdrag. Bij alle geschillen
hebben de rechtbanken in de staat Californië, Verenigde Staten
van Amerika, exclusieve bevoegdheid.
OVERIGE RECHTEN. DEZE BEPERKTE GARANTIE GEEFT U
SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN; U KUNT DAARNAAST
ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE VAN STAAT TOT STAAT EN VAN
RECHTSGEBIED TOT RECHTSGEBIED VERSCHILLEN EN DIE NIET
DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE WORDEN AANGETAST.
DEZE GARANTIE IS UITSLUITEND OP U VAN TOEPASSING EN
KAN NIET WORDEN OVERGEDRAGEN OF GECEDEERD. Indien
enige bepaling van deze beperkte garantie onwettig,
ongeldig of onafdwingbaar is, wordt deze bepaling geacht
deelbaar te zijn en laat deze de overige bepalingen onverlet.
In geval van tegenstrijdigheden tussen de Engelse en een
andere versie van deze beperkte garantie prevaleert de
Engelse versie.
REGISTRATIE. U wordt vriendelijk verzocht uw product te
registreren op HYPERLINK “http://www.monstercable.com
www.monstercable.com. Het achterwege laten van deze
registratie doet geen afbreuk aan uw garantierechten.
SUONO
LIVELLO DI
RUMORE
(dB)
EFFETTO
Sussurro 30 Molto tranquillo
Ucio tranquillo 50-60
I livelli di ascolto
comodi si situano al
di sotto dei 60dB
Aspirapolvere,
asciugacapelli
70
Intrusivo; interferisce
con le conversazioni
telefoniche
Frullatore 85-90
85 dB è il livello al
quale iniziano i danni
all’udito
(8 ore)
Camion
dell’immondizia,
betoniera
100
Per i suoni che
si collocano fra
i 90 e i 100 dB
non si consiglia
un’esposizione di
durata superiore ai
15 minuti
Sega a motore,
Trapano/martello
pneumatico
110
Un’esposizione
regolare a suoni
superiori ai 100dB
per più di 1 minuto
rischia di provocare
danni permanenti
all’udito
Concerti rock
(può variare)
110-140
La soglia del dolore
inizia intorno ai
125dB
*Informazioni della tabella ottenute dal sito http://www.nidcd.
nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
…. una persona normale può ascoltare un iPod per 4,6 ore
al giorno al 70% del volume.
…conoscere i livelli a cui si ascolta la musica, e per quanto
tempo, sono elementi estremamente importanti”.
Informazioni tratte dal sito http://www.cbc.ca/health/
story/2006/10/19/music-earphones.html
Ottenete il massimo dalla vostra strumentazione e godetevi
ottime prestazioni audio anche a livelli sicuri. Le nostre cue
vi consentiranno di sentire più dettagli a volumi inferiori
rispetto a prima.
Fisiologia dell’orecchio e dell’ascolto
Per ulteriori informazioni sugli eetti che i rumori forti hanno
sulle vostre orecchie potete consultare la tabella al sito
Utilizzare in modo responsabile
Non usare gli auricolari quando non lo si può fare in assoluta
sicurezza – mentre si guida un veicolo, si attraversa la strada
sulle strisce pedonali o durante qualsiasi attività
o in un ambiente dove è richiesta la completa attenzione
all’ambiente circostante.
È pericoloso guidare mentre si indossano gli auricolari.
In molti luoghi questa pratica è anche illegale, in quanto
diminuisce le possibilità di percepire suoni che potrebbero
salvare la vita al di fuori del proprio veicolo, come ad esempio
il clacson di un’auto e le sirene dei veicoli di emergenza.
Evitate di indossare gli auricolari mentre siete alla guida.
In alternativa, utilizzate uno dei trasmettitori FM Monster
per ascoltare la musica dai vostri dispositivi mobili.
Imparate come stabilire un livello sicuro di ascolto e scaricate
altre importanti direttive di sicurezza dalla Consumer
Electronics Association sul sito http://www.ce.org/ e dalla
Deafness Research Foundation sul sito http://www.drf.org/.
Procedura per l’ascolto
Abbassare il volume del riproduttore musicale in uso prima
di collegare le cue Diamond Tears al dispositivo.
Notare le indicazioni “L e “R” all’interno di ciascun auricolare.
La lettera “L indica l’auricolare sinistro. La lettera “R” indica
l’auricolare destro.
GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORI
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON
ACCETTA PRODOTTI INVIATI A QUESTO INDIRIZZO –
ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME
EFFETTUARE UNA RICHIESTA” QUI DI SEGUITO] (415)
840-2000 (“Monster”) Le estende la presente Garanzia
Limitata. Previsioni di legge scritta o non scritta possono
orirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno pregiudicati
dalla presente Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
“Uso Corretto”: uso del Prodotto (i) all’interno di una casa o
abitazione, (ii) per scopi privati (nel senso di non commerciali),
(iii) in conformità con tutte le leggi, codici o regolamentazioni
applicabili locali, statali o federali (compresi senza limitazione i
regolamenti edilizi e/o per l’energia elettrica), (iv) in conformità
alle raccomandazioni e/o istruzioni del produttore contenute
nei materiali e nella documentazione che accompagnano il
Prodotto, e (v) se possibile, con corretta messa a terra.
“Distributore Autorizzato”: qualsiasi Distributore, rivenditore
o venditore al dettaglio che (i) era debitamente autorizzato a
svolgere attività commerciale nella giurisdizione in cui il
Prodotto Le è stato venduto, (ii) era autorizzato a venderLe il
Prodotto in base alle leggi della giurisdizione in cui Lei ha
acquistato il Prodotto, e (iii) Le ha venduto il Prodotto nuovo
e nella sua confezione originale.
“Richiesta Formale di Garanzia”: una richiesta eettuata in
conformità al seguente paragrafo “Richieste Formali di Garanzia.
“Prodotto”: un Prodotto (i) che è elencato nella seguente
Tabella Illustrativa, (ii) che Lei ha acquistato nuovo e nella
sua confezione originale da un Distributore Autorizzato, e
(iii) il cui numero di serie, se esistente, non sia stato rimosso,
modicato o cancellato.
“Difetto del Prodotto”: un’inadeguatezza del Prodotto che
esisteva nel momento in cui Lei ha ricevuto il Prodotto da un
Distributore Autorizzato e che provoca un mancato
funzionamento del Prodotto in conformità alla
documentazione di Monster che accompagna il Prodotto, a
meno che tale mancato funzionamento sia causato in tutto o
in parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso Corretto; (b) il
trasporto, la negligenza, l’uso scorretto o abuso da parte di
chiunque non sia un dipendente di Monster; (c) il
cambiamento, la manomissione o la modica del prodotto da
parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (d) un
incidente (diverso da un malfunzionamento altrimenti
qualicabile come Difetto del Prodotto); (e) la manutenzione
o servizio del Prodotto da parte di chiunque non sia un
dipendente di Monster; (f) l’esposizione del Prodotto a calore,
luce diretta, sole, liquidi, sabbia o altri fattori contaminanti; o
(g) azioni al di fuori del controllo di Monster, comprese senza
limitazione cause di forza maggiore, incendio, tempeste,
terremoto o alluvione.
“Periodo di Garanzia”: il periodo di tempo durante il quale
Monster deve aver ricevuto la Sua Richiesta Formale di
Garanzia. I diversi Periodi di Garanzia relativi ai Difetti del
Prodotto sono deniti nella seguente Tabella Illustrativa. Il
Periodo di Garanzia inizia dalla data in cui Lei ha acquistato o
ricevuto (quale delle due azioni avviene dopo) il Prodotto da
un Distributore Autorizzato, come provato dalla fattura del
Distributore Autorizzato, dalla ricevuta di vendita o dal
tagliando di controllo sulla confezione. Se Lei non ha prova
scritta della data di acquisto o ricezione, allora il Periodo di
Garanzia inizia tre (3) mesi dopo la data in cui il Prodotto ha
lasciato la fabbrica Monster come provato dalla
documentazione di Monster. Il Periodo di Garanzia termina
dopo che il periodo indicato nella Tabella Illustrativa è scaduto
o dopo che Lei ha trasferito la proprietà del Prodotto, a
seconda di quale evento avvenga prima. Inoltre, Lei deve
contattare Monster e ottenere un Numero di Autorizzazione
Reso (come descritto al paragrafo “Come Eettuare una
Richiesta”) entro due (2) mesi dalla scoperta da parte Sua di
un Difetto nel Prodotto (o dal momento in cui avrebbe dovuto
scoprirlo, se tale Difetto del Prodotto era manifesto).
“Lei”: la prima persona sica che ha acquistato il Prodotto nella
sua confezione originale da un Distributore Autorizzato. La
presente Garanzia Limitata non si applica a persone o società
che hanno acquistato il Prodotto (i) usato o senza confezione,
(ii) per rivendita, concessione in uso o altro uso commerciale,
o (iii) da un soggetto diverso da un Distributore Autorizzato.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA
PRODOTTI. Se un Prodotto conteneva un Difetto di Prodotto
quando Lei l’ha acquistato da un Distributore Autorizzato e
Monster riceve da Lei una Richiesta Formale di Garanzia entro
due (2) mesi dalla Sua scoperta di tale Difetto del Prodotto (o
da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora tale Difetto del
Prodotto fosse manifesto) e prima della ne del Periodo di
Garanzia per Difetti del Prodotto applicabile al Prodotto
difettoso, allora Monster Le orirà uno dei seguenti rimedi:
Monster (1) riparerà o, ad esclusiva discrezione di Monster,
sostituirà il Prodotto, o (2) Le rimborserà il prezzo di acquisto
che Lei ha pagato al Distributore Autorizzato per il Prodotto
difettoso qualora la riparazione o sostituzione non sia
eettuabile per motivi commerciali o non possa essere fatta
tempestivamente. NOTA: MONSTER NON SI ASSUME ALCUNA
RESPONSABILITA PER QUALSIASI DANNO INCIDENTALE,
CONSEQUENZIALE O INDIRETTO AI SENSI DELLA PRESENTE
LIMITATA GARANZIA.
CLAUSOLE GENERALI
SCELTA DELLA LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente
Garanzia Limitata e qualsiasi controversia derivante
da o in connessione alla presente Garanzia Limitata
Martello
Nervo cocleare
Staa
Membrana
timpanica
Canale uditivo
Coclea
Incudine
Vestibolo
Al naso/gola
SPECIFICATIETABEL
FORMELE GARANTIECLAIM
HOE DIEN IK EEN CLAIM IN. Indien er schade aan producten,
dient u de volgende instructies op te volgen: (1) bel
telefoonnummer Monster binnen twee (2) maanden nadat u
een productfout hebt ontdekt (of had moeten ontdekken,
indien het om een evidente productfout gaat); (2) geef een
gedetailleerde toelichting op het ontstaan van de schade;
(3) vraag een Return Authorization Number aan; (4) vul na
ontvangst van een claimformulier (dat u toegestuurd kan
krijgen nadat u uw formele garantieclaim heeft ingediend)
dit formulier geheel in; (5) zend de producten voor eigen
rekening retour (de verzend kosten zullen aan u worden
vergoed indien u recht hebt op genoegdoening onder deze
beperkte garantie), aan Monster ter beoordeling van de
schade, tezamen met een fotokopie van uw originele
kassabon en aankoopbewijs (UPC-etiket of verzend bon)
voor de betrokken producten, het ingevulde claimformulier,
onder vermelding van het Return Authorization Number aan
de buitenzijde van de retourverpakking (het claimformulier
bevat aanwijzingen voor retourzendingen).
TELEFOONNUMMERS. Als u het product heb gekocht in de
Verenigde Staten van Amerika, Latijns-Amerika (Mexico
011-882-800-8989) en Azië-Pacic (China 400-820-8973),
neem dan contact op met Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005) op 1 877 800-8989. Als u het product
elders heeft gekocht, neem dan contact op met Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis,
Co. Clare, Ierland. U kunt schrijven of één van de volgende
telefoonnummers gebruiken: Canada 866-348-4171, Ierland
353 65 68 69 354, Oostenrijk 0800296482, België 0800-79201,
Tsjechische Republiek 800-142471, Denemarken 8088-2128,
Finland 800-112768, Frankrijk 0800-918201, Duitsland
0800-1819388, Griekenland 00800-353-12008, Italië
800-871-479, Nederland 0800-0228919, Noorwegen
800-10906, Rusland 810-800-20051353, Spanje 900-982-909,
Zweden 020-792650, Zwitserland 0800834659, Verenigd
Koninkrijk 0800 0569520.
VERDER VERLOOP VAN DE PROCEDURE. Monster zal
bepalen of een productfout aanwezig is. Monster zal ,naar
eigen keuze ofwel u opdracht geven een prijsopgave voor
reparatie bij een servicecentrum op te vragen. Indien een
prijsopgave voor reparatie is vereist, ontvangt u instructies
voor de wijze waarop de prijsopgave en de daaruit
voortvloeiende factuur bij Monster ter betaling moeten
worden ingediend. Monster kan over de reparatiekosten in
onderhandeling treden.
TERMIJNEN. Indien u een formele garantieclaim indient
en volledig aan alle bepalingen en voorwaarden van
deze beperkte garantie voldoet, zal Monster u naar beste
vermogen binnen dertig (30) dagen na ontvangst van uw
formele garantieclaim genoegdoening geven (mits u in
de Verenigde Staten woont; indien u elders woont, is deze
termijn vijfenveertig (45) dagen), tenzij de procedure als
gevolg van buiten de invloedssfeer van Monster gelegen
factoren wordt vertraagd.
Versie d.d. 071311 – VS/EU ©2011 Monster, LLC
(IT) Consigli importanti di Monster
®
sulle prestazioni e la sicurezza
Scaricate il manuale completo su:
http://www.monstercable.com/products/JYP
Ascoltate in modo responsabile
Per evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del
lettore musicale sia abbassato prima di collegare i vostri
auricolari. Dopo aver posizionato gli auricolari nelle
orecchie, alzare gradualmente il volume no a quando non
si raggiunge un livello di ascolto confortevole.
I livelli di rumore vengono misurati in decibel (dB);
l’esposizione a rumori di 85 o più dB può causare una
graduale perdita dell’udito.
Fate attenzione in fase di utilizzo; la perdita d’udito è una
funzione dell’altezza del volume vs. tempo. Più alto sarà
il volume, meno a lungo potete restare esposti. Più basso
sarà il volume, più tempo potrete trascorrere ascoltando.
Consultare la seguente tabella.*
Questa tabella dei decibel (dB) confronta alcuni rumori
comuni e visualizza in che ordine si rivelano dei potenziali
danni per l’udito.
Model van het
product
Garantieperiode voor Product
Product dat
behoort bij deze
garantieverklaring
Een (1) jaar voor producten
verkocht in Noord-Amerika,
Zuid-Amerika en Azië
Twee (2) jaar voor producten
verkocht in Europa
Escuchar de manera responsable
Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de
su reproductor de música esté bajo antes de conectar los
auriculares. Después de colocarse los auriculares en los
oídos, suba gradualmente el volumen hasta que alcance un
nivel de audición cómodo.
Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La
exposición a cualquier ruido con un nivel de 85 dB o superior
puede causar una pérdida gradual de audición.
Controle el uso. La pérdida de audición es una relación entre
la intensidad sonora y el tiempo. Mientras más alta sea la
intensidad sonora, menor será el tiempo durante el cual
puede exponerse al ruido. Mientras más baja sea la intensidad
sonora, mayor será el tiempo durante el cual puede
exponerse al ruido. Consulte el cuadro* que aparece abajo.
En este cuadro de decibelios (dB) se comparan algunos
sonidos comunes y se muestra la clasicación según el daño
potencial que sufre la audición.
SONIDO
NIVEL DE
RUIDO
(dB)
EFECTO
Murmullo 30 Muy silencioso
Ocina
silenciosa
50-60
Los niveles de audición
cómodos están por
debajo de los 60 dB.
Aspiradora y
secadora
de cabello
70
Invasor; interere
en conversaciones
telefónicas
Licuadora 85-90
La audición comienza a
dañarse
a los 85 dB (durante 8 h)
Camión de
la basura y
hormigonera
100
No se recomienda
exponerse sin protección
a niveles de sonidos
de 90 a 100 dB durante
más de
15 minutos
Sierra eléctrica,
taladro
zy martillo
perforador
110
La exposición regular a
un nivel
de sonido superior a 100
dB durante más de 1
minuto puede ocasionar
una pérdida permanente
de audición
Conciertos de
rock (varía)
110-140
El umbral de dolor
comienza a sentirse
alrededor de los 125 dB
…. una persona común puede escuchar de forma segura un
iPod durante 4,6 horas diarias a un 70% del volumen”.
…es sumamente importante conocer los niveles a los que
uno escucha música y durante cuánto tiempo. De http://
www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Obtenga el máximo provecho de su equipo y disfrute de un
excelente rendimiento del audio incluso a niveles seguros.
Nuestros auriculares le permitirán escuchar más detalles a
niveles de volumen más bajos, como nunca antes.
Fisiología del oído y de la audición
Para obtener información adicional sobre cómo afectan al
oído los ruidos fuertes y sobre la referencia del cuadro visite
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Usar los auriculares de manera responsable
No use los auriculares cuando no sea seguro: mientras
conduce un vehículo, cuando cruza la calle o durante
cualquier actividad o en cualquier ambiente donde deba
poner toda su atención.
Es peligroso conducir con los auriculares puestos y en
muchos lugares es ilegal, ya que reduce la posibilidad de
escuchar sonidos de alerta en la calle como la bocina de otro
automóvil y las sirenas de vehículos de emergencia.
Evite usar auriculares mientras conduce. Como alternativa,
utilice uno de los transmisores FM de Monster para escuchar
los dispositivos de medios móviles.
Aprenda cómo establecer un nivel de audición seguro y
revise otras pautas de seguridad importantes en los sitios
web de la Asociación de consumidores de electrónica
(Consumer Electronics Association) en www.ce.org y de la
Fundación de investigación de la sordera (Deafness Research
Foundation) en www.drf.org.
(“Controversie”) saranno governate dalle leggi dello Stato
della California, USA, tranne nei casi di conitto con i principi
del diritto internazionale privato e ad esclusione della
Convenzione per la Vendita Internazionale di Beni. I Tribunali
dello Stato della California,USA, avranno esclusiva
giurisdizione per qualsiasi Controversia.
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA LE
CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, E LEI PUO’ AVERE
ANCHE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA STATO A STATO E DA
GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE, E CHE NON DEVONO
ESSERE PREGIUDICATI DALLA PRESENTE GARANZIA
LIMITATA. LA PRESENTE GARANZIA SI ESTENDE SOLO A LEI E
NON PUO’ ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Qualora qualsiasi
previsione della presente Garanzia Limitata risulti illegale,
vietata o non azionabile, quella previsione deve essere
considerata separabile e non deve invalidare le restanti
previsioni. In caso di qualsiasi conitto tra la versione inglese
e altre versioni della presente Garanzia Limitata, la versione
inglese dovrà prevalere.
REGISTRAZIONE. La preghiamo di registrare il Suo Prodotto
al sito HYPERLINK “http://www.monstercable.com www.
monstercable.com. La mancata registrazione non diminuirà i
Suoi diritti di Garanzia.
TABELLA ILLUSTRATIVA
Modelo de Producto Periodo de Garantía de Producto
Producto que
acompaña a este
certicadt
Un (1) año para productos
vendidos en América del Norte y
del Sur y Asia
Dos (2) años para productos
vendidos en Europa
RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA
COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso in cui si fosse
vericato un danno ai Prodotti, Lei deve seguire le seguenti
istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi dalla
Scoperta del Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe
dovuto scoprirlo, qualora il Difetto del Prodotto fosse
manifesto); (2) Dare una spiegazione dettagliata di come sia
avvenuto il danno; (3) Ottenere un Numero di Autorizzazione
Reso; (4) Al ricevimento di un modulo per richiesta (che potrà
esserLe inviato dopo che Lei avrà compilato la Sua Richiesta
Formale di Garanzia), compilare completamente il modulo di
richiesta; (5) Restituire i Prodotti a Monster, con spese di
spedizione a Suo carico (per essere risarcito se Lei ha diritto ad
ottenere un rimedio entro i limiti di applicazione della
presente Garanzia Limitata), per vericare i danni, insieme ad
una copia delle Sue ricevute di vendita originali e prove di
acquisto (etichetta UPC o tagliando di controllo sulla
confezione) per tali Prodotti, il modulo di richiesta compilato,
e con il Numero di Autorizzazione Reso stampato sulla parte
esterna della confezione del reso (il modulo per la richiesta
conterrà istruzioni per il reso).
NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato acquistato in
Stati Uniti, America Latina (Messico 011-882-800-8989) e
Asia (Cina 400-820-8973), contattare Monster, LLC (455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005) al numero 1 877 800-8989. Se il
prodotto è stato acquistato altrove, contattare Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business Park,
Ennis, Co. Clare, Ireland. Potrete scrivere o usare uno dei
seguenti numeri di telefono: Canada 1-866-348-4171,
Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Belgio 0800
79201, Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca 8088 2128,
Finlandia 800 112768, Francia 0800 918201, Germania 0800
1819388, Grecia 00800 35312008, Italia 800 871479, Paesi
Bassi 0800 0228919, Norvegia 800 10906, Russia 810
80020051353, Spagna 900 982909, Svezia 020 792650,
Svizzera 0800834659, Gran Bretagna 0800 0569520.
ULTERIORI PROCEDURE. Monster stabilirà se esisteva un
Difetto del Prodotto. Monster può, a sua discrezione, invitarLa a
richiedere una stima per la riparazione in un centro servizi. Se è
richiesta una stima per la riparazione, Lei riceverà istruzioni su
come trasmettere correttamente a Monster, per il pagamento,
la stima e la fattura risultante. Qualsiasi taria per le riparazioni
può essere negoziata da Monster.
TEMPISTICA. Se Lei sottopone una Richiesta Formale di
Garanzia e si conforma completamente a tutti i termini e le
condizioni della presente Garanzia Limitata, Monster si
sforzerà al meglio di fornirLe un rimedio entro trenta (30)
giorni dalla ricevuta della Sua Richiesta Formale di Garanzia
(se Lei risiede negli Stati Uniti – quarantacinque (45) giorni
se Lei risiede altrove), a meno che il procedimento sia
ritardato da ostacoli al di fuori del controllo di Monster.
©2011 Monster, LLC
(ES) Consejos importantes sobre
el rendimiento y la seguridad
de Monster
®
Scaricate il manuale completo su:
http://www.monstercable.com/products/JYP
Martillo
Nervio coclear
Estribo
Tímpano
Canal auditivo
Cóclea
Yunque
Vestíbulo
Nariz/garganta
Escuchar
Baje el volumen de su reproductor de música antes
de colocarse los audífonos Diamond Tears.
Observe las marcas “L y “R” sobre la parte interna de cada
audífono. “L signica para el oído izquierdo. “R signica para
el oído derecho.
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO
ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA
LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO CÓMO
PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (001-415) 840-2000
(“Monster”) le extiende la presente Garantía Limitada. La
legislación y la ley común le proporcionarán derechos y
acciones adicionales que no estarán afectados por la
presente Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado se reere al uso del Producto (i) dentro de la
casa o la residencia , (ii) con una nalidad privada (en oposición
a nalidad comercial), (iii) de conformidad con la legislación,
códigos o regulaciones locales, estatales o federales
(incluyendo sin limitación alguna, códigos de construcción o
eléctricos), (iv) de conformidad a las recomendaciones y/o
instrucciones del fabricante que aparecen en los materiales o la
documentación que acompaña al Producto, y (v) si procede,
con una toma de tierra apropiada.
“Vendedor Autorizado se reere al distribuidor, el revendedor
o el minorista que (i) estaba plenamente autorizado para
realizar negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto,
(ii) estaba autorizado para venderle el Producto según las
legislación de la jurisdicción donde Usted compró el Producto,
y (iii) le vendió un Producto nuevo y con su envoltorio original.
“Reclamación Formal de Garantía se reere a una
reclamación hecha en relación con la sección “Reclamación
Formal de Garantía del presente.
“Producto se reere al Producto que (i) está listado en la
Tabla de Especicaciones que se presenta más adelante, (ii) y
que compró nuevo y en su envoltorio original a un vendedor
Autorizado, y (iii) cuyo número de serie, en su caso, no ha
sido borrado, alterado o desgurado.
“Defecto de Producto signica una insuciencia del Producto
que existía en el momento en el que recibió el Producto de
manos de un Vendedor Autorizado y que provoca que el
Producto no tenga un rendimiento al especicado en la
documentación de Monster que acompaña al Producto, a
menos que dicha falta de rendimiento sea provocada en su
totalidad o en parte por, (a) un uso distinto al uso Adecuado, (b)
negligencia en el transporte, mal uso o abuso por parte de
personas que no sean los empleados de Monster; (c) alteración,
manipulación o modicación del Producto por parte de
personas que no sean empleados de Monster; (d) accidente
(distinto a un malfuncionamiento que se pudiese calicar de
otro modo como Defecto de Producto); (e) mantenimiento o
servicio de un Producto por personas distintas a los empleados
de Monster; (f) exposición del Producto al calor, fuente de luz
brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes, o (g) actuar
fuera del control de Monster, incluido a título enunciativo que
no limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas,
terremoto o inundaciones.
“Periodo de Garantía se reere al periodo durante el cual
Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de
Garantía. Los distintos Periodos de Garantía relacionados con
los Defectos de Producto quedan denidos en la Tabla de
Especicaciones más adelante. El Periodo de Garantía comienza
en la fecha en la que compró o recibió (cualquiera de ambas
fechas que ocurra con posterioridad) el Producto de un
Vendedor Autorizado tal y como evidencia la factura del
Vendedor Autorizado, el ticket de venta o el envoltorio. Si no
tuviese una prueba escrita de la fecha de compra o un recibo,
entonces el Periodo de Garantía comienza a los tres (3) meses
siguientes a contar desde la fecha en la que el Producto salió de
Monster o de su fábrica tal y como prueban los registros de
Monster. El Periodo de Garantía naliza después de que haya
expirado el tiempo denido en la Tabla de Especicaciones, o
después de que Usted hubiera transferido la propiedad del
Producto, cualquiera de ambas fechas que ocurra con
anterioridad. Igualmente, Usted deberá llamar a Monster y
obtener un Número de Autorización de Devolución (tal y como
se describe en el apartado “Como realizar una reclamación”)
dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que
Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería
haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio).
“Usted” Se reere a la persona física que compró el Producto
al Vendedor Autorizado con su envoltorio original. Esta
Garantía Limitada no se aplica a personas o entidades que
compraron el Producto (i) usado o desenvuelto, (ii) para
reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) a otra persona
distinta al Vendedor Ocial.
ALCANCE DE ESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUCTOS. Si un Producto contenía un Defecto
de Producto cuando Usted lo adquirió del Vendedor
Autorizado y Monster recibe su Reclamación Formal
de Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes
a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto
de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de
Producto fuese obvio) y antes de la nalización del Periodo de
Garantía para Defectos de Producto aplicable al Producto
afectado, entonces Monster le proporcionará una de las
siguientes acciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo
de Monster, reemplazará el Producto, o (2) le reembolsará el
precio de la compra que pagó al Vendedor Autorizado por el
Producto Afectado si la reparación o el reemplazo no fuese
comercialmente viable o no pudiese realizarse a tiempo.
NOTA: MONSTER NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O INDIRECTOS
EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
JURISDICCION. Esta Garantía Limitada y cualquier conicto
que provenga o esté en conexión con esta Garantía Limitada
(“Conictos”) estará sujeto las leyes del Estado de California,
Estados Unidos, excluyendo los conictos de los principios
legales y excluyendo la aplicación de la Convención de las
Naciones Unidas sobre la Compraventa Internacional de
Mercaderías. Los juzgados ubicados en el Estado de
Californio, Estados Unidos, tendrán jurisdicción exclusiva
sobre cualquier disputa.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA
UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. DSIPONE
IGUALMENTE DE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE
ESTADO EN ESTADO Y DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN, Y
QUE NO ESTÁN AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA.
ESTA GARANTÍA ES SOLO EXTENSIBLE A USTED Y NO PUEDE
SER TRANSFERIDA NI CEDIDA. Si alguna de las disposiciones
de la presente Garantía Limitada es ilegal, nula o no aplicable,
dicha disposición se considerará independiente de las demás
disposiciones de esta Garantía Limitada y no afectará a ninguna
de las disposiciones restantes de la misma. En caso de haber
incoherencias entre la versión inglesa y otras versiones
de la Garantía Limitada prevalecerá la versión inglesa.
REGISTRO. Por favor registre su Producto en
www.monstercable.com. Sus Derechos de Garantía
se mantienen aun cuando no registre el Producto.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
RECLAMACION FORMAL DE GARANTIA
COMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En el caso de que se
produzcan daños en los Producto, debe seguir las siguientes
instrucciones: (1) llame al Monster dentro de los dos (2) meses
siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el
Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho
Defecto de Producto fuese obvio); (2) Dé una explicación
detallada de como se produjo el daño; (3) Obtenga un
Número de Autorización de Devolución; (4) Cuando reciba la
hoja de reclamación (que le será enviada una vez haya
interpuesto su Reclamación Formal de Garantía), rellénela en
su totalidad; (5) Devuelva los Productos, cuyo envío será a
portes pagados por Usted (importe que le será reembolsado
en el supuesto de que Usted tenga derecho a alguna acción
en virtud de la presente Garantía Limitada), a Monster para la
vericación del daño, junto con una copia de los recibos
originales de venta y la prueba de compra (etiqueta UPC o
nota de entrega) de los Productos, de la hoja de reclamación
rellenada, con indicación en el exterior del paquete de
devolución del Número de Autorización de Devolución (la
hoja de reclamación incluye las instrucciones de devolución).
NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto en los
Estados Unidos, Latinoamérica (Mexico 011-882-800-8989),
o en el Pacíco Asiático (China 400-820-8973), contacte a
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877
800-8989. Si compró el producto en cualquier otro lugar,
contacte a Monster Technology International Ltd., Ballymaley
Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede escribirnos,
o también puede llamar a cualquiera de los números
telefónicos siguientes: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65
68 69 354, Austria 0800296482, Bélgica 0800-79201,
República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128,
Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania
0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909,
Países Bajos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia
810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650,
Suiza 0800834659, Reino Unido 0800-0569520.
PROCEDIMIENTOS POSTERIORES. Monster determinará
si el Defecto de Producto existía. Monster podrá, a su propia
discreción, solicitarle que pida un presupuesto de reparación
en un centro de servicio técnico. Si se pidiera un presupuesto
de reparación, se le indicaría el formato de envío a Monster
tanto del presupuesto como de la factura para su pago.
Cualquier tarifa de reparación debe ser negociada por Monster.
PLAZOS. Si Usted presenta una reclamación formal de garantía
que cumple en su totalidad con las condiciones de la Garantía
Limitada, Monster empleará sus mejores esfuerzos para darle
una solución dentro de los treinta (30) días siguientes a la
recepción de su Reclamación Formal de Garantía (si reside en
los Estados Unidos - cuarenta y cinco (45) días si residiese en
otro lugar), a menos que por causas fuera del control de
Monster se produjera un retraso en el proceso.
Ver.071311-GLOBAL ©2003-2011 Monster, LLC
(PT) Conselhos importantes de
segurança e desempenho da Monster
®
Descargar el manual completo en:
http://www.monstercable.com/products/JYP
Responsabilidade de Audição
Para evitar danos auditivos, certique-se de que o volume do
leitor de música é diminuído antes de ligar os auriculares. Depois
de colocar os auriculares nos ouvidos, aumente gradualmente
o volume até atingir um nível de audição confortável.
Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB), a exposição
a qualquer ruído igual ou superior a 85 dB podem causar perda
de audição gradual.
Monitorize a sua utilização; a perda de audição trata-se
do desequilíbrio entre ruído elevado e tempo. Quanto mais
elevado estiver o som, menor é o tempo ao qual deverá expor-se
ao mesmo. Quanto menos elevado estiver o som, maior é o tempo
ao qual poderá expor-se ao mesmo. Consulte o quadro* abaixo.
Este quadro de decibéis (dB) compara alguns sons comuns
e apresenta a forma como os mesmos podem ser
potencialmente perigosos à sua capacidade auditiva.
SOM
NÍVEL DE
RUÍDO
(dB)
EFEITO
Sussurro 30 Muito baixo
Escritório
sossegado
50-60
Os níveis de audição
confortável encontram-
se abaixo dos 60 dB
Aspirador,
Secador de
cabelo
70
Intrusivo; interfere com
as conversas telefónicas
Misturadora de
alimentos
85-90
85 dB é o nível ao qual
se inicia o processo
de danos auditivos
(8 horas)
Camião do lixo,
Misturadora
de cimento
100
Não se recomenda
mais de 15 minutos de
exposição semprotecção
Serra Eléctrica,
Broca/Martelo
pneumático
110
A exposição regular a
sons com mais de 100 dB
ou superior durante mais
de1 minuto implica o
risco de perdas auditivas
permanentes
Concertos Rock
(variável)
110-140
O limiar da dor começa
aos 125dB
“…. uma pessoa normal pode ouvir com segurança um iPod
durante 4.6 horas por dia a 70% do seu volume.
…. conhecer os níveis aos quais ouvimos música e o
período de tempo correspondente é um factor
extremamente importante.”De http://www.cbc.ca/health/
story/2006/10/19/music-earphones.html
Usufrua o máximo do seu equipamento e aprecie
o fantástico desempenho áudio mesmo aos níveis mais
seguros. Os nossos auscultadores permitir-lhe-ão escutar
mais detalhes com níveis de volume mais baixos
do que anteriormente.
Fisiologia do Ouvido e da Audição
Para obter informação adicional sobre aquilo que os sons
elevados fazem aos seus ouvidos e consultar um quadro
de referência, visite http://www.abelard.org/hear/hear.
php#loud-music
Uso Responsável
Não utilize os seus auscultadores quando não é seguro fazê-
lo - ao conduzir um veículo, a atravessar a estrada ou durante
qualquer actividade ou ambiente onde a sua atenção
completa àquilo que o rodeia é um factor essencial.
É perigoso conduzir enquanto ouve os seus auscultadores
e, em inúmeros locais, também é ilegal devido ao facto de
diminuir as suas capacidades de escutar sons que lhe podem
salvar a vida fora do seu veículo, tais como a buzina de outro
veículo e sirenas de veículos de emergência.
Evite ouvir os seus auscultadores enquanto conduz. Utilize
um dos transmissores FM da Monster para ouvir os seus
dispositivos móveis.
Aprenda a estabelecer um nível de audição segura
e leia outras importantes directrizes de segurança da
Associação de Dispositivos Electrónicos para o Consumidor
em www.ce.org e da Fundação de Pesquisa da Perda
Auditiva em www.drf.org.
Ouvir
Diminua o volume do leitor de música antes de introduzir
os auscultadores Diamond Tears.
Tenha em atenção as marcas “L e “R sobre a parte interior
de cada auscultador. “L destina-se ao ouvido esquerdo. “R
destina-se ao ouvido direito.
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [POR FAVOR NOTE QUE A MONSTER NÃO
ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA
AS INSTRUÇÕES SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO”
INFRA] (415) 840-2000 (“Monster”) oferece ao Utilizador
esta Garantia Limitada. Os direitos ou garantias que sejam
legalmente estabelecidos em benefício do Utilizador não
serão prejudicados por esta Garantia Limitada.
DEFINIÇÕES
“Utilização Adequada” signica a utilização do Produto (i)
dentro de uma casa ou prédio habitacional, (ii) para nalidades
privadas (e não comerciais), (iii) cumprindo toda a legislação,
código ou regulamentos aplicáveis (incluindo nomeadamente
códigos de construção e/ou eléctricos), (iv) cumprindo as
recomendações e/ou instruções do fabricante indicadas nos
materiais e documentação que acompanham o Produto, e (v)
se aplicável, utilizando uma tomada de terra apropriada.
“Operador Autorizado signica qualquer distribuidor,
revendedor ou retalhista que (i) foi devidamente autorizado
a actuar na ordem jurídica onde vendeu o Produto ao
Utilizador, (ii) foi autorizado a vender o Produto ao Utilizador
nos termos da legislação da ordem jurídica onde o Utilizador
comprou o Produto, e (iii) vendeu ao Utilizador o Produto
novo e na sua embalagem original.
“Reclamação Formal de Garantia signica uma reclamação
apresentada nos termos da secção “Reclamações Formais
de Garantia” infra.
“Produto signica um Produto (i) que se encontra indicado
na Tabela de Especicações infra, (ii) que o Utilizador comprou
de um Operador Autorizado, novo e na sua embalagem
original, e (iii) cujo número de série, se existente, não foi
removido, alterado ou apagado.
“Defeito do Produto” signica uma desadequação do Produto
que existia no momento em que o Utilizador recebeu o
Produto de um Operador Autorizado e que causa uma
incapacidade do Produto desempenhar as suas funções nos
termos da documentação da Monster que o acompanha,
excepto se tal incapacidade for completa ou parcialmente
causada por (a) qualquer outra utilização que não a Utilização
Adequada, (b) transporte, negligência, utilização incorrecta
ou abuso por qualquer indivíduo que não empregados da
Monster; (c) alteração, ingerência ou modicação do produto
por qualquer outro indivíduo que não um empregado da
Monster; (d) acidente (que não um mau funcionamento
que de outra forma se qualique como Defeito do Produto);
(e) manutenção ou prestação de serviços relativamente ao
Produto por qualquer outro indivíduo que não um empregado
da Monster; (f) exposição do Produto a calor, luz intensa, sol,
líquidos, areia ou outros contaminantes; ou (g) actos fora do
controlo da Monster, incluindo nomeadamente desastres
naturais, fogo, tempestades, tremores de terra ou inundações.
“Período da Garantia signica o período de tempo durante
o qual a sua Reclamação Formal de Garantia deve ser
recebida pela Monster. Os diferentes Períodos de Garantia
relacionados com Defeitos do Produto estão denidos
na Tabela de Especicações infra. O Período de Garantia
inicia-se na data em que o Utilizador adquiriu ou recebeu
(consoante o que ocorrer mais tarde) o Produto de um
Operador Autorizado como demonstrado pela factura,
recibo de venda ou guia de remessa emitida pelo Operador
Autorizado. Se o Utilizador não possuir prova escrita da
data de compra ou recepção, o Período de Garantia terá
início três (3) meses após a data em que o Produto saiu da
Monster ou a sua fábrica como demonstrado pelos registos
da Monster. O Período de Garantia termina quando expirar
o tempo denido na Tabela de Especicações ou quando o
Utilizador transferir a propriedade do Produto, consoante o
que ocorrer mais cedo. Ainda, o Utilizador deverá contactar
a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução
(como descrito em “Como Fazer uma Reclamação”) no prazo
de dois (2) meses a contar da data em que o Utilizador
descobrir um Defeito do Produto (ou devesse ter descoberto
um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio).
Martelo
Nervo Coclear
Estribo
Membrana
do Tímpano
Canal Auditivo
Cóclea
Bigorna
Vestíbulo
Para o Nariz/
Garganta
Modelo de
Producto
Periodo de Garantía de Producto
Producto que
acompaña a este
certicado de
garantía
Un (1) año para productos
vendidos en América del Norte
y del Sur y Asia
Dos (2) años para productos
vendidos en Europa
“Utilizador” signica a primeira pessoa singular que adquiriu,
de um Operador Autorizado, o Produto na sua embalagem
original. Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas
ou entidades que compraram o Produto (i) usado ou não
embalado, (ii) para revenda, aluguer ou outra utilização
comercial, ou (iii) a outra pessoa que não seja um Operador
Autorizado.
ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUTOS. Se um Produto continha um Defeito do Produto
quando o Utilizador o adquiriu de um Operador Autorizado
e a Monster receber uma Reclamação Formal de Garantia
por parte do Utilizador no prazo de dois (2) meses a contar
da data em que o Utilizador descobriu tal Defeito do Produto
(ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o
mesmo for óbvio) e antes do m do Período de Garantia para
Defeitos do Produto aplicável ao Produto afectado, a Monster
irá então prestar ao Utilizador uma das seguintes soluções:
a Monster irá (1) reparar ou, à escolha exclusiva da Monster,
substituir o Produto, ou (2) reembolsar o Utilizador pelo preço
de compra que o Utilizador pagou ao Operador Autorizado
pelo Produto afectado se a reparação ou substituição não
forem comercialmente praticáveis ou não puderem ser
atempadamente levadas a cabo. NOTA: A MONSTER NÃO
ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER
DANOS INDIRECTOS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA.
DISPOSIÇÕES GERAIS
ESCOLHA DE LEGISLAÇÃO/JURISDIÇÃO: Esta Garantia
Limitada e quaisquer diferendos dela decorrentes ou
relacionados (“Diferendos”) serão regulados pela legislação
da ordem jurídica onde o Utilizador comprou o Produto.
OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA CONCEDE
AO UTILIZADOR DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E O
UTILIZADOR PODE SER TITULAR DE OUTROS DIREITOS, QUE
VARIAM CONSOANTE A ORDEM JURÍDICA, OS QUAIS NÃO
SERÃO AFECTADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA. ESTA
GARANTIA ABRANGE APENAS O UTILIZADOR E NÃO PODE
SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição
desta Garantia Limitada for ilegal, nula ou inexequível,
tal disposição será considerada redutível e não afectará
as demais disposições. Em caso de inconsistência entre a
versão Inglesa e outras versões desta Garantia Limitada, a
versão Inglesa prevalecerá.
REGISTO. O Utilizador deverá por favor registar o seu
Produto em HYPERLINK “http://www.monstercable.com
www.monstercable.com. O não registo não diminuirá os
direitos de garantia do Utilizador.
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
“Tempo de Vida signica o tempo de vida da pessoa
singular compradora originária do Produto, ou o período de
tempo em que a pessoa singular compradora originária do
Produto detenha o Produto, consoante o que for menor.
RECLAMAÇÃO FORMAL DE GARANTIA
COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Caso o Produto
sofra dano, o Utilizador deve seguir estas instruções: (1)
Telefonar à Monster no prazo de dois (2) meses após a data
de descoberta do Defeito do Produto pelo Utilizador (ou
da data em que devesse ter descoberto um Defeito do
Produto, se o mesmo for óbvio); (2) Fornecer uma explicação
detalhada de como o dano ocorreu; (3) Obter um Número
de Autorização de Devolução; (4) Devolver os Produtos,
transporte pré pago pelo Utilizador (a ser reembolsado se
o Utilizador tiver direito à garantia nos termos do Âmbito
desta Garantia Limitada), para a Monster para a vericação
do dano, acompanhada com uma cópia do recibo original
do Utilizador e prova de compra (etiqueta / código de barras
UPC ou guia de remessa) para tais Produtos, o formulário
de reclamação preenchido, e o Número de Autorização
de Devolução impresso no exterior da embalagem de
devolução (o formulário de reclamação incluirá instruções
para a devolução).
NÚMEROS DE TELEFONE. Se o utilizador comprou o produto
nos Estados Unidos, América Latina (México 011-882-800-
8989), ou Ásia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) através do
número 1 877 800-8989. Se o utilizador comprou o produto
em qualquer outra parte, contacte a Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
Ireland. O Utilizador pode enviar uma carta ou utilizar um dos
seguintes números de telefone: Canadá 866-348-4171, Irlanda
353 65 68 69 354, Áustria 0800296482, Bélgica 0800-79201,
República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlândia
800-112768, França 0800-918201, Alemanha 0800-1819388,
Grécia 00800-353-12008, Itália 800-871-479, Holanda 0800-
0228919, Noruega 800-10906, Rússia 810-800-20051353,
Espanha 900-982-909, Suécia 020-792650, Suíça 0800834659,
Reino Unido 0800-0569520.
PROCEDIMENTOS POSTERIORES. A Monster irá determinar
se existiu um Defeito do Produto. A Monster pode, à sua
escolha, direccionar o Utilizador a obter uma estimativa
de reparação num centro de prestação de serviços. Se for
necessário uma estimativa de reparação, o Utilizador será
instruído em como submeter adequadamente a estimativa e
a factura corresponde à Monster para pagamento. Quaisquer
custos de reparação devem ser negociados pela Monster.
TIMING. Se o Utilizador apresentar uma Reclamação Formal de
Garantia e cumprir todos os termos e condições desta Garantia
Limitada, a Monster envidará os seus melhores esforços para
lhe prestar uma solução no prazo de trinta (30) dias a contar da
recepção de tal Reclamação Formal de Garantia (se o Utilizador
residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco (45) dias se o
Utilizador residir noutro local), excepto se obstáculos fora do
controlo da Monster atrasarem o processo.
Ver.071311 – GLOBAL ©2003-2011 Monster, LLC
(EL) Σηαντικέ συβουλέ
σχετικά ε την απόδοση Monster
®
και την ασφάλεια
Κατεβάστε το πλήρε εγχειρίδιο από τη διεύθυνση:
http://www.monstercable.com/products/JYP
Ακούτε ε υπευθυνότητα
Για να αποφύγετε ενδεχόενη βλάβη τη ακοή, βεβαιωθείτε
ότι η ένταση ήχου στη συσκευή αναπαραγωγή ουσική σα
είναι χαηλωένη πριν συνδέσετε τα ακουστικά σα. Μετά
την τοποθέτηση των ακουστικών στα αυτιά σα, αυξήστε
σταδιακά την ένταση έχρι ένα επίπεδο άνετη ακρόαση.
Τα επίπεδα θορύβου ετρούνται σε ντεσιπέλ (dB), και
η έκθεση σε κάθε θόρυβο από 85 dB και πάνω πορεί να
προκαλέσει σταδιακή απώλεια τη ακοή.
Ελέγχετε τη χρήση που κάνετε. Η απώλεια ακοή είναι
συνάρτηση τη ένταση του ήχου και τη διάρκεια του
χρόνου. Όσο εγαλύτερη είναι η ένταση, τόσο λιγότερο είναι
ο χρόνο που πορείτε να εκτίθεστε σε αυτήν. Όσο ηπιότερη
είναι, τόσο εγαλύτερη είναι η διάρκεια χρόνου που πορείτε
να την ακούτε. είτε τον πίνακα* που ακολουθεί.
Αυτό ο πίνακα ντεσιπέλ (dB) συγκρίνει κάποιου κοινού
ήχου και δείχνει πώ κατατάσσονται ω προ την πιθανή
βλάβη που πορούν να προκαλέσουν στην ακοή.
ΗΧΟΣ
ΕΠΙΠΕΟ
ΘΟΡΥΒΟΥ
(dB)
ΕΠΙΡΑΣΗ
Ψίθυρο 30 Εξαιρετικά αθόρυβο
Ήσυχο γραφείο 50-60
Τα άνετα επίπεδα ακοή
είναι κάτω από 60 dB
Ηλεκτρική σκούπα,
σεσουάρ
70
Παρεισφρητικό,
παρεβαίνει στι
τηλεφωνικέ συνοιλίε
Μπλέντερ 85-90
Τα 85 dB είναι το επίπεδο
στο οποία αρχίζει η βλάβη
στην ακοή (8 ώρε)
Απορριατοφόρο,
αναικτήρα
σκυροδέατο
100
Συνιστάται να ην
εκτίθεστε για περισσότερο
από
15 λεπτά χωρί προστασία
σε ήχου εταξύ 90-100 dB
Ηλεκτρικό πριόνι,
τρυπάνι/
αερόσφυρα
110
Η τακτική έκθεση σε ήχο
εγαλύτερη ένταση
από 100 dB για
περισσότερο από 1
λεπτό φέρει
τον κίνδυνο όνιη
απώλεια τη ακοή
Συναυλίε ροκ
(ποικίλουν)
110-140
Το όριο πόνου αρχίζει σε
125dB περίπου
…. ο έσο άνθρωπο πορεί να ακούει ε ασφάλεια ένα
iPod για 4,6 ώρε την ηέρα σε 70% τη ένταση ήχου.
…. η γνώση των επιπέδων που ακούει κάποιο ουσική,
καθώ και για πόσο χρονικό διάστηα, είναι πολύ σηαντικά
στοιχεία.Από τον ιστότοπο http://www.cbc.ca/health/
story/2006/10/19/music-earphones.html
Μπορείτε να εκεταλλευτείτε στο έπακρο τι δυνατότητε
τη συσκευή σα και να απολαύσετε τέλεια απόδοση
ήχου ακόα και σε ασφαλή επίπεδα. Τα ακουστικά α
σα επιτρέπουν να ακούτε περισσότερε λεπτοέρειε σε
χαηλότερα επίπεδα ένταση ήχου όσο ποτέ πριν.
Φυσιολογία του αυτιού και τη ακοή
Modelo do Produto
Período de Garantia
para o Produto
Produto que
acompanha esta
declaração de
garantia
Um (1) ano para produtos
vendidos na América do Norte,
na América do Sul e na Ásia
Dois (2) anos para produtos
vendidos na Europa
Σφύρα
Κοχλιακό νεύρο
Αναβολέας
Τυμπανική
μεμβράνη
Ακουστικό κανάλι
Κοχλίας
Άκμονας
Αίθουσα έσω ωτός
Προς τη μύτη &
το φάρυγγα
Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε τι επιπτώσει των
δυνατών θορύβων στο αυτί σα και για αναφορά στον
πίνακα, ανατρέξτε στη διεύθυνση http://www.abelard.org/
hear/hear.php#loud-music
Χρησιοποιείτε τα ακουστικά ε υπευθυνότητα
Μη χρησιοποιείτε τα ακουστικά σα όταν κάτι τέτοιο δεν
εγγυάται ασφάλεια – ενώ οδηγείτε ένα όχηα, διασχίζετε ια
διάβαση ή σε οποιαδήποτε δραστηριότητα ή περιβάλλον
όπου απαιτείται όλη η προσοχή σα.
Είναι επικίνδυνο να οδηγείτε φορώντα ακουστικά, και σε
πολλέ περιπτώσει, παράνοο, καθότι ειώνεται η
δυνατότητά σα να ακούτε σηαντικού για την ασφάλειά σα
ήχου εκτό του οχήατό σα, όπω η κόρνα κάποιου άλλου
αυτοκινήτου και οι σειρήνε οχηάτων έκτακτη ανάγκη.
Αποφεύγετε να φοράτε τα ακουστικά σα κατά την οδήγηση.
Αντ’ αυτού, χρησιοποιείτε έναν από του ποπού FM τη
Monster για να ακούτε τι κινητέ συσκευέ των έσων σα.
Ενηερωθείτε για τον τρόπο που πορείτε να καθιερώσετε
ένα ασφαλέ επίπεδο ακρόαση και επανεξετάστε άλλε
σηαντικέ οδηγίε ασφαλεία από την Ενωση Καταναλωτών
Ηλεκτρονικών (Consumer Electronics Association - CEA) στη
διεύθυνση www.ce.org και το Ινστιτούτο Ερευνών
Κώφωση στη διεύθυνση www.drf.org.
Ακρόαση
Χαηλώστε την ένταση τη συσκευή αναπαραγωγή
ουσική πριν βάλετε τα ακουστικά Diamond Tears.
Προσέξτε τι σηάνσει «L» και «R» στο πάνω έρο τη
εσωτερική πλευρά κάθε ακουστικού. Η σήανση «L» αφορά
στο αριστερό αυτί. Η σήανση «R» αφορά στο δεξί αυτί.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΤΕΣ
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [Η MONSTER ΕΝ ΚΑΝΕΙ ΕΚΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ
ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ –
ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ “ΠΣ ΝΑ
ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΣΗ” ΠΑΡΑΚΑΤ] (415) 840-2000
(εφεξή “Monster”) παρέχει προ Εσά την παρούσα
Περιορισένη Εγγύηση. ιατάξει του νόου ή το εθιικό
δίκαιο είναι δυνατόν να Σα παρέχουν επιπλέον δικαιώατα
ή έννοα βοηθήατα, τα οποία δεν θίγονται από την
παρούσα Περιορισένη Εγγύηση.
ΟΡΙΣΜΟΙ
 «Ορθή Χρήση» νοείται η χρήση του Προϊόντο (i) εντό
οικία ή διαονή, (ii) για ιδιωτικού (σε αντιδιαστολή ε
επορικού) σκοπού, (iii) σύφωνα ε κάθε εφαροστέο
τοπικό, κρατικό ή οοσπονδιακό νόο, κώδικα ή κανονισού
(στου οποίου περιλαβάνονται εταξύ άλλων οικοδοικοί ή/
και ηλεκτρολογικοί κώδικε), (iv) σύφωνα ε τι συστάσει ή/
και τι οδηγίε του κατασκευαστή στα υλικά και στα έγγραφα
που συνοδεύουν το Προϊόν, και (v) εφόσον συντρέχει
περίπτωση, ε κατάλληλη ηλεκτρολογική γείωση.
 «Εξουσιοδοτηένο Έπορο» νοείται κάθε διανοέα,
εταπωλητή ή έπορο λιανική πώληση (i) ο οποίο
εξουσιοδοτήθηκε αροδίω να ασκεί επιχειρηατική
δραστηριότητα στη δικαιοδοσία στην οποία πώλησε το Προϊόν
προ Εσά, (ii) στον οποίο επιτρεπόταν να πωλήσει το Προϊόν
προ Εσά σύφωνα ε τη νοοθεσία τη δικαιοδοσία όπου
Εσεί αγοράσατε το Προϊόν, και (iii) ο οποίο πώλησε προ Εσά
το Προϊόν καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία.
 «Επίσηη Αξίωση Εγγύηση» νοείται αξίωση που
εγείρεται σύφωνα ε την ενότητα «Επίσηε Αξιώσει
Εγγύηση» τη παρούσα.
 «Προϊόν» νοείται Προϊόν (i) το οποίο περιλαβάνεται
στον Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών κατωτέρω, (ii)
το οποίο αγοράσατε από Εξουσιοδοτηένο Έπορο
καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία, και (iii) του
οποίου ο σειριακό αριθό, εφόσον υπάρχει, δεν έχει
αφαιρεθεί, αλλοιωθεί, ή διαγραφεί.
 «Ελάττωα Προϊόντο» νοείται ανεπάρκεια του Προϊόντο
η οποία υπήρχε κατά το χρόνο που παραλάβατε το Προϊόν
από Εξουσιοδοτηένο Έπορο και η οποία προκαλεί
αδυναία του Προϊόντο να λειτουργήσει σύφωνα ε την
τεκηρίωση τη Monster η οποία συνοδεύει το Προϊόν, εκτό
εάν η εν λόγω αδυναία έχει προκληθεί πλήρω ή ερικώ
από (α) οποιαδήποτε χρήση εκτό τη Ορθή Χρήση, (β)
εταφορά, αέλεια, λανθασένη ή κακή χρήση από
οποιοδήποτε πρόσωπο εκτό των υπαλλήλων τη Monster· (γ)
ετατροπή, παραποίηση ή τροποποίηση του προϊόντο από
οποιοδήποτε πρόσωπο εκτό υπαλλήλου τη Monster· (δ)
ατύχηα (εκτό δυσλειτουργία η οποία διαφορετικά θα ήταν
δυνατό να χαρακτηριστεί Ελάττωα Προϊόντο)· (ε)
συντήρηση ή επισκευή του Προϊόντο από οποιοδήποτε
πρόσωπο εκτό υπαλλήλου τη Monster· (στ) έκθεση του
Προϊόντο σε θερότητα, έντονο φω, ήλιο, υγρά, άο ή
άλλου παράγοντε που προκαλούν φθορά· ή (ζ) ενέργειε
εκτό ελέγχου τη Monster, περιλαβανοένων εταξύ άλλων
θεοηνιών, φωτιά, θύελλα, σεισού ή πληύρα.
 «Περίοδο Εγγύηση» νοείται η χρονική περίοδο κατά την
οποία η Monster πρέπει να έχει παραλάβει την Επίσηη Αξίωση
Εγγύησή Σα. Οι διάφορε Περίοδοι Εγγύηση σχετικά ε τα
Ελαττώατα Προϊόντο προσδιορίζονται στον Πίνακα Τεχνικών
Χαρακτηριστικών κατωτέρω. Η Περίοδο Εγγύηση αρχίζει
κατά την ηεροηνία που αγοράσατε ή παραλάβατε (όποιο εκ
των δύο συβεί αργότερα) το Προϊόν από Εξουσιοδοτηένο
Έπορο όπω αποδεικνύεται από το τιολόγιο, την απόδειξη
πώληση ή το δελτίο αποστολή του Εξουσιοδοτηένου
Επόρου. Εάν δεν διαθέτετε έγγραφη απόδειξη τη ηεροηνία
αγορά ή παραλαβή, τότε η Περίοδο Εγγύηση αρχίζει τρει (3)
ήνε ετά την ηεροηνία κατά την οποία το Προϊόν απεστάλη
από την Monster ή το εργοστάσιό τη όπω αποδεικνύεται από
τα αρχεία τη Monster. Η Περίοδο Εγγύηση λήγει ετά την
παρέλευση του χρόνου που ορίζεται στον Πίνακα Τεχνικών
Χαρακτηριστικών ή ετά την εκ έρου Σα εταβίβαση τη
κυριότητα του Προϊόντο, όποιο εκ των δύο συβεί νωρίτερα.
Επίση, πρέπει να καλέσετε την Monster και να αποκτήσετε
Αριθό Εξουσιοδότηση Επιστροφή (όπω περιγράφεται υπό
τον τίτλο «Πώ να υποβάλετε αξίωση») εντό δύο (2) ηνών
αφότου ανακαλύψετε ένα Ελάττωα Προϊόντο (ή έπρεπε να το
έχετε ανακαλύψει, εάν το ανωτέρω ελάττωα ήταν προφανέ).
 «Εσεί» νοείται ατοικά το πρώτο πρόσωπο το οποίο
απέκτησε το Προϊόν στην αρχική του συσκευασία από
Εξουσιοδοτηένο Έπορο. Η παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση δεν εφαρόζεται σε φυσικά ή νοικά πρόσωπα τα
οποία αγόρασαν το Προϊόν (i) εταχειρισένο ή εκτό
συσκευασία, (ii) προ εταπώληση, εκίσθωση ή άλλη
επορική χρήση, ή (iii) από πρόσωπο που δεν είναι
Εξουσιοδοτηένο Έπορο.
ΕΥΡΟΣ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ. Εάν ένα Προϊόν είχε Ελάττωα Προϊόντο όταν το
αγοράσατε από Εξουσιοδοτηένο Έπορο και η Monster
παραλάβει από Εσά Επίσηη Αξίωση Εγγύηση εντό δύο (2)
ηνών από τη χρονική στιγή που ανακαλύψατε το εν λόγω
Ελάττωα Προϊόντο (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το
εν λόγω ελάττωα ήταν προφανέ) και πριν τη λήξη τη
Περιόδου Εγγύηση για Ελαττώατα Προϊόντο η οποία ισχύει
για το Προϊόν που έχει υποστεί βλάβη, η Monster θα Σα παρέχει
έναν από του ακόλουθου τρόπου αποκατάσταση. Η Monster
θα (1) επισκευάσει ή, κατά την απόλυτη διακριτική τη ευχέρεια,
θα αντικαταστήσει το Προϊόν, ή (2) θα Σα επιστρέψει το τίηα
αγορά που καταβάλατε στον Εξουσιοδοτηένο Έπορο για το
Προϊόν που έχει υποστεί βλάβη εάν η επισκευή ή η
αντικατάσταση δεν είναι επορικά εφικτή ή δεν είναι δυνατόν να
γίνει εγκαίρω. ΣΗΜΕΙΣΗ: Η MONSTER ΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ
ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΜΑΤΙΚΕΣ,
ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ Η ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΥΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΙΚΑΙΟΥ/ΙΚΑΙΟΟΣΙΑ Η παρούσα
Περιορισένη Εγγύηση και οποιεσδήποτε διαφορέ
πηγάζουν ή συνδέονται ε την παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση («ιαφορέ») διέπονται από το δίκαιο τη Πολιτεία
τη Καλιφόρνια, Η.Π.Α., ε την εξαίρεση τη περίπτωση
κανόνων σύγκρουση του ιδιωτικού διεθνού δικαίου και ε
την εξαίρεση τη Σύβαση για τι ιεθνεί Πωλήσει
Κινητών Πραγάτων. Τα δικαστήρια που εδρεύουν στην
Πολιτεία τη Καλιφόρνια, Η.Π.Α., έχουν αποκλειστική
αροδιότητα για οποιεσδήποτε ιαφορέ.
ΑΛΛΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΙΙΚΑ ΝΟΜΙΚΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ, ΚΑΙ ΕΝΕΧΕΤΑΙ
ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ
ΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΠΟ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΣΕ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟ
ΙΚΑΙΟΟΣΙΑ ΣΕ ΙΚΑΙΟΟΣΙΑ, ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΝ ΘΙΓΟΝΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ
ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΠΡΟΣ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ΕΝ ΕΙΝΑΙ
ΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΤΕΙ Ή ΝΑ ΕΚΧΡΗΘΕΙ. Εάν
οποιαδήποτε διάταξη τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση
είναι παράνοη, άκυρη ή ανεφάροστη, η εν λόγω διάταξη θα
θεωρείται αυτοτελή και δεν θα επηρεάζει τι υπόλοιπε
διατάξει. Σε περίπτωση ανακολουθία εταξύ τη αγγλική
και άλλων αποδόσεων τη παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση, η αγγλική απόδοση υπερισχύει.
ΚΑΤΑΧΡΙΣΗ. Παρακαλούε καταχωρίστε το προϊόν Σα
στην ιστοσελίδα www.monstercable.com. Η παράλειψη τη
καταχώριση δεν θίγει τα δικαιώατά Σα.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΕΧΝΙΚΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΝ
ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΞΙΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΏΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΣΗ. Σε περίπτωση που τα
Προϊόντα έχουν υποστεί ζηία, πρέπει να ακολουθήσετε τι
κατωτέρω οδηγίε: (1) Καλέστε την Monster εντό δύο (2)
ηνών από τη χρονική στιγή που ανακαλύψατε το
Ελάττωα Προϊόντο (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν
το εν λόγω Ελάττωα Προϊόντο ήταν προφανέ)· (2)
Παρέχετε ια λεπτοερή εξήγηση του τρόπου επέλευση
τη ζηία· (3) Αποκτήστε Αριθό Εξουσιοδότηση
Επιστροφή· (4) Αφού παραλάβετε το έντυπο αξίωση (το
οποίο θα σα αποσταλεί ετά την υποβολή τη Επίσηη
Αξίωση Εγγύηση), συπληρώστε το πλήρω· (5)
Επιστρέψτε τα Προϊόντα, προκαταβάλλοντα τα εταφορικά
έξοδα (τα οποία πρόκειται να σα επιστραφούν εάν
δικαιούστε αποκατάσταση σύφωνα ε την παρούσα
Περιορισένη Εγγύηση), προ την Monster για επιβεβαίωση
τη ζηία, αζί ε ένα αντίγραφο των πρωτότυπων
αποδείξεων πωλήσεω και απόδειξη αγορά (ετικέτα UPC ή
δελτίο αποστολή) για τα εν λόγω Προϊόντα, το
συπληρωένο έντυπο αξίωση και τυπωένο τον Αριθό
Εξουσιοδότηση Επιστροφή στην εξωτερική επιφάνεια τη
συσκευασία επιστροφή (το έντυπο αξίωση θα περιέχει
οδηγίε επιστροφή).
ΤΗΛΕΦΝΙΚΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ. Εάν αγοράσατε το προϊόν στι
Ηνωένε Πολιτείε, στη Λατινική Αερική (Μεξικό
011-882-800-8989), ή στην περιοχή Ασία-Ειρηνικού (Κίνα
400-820-8973), επικοινωνήστε ε τη Monster, LLC (455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005) στο τηλέφωνο 1 877 800-8989.
Εάν αγοράσατε το προϊόν οπουδήποτε αλλού,
επικοινωνήστε ε τη Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ιρλανδία.
Μπορείτε να στείλετε επιστολή ή να καλέσετε έναν από του
παρακάτω αριθού τηλεφώνου: Καναδά 866-348-4171,
Ιρλανδία 353 65 68 69 354, Αυστρία 0800296482, Βέλγιο
0800-79201, ηοκρατία τη Τσεχία 800-142471, ανία
8088-2128, Φινλανδία 800-112768, Γαλλία 0800-918201,
Γερανία 0800-1819388, Ελλάδα 00800-353-12008, Ιταλία
800-871-479, Ολλανδία 0800-0228919, Νορβηγία 800-10906,
Ρωσία 810-800-20051353, Ισπανία 900-982-909, Σουηδία
020-792650, Ελβετία 0800834659, Ηνωένο Βασίλειο
0800-0569520.
ΠΕΡΑΙΤΕΡ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ. Η Monster θα καθορίσει κατά πόσο
υπήρχε Ελάττωα Προϊόντο. Η Monster δύναται, κατά τη
διακριτική τη ευχέρεια να Σα παραπέψει να λάβετε εκτίηση
κόστου επισκευή σε ένα κέντρο επισκευή. Εάν απαιτείται
εκτίηση κόστου επισκευή, θα λάβετε οδηγίε σχετικά ε την
προσήκουσα υποβολή τη εκτίηση και του σχετικού
τιολογίου στην Monster προ πληρωή. Η Monster πορεί να
διαπραγατεύεται οποιαδήποτε αοιβή για επισκευή.
ΧΡΟΝΟΣ. Εάν υποβάλετε ία Επίσηη Αξίωση Εγγύηση και
συορφωθείτε πλήρω ε όλου του όρου και τι
διατάξει τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση, η Monster
θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να σα παρέχει
αποκατάσταση εντό τριάντα (30) ηερών από την
παραλαβή τη Επίσηη Αξίωση Εγγύηση (εάν διαένετε
εντό των Ηνωένων Πολιτειών – σαράντα πέντε (45) ηέρε
εάν διαένετε αλλού), εκτό εάν επόδια πέραν του ελέγχου
τη Monster καθυστερήσουν την διαδικασία.
Έκδ.071311 – US ©2007 – 2011 Monster, LLC
(TR) Önemli Monster
®
Performans
ve Güvenlik İpuçları
Kılavuzun tamamını aşağıdak adresten yükleyeblrsnz:
http://www.monstercable.com/products/JYP
Sorumlu Dinleyin
İşitme kaybı olmaması için, kulaklıkları takmadan önce müzik
çalarınızda sesin kapalı olduğundan emin olun. Kulaklıkları
kulağınıza taktıktan sonra, rahat bir dinleme seviyesine
ulaşana kadar sesi yavaşça açın.
Ses seviyeleri desibel (dB) olarak ölçülmektedir,
85 dB veya üzeri gürültüye maruz kalma kademeli
işitme kaybına neden olabilir.
Kullanımınıza dikkat edin; işitme kaybı ses seviyesi ve süreye
bağlıdır. Ses seviyesi ne kadar yüksek olursa, o kadar az
maruz kalabilirsiniz. Ses seviyesi ne kadar yumuşak olursa, o
kadar uzun dinleyebilirsiniz. Aşağıdaki tabloya* bakınız.
Desibel (dB) tablosu bazı yaygın sesleri karşılaştırmakta
ve duyma hasarı potansiyellerini sıralamaktadır.
SES
SES
SEVİYESİ
(dB)
ETKİ
Fısıltı 30 Çok sessiz
Sessiz Os 50-60
60 dB altında konforlu
dinleme seviyesi
Elektrik
Süpürgesi, Saç
Kurutma
Makinesi
70
Telefon konuşmalarına
karışır
Blender 85-90
85 dB işitme hasarının
başladığı seviyedir (8 saat)
Çöp Kamyonu,
Çimento
Mikseri
100
90-100 dB arası sesler için
15 dakikadan uzun süre
korumasız maruz
Elektrikli
Testere,
Matkap
110
1 dakikadan uzun süre 100
dB üzerinde sese düzenli
maruz kalma kalıcı işitme
kaybı riski oluşturur
Rock Konseri
(değişir)
110-140
Ağrı eşiği yaklaşık 125 dB
seviyesinde başlar
*Tablo bilgilerinin alındığı adres: http://www.nidcd.nih.gov/
health/education/teachers/common_sounds.asp
…. Normal bir kişi bir iPod’u %70 ses seviyesinde günde 4,6
saat güvenli bir şekilde dinleyebilir.
….bir kişinin dinlediği müzik seviyesini ve ne kadar uzun
olduğunu bilmesi son derece önemlidir.
Adres: http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/
music-earphones.html
Güvenli seviyelerde ekipmanınızdan en yüksek seviyede
yararlanın ve muhteşem ses performansının keyni çıkarın.
Kulaklıklarımız, daha düşük seviyelerde hiç olmadığı kadar
fazla ayrıntı duymanızı sağlayacaktır.
Kulak Fizyolojisi ve İşitme
Yüksek sesin kulaklarınıza etkisi hakkında daha fazla bilgi
ve tablo referansı için:http://www.abelard.org/hear/hear.
php#loud-music
Sorumlu Kullanın
Kulaklıkları, güvenli olmayan bir şekilde, örneğin araç
kullanırken, karşıdan karşıya geçerken veya çevreye
tam dikkatinizi odaklamanız gereken bir aktivite
yaparken kullanmayın.
Kulaklıklarla araç sürmek tehlikelidir ve pek çok yerde yasa
dışıdır çünkü başka bir arabanın kornası ve acil yardım aracı
sirenleri gibi yaşam kurtaran sesleri duyma şansınızı azaltır.\
Lütfen araç sürerken kulaklıkları takmayın. Mobil ortam
aygıtlarınıza dinlemek için Monster’ın FM transmitterlarından
birini kullanın.
Consumer Electronics Association (Tüketici Elektroniği
Derneği) web sitesi www.ce.org ve Deafness Research
Foundationdan (Sağırlık Araştırma Vakfı) web sitesi www.
drf.org, güvenli bir dinleme seviyesini nasıl belirleyeceğinizi
açıklamakta ve başka önemli güvenlik bilgileri içermektedir.
Dinleyin
Diamond Tears kulaklıkları takmadan önce müzik çalarınızın
ses seviyesini düşürün. Her bir kulaklığın içindeki “L ve “R”
işaretlerine dikkat edin. “L sol kulak içindir. “R” sağ kulak içindir.
TÜKETİCİLER İÇİN SINIRLI GARANTİ
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, ABD [NOT: MONSTER ÜRÜNLERİN BU ADRESE YAPILAN
SEVKIYATINI KABUL ETMEMEKTEDİR - AŞAĞIDAKİ TALEPTE
BULUNMA BAŞLIĞINDA YER ALAN TALİMATLARI İZLEYİNİZ]
(415) 840-2000 iletişim bilgilerine sahip Monster, LLC
(“Monster”) size bu Sınırlı Garantiyi sunmaktadır. Yasa ya da
mahkeme hükümlerinden doğan, sahip olduğunuz başka hak
ve kanun yolları işbu Sınırlı Garanti’den etkilenmeyecektir.
TANIMLAR
“Düzgün Kullanım” bir Ürünün (i) bir evde ya da konutta
(ii) (ticari değil) hususi amaçla (iii) tabi olunan yasalara ve
düzenlemelere (inşaat ve elektrik hakkında olanlar dahil)
uygun olarak (iv) üreticinin Ürünün yanında temin edilen
materyallerde ve belgelerde yer alan tavsiyeleri veya
talimatları çerçevesinde ve (v) gerekiyorsa uygun topraklama
ile kullanılmasını ifade eder.
“Yetkili Bayi” (i) Ürünü size sattığı Yargı Çevresi içinde ticari
faaliyette bulunmaya yetkili, (ii) Sizin ürünü getirdiğiniz
yer kanunları çerçevesinde Ürünü Size satmaya yetkili, ve
(iii) Ürünü size sıfır olarak ve orijinal ambalajında satan
dağıtımcıyı, bayiyi ve perakendeciyi ifade eder.
“Resmi Garanti Talepleri” işbu belgenin “Resmi Garanti
Talepleri” maddesi çerçevesinde yapılan talebi ifade eder.
“Ürün” (i) aşağıda yer alan Özellikler Cetveli’nde sayılan
(ii) bir Yetkili Bayiden sıfır olarak ve orijinal ambalajında
satın aldığınız ve (iii) varsa seri numarası sökülmemiş,
değiştirilmemiş ve tahrif edilmemiş olan Ürünü ifade eder.
“Üründeki Ayıp” Ürünü bir Yetkili Bayiden satın aldığınız anda
Üründe mevcut olan ve Ürünün Ürünle birlikte temin edilen
Monster tarafından düzenlenmiş belgelerine uygun biçimde
işlememesine neden olan ayıbı ifade eder ancak bunun için söz
konusu ayıbın (a) Düzgün Kullanım haricinde bir kullanımdan,
(b) Monster’ın personeli dışında birinin nakliyatından,
ihmalinden, kötü kullanımından ya da istismarından, (c) Ürünün
Monster personeli olmayan biri tarafından tadil edilmesinden,
kurcalanmasından ya da modiye edilmesinden, (d) (normalde
Üründeki Ayıp sayılacak bir husustan ileri gelmeyen) bir Kazadan,
(e) Ürüne Monster personeli dışında biri tarafından bakım ya da
servis uygulanmasından, (f) Ürünün sıcağa, parlak ışığa, güneşe,
sıvılara, kuma ve başka kirletici unsurlara maruz bırakılmasından,
ve (g) mücbir sebep, yangın, fırtına, deprem ya da sel de dahil,
ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Monster’ın kontrolü dışında
kalan hallerden kaynaklanmamış olması gerekir.
“Garanti Süresi” Resmi Garanti Talebinizin Monster’a
ulaştırılması gereken süreyi ifade eder. Üründeki Ayıplara
Çekiç Kemiği
Koklear Sinir
Üzengi Kemiği
Kulak Zarı
İşitme Kanalı
Koklea
Örs Kemiği
Vestibül
Burna/Boğaza Gider
Τύπο Προϊόντο Περίοδο Εγγύηση Προϊόντο
Προϊόν που
συνοδεύει την
παρούσα δήλωση
εγγύηση
Ένα (1) έτο για προϊόν που
πωλείται στη Βόρεια Αερική,
Νότια Αερική και την Ασία
ύο (2) έτη για προϊόν που
πωλείται στην Ευρώπη
ilişkin birbirinden farklı Garanti Süreleri aşağıda yer alan
Özellikler Çizelgesi’nde tanımlanmıştır. Garanti Süresi Ürünü
bir Yetkili Bayiden satın ya da teslim aldığınızın (hangisi daha
geç gerçekleşirse) Yetkili Bayi tarafından düzenlenen faturada,
satış makbuzunda ya da sevk irsaliyesinde belgelendiği tarihte
başlar. Eğer elinizde Ürünü satın ya da teslim aldığınızın yazılı
bir belgesi yoksa Garanti Süresi Ürün Monster’ın fabrikasından
ya da Monster’a ait olduğu Monster’a ait kayıtlarda belgelenen
bir fabrikadan çıktıktan üç (3) ay sonra başlar. Garanti Süresi
Özellikler Cetveli’inde tanımlanan süre dolunca ya da
Ürünün mülkiyetinin Sizden çıktığı anda, hangisi daha önce
gerçekleşirse, sona erer. Ayrıca Üründeki Ayıbı tespit ettiğiniz
tarhiten (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız
gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde (“Talepte Bulunma
başlığında tarif edilen biçimde) Monster’ı arayıp bir İade İzin
Numarası almanız gereklidir.
“Siz” Ürünü orijinal ambalajında Yetkili Bayiden satın alan ilk
kişiyi ifade eder. Bu Sınırlı Garanti Ürünü (i) kullanılmış vaziyette
ya da ambalajsız halde, (ii) başkasına satmak, kiralamak ya da
başka ticari kullanım amacıyla, ya da (iii) Yetkili Bayi olmayan
birinden satın alanlar için geçerli değildir.
BU SINIRLI GARANTİNİN KAPSAMI
ÜRÜNLER. Bir Yetkili Bayiden aldığınız sırada Üründeki
Ayıp mevcut idiyse ve Monster Üründeki Ayıbı tespit
ettiğiniz tarihten (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş
olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde ve söz
konusu Üründeki Ayıp için geçerli olan Garanti Süresinin
bitiminden önce Sizden bir Resmi Garanti Talebi alınırsa,
Monster size şu iki yoldan birine başvurma olanağı tanır: (1)
Ürünün onarılması ya da Monster’ın takdirine bağlı olarak
değiştirilmesi, veya (2) Onarım ya da değiştirme ticari açıdan
mümkün değilse ya da zamanında gerçekleştirilemeyecekse,
söz konusu Ürün için Yetkili Bayiye ödemiş olduğunuz Ürün
bedelinin Size iade edilmesi. NOT: MONSTER İŞBU SINIRLI
GARANTİ UYARINCA HİÇBİR ARIZİ, MÜTEFERRİK VEYA DOLAYLI
HASARDAN DOLAYI SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
GENEL HÜKÜMLER
HUKUK SEÇİMİ/YARGI YETKİSİ. İşbu Sınırlı Garanti ve
ondan ötürü doğrudan ya da dolaylı surette ortaya çıkan
uyuşmazlıklar (kısaca “Uyuşmazlıklar”) Ürünü satın aldığınız
yargı çevresinin yasalarına tabi olacaktır.
Diğer Haklar. İŞBU SINIRLI GARANTİ SİZE BELLİ YASAL HAKLAR
TANIR; YARGI ÇEVRELERİNE GÖRE FARKLILIK GÖSTEREN
BAŞKA HAKLARINIZ DA OLABİLİR VE BU HAKLAR İŞBU SINIRLI
GARANTİDEN ETKİLENMEYECEKTİR. İŞBU GARANTİ YALNIZCA
SİZİN YARARINIZA OLUP; BAŞKASINA DEVRİ VEYA TEMLİKİ
MÜMKÜN DEĞİLDİR. İşbu Sınırlı Garantinin bir hükmü hukuka
aykırı, batıl ya da icra edilemez ise söz konusu hükmün
ayrıldığı farz edilecek ve diğer hükümlerini etkilemeyecektir.
Sınırlı Garantinin İngilizcesi ile başka dildeki çevirileri arasında
tutarsızlık olması halinde İngilizce versiyonu geçerli sayılacaktır.
KAYIT. Lütfen Ürününüzü www.monstercable.com adresinde
kaydettirin. Kaydettirmemeniz Sizin garanti haklarınızı
kısıtlamayacaktır.
ÖZELLİKLER ÇİZELGESİ
“Ömür” Ürünün asıl alıcısının ömrünü ya da Ürüne sahip
olduğu süreyi, hangisi zamansal olarak daha azsa, ifade eder.
RESMİ GARANTİ TALEBİ
TALEPTE BULUNMA. Ürünlerde hasar meydana gelmesi
halinde şu talimatları izlemeniz gerekmektedir: (1) Üründeki
Ayıbı tespit ettikten (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş
olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde Monster’ı
arayın (2) hasarın nasıl meydana geldiğini ayrıntılı bir biçimde
anlatın (3) bir İade İzin Numarası alın (4) Sevkiyat için gereken
ön ödemeyi yaparak (işbu Sınırlı Garanti Kapsamında tazmine
yetkiliyseniz sevkiyat parası Size iade edilecektir) Ürünleri
hasarın teyit edilmesi için Monster’a, söz konusu Ürünün
satış makbuzunun aslı ve satın aldığınızı ispat eden belgeyi
(UPC etiketi ya da sevk irsaliyesi), doldurulmuş talep formu ile
birlikte ve iade paketinin dış yüzünde İade İzin Numarası yazılı
olarak iade edin (talep formunda iade talimatları yer alacaktır).
TELEFON NUMARALARI. Ürünü ABD’de, Latin Amerika’da
(Meksika 011-882-800-8989) ya da Asya Pasik’te (Çin 400-
820-89-73) Siz satın aldıysanız Monster, LLC’ye (455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005) ulaşmak için 1 877 800-8989’u
arayın. Siz Ürünü başka bir yerden aldıysanız, Ballymaley
Business Park, Ennis, Co. Clare, İrlanda adresindeki Monster
Technology International Ltd ile irtibata geçin. Bize yazabilir
ya da şu telefon numaralarından ulaşabilirsiniz: Kanada 866-
348-4171, İrlanda 353 65 68 69 354, Avusturya 0800296482,
Belçika 0800-79201, Çek Cumhuriyeti 800-142471, Danimarka
8088-2128, Finlandiya 800-112768, Fransa 0800-918201,
Almanya 0800-1819388, Yunanistan 00800-353-12008, İtalya
800-871-479, Hollanda 0800-0228919, Norveç 800-10906,
Rusya 810-800-20051353, İspanya 900-982-909, İsveç 020-
792650, İsviçre 0800834659, Birleşik Krallık 0800-0569520.
BAŞKA İŞLEMLER. Üründeki Ayıbın mevcut olup olmadığı
Monster tarafından belirlenecektir. Monster kendi takdirine
bağlı olarak, onarım değerlemesinden yararlanmak üzere, Sizi
bir servis merkezine yönlendirebilir. Eğer onarım değerlemesi
gerekliyse değerlemeyi usulünce tevdi edip değerlemeden
çıkan faturayı ödemesi için Monster’a göndermek için
izleyeceğiniz prosedür size izah edilecektir. Onarım için gerekn
ücretler Monster tarafından müzakere edilebilir.
ZAMANLAMA. Eğer bir Resmi Garanti Talebinde bulunur ve
işbu Sınırlı Garantideki kayıt ve şartların hepsine eksiksizce
uyarsanız, Monster’ın kontrolünün ötesinde bir engel ortaya
çıkmadıkça, Monster Resmi Garanti Talebinizi aldıktan sonraki
(Eğer ABD’de ikamet ediyorsanız) otuz (30) gün içinde (ABD
dışında bir yerde ikamet ediyorsanız kırkbeş (45) gün içinde)
Sizi tazmin etmek için elinden gelen tüm çabayı sarf edecektir.
Ver. 071311-GLOBAL ©2003-2011 Monster, LLC
(CS) Důležité informace o výkonu
a bezpečnosti sluchátek Monster
®
Stáhnout celou příručku na adrese:
http://www.monstercable.com/products/JYP
Odpovědnost při poslechu
Před připojením sluchátek se ujistěte, že hlasitost nastavená
na přehrávači je snížena, aby nedocházelo k poškození
sluchu. Po nasazení sluchátek do uší postupně zvyšujte
hlasitost, až dosáhnete úrovně pohodlné pro poslech.
Úroveň hlasitosti se měří v decibelech (dB), působené hluk
na hodnotě nebo nad hodnotou 85 dB může způsobit
postupné poškození sluchu.
Sledujte používání sluchátek; ztráta sluchu je funkcí
hlasitosti a času. Čím hlasitější hudba bude, tím méně času
musí působit. Čím méně hlasitá hudba bude, tím déle ji
můžete poslouchat. Viz také tabulka níže*. Tato tabulka
decibelů (dB) porovnává některé běžné zvuky a zobrazuje
jejich hodnocení v rámci potenciálního poškození sluchu.
ZVUK
HLADINA
HLUKU
(dB)
ÚČINEK
Šepot 30 Velmi tiché
Tichá
kancelář
50-60
Pohodlné úrovně poslechu
jsou pod 60 dB
Vysavač,
vysoušeč
vlasů
70
Rušivý; narušuje telefonní
hovor
Mixér 85-90
85 dB je úroveň, při které
dochází k počátku
poškození sluchu (8 hodin)
Popelářské
vozidlo,
míchačka
betonu
100
Doporučuje se maximálně
15 minut nechráněného
působení zvuku s hlasitostí
mezi 90-100 dB
Elektrická
pila,
vrtačka/
sbíječka
110
Pravidelné působení zvuku
s hlasitostí 100 dB po dobu
delší než 1 minuta znamená
riziko trvalé ztráty sluchu
Rockový
koncert
(liší se)
110-140
Hranice bolesti začíná okolo
125 dB
*Informace v tabulce získány na webu http://www.nidcd.nih.
gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
„…. Typická osoba může obvykle bezpečně poslouchat iPod
po dobu 4,6 hodin denně při hlasitosti 70 %.
„….znalost úrovně hlasitosti poslechu hudby a délka doby
poslechu je velmi důležitá.“Z webu http://www.cbc.ca/
health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Získejte maximum ze svého přístroje a užívejte si dokonalý
zvuk s bezpečnou hlasitostí. Naše sluchátka vám umožní
slyšet více podrobností s nižší hlasitostí, než tomu bylo dříve.
Fyziologie ucha a sluchu
Další informace o tom, co mohou hlasité zvuky způsobit
vašemu uchu a referenční graf viz
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Ürün Model Ürün İçn Geçerl Garant Süres
İşbu garant
beyanı ekl
ürün
Kuzey Amerka, Güney Amerka ve
Asyada satılan ürün çn br (1) yıl
Avrupada satılan ürünler
çn k (2) yıl
Kladívko
Předsíňohlemýžďový nerv
Třmínek
Bubínek
Zvukovod
Hlemýžď
Malá kůstka
ve středním
Vchod
K nosu, hrdlu
uchu
Odpovědné používání
Nepoužívejte sluchátka, pokud to není bezpečné – při řízení
vozidla, přecházení ulice nebo během jakékoli činnosti, kdy
je potřeba, abyste věnovali plnou pozornost svému okolí.
Je nebezpečné používat sluchátka při řízení a na mnoha
místech to je nezákonné, protože se tak snižuje vaše
schopnost zaslechnout zvuky z prostoru vně vozidla, které
vám mohou zachránit život - na příklad houkačku jiného
vozidla a sirénu vozidla rychlé pomoci.
Nepoužívejte sluchátka za jízdy. K poslechu mobilních
multimediálních přehrávačů místo toho používejte
vysílače FM Monster.
Zjistěte, jak dosáhnout bezpečné hlasitosti pro poslech,
a přečtěte si další důležité bezpečnostní pokyny od asociace
pro spotřební elektroniku (Consumer Electronics Association)
na stránkách www.ce.org a nadace pro výzkum hluchoty
(Deafness Research Foundation) na stránkách www.drf.org.
Poslech
Před připojením sluchátek Diamond Tears zeslabte hlasitost
na Vašem přehrávači.
Povšimněte si označení ”L“ a ”R“ na vnitřní straně mušle
každého sluchátka. ”L“ je pro levé ucho. ”R“ je pro pravé ucho.
OMEZENÁ ZÁRUKA PRO ZÁKAZNÍKY
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST MONSTER
NEPŘIJÍMÁ PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU –
POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI „JAK PODAT FORMÁLNÍ
REKLAMACI“ NÍŽE] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na
své výrobky omezenou záruku. Případná další práva nebo
opravné prostředky, vyplývající ze zákonného nebo z
obyčejového práva, nejsou touto omezenou zárukou dotčena.
DEFINICE
„Přiměřené užívání” znamená užívání výrobku (i) vbytě nebo
vobydlí, (ii) pro soukromé účely (jako protiklad kobchodním
účelům), (iii) vsouladu se všemi platnými místními, státními nebo
federálními zákony a předpisy (včetně například stavebních
předpisů, elektrotechnických předpisů a dalších), (iv) vsouladu s
doporučeními a pokyny výrobce, které jsou uvedeny
vmateriálech a dokumentaci dodávaných svýrobkem, a (v)
vpřípadě potřeby sřádným elektrickým uzemněním.
„Autorizovaný dealer” znamená distributora, obchodníka
nebo maloobchodního prodejce, který (i) má řádné
oprávnění kvýkonu činnosti spůsobností pro místo, kde
vám výrobek prodal, (ii) má povolení k prodeji výrobku
podle zákonů platných v místě, kde jste výrobek zakoupili, a
(iii) prodal vám výrobek nový a vpůvodním obalu.
„Ociální záruční reklamace” znamená reklamaci uplatněnou
podle níže uvedeného odstavce „Ociální záruční reklamace”.
Výrobek” znamená výrobek, (i) který je uveden ve
specikačnítabulce níže, (ii) který jste zakoupili od
autorizovaného dealera, nový a vpůvodním obalu, a (iii)
jehož výrobní číslo, pokud je jím výrobek označen, nebylo
odstraněno, pozměněno nebo poškozeno.
Vada výrobku znamená nedostatek výrobku, který existoval
vdobě, kdy jste výrobek obdrželi od autorizovaného dealera, a
který je příčinou chybné funkce výrobku neodpovídající
dokumentaci Monster dodávané svýrobkem, pokud tato
závada nebyla zcela nebo zčásti způsobena (a) používáním
výrobku jiným způsobem, než je jeho přiměřené užívání, (b) při
dopravě, zanedbáním, nesprávným používáním nebo špatným
zacházením, jehož se dopustila osoba jiná než pracovník
společnosti Monster; (c) změnou, úpravou nebo jiným zásahem
do výrobku, který provedl někdo jiný než pracovník společnosti
Monster; (d) poruchou (jinou než je vadná funkce, která by jinak
byla kvalikována jako vada výrobku); (e) údržbou výrobku
nebo servisem, který provedl někdo jiný než pracovník
společnosti Monster; (f) vystavením výrobku působení horka,
zářivého světla, slunečních paprsků, kapalin, písku nebo jiných
znečišťujících látek; nebo (g) událostí mimo kontrolu
společnosti Monster, včetně například událostí vyšší moci,
požáru, bouře, zemětřesení nebo povodně.
„Záruční doba” znamená časové období, během něhož musí
Monster obdržet ociální záruční reklamaci. Různé záruční doby
platné pro vady výrobku jsou uvedeny ve specikačnítabulce
níže. Záruční doba začíná dnem, kdy si výrobek zakoupíte nebo
kdy jej obdržíte od autorizovaného dealera.
(k pozdějšímu ztěchto dat), a které je uvedeno na faktuře od
dealera, prodejním dokladu nebo nabalicím listě. Jestliže
nemáte písemný doklad o datu prodeje nebo dodání, pak
záruční doba začíná tři (3) měsíce po dni, kdy výrobek
opustil společnost Monster nebo její závod, jak je uvedeno
vzáznamech společnosti. Záruční doba končí uplynutím
doby uvedené ve specikační tabulce níže, nebo dnem, kdy
výrobek převedete na jiného majitele (kdřívějšímu ztěchto
dat). Dále je nutné, abyste telefonicky kontaktovali Monster
a požádali o číslo oprávněné zpětné zásilky (jak je popsáno
vodstavci „Jak reklamovat”), a to do dvou (2) měsíců od
zjištění vady výrobku (nebo od doby, kdy měla být zjištěna
vpřípadě zřetelně viditelné závady).
Vy” znamená první jednotlivou osobu, která výrobek
zakoupila vjeho původním obalu od autorizovaného
dealera. Tato omezená záruka se nevztahuje na osoby nebo
právnické osoby, které výrobek zakoupily (i) jakopoužitý
nebo nezabalený, (ii) pro účely dalšího prodeje, pronájmu
nebo jiného komerčního využití, nebo (iii) od někoho jiného
než od autorizovaného dealera.
ROZSAH OMEZENÉ ZÁRUKY
VÝROBKY. Jestliže výrobek obsahoval závadu vdobě, kdy jste
jej zakoupili od autorizovaného dealera, a Monster obdrží vaši
ociální záruční reklamaci do dvou (2) měsíců od zjištění vady
(nebo od doby, kdy měla být zjištěna vpřípadě zřetelně
viditelné závady) a před uplynutím záruční doby na vady
platné pro daný výrobek, pak vám společnost Monster
poskytne jednu znásledujících náhrad: Monster výrobek (1)
opraví nebo, výhradně podle svého uvážení, vymění, nebo (2)
vrátí vám nákupní cenu, kterou jste za daný výrobek zaplatili
autorizovanému dealerovi, pokud by oprava nebo výměna
výrobku nebyla zobchodního hlediska praktická nebo z
časových důvodů možná. POZNÁMKA: SPOLEČNOST
MONSTER PODLE TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY NEPŘIJÍMÁ
ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ
NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY.
OBECNÁ USTANOVENÍ
ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCE. Tato omezená záruka a
jakékoli spory vzniklé ztéto omezené záruky nebo
vsouvislosti sní („spory”) se budou řídit právem státu
Kalifornie, USA, svýjimkou kolizí právních zásad a svýjimkou
Úmluvy o mezinárodním prodeji zboží. Výhradní jurisdikci pro
všechny spory budou mít soudy ve státě Kalifornie, USA.
DALŠÍ PRÁVA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVÁ URČITÁ
ZÁKONNÁ PRÁVA. KROMĚ TOHO MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA,
KTERÁ SE LIŠÍ STÁT OD STÁTU A JURISDIKCE OD JURISDIKCE, A
KTERÁ TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU NEJSOU DOTČENA.
TATO OMEZENÁ ZÁRUKA PLATÍ POUZE PRO VÁS A NELZE JI
PŘEVÉST NEBO POSTOUPIT. Pokud se zjistí, že některé
zustanovení této omezené záruky je nezákonné, neplatné
nebo nevymahatelné, pak takové ustanovení bude
považováno za ustanovení individuální a nebude mít žádný
vliv na zbývající ustanovení. Vpřípadě jakéhokoli rozporu
mezi anglickou verzí této omezené záruky a dalšími
jazykovými verzemi platí anglická verze.
REGISTRACE. Zaregistrujte si laskavě svůj výrobek na adrese
www.monstercable.com. Pokud registraci neprovedete,
nezmenší se tím vaše práva podle této omezené záruky.
SPECIFIKAČNÍ TABULKA
FORMÁLNÍ ZÁRUČNÍ REKLAMACE
JAK REKLAMOVAT. Vpřípadě výskytu vady u výrobku
postupujte následovně: (1) zavolejte společnost Monster do
dvou (2) měsíců poté, co jste vadu výrobku zjistili (nebo měli
zjistit, jestliže se jedná o zřetelně viditelnou závadu); (2)
podejte podrobný popis zjištěné závady; (3) vyžádejte si číslo
oprávněné zpětné zásilky; (4) po obdržení reklamačního
formuláře (který vám může být zaslán poté, co podáte ociální
záruční reklamaci), celý reklamační formulář vyplňte; (5) zašlete
výrobky vyplacenou zásilkou zpět společnosti Monster
kposouzení vady (pokud budete mít nárok na náhradu podle
odstavce „Rozsah této omezené záruky“, bude vám dopravné
refundováno), a to společně s kopií vašich originálních
prodejních dokladů a dokladu o koupi (štítek sčárovým
kódem nebo balicí list) pro dané výrobky, vyplněným
reklamačním formulářem a s vytištěným číslem oprávněné
zpětné zásilky na vnější straně vracené zásilky (instrukce pro
zpětné zaslání bude obsahovat reklamační formulář).
TELEFONNÍ ČÍSLA. Pokud jste si produkt zakoupili vUSA,
Latinské Americe (Mexiko 011-882-800-8989) nebo
Asijsko-pacické oblasti (Čína 400-820-8973), kontaktujte
společnost Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA
94005) na telefonním čísle 1 877 800-8989. Pokud jste si
produkt zakoupili kdekoliv jinde, kontaktujte společnost
Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business
Park, Ennis, Co. Clare, Irsko. Můžete nás kontaktovat písemně
nebo telefonicky na následujících telefonních číslech.
Kanada 866-348-4171, Irsko 353 65 68 69 354, Rakousko
0800296482, Belgie 0800-79201, Česká republika 800-
142471, Dánsko 8088-2128, Finsko 800-112768, Francie
0800918201, Německo 0800-1819388, Řecko 00800-
35312008, Itálie 800-871-479, Nizozemsko 0800-0228919,
Norsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353, Španělsko
900-982-909, Švédsko 020-792650, Švýcarsko 0800834659,
Velká Británie 0800-0569520.
DALŠÍ POSTUP. Společnost Monster určí, zda vada
výrobku existovala. Monster vás může podle svého uvážení
instruovat, abyste požádali o odhad opravy vservisním
středisku. Pokud bude odhad opravy požadovat, dostanete
pokyny, jak odhad a výslednou fakturu společnosti Monster
řádně předložit kproplacení. Monster může projednat
všechny poplatky za opravy.
TERMÍNY. Jestliže uplatníte ociální záruční reklamaci a
budete splňovat všechny podmínky této omezené záruky,
společnost Monster vynaloží veškeré úsilí ktomu, aby vaše
reklamace byla vyřízena do třiceti (30) dnů po obdržení
ociální záruční reklamace (pokud bydlíte ve Spojených
státech), nebo do čtyřiceti pěti (45) dnů (v případě, že
bydlíte někde jinde), pokud překážky mimo kontrolu
společnosti Monster proces nezdrží.
Verze 071311 – US ©2003-2011 Monster, LLC
(SK) D ôležité rady od spoločnosti
Monster
®
ohľadom bezpečnosti
a výkonu
Stiahnite si celú príručku zo stránky:
http://www.monstercable.com/products/JYP
Počúvajte zodpovedne
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, pred pripojením slúchadiel
skontrolujte, či je stíšená hlasitosť vášho hudobného
prehrávača. Po nasadení slúchadiel na uši postupne zvyšujte
hlasitosť, až kým nedosiahnete pohodlnú úroveň hlasitosti.
Úrovne hlasitosti sa merajú v decibeloch (dB), vystavenie zvukom
s úrovňou 85 dB a viac môže spôsobiť postupnú stratu sluchu.
Všímajte si úrovne hlasitosti, strata sluchu je výsledkom
dlhodobej prílišnej hlasitosti. Čím väčšia hlasitosť, tým kratšie jej
môžete byť vystavený. Čím nižšia hlasitosť, tým dlhšie môžete
počúvať. Bližšie údaje nájdete v dole uvedenej tabuľke*.
Táto tabuľka decibelov (dB) porovnáva niektoré bežné zvuky
a zobrazuje ich poradie ohľadom možného poškodenia sluchu.
ZVUK
ÚROVEŇ
HLASITOSTI
(dB)
NÁSLEDOK
Šepot 30 Veľmi ticho
Tichá
kancelária
50-60
Pohodlné úrovne
hlasitosti
sú pod 60 dB
Vysávač, fén na
vlasy
70
Dotieravý; vadí pri
telefónnych rozhovoroch
Kuchynský
mixér
85-90
85 dB je úroveň, od
ktorej začína poškodenie
sluchu (8 hod.)
Smetiarske
vozidlo,
stavebná
miešačka
100
Pre zvuky medzi
90-100 dB
sa odporúča maximálne
15 minút nechráneného
Motorová píla,
vŕtačka/
zbíjačka
110
Pravidelné vystavenie
zvukom nad 100 dB
na dlhšie ako 1
minútu znamená
nebezpečenstvo trvalej
straty sluchu
Rockové
koncerty
(rôzne)
110-140
Hraničná hodnota
bolesti začína okolo
125dB
*Tabuľkové informácie sú zo stránky http://www.nidcd.nih.
gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
…. bežná osoba môže bezpečne počúvať iPod po dobu 4,6
za deň pri 70 % hlasitosti.
….veľmi dôležitá je znalosť úrovne hlasitosti a doby
počúvania hudby. Zo stránky http://www.cbc.ca/health/
story/2006/10/19/music-earphones.html
Dostaňte zo svojho zariadenia čo najviac a vychutnávajte si
skvelý hudobný výkon aj pri bezpečných úrovniach
hlasitosti. Naše slúchadlá vám umožnia počuť oveľa
podrobnejšie
pri nižších úrovniach hlasitosti ako kedykoľvek predtým.
Fyziológia ucha a sluchu
Bližšie informácie o následkoch vysokých zvukov pre váš
sluch a podrobnú tabuľku nájdete na stránke http://www.
abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Slúchadlá používajte zodpovedne
Slúchadlá nepoužívajte, keď je to nebezpečné – pri šoférovaní
vozidla, prechádzaní cez ulicu, ani počas aktivity resp. v
prostredí, kde je vyžadovaná plná pozornosť vášmu okoliu.
Nosiť slúchadlá pri šoférovaní je nebezpečné a na mnohých
miestach aj zakázané, pretože sa znižuje pravdepodobnosť
začutia zvukov na záchranu života z okolia vozidla, napr.
trúby iného auta alebo sirén pohotovostných vozov.
Nepoužívajte slúchadlá počas šoférovania. Namiesto toho
na počúvanie mobilných multimediálnych zariadení použite
niektorý z FM vysielačov spoločnosti Monster.
Naučte sa vytvoriť bezpečnú úroveň hlasitosti a pozrite
si ďalšie dôležité bezpečnostné pokyny od Asociácie
spotrebiteľov elektroniky na stráke www.ce.org a od Nadácie
na výskum hluchoty na stránke www.drf.org.
Počúvajte
Pred zapojením ušných slúchadiel Diamond Tears znížte
hlasitosť hudobného prehrávača.
Všimnite si značky ”L“ a ”R“ nad vnútornou stranou jednotlivých
ušníc. ”L znamená ľavé ucho. ”R” znamená pravé ucho.
OBMEDZENÁ SPOTREBITEĽSKÁ ZÁRUKA
Spoločnosť Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las
Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER
NEAKCEPTUJE PRODUKTY ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU –
POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V NIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI
„AKO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU”] (415) 840-2000 („Monster“)
vám poskytuje túto obmedzenú záruku. Štatutárne alebo
všeobecné právo vám môže umožňovať ďalšie práva alebo
opravné prostriedky, ktoré nebudú ovplyvnené touto
obmedzenou zárukou.
DEFINÍCIE POJMOV
„Adekvátne použitie“ znamená použitie produktu (i)
v dome alebo obydlí (ii) pre súkromné (ako protiklad
komerčného) použitie (iii) v súlade so všetkými platnými
miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi, kódexmi
alebo nariadeniami (vrátane bez obmedzené stavebných
alebo elektrických kódexov) (iv) v súlade s pokynmi a/alebo
odporúčaniami výrobcu v materiáloch a dokumentoch,
ktoré sú priložené k produktu a (V) podľa okolností so
správnym elektrickým uzemnením.
„Autorizovaný predajca“ je ľubovoľný distributér, dodávateľ
alebo predajca, ktorý (I) bol riadne splnomocnený
na podnikanie v regióne, kde vám predal výrobok, (II) má
povolenie na predaj výrobku podľa miestnych zákonov
a (III) predal vám nový výrobok a v jeho pôvodnom obale.
„Formálny reklamačný nárok“ znamená nárok uplatňovaný v
súlade s podmienkami uvedenými ďalej v časti
„Reklamačný nárok“.
Výrobok“ znamená produkt (i) nachádzajúci sa v ďalej
uvedenej tabuľke, (ii) zakúpený od autorizovaného predajcu
ako nový a vo svojom pôvodnom obale a (iii) so síriovým
číslom (ak existuje), ktoré nebolo odstránené, vymenené
ani znehodnotené.
„Chyba výrobku“ znamená nedostatok výrobku existujúci
v čase, keď ste výrobok prijali od autorizovaného predajcu,
a ktorý spôsobuje chybný výkon výrobku v súlade s
dokumentáciou spoločnosti Monster dodávanou spolu s
výrobkom, okrem chýb spôsobených úplne alebo čiastočne
(a) používaním iným spôsobom, než je primerané použitie,
(b) prepravou, zanedbaním alebo zlým zaobchádzaním
osobami mimo zamestnancov spoločnosti Monster; (c)
náhradami alebo úpravami výrobku kýmkoľvek mimo
zamestnancov spoločnosti Monster; (d) náhodnou chybou
(inou, než je chyba, ktorú by bolo možné posúdiť ako
chyba výrobku); (e) údržbou alebo opravou osobami mimo
zamestnancov spoločnosti Monster; (f) z dôvodu vystavenia
výrobku účinkom tepla, silného svetla, slnka, tekutín,
piesku alebo iných znečisťujúcich látok alebo (g) v dôsledku
udalostí, ktoré spoločnosť Monster nemohla ovplyvniť,
vrátane (ale nie výlučne) prírodných úkazov, požiarov , búrok
(okrem výbojov blesku), zemetrasenia alebo záplavy.
„Záručná doba“ znamená časové obdobie, počas ktorého
je spoločnosť Monster povinná prijať reklamačný nárok.
Jednotlivé záručné doby týkajúce sa chýb výrobku a
poškodenia pripojených zariadení sú uvedené v tabuľke ďalej.
Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia alebo prevzatia
výrobku (podľa toho, k čomu došlo neskôr) od autorizovaného
predajcu, tak ako je uvedený vo faktúre predajcu, na
pokladničnom bloku alebo na obale. Ak nie je dátum
zakúpenia alebo prevzatia písomne potvrdený, záručná
doba začína plynúť po troch (3) mesiacoch od expedície
výrobku zo spoločnosti Monster alebo jej výrobného
závodu, podľa evidovaných záznamov spoločnosti Monster.
Záručná doba sa končí uplynutím doby stanovenej v ďalej
uvedenej tabuľke alebo prevodom vlastníctva výrobku
inej osobe pred jej uplynutím. Okrem toho sa musíte
na spoločnosť Monster obrátiť do dvoch (2) mesiacov
od zistenia chyby výrobku (alebo od doby, keď ste mali
chybu zistiť, ak išlo o zjavnú chybu výrobku) a vyžiadať si
overovacie číslo vrátenia (Return Authorization Number),
ako je opísané ďalej v časti „Ako uplatniť reklamáciu“.
”Spotrebiteľ“ znamená prvú osobu, ktorá produkt zakúpila
v pôvodnom obale od autorizovaného predajcu. Táto
obmedzená záruka sa netýka osôb, ktoré výrobok zakúpili
(I) v použitom stave alebo rozbalený, (II) na účely ďalšieho
predaja, prenájmu alebo na iné komerčné použitie alebo (III)
od niekoho iného ako autorizovaného predajcu.
ROZSAH TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY
VÝROBKY. Ak je výrobok pri zakúpení od autorizovaného
predajcu chybný a spoločnosť Monster od spotrebiteľa
Kladivko
Slimákový nerv
Strmienok
Bubienok
Zvukovod
Slimák
Nákovka
Vestibulum
K nosu/hrdlu
Typ výrobku Záruční doba na výrobek
Výrobek, který je
součástí tohoto
prohlášení o záruce
Jeden (1) rok na výrobek
prodávaný v Severní, Jižní
Americe a Asii
Dva (2) roky na výrobek
prodávaný v Evropě
obdrží reklamačný nárok do dvoch (2) mesiacov od
zistenia chyby výrobku (alebo od momentu, keď mala
byť chyba zistená, ak je chyba výrobku zjavná) a zároveň
pred uplynutím záručnej doby, spoločnosť Monster
spotrebiteľovi poskytne nasledujúce náhrady: Spoločnosť
Monster (1) opraví alebo, podľa svojho vlastného uváženia,
vymení výrobok, alebo (2) vráti spotrebiteľovi sumu, ktorú
zaplatil za tento výrobok autorizovanému predajcovi, ak
nie je nančne alebo časovo možné výrobok opraviť alebo
nahradiť. POZNÁMKA: SPOLOČNOSŤ MONSTER NEPREBERÁ
ZODPOVEDNOŠT ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ANI
NEPRIAME ŠKODY POD TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
VÝBER PRÁVA/JURISDIKCIA. Táto obmedzená záruka a
všetky ostatné spory spojené s touto obmedzenou zárukou
(„Spory“) spadajú pod zákony štátu Kalifornia, USA, okrem
koniktov zákonných princípov a Zmluvy o medzinárodnom
predaji tovaru. Všetky spory spadajú výhradne pod jurisdikciu
štátu Kalifornia, USA. INÉ PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA
VÁM POSKYTUJE ZVLÁŠTNE PRÁVA A TAK ISTO MOŽETE
MAŤ INÉ PRÁVA, KTORÉ SA MOŽU MENIŤ V ZÁVISLOSTI OD
JEDNOTLIVÉHO ŠTÁTU A JURISDIKCIE A KTORÉ NEBUDÚ
DOTKNUTÉ TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU. TÁTO ZÁRUKA
SA VZŤAHUJE IBA NA VÁS A NEDÁ SA PRENIESŤ ANI POSTÚPIŤ.
Ak je niektoré ustanovenie tejto obmedzenej záruky
protiprávne, neplatné alebo nevynútiteľné, toto ustanovenie
treba považovať za vyňaté a neovplyvňujúce žiadne iné
ustanovenie. V prípade, že sa vyskytne nejaká nejednotnosť
medzi anglickou a ostatnými verziami tejto obmedzenej
záruky, rozhoduje anglická verzia.
REGISTRÁCIA. Zaregistrujte svoj výrobok na stránke www.
monstercable.com. Ak výrobok nie je zaregistrovaný, nijako
to neobmedzuje vaše záručné práva.
TABUĽKA ŠPECIFIKÁCIÍ
Typ výrobku Záručná doba na výrobok
Výrobok, ktorý
sprevádza túto
obmedzenú
záruku
Jeden (1) rok pre výrobok predaný
v Severnej Amerike, Južnej Amerike
a v Ázii
Dva (2) roky pre výrobok predaný
v Európe
REKLAMAČNÝ NÁROK
AKO REKLAMOVAŤ. V prípade, že sa produkt poškodil,
musíte postupovať podľa týchto pokynov: (1) Zavolajte
spoločnosť Monster do dvoch (2) mesiacov od momentu,
kedy objavíte chybu výrobku (alebo od mom entu, kedy
mala byť zistená, ak ide o zjavnú chybu výrobku); (2)
informujte nás podrobne o tom, ako k poškodeniu došlo;
3) vyžiadajte si overovacie číslo návratky; (4) po doručení
reklamačného formulára (ktorý vám môžeme poslať
po vyplnení reklamačného nároku) tento formulár celý
vyplňte; (5) zašlite spoločnosti Monster výrobky na overenie
poškodenia spolu s kópiou dokladu o zaplatení za tieto
výrobky, vyplnený reklamačný formulár (obsahuje aj pokyny
na zaslanie) a balík označte overovacím číslom návratky,
prepravu hradí spotrebiteľ (náklady na dopravu budú
preplatené, ak to spadá pod túto obmedzenú záruku).
TELEFÓNNE ČÍSLA. Spojené štáty, Ázia a Tichomorie a
Latinská Amerika: 1 877 800-8989 alebo 415-840-2000,
Kanada 866-348-4171, Írsko 353 65 68 69 354, Rakúsko 0800-
296-482, Belgicko 0800-79201,Česká republika
800-142471, Dánsko 8088-2128, Fínsko 800-112768,
Francúzsko 0800-918201, Nemecko 0800-1819388, Grécko
800-353-12008, Taliansko 900-982 909, Holandsko 0800-
0228919, Nórsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353,
Španielsko 900-982-909, Švédsko 020-79 26 50, Švajčiarsko
0800-834659, Veľká Británia 0800-0569520
ĎALŠIE POSTUPY. Spoločnosť Monster určí, či došlo k chybe
produktu. Spoločnosť Monster vás môže podľa vlastného
uváženia nasmerovať do servisného centra, kde získate
odhad nákladov na opravu. Ak sa požaduje odhad nákladov
na opravu, spotrebiteľ dostane pokyny, ako správne
požiadať o odhad a výslednú faktúru poslať spoločnosti
Monster na úhradu. Všetky poplatky za opravu môžete
dohodnúť so spoločnosťou Monster.
ČASOVÝ RÁMEC. Ak podáte reklamačný nárok a úplne splní
všetky podmienky tejto obmedzenej záruky, náhrada bude
vykonaná do štyridsaťpäť (45) dní od prijatia reklamačného
nároku (do tridsať (30) dní, ak spotrebiteľ býva na území
USA), ak sa nevyskytnú žiadne prekážky brániace tomuto
procesu, ktoré spoločnosť Monster nemôže nijako ovplyvniť.
Ver.062706 – US ©2010 Monster, LLC
(RU) B 
Monster
®
   
      :
http://www.monstercable.com/products/JYP
   
     
     ,
    
.     ,
    
  .
     (). 
      85
      .
С  . П  
    . Ч
 ,     
  . Ч  ,  
    . С. * .
э   ()  
  ,    
     .



()

Ш 30 О 
Т ф 50-60
Кф 
  
60 
П, ф 70
Н; 

ф 
 85-90
85  – , 
 
 
 (8 .)
М,

100
  
15  
 ,
  
90-100 

,
/


110
 
   ,
 
 100 
(   1
),  
 
 
 

-
()
110-140
 
  
125
*С      http://www.nidcd.
nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
….       iPod 
 4,6        70%”.
….         
   -  ”.
С  http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/
music-earphones.html
   
   
    . Н 
      
  .
   
Д   ф  , 
      , 
   ,   
 http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
   
Н     
–     , 
      /
,      .
      .
К ,    э , 
    ,   
 ,    
 (,  , 
 ,    ).

      
  Diamond Tears.
О    «L»  «R»  
     . «L» – 
. «R» –  .
   
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [ЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПИНИМАЕТ
ПОДКТЫ, ОТПАЛЕННЫЕ ПО ДАННОМАДЕС – СМ.
ИНСТКЦИИ  АЗДЕЛЕ «КАК ПОДАТЬЕКЛАМАЦИЮ»
НИЖЕ] .: (415) 840-2000 ( - «М»)
   О .
,    
    , 
 О   .

«П »  
И (i)     , (ii)   (
  ) , (iii)   
  ,  
ф ,   
 (,  ,   ()
э   ), (iv) 
     ()
    И  
  (v)    – 
 э .
«Оф »   ,
    , (i) 
   
  ,    
И, (ii)     
И    
,    И,  (iii) 
  И   ф .
«Оф   » 
, ъ    
«Оф   ».
«И»  И, (i)   
  Т ф, (ii) 
   Оф   
ф   (iii)   
–   –   ,   .
«Дф »   И,
     И 
Оф    
И      И
 «М»  , 
      
 (a) -  , 
П , (b) ,
,   
 э   - ,
  «М»; (c) , 
   И  
- ,   «М»; (d)
 (  ,   
ф  Дф ); (e) 
    И 
 - ,   «М»; (f)
  И ,  , 
, ,    
;  (g)     «М»
, ,  ,  ,
, ,   .
«Г »   ,  
 «М»    Оф
  .  Г  
Дф      Т
ф. Г    
    (   ,
  ) И  Оф ,
  ,   
  Оф . Е   
    
 ,  Г   
  3 ()   ,  
И     
  «М»  
   «М».
Г    
  Т ф ,  
     И – 
  ,   . К , 
   «М»   Н
   (    «К
ъ »)   2 () 
   Дф  (  ,
       ,  
Дф   ).
«»   ф ,  
И  ф   Оф .
Н О    
  ,   И, (i) 
   , (ii)  ,
        , 
(iii)  - ,  Оф .
Молоточек
Улиточный нерв
Стремя
барабанная
перепонка
Слуховой проход
Улитка
Наковальня
преддверие
лабиринта
К носу и горлу
  
 
. Е И  Дф   
    Оф ,  «М»
   Оф    
 2 ()     
Дф  (  ,    
   ,   Дф  
)    Г   Дф
,    
И,  «М»     
 : «М» (1)  , 
  «М»,  И, 
(2)    ,   
Оф    И, 
       
   . ПИМЕЧАНИЕ: ПО
НАСТОЯЩЕЙ ОГАНИЧЕННОЙ ГААНТИИ «МОНСТЕ» НЕ
НЕСЕТ ОТЕТСТЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИО КОСЕННЫЕ,
ПОСЛЕДЮЩИЕ ИЛИ ПООЧНЫЕ ЫТКИ.
 
 /. Н О
      
О        ( -
С)      
  Кф, США,
     
 К   -
.   С 
    Кф, США.
ПОЧИЕ ПАА. НАСТОЯЩАЯ ОГАНИЧЕННАЯ ГААНТИЯ
ПЕДОС ТАЛЯЕТАМ ОПЕДЕЛЕННЫЕ ПАА, ПИ ЭТОМ,
ОЗМОЖНО, Ы ОЛАДАЕТЕ ИНЫМИ ПААМИ, КОТОЫЕ
ОТЛИЧАЮТСЯ  АЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ И ЮИСДИКЦИЯХ И
КОТОЫЕ НАСТОЯЩАЯ ОГАНИЧЕННАЯ ГААНТИЯ НЕ
ЩЕМЛЯЕТ. НАСТОЯЩАЯ ГААНТИЯАСПОСТАНЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НААС И НЕ ПОДЛЕЖИТ ПЕЕДАЧЕ
ИЛИСТПКЕ. Е -  
О   ,
   ,  
       .
     
О       
 ,     
 .
. П   И
 : www.monstercable.com. О 
  ъ    .
 
   
  .   
И     
: (1)   «М»   2 ()
    Дф  ( 
,        , 
 Дф   ); (2)  
ъ   ;
(3)  Н   ; (4) 
 ф ()  (  
   ъ   Оф
  )   ф
; (5) И   
 (    ,  
        Сф
  О )  «М»
     
      
(э ТК   )   
И,   ф    Н
  ,    
  (ф  
  ).
 . Е   
США, Л А (М 011-882-800-8989)
А-Т  (К 400-820-8973),
   Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005)  ф 1 877 800-8989. Е 
    , 
  Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, И. 
      
   ф: К 866-348-4171,
И 353 65 68 69 354, А 0800296482, 
0800-79201, Ч  800-142471, Д
8088-2128, Ф 800-112768, Ф 0800-918201,
Г 0800-1819388, Г 00800-353-12008, И
800-871-479, Н 0800-0228919, Н
800-10906,  810-800-20051353, И
900-982-909, Ш 020-792650, Ш
0800834659,  0800-0569520.
ДАЛЬНЕЙШИЙ ПОЯДОК. «М»  
Дф . «М»,  
,    ,  ,  
     . Е
  ,  
 ,     
   «М»  . «М»
     .
СОКИ. Е  ъ Оф  
      
О , «М»   
       30
()     Оф
   (    США,  45
( ) ,      )
 ,       «М»
   .
Ver.071311 – US ©2007-2011 Monster, LLC
(JP) Monster
®
のパフォーマンス
と安全性に関する重要なヒント
マニュアルは以下でダウンロードしてください:
http://www.monstercable.com/products/JYP
責任を持った聴き方
聴覚へのダメージを避けるため、ヘッドホンを接続する
前に音楽プレーヤーのボリュームを必ず下げてくださ
い。御自分の耳にヘッドフォンを付けた後、快適なリス
ニングレベルに達するまで、少しずつボリュームを上げ
てください。
騒音レベルはデシベル (dB) 単位で測定されます。85 dB
上の騒音暴露は徐々に難聴を引き起こす場合があります。
自分の使用状況をモニターしてください。難聴の発症は
音量対時間の相関関係にあります。音量が大きいほど、
許容される暴露時間は短くなります。音量が小さいほ
ど、許容される暴露時間は長くなります。
このデシベル (dB) 表はいくつかの一般的な音を比較し
て、聴力にそれらが潜在的にどれだけの障害を及ぼすか
を格付けしています。
「通常の人なら1日あたり 4.6 時間、70% のボリューム
iPod を聞いても大丈夫です。」「音楽を聴く際の音
量と時間を認識することが非常に重要です。」
から http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
機器を最大限に活用して、安全な音量で素晴らしいオー
ディオのパフォーマンスを最大に楽しんでください。
当社のヘッドホンなら、これまでよりも低い音量で、
より詳細な音を聞くことができるでしょう。
耳の構造と聴覚
/
大きな音が耳に与える影響と参照図はこちらをご覧くだ
さい http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
責任ある使用
ヘッドホンを使用するのが危険な場合、つまり運転中、
街路を横断中、またはまわりの環境に全神経を集中しな
ければならない活動や環境の下では、ヘッドホンを使わ
ないでください。
運転している間、ヘッドホンを装着しないでください。
運転中のヘッドホンの装着は車の警笛や緊急車両のサイ
レンなど、車外からの音を聞こえにくくするため、危険
であり、多くの国で違法とされています。代わりに
MonsterFMトランスミッターの1つを使用して、モバ
イルメディアの機器を聞いてください。
安全なリスニングレベルの確認、そしてその他の重要な
安全のためのガイドラインは、全米家電協会
(www.ce.orgで) およびDeafness Research Foundation
(www.drf.org) を参照してください。
マニュアルは以下でダウンロー
ドしてください:
http://www.MonsterProducts.com/products/inspiration
消費者のための限定保証
7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA
(電話:(415) 840-2000)[ご注意:当社はこの住所宛
ての返品を受け付けておりません。後述の「クレーム方
法」に従って下さい。] 所在のMonster, LLC(以下
Monster」といいます)は、お客様に対し、本限定保
証を適用します。
定義
「適切な利用」とは、(i)ご自宅又は居住施設内におけ
る、(ii)(商業的利用目的ではなく)私的利用目的によ
る、(iii)適用のあるあらゆる法律、規則又は規制(ビル
及び/又は電気工事規定を含みますがこれらに限定され
ません)を遵守し、(iv)本製品に同梱された資料及び文
書内の製造者による推奨及び/又は指示に従い、か
つ、(v)該当する場合、適切な電気接地での、本製品の
利用をいいます。
「認定ディーラー」とは、(i)本製品をお客様に販売し
た管轄において事業を行うことを正式に認定され、
(ii)本製品をお客様が購入した管轄における法令に基づ
き本製品をお客様に販売することを許可されており、か
つ、(iii)元々の梱包のまま新品の本製品をお客様に販売
した、あらゆる販売代理店、再販業者又は小売業者をい
います。
「正規保証クレーム」とは、本書で定める「正規保証ク
レーム」の項に従ったクレームをいいます。
「本製品」とは、(i)後述の仕様一覧表に列挙され、
(ii)お客様が認定ディーラーから元々の梱包のまま新品
を購入し、かつ、(iii)該当する場合、そのシリアル番号
が削除、改変又は毀損されていない、本製品をいいま
す。
「製品瑕疵」とは、お客様が認定ディーラーから本製品
を受領した時点で存在した本製品の欠陥で、かつ、
本製品が本製品に同梱されたMonsterの文書に従って機
能しない原因となるものをいいます。但し、当該機能不
全が、全部又は一部において、(a)適切な利用以外の利
用、(b)Monsterの従業員以外の者による輸送、不履行、
誤用若しくは濫用、(c)Monsterの従業員以外の者による
本製品の変更、改ざん若しくは改変、(d)(その他製品
瑕疵に該当する機能不全以外の)事故、(e)Monsterの従
業員以外の者による本製品の保守若しくはサービ
ス、(f)本製品の熱、強い光源、太陽光、液体、砂若し
くはその他の汚染物質への暴露、又は(g)不可抗力、火
災、暴風雨、地震若しくは洪水を含みますがこれらに限
定されないMonsterが支配し得る範囲を超える行為を原
因とする場合を除きます。
「保証期間」とは、Monsterがお客様の正規保証クレー
ムを受け付けなければならない期間をいいます。製品瑕
疵に関する異なる保証期間が後述の仕様一覧表において
定められています。保証期間は、認定ディーラーの請求
書、領収書又は納品書によって証明される、お客様が認
定ディーラーから本製品を購入又は受領した日のうち、
いずれか後に発生した方の日から開始します。お客様が
購入日又は受領日を証明する書面をお持ちでない場合、
保証期間は、Monsterの記録により証明される、本製品
Monster又はその工場から出荷された日の3ヵ月後から
開始します。保証期間は、仕様一覧表で定める時が経過
した時点又はお客様が本製品の所有権を譲渡した時点の
うち、いずれか先に発生した方の時点で終了します。ま
た、お客様は、お客様が製品瑕疵を発見してから(又
は、当該製品瑕疵が明白である場合には、当該製品瑕疵
を発見すべき時から)2ヶ月以内に、Monsterに電話連絡
をして、返品承認番号(後述の「クレーム方法」で定義
されます)を取得しなければなりません。
「お客様」とは、認定ディーラーから元々の梱包のまま
本製品を購入した最初の個人をいいます。本限定保証
は、(i)中古又は梱包されていない状態で、(ii)再販売、
リース又はその他の商業的利用のために、あるいは、
(iii)認定ディーラー以外の者から、本製品を購入した個
人又は団体には適用されません。
本限定保証の範囲
本製品:お客様が認定ディーラーから購入した時点で本
製品に製品瑕疵が含まれており、お客様が当該製品瑕疵
を発見してから(又は、当該製品瑕疵が明白である場合
には、当該製品瑕疵を発見すべき時から)2ヶ月以内
で、かつ、当該本製品に適用される製品瑕疵に関する保
証期間の終了前までに、Monsterがお客様から正規保証
クレームを受け取った場合、Monsterは、お客様に対
し、次の救済のうちのいずれか一つを提供します。(1)
Monsterの単独の裁量により、本製品を修理又は交換
サウンド
ノイズレ
ベル (dB)
影響
囁き声
30
静寂
静寂なオ
フィス
50–60 耳に優しいレベル:60 dB
バキュームク
リーナー、ヘア
ドライヤー
70
不快、電話での聞き
取り困難
調理用ミ
キサー
85–90
聴覚障害を招く最低条
件:85 dB (8 時間)
ゴミ回収車、
トラック、セメ
ントキミサー
100
90–100 dB のサウンドを
聴くときは、聴覚保護を
利用しない限り 15 分未
満としてください
電動鋸、
ドリル/ジャッ
クハンマー
110
定期的に 100 dB 以上の
サウンドを 1 分以上聴く
と聴力の完全損失を招く
恐れがあります
ロックコン
サート
(不特定)
110–140
125 dB 近くになると耳に
痛みを感じ始めます
参照表出典 http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/
common_sounds.aspx
     
И,  




О (1)   ,
  С А,
Ю А  А
Д (2)   ,
  Е
し、あるいは(2)修理又は交換が商業的に実行不能若し
くは適時に提供不能な場合には、お客様が認定ディーラ
ーに対して支払った当該本製品の購入代金を払い戻しま
す。ご注意:Monsterは、本限定保証の下で、いかなる
付随的、偶発的又は間接的損害についても、一切責任を
負いません。
一般規定
準拠法/裁判管轄:本限定保証及び本限定保証に起因又
は関連するあらゆる紛争(以下「本紛争」といいます)
は、お客様が本製品を購入した管轄における法令に準拠
するものとします。
その他の権利:本限定保証は、お客様に対し、特定の法
的権利を付与するものであり、また、お客様は、管轄毎
に異なるその他の権利を有する場合があり、かつ、かか
る権利は、本限定保証による影響を受けません。本限定
保証は、お客様に対してのみ適用され、かつ、譲渡又は
移転することはできません。本限定保証のいずれかの規
定が違法、無効又は執行不能な場合、その規定は、可分
なものとみなされ、かつ、残余の規定に影響を与えない
ものとします。本限定保証の英語版とその他の言語版と
の間に齟齬がある場合、英語版が優先するものとしま
す。
登録:お客様の本製品をwww.MonsterProducts.comにお
いて登録して下さい。登録しない場合、お客様の保証に
関する権利は減殺されます。
仕様一覧表
製品モデル 本製品の保証期間
この保証書が同梱され
た本製品
北米、南米、アジアで販売さ
れる製品は1年間
欧州およびで販売された製品
については2年間
正規保証クレーム
クレーム方法:本製品に損害が発生した場合、お客様
は、次の全ての手続に従わなければなりません。(1) お
客様が製品瑕疵を発見してから(又は、当該製品瑕疵が
明白である場合には、当該製品瑕疵を発見すべき時か
ら)2ヶ月以内に、Monsterに電話連絡をすること(2) い
かなる損害が発生したかについて詳細に説明をするこ
と (3) 返品承認番号を取得すること(4) 損害の証明の
ために、当該本製品のお客様の領収書原本及び購入証明
書(UPCラベル又は納品書)の写しと共に、クレームフ
ォームに記入し、かつ、返品小包の外側に返品承認番号
を印刷して(クレームフォームに返品に関する指示が
含まれています)、お客様が返送費用を前払いの上(
お客様が本限定保証の範囲に基づく救済を受ける資格
を有する場合には払い戻されます)、本製品をMonster
に返品すること
電話番号:お客様が米国、ラテンアメリカ又はアジア太
平洋地域で本製品を購入した場合、Monster, LLC
(住所:455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA)の以
下の電話番号に連絡して下さい。米国:1-877-800-8989
ラテンアメリカ(メキシコ):011-882-800-8989
アジア太平洋(中国):400-820-8973
お客様がその他の地域で本製品を購入した場
合、Monster Technology International Ltd.(住
所:Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland)に
連絡して下さい。お客様は、郵便で、又は次のいずれか
の電話番号に、連絡することができます。
カナダ:866-348-4171 アイルランド:353 65 68 69 354
オーストリア:0800296482 ベルギー:0800-79201
チェコ共和国: 800-142471 デンマーク:8088-2128
フィンランド:800-112768 フランス:0800-918201
ドイツ:0800-1819388 ギリシャ:00800-353-12008
イタリア:800-871-479 オランダ:0800-0228919
ノルウェイ:800-10906 ロシア:810-800-20051353
スペイン: 900-982-909 スウェーデン:020-792650
スイス:0800834659 英国:0800-0569520
追加手続:Monsterは、製品瑕疵の存否について判断し
ます。Monsterは、その裁量で、お客様に対し、サービ
スセンターから修理の見積りを取得するよう指示する場
合があります。修理の見積りが要求される場合、お客
様は、支払いを受けるために、当該見積り及びその結
果もたらされるMonsterに対する請求書を適切に提出す
る方法について、指示されます。いかなる修理費用も
Monsterによる交渉の対象となる場合があります。
期限:お客様が正規保証クレームをして本限定保証の全
ての条項及び条件を完全に遵守した場合、手続の遅延が
Monsterの支配し得る範囲を超える障害による場合を除
き、Monsterは、お客様に対し、お客様の正規の保証ク
レームを受け取ってから、お客様が米国内に居住する場
合には30日以内(その他の場所に居住する場合には45
以内)に救済を提供する最善の努力をします。
Ver. 071911 – GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC
(CH) Monster
®
耳机重要性能与安全须知
请从以下地址下载完整版手册:
http://www.monstercable.com/products/JYP
正确收听
为避免造成听力损伤,请务必在连接您的耳机之前将音
乐播放器的音量调低。在将耳机塞入耳朵后,逐渐加大音
量,直到调整到舒适的收听音量。
噪音的级别通常以分贝(dB)来表示,如果您一直处于
85 分贝或以上的环境中,您的听力将逐渐下降。
随时注意自己使用耳机的情况;听力的衰退与时间和声音
强度有很大关系。声音越大,您听音乐的时间就应越短。
如果声音较柔和,听音乐的时间便可长一些。
将此分贝表与一些您通常听到的声音进行对比,便可以看
出它们对听力的潜在影响。
……在音量为最大音量的 70% 时,普通人可以听 4.6
小时的 iPod,对其听力并无影响。
……我们必须知道听音乐时候的音量的大小,并且应了
解听多长时间比较安全。
资料来源 http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
在音量处于安全级别时,您尽可通过播放器享受高音质的
乐曲。我们的耳机可以让您更清楚的欣赏音乐,并且所需
的音量比以前任何一种耳机都低。
耳朵的生理结构与听觉
锤骨
蜗神经
镫骨
鼓膜
耳管
耳蜗
砧骨
前庭
通向鼻子和咽喉
欲了解更多有关噪音危害听力的相关信息和参考图表,
请登录 http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
合理使用
请勿在不适宜的时候使用耳机,包括开车时、过街时、
参加活动时或当您置身于必须集中精力注意身边状况的环
境中时。
开车时请勿佩戴耳机。开车时佩戴耳机很危险,在许多地
区这属于违法行为,因为您不能完全听到车外的各种声音
(鸣笛和紧急警报声)。
但您可以使用一款 Monster FM 信号传送器来收听移动媒
体设备播放的音乐。
学会如何确定安全的音量级别,并分别在 www.ce.org
www.drf.org 上查阅消费者电子协会和耳聋研究基金会的
其他重要安全指引。
手册和保修单 —
请从以下地址下载完整版手册
http://www.MonsterProducts.com/products/inspiration
有限保修条款
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [请注意:MONSTER不接受运至该地址的产
品——请依照下面“如何申请保修”的指引] (415
840-2000 (“以下称Monster”) 向您提供本有限保修条
款。成文法或判例法可能会提供给您附加的权利或救济,
不受本有限保修条款的影响。
定义
“适当使用”是指如下对产品的使用(i)在家中或住
处,(ii)出于私人使用的(而非商业的)目的,(iii)遵
守所有可适用的法律、法规或规章(包括但不限于建筑
和/或电气规章),(iv)遵守产品附带的材料和文件中
的制造者建议和/或指南,以及(v)如可行,具有正确的
电接地。
“授权经销商”是指任何如下经销商、转销商或零售商
i)被授权在向您出售产品的地区经营,(ii)根据您购
买产品的地区的法律被允许向您出售产品,以及(iii
向您出售新的放置在原包装中的产品。
“正式保修申请”是指根据本有限保修条款的“正式保修
申请”部分提起的申请。“产品”是指如下产品(i)列
在下面的规格表中,(ii)是您从授权经销商处购买的,新
的并放置在原包装中,以及(iii) 其序列号(如有)未被去
除,涂改或破损。
“产品缺陷”是指您在从授权经销商处购得产品时其具有
的,使其无法按照产品附带的Monster的文件正常运行的
声响
噪音声
(dB)
影响
耳语
30
非常安静
安静的办公室
50–60 舒适的听力级不超过 60 dB
真空吸尘器、
吹风机
70
具有侵入性;干扰电话交谈
食物搅拌器
85–90
声级达到 85 dB 时听力开
始受损(8 小时)
垃圾搬运车、
混凝土搅拌机
100
建议无保护地暴露于
90–100 dB 声音的时间不超
15 分钟
电锯、
钻机/风镐
110
经常暴露于 100 dB 以上的
声音超过 1 分钟,将面临
永久丧失听力的风险
摇滚音乐会
(因具体情况
而异)
110–140
痛觉阈值在大约 125 dB
时开始
图表信息来源于 http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/
pages/common_sounds.aspx
缺陷,除非该缺陷是全部或部分由以下原因造成(a)非适
当使用,(b)由于Monster员工以外的人的运输、疏忽、
不当使用或者滥用;(c)由于Monster员工以外的人对产
品的修改、篡改或改造;(d)意外事故(符合产品缺陷条
件的故障除外);(e)由于Monster员工以外的人对产品
的维护或服务;(f)将产品置于高温、强光、日晒、液
体、沙尘或其他污染物中,或(gMonster无法控制的事
由,包括但不限于不可抗力、火灾、暴风雨、地震或洪
水。
“保修期限”是指Monster应当已经收到您的正式保修申请
的期限。与产品缺陷相关的不同的保修期限请见下面的规
格表。保修期限自您从授权经销商购买或收到(以后发生
者为准)产品之日起算,以授权经销商的发票、销售收据
或装箱单为证。如果您没有能够证明购买或接收日期的书
面凭证,则保修期限自该产品出厂日三(3)个月后起算,
Monster的记录为证。保修期限于规格表中所列期限过期
后或您将产品转让时终止,以先发生者为准。而且,您必
须在发现(或应当发现,如果该产品缺陷显而易见)产品缺
陷后二(2)个月内打电话给Monster来获得一个退货许可
号(如“如何申请保修”所述)。
“您”是指最初从授权经销商处购买原装产品的个人。
本有限保修条款不适用于购买以下产品的个人或实体
i)已被使用过或没有包装,(ii)被转售、出租或用于
其它商业用途,或(iii)并非来自授权经销商
本有限保修条款的范围
产品 如果一个产品在您从授权经销商处购得时存在产品缺
陷,并且Monster在您发现(或应当发现,如果该产品缺陷显
而易见)该产品缺陷后二(2)个月内收到您的正式保修申
请,并且在该缺陷产品适用的保修期限终止之前,Monster
将向您提供以下救济之一(1)由Monster自行决定修理或更
换,或者(2)如果修理或更换在商业上无法实现或无法按
时完成,退还您支付给授权经销商的购买该缺陷产品的价
款。 注意: MONSTER在本有限保修条款项下不对任何偶然
的、后果性的、或间接的损害承担任何责任。
一般条款
法律/管辖选择 本有限保修条款及任何由其产生或与其相
关的纠纷(以下称“纠纷”)应当适用您购买产品所在管
辖区域的法律。
其他权利 本有限保修条款授予您特定的法律权利,而且您
也可能拥有其他权利,根据不同的地区和管辖区域而不
同,这些权利不受本有限保修条款的影响。本有限保修条
款只对您适用,而不得被转让或转移。如果本有限保修条
款的任何条款违法,无效或无法实施,该条款应被视为可
分割的并且不应影响其他条款的效力。如果本有限保修条
款的英文版本与其他语言的版本存在任何不一致之处,以
英文版本为准。
注册 请将您的产品在www.MonsterProducts.com.cn注册.
未能注册不会减损您在本有限保修条款项下的权利。
规格表
产品型号 产品保修期限
附带本保修条款之产品 产品已远销北美洲、南美
洲和亚洲一 (1) 年之久
在欧洲和出售的产品保修
两 (2) 年
正式保修申请
如何申请保修. 如果产品发生损坏,您必须遵循如下指示:
1)在您发现(或应当发现,如果该产品缺陷显而易见)产
品缺陷后二(2)个月内电话通知Monster
2)给出详细的关于损坏如何发生的解释;(3)获得一
个退货许可号;(4)退还产品,由您预付运费(如果您在
本有限保修的范围内有权获得救济,该笔费用将退还给
您),由Monster来鉴定损坏,并附上您购买该产品的原始
销售单据和购买凭证(统一商品条码或装箱单),填写完
整的保修申请表,以及在退货包裹上印上退货许可号(保
修申请表将包含退货指南)。
电话号码. 如果您是在美国,拉丁美洲 (Mexico
011-882-800-8989), 或亚太地区购买的产品 (China
400-820-8973), 请联系Monster, LLC 455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005at 1 877 800-8989.如果您是在任何其
他地方购买的产品,请联系Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
Ireland. 您可以写信或拨打以下电话号码:
加拿大 866-348-4171,爱尔兰 353 65 68 69 354,奥地利
0800296482,比利时 0800-79201,捷克共和国 800-142471,
丹麦8088-2128,芬兰 800-112768法国 0800-918201,德国
0800-1819388,希腊 00800-353-12008,意大利 800-871-479,
荷兰 0800-0228919,挪威 800-10906,俄罗斯
810-800-20051353,西班牙 900-982-909,瑞典 020-792650,
瑞士 0800834659,英国 0800-0569520.
后续程序. Monster将确认是否存在产品缺陷。Monster
自行决定指导您在一个服务中心获取维修估价。如果您获
得了维修估价,您将被指导如何恰当地将估价和维修发票
提交Monster以获得赔偿。任何维修费用可能会被Monster
议价。
时间. 如果您提出了正式保修申请并且完全遵守本有限保
修条款的条款和条件,Monster将尽最大努力在收到您的保
修申请之日起三十(30)天内向您提供救济(如果您在美
国-如果您在其他地方,则四十五(45)天之内),
除非由于不可抗力而延误。
版本.071311 – 全球 ©2003–2012 Monster, LLC
©2012 Monster, LLC
Monster Technology International, Ltd
“Monster, the Monster logo, “Diamond Tears, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries
in the United States or other countries. iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries.
« Monster », le logo Monster, « Diamond Tears », le produit et l’emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc.
ou de ses liales aux États-Unis ou dans d’autres pays. iPad, iPhone, et iPod sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
rm 855673
/