IKEA FROSTIG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FROSTIG
CZ
HU
BG
RO
ČESKY 4
MAGYAR 22
БЪЛГАРСКИ 41
ROMÂNA 61
Obsah
Bezpečnostní informace 4
Bezpečnostní pokyny 5
Instalace 7
Popis spotřebiče 8
Provoz 9
Při prvním použití 11
Denní používání 12
Tipy a rady 13
Čištění a údržba 14
Odstraňování závad 15
Technické informace 18
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 19
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a
zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí,
pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které
zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí
rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v
obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
ČESKY
4
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné
pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
UPOZORNĚNÍ! Tento spotřebič
smí instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení. Olej tak
může natéct zpět do kompresoru.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
Zadní stěna spotřebiče musí být
umístěna směrem ke zdi.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či
příliš chladných místech, jako jsou
přístavby, garáže či vinné sklepy.
Při přemisťování spotřebiče jej
nadzdvihněte za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání podlahy.
ČESKY 5
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
elektrické součásti (např. napájecí kabel,
síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně
elektrických součástí se obraťte na
autorizované servisní středisko či
kvalifikovaného elektrikáře.
Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní
síťové zástrčky.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení, úrazu
elektrickým proudem nebo
požáru.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),
pokud nejsou výrobcem označena jako
použitelná.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) -
zemní plyn, který je dobře snášen
životním prostředím. Tento plyn je
hořlavý.
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
Zabraňte kontaktu horkých předmětů s
plastovými částmi spotřebiče.
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé
plyny a kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí
poranění nebo poškození
spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
spotřebiče a v případě potřeby jej
vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude
se na dně spotřebiče shromažďovat
voda.
Likvidace
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí
úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveře, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály
tohoto spotřebiče neškodí ozonové
vrstvě.
ČESKY
6
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.
Pro informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky,
která se nachází blízko výměníku tepla.
Instalace
UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Umístění
Řiďte se pokyny k montáži při
instalaci.
K zajištění nejlepšího výkonu instalujte
spotřebič v dostatečné vzdálenosti od
zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery,
přímý sluneční svit apod. Zkontrolujte, zda
může vzduch volně cirkulovat kolem zadní
části skříně spotřebiče.
Umístění
Tento spotřebič by měl být umístěn v suché,
dobře větrané místnosti (garáži nebo ve
sklepě), chcete-li však dosahovat
optimálního výkonu, instalujte jej tam, kde
teplota prostředí odpovídá klimatické třídě
uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klimatická třída Okolní teplota
SN +10 °C až 32 °C
Klimatická třída Okolní teplota
N +16 °C až 32 °C
ST +16 °C až 38 °C
T +16 °C až 43 °C
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena příslušným kontaktem. Pokud
není domácí zásuvka uzemněná, poraďte
se s odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených
pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
ČESKY
7
Popis spotřebiče
Přehled spotřebiče
1 3 42
8
9
10
5
7
6
1
Chladicí ventilátor
2
Ovládací panel
3
LED osvětlení
4
Stojan na lahve
5
Přihrádka na mléčné výrobky s víkem
6
Dveřní přihrádky
7
Přihrádka na lahve s držákem
8
Zásuvka
9
Typový štítek
10
Skleněné police
Oblast s nejvyšší teplotou
Oblast se střední teplotou
Oblast s nejnižší teplotou
ČESKY 8
Provoz
Ovládací panel
A++
1
6
3
2
4
5
1
Displej
2
Tlačítko vyšší teploty
3
Tlačítko nižší teploty
4
Tlačítko OK
5
Tlačítko funkce
6
Vypínač ON/OFF
Displej
A HE F GCB D
A) Funkce časovače
B) Funkce ventilátoru
C) Funkce nakupování
D) Funkce chlazení nápojů
E) Funkce dovolené
F) Funkce dětské bezpečnostní pojistky
G) Ukazatel výstrahy
H) Ukazatel teploty
Zapnutí spotřebiče
Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.
Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko
ZAP/VYP.
Pokud se na displeji zobrazí DEMO,
spotřebič se nachází v režimu demo. Řiďte
se pokyny v části „Odstraňování závad“.
Ukazatele teploty ukazují nastavenou
výchozí teplotu.
Chcete-li zvolit jinou teplotu, řiďte se
pokyny v části „Regulace teploty“.
Vypnutí spotřebiče
Stiskněte tlačítko ON/OFF a držte jej po
dobu pěti sekund.
Displej se vypne.
Spotřebič odpojíte od elektrické sítě
vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.
Regulace teploty
Nastavte teplotu chladničky pomocí
regulátorů teploty.
Výchozí teplota:
+5 °C v chladničce
Ukazatele teploty zobrazují nastavenou
teplotu.
ČESKY 9
Teplota chladicího oddílu se může lišit o +2
°C až +8 °C.
Nastavené teploty zůstanou
uloženy i při výpadku proudu.
Nastavené teploty bude
dosaženo do 24 hodin.
Nabídka funkcí
Každým stisknutím tlačítka Function lze
postupně zapnout následující funkce:
Funkce Shopping
Vacation function
Funkce Drinks Chill
Funkce Child Lock
Funkce chladicího ventilátoru
bez symbolu: normální provoz
Kteroukoli funkci můžete kdykoli
zapnout a také ji vypnout
opakovaným stisknutím tlačítka
Function, dokud se nebude
zobrazovat žádná ikona.
Funkce Shopping
Potřebujete-li uložit velké množství teplých
potravin, například po nákupu,
doporučujeme zapnout funkci Shopping ,
aby se potraviny rychleji zchladily a
nezahřály další potraviny, které jsou už v
chladničce.
Funkce Shopping se automaticky
vypne asi za šest hodin.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Function,
dokud se nezobrazí příslušná ikona.
Začne blikat ukazatel Shopping.
2. Potvrďte stisknutím OK.
Zobrazí se ukazatel Shopping.
Funkci před jejím automatickým ukončením
vypnete tak, že postup zopakujete, dokud
se nepřestane zobrazovat ukazatel
Shopping.
Tato funkce se vypne při
nastavení jiné teploty chladničky.
Funkce Vacation
Tato funkce umožňuje ponechat prázdnou
chladničku zavřenou po dobu dlouhé
dovolené, aniž by došlo ke vzniku
nepříjemných pachů.
Chladicí oddíl musí být při
zapnutí funkce Vacation
prázdný.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Funkce,
dokud se nezobrazí příslušná ikona.
Začne blikat ukazatel Vacation. Ukazatel
teploty chladničky zobrazí nastavenou
teplotu.
2. Potvrďte stisknutím OK.
Zobrazí se ukazatel Vacation.
Funkci vypnete zopakováním postupu,
dokud se nepřestane zobrazovat ukazatel
Vacation.
Tato funkce se vypne při
nastavení jiné teploty chladničky.
Chladicí ventilátor
Chladicí oddíl je vybaven zařízením, které
umožňuje rychlé chlazení potravin a
udržování stejnoměrné teploty v oddílu.
Zapnutí funkce chladicího
ventilátoru zvyšuje spotřebu
energie.
1. Stiskněte tlačítko Function (popřípadě
několikrát), dokud se nezobrazí
příslušná ikona.
Ukazatel ventilátoru na několik sekund
zabliká.
2. Potvrďte stisknutím OK.
Zobrazí se ukazatel ventilátoru.
Funkci vypnete zopakováním postupu,
dokud se nepřestane zobrazovat ukazatel
ventilátoru.
ČESKY
10
Pokud se funkce zapne
automaticky, ukazatel ventilátoru
se nezobrazí (viz „Denní
používání“).
Funkce Drinks Chill
Pomocí režimu Drinks Chill nastavíte, aby ve
stanovený moment, například když na
určitou dobu potřebujete nechat rychle
vychladit nějaké potraviny, zazněla
zvuková výstraha.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Function,
dokud se nezobrazí příslušná ikona.
Začne blikat ukazatel Drinks Chill.
Časovač po dobu několika sekund ukazuje
nastavenou hodnotu (30 minut).
2. Stisknutím tlačítka nastavení nižší nebo
vyšší teploty upravte nastavenou
hodnotu časovače v rozsahu od 1 do 90
minut.
3. Potvrďte stisknutím OK.
Zobrazí se ukazatel Drinks Chill. Časovač
začne blikat (min).
Na konci odpočítávání času zabliká
ukazatel Drinks Chill a rozezní se zvuková
výstraha.
4. Stisknutím tlačítka OK vypnete zvukovou
signalizaci a funkci vypnete.
Funkci je možné vypnout
kdykoliv během odpočítávání
stisknutím Function, dokud
nezačne blikat ukazatel
Drinks Chill, a následujícím
stisknutím OK pro potvrzení.
Nastavenou dobu lze
kdykoliv během odpočtu
změnit současným stisknutím
tlačítek nižší a vyšší teploty.
Funkce dětské bezpečnostní pojistky
Pokud chcete zablokovat ovládání pomocí
tlačítek, zvolte funkci dětské bezpečnostní
pojistky.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Function,
dokud se nezobrazí příslušná ikona.
Ukazatel funkce dětské bezpečnostní
pojistky začne blikat.
2. Potvrďte stisknutím OK.
Zobrazí se ukazatel funkce dětské
bezpečnostní pojistky.
Funkci vypnete zopakováním postupu,
dokud se nepřestane zobrazovat ukazatel
funkce dětské bezpečnostní pojistky.
Výstraha otevřených dveří
Zvuková výstraha se spustí, jsou-li dveře
spotřebiče otevřené po dobu asi pěti minut.
Tento stav je signalizován:
blikajícím ukazatelem výstrahy
otevřených dveří
červeným osvětlením displeje
zvukovým signálem
Stisknutím Function vypnete zvukovou
výstrahu. Po obnovení normálních
podmínek (zavřené dveře) se zvuková
výstraha vypne.
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
1. Před prvním použitím spotřebiče
vymyjte vnitřek a veškeré vnitřní
příslušenství vlažnou vodou s trochou
neutrálního mycího prostředku, abyste
odstranili typický pach nového výrobku.
2. Důkladně vytřete dosucha.
Nepoužívejte čisticí prostředky
nebo abrazivní prášky, které
mohou poškodit povrch
spotřebiče.
ČESKY 11
Denní používání
UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Příslušenství
Zásobník na vejce
x1
Ukazatel teploty
Tento spotřebič se prodává i ve
Francii. V souladu s předpisy
platnými v této zemi musí být
vybaven speciálním zařízením
(viz obrázek) umístěným v dolním
oddílu chladničky k označení její
nejchladnější zóny.
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou drážky, do
kterých se podle přání zasunují police.
Pro lepší využití prostoru lze přední
poloviční police umístit pod zadní police.
Stojan na lahve
Lahve položte (hrdly dopředu) do police
umístěné v chladničce.
Pokud je police umístěná
vodorovně, položte na ni pouze
zavřené lahve.
Tuto polici na lahve můžete vpředu
nadzdvihnout, abyste do ní mohli také uložit
již otevřené lahve. Vytáhněte polici tak,
ČESKY
12
abyste ji mohli natočit nahoru a položit na
vyšší úroveň.
Umístění dveřních přihrádek
Dveřní přihrádky můžete umístit do různé
výšky a vkládat tak do nich různě velká
balení potravin.
Tato nastavení provedete následovně:
postupně vytahujte přihrádky směrem
nahoru, dokud se neuvolní a poté je dle
požadavků přemístěte.
Chladicí ventilátor
Toto zařízení se v případě potřeby aktivuje
samo, například pro rychlé obnovení
teploty po otevření dveří nebo v případě
vysoké okolní teploty.
Také umožňuje zapnout spotřebič v
případě potřeby ručně (viz „Funkce
chladicího ventilátoru“).
Zařízení se vypne při otevření
dveří a znovu se spustí ihned po
jejich zavření.
Zásuvka
Ovoce, zelenina lahve by měly být uložené
ve speciální spodní zásuvce (viz obrázek).
Tipy a rady
Normální provozní zvuky
Následující zvuky jsou během chodu
spotřebiče běžné:
Když je čerpána chladicí kapalina,
můžete z cívek slyšet zvuk slabého
bublání či zurčení.
Když se čerpá chladící kapalina, může to
být doprovázeno drnčením nebo
pulsujícím zvukem kompresoru.
Náhlý praskavý zvuk zevnitř spotřebiče,
přestavuje přirozený, nijak nebezpečný
fyzikální jev způsobený tepelnou
roztažností.
ČESKY 13
Když se kompresor spustí nebo vypne,
můžete zaslechnout slabé cvakání
regulátoru teploty.
Tipy pro úsporu energie
Neotvírejte často dveře, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je
nezbytně nutné.
Jestliže je okolní teplota vysoká,
regulátor teploty je na vyšším nastavení
a spotřebič je zcela zaplněný, může
kompresor běžet nepřetržitě a na
výparníku se pak tvoří námraza nebo
led. V tomto případě je nutné nastavit
regulátor teploty na nižší nastavení, aby
se spotřebič automaticky odmrazil, a tím
snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
do chladničky nevkládejte teplé
potraviny nebo tekutiny, které se
odpařují
potraviny zakrývejte nebo je zabalujte,
zejména mají-li silnou vůni
potraviny položte tak, aby okolo nich
mohl proudit volně vzduch
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy) : zabalte do
polyetylénového sáčku a položte na
skleněnou polici nad zásuvku se
zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto
skladujte maso pouze jeden nebo dva
dny.
Vařená jídla, studená jídla apod: můžete
zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně
očištěné, vložte je do speciální zásuvky
(nebo zásuvek), které jsou součástí
vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální
vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do
hliníkové fólie či do polyetylénového
sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně
přístup.
Lahve: musí být uzavřeny víčkem a
uloženy buďto v polici na lahve ve
dveřích spotřebiče nebo v držáku na
lahve (je-li součástí výbavy).
Banány, brambory, cibule a česnek smí
být v chladničce pouze tehdy, jsou-li
zabalené.
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou
neutrálního mycího prostředku.
pravidelně kontrolujte těsnění dveří a
otírejte je, aby bylo čisté a bez
usazených nečistot.
vše důkladně opláchněte a osušte.
Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče,
netahejte za ně a nepoškozujte
je. Nikdy nepoužívejte k čištění
vnitřku spotřebiče abrazivní
(pískové) prášky, vysoce
parfémované čisticí prostředky
nebo vosková leštidla, protože
mohou poškodit povrch a
zanechat silný zápach.
Kondenzátor (černou mřížku) a kompresor
na zadní straně spotřebiče čistěte
kartáčem. Zlepší se tím výkon spotřebiče a
sníží spotřeba energie.
ČESKY 14
Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku
chladicího oddílu při každém vypnutí
motoru kompresoru. Rozmrazená voda
vytéká žlábkem do speciální nádoby na
zadní straně spotřebiče nad motorem
kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu,
který se nachází uprostřed žlábku v
chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit,
aby voda nemohla přetéct a kapat na
uložené potraviny. Používejte speciální
čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do
odtokového otvoru.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou
dobu používat, proveďte následná
opatření:
1. Vyjměte všechny potraviny.
2. Je-li to možné, odmrazte spotřebič.
3. Vyčistěte spotřebič a všechno
příslušenství.
4. Nechte všechny dveře otevřené, abyste
zabránili vzniku nepříjemných pachů.
Pokud necháte spotřebič
zapnutý, požádejte někoho, aby
jej občas zkontroloval, zda se
uchovávaný obsah nekazí, např.
z důvodu výpadku proudu.
Odstraňování závad
UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně za-
sunutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku správně do
zásuvky.
Zásuvka není pod prou-
dem.
Zasuňte do zásuvky zástrčku
jiného elektrického spotřebiče.
Obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
ČESKY 15
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně
postaven.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Je spuštěna optická či zvu-
ková výstraha.
Spotřebič byl zapnut ne-
dávno nebo teplota je
ještě příliš vysoká.
Viz „Výstraha otevřených
dveří“.
Dveře jsou otevřené. Zavřete dveře.
Teplota ve spotřebiči je
příliš vysoká.
Obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře nebo na nejbližší
poprodejní servis.
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovost-
ním režimu.
Zavřete a otevřete dveře.
Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Obraťte se na nejbližší popro-
dejní servis.
Kompresor funguje nepřetr-
žitě.
Nesprávně nastavená te-
plota.
Viz pokyny v části „Provoz“.
Uložili jste příliš velké
množství potravin najed-
nou.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Teplota v místnosti je příliš
vysoká.
Viz tabulka klimatické třídy na
typovém štítku.
Vložili jste do spotřebiče
příliš teplé potraviny.
Před uložením nechte potravi-
ny vychladnout na teplotu mís-
tnosti.
Dveře nejsou správně
zavřené.
Viz „Zavření dveří“.
Funkce Shopping je zap-
nutá.
Viz „Funkce Shopping“.
Po stisknutí Shopping nebo
po změně teploty se kom-
presor nespustí okamžitě.
Toto je normální jev, který
nepřestavuje poruchu
spotřebiče.
Kompresor se spouští až po
určité době.
V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
ČESKY 16
Problém Možná příčina Řešení
Vložené potraviny brání
odtoku vody do odtokové-
ho otvoru.
Přemístěte potraviny tak, aby
se nedotýkaly zadní stěny.
Na podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody
(kondenzátu) neústí do od-
pařovací misky nad kom-
presorem.
Vložte vývod rozmražené vo-
dy (kondenzátu) do od-
pařovací misky.
Teplotu nelze nastavit. Funkce Shopping je zap-
nutá.
Ručně vypněte funkci Shop-
ping či případně vyčkejte
s nastavováním teploty, dokud
se daná funkce neresetuje au-
tomaticky. Viz „Funkce Shop-
ping“.
Teplota ve spotřebiči je příliš
nízká/vysoká.
Není správně nastavený
regulátor teploty.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Dveře nejsou správně
zavřené.
Viz „Zavření dveří“.
Teplota potravin je příliš
vysoká.
Před uložením nechte potravi-
ny vychladnout na teplotu mís-
tnosti.
Uložili jste příliš velké
množství potravin najed-
nou.
Najednou ukládejte menší
množství potravin.
Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případě
potřeby.
Funkce Shopping je zap-
nutá.
Viz „Funkce Shopping“.
Ve spotřebiči neobíhá
chladný vzduch.
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči
může dobře obíhat chladný
vzduch.
Projevuje-li se závada i po
provedení výše uvedených
úkonů, obraťte se na nejbližší
poprodejní servis. Jejich seznam
najdete na konci této příručky.
Výměna žárovky
Tento spotřebič je vybaven vnitřním
osvětlením pomocí LED diod s dlouhou
životností.
ČESKY 17
Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze
autorizované servisní středisko. Obraťte se
na autorizované servisní středisko.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte
se pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Technické informace
Technické údaje
Rozměry spotřebiče
Výška 1772 mm
Šířka 540 mm
Hloubka 549 mm
Čistý objem
Chladnička 319 litrů
Odmrazovací systém
Chladnička auto
Spotřeba energie 0,309 kWh/24 h
Hladina hluku 34 dB (A)
Energetická třída A++
Napětí 230 - 240 V
Frekvence 50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnitřní levé straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
ČESKY 18
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA
Jak dlouho záruka IKEA platí?
Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od
data nákupu spotřebiče v IKEA; pokud však
jde o spotřebič LAGAN, platí pouze
dvouletá (2 roky) záruka. Jako doklad o
koupi se vyžaduje originální účtenka.
Jestliže se v době záruky provádí servisní
oprava, tato činnost neprodlužuje záruční
dobu na spotřebič ani na nové díly.
Na jaké spotřebiče se nevztahuje pětiletá
(5 let) záruka IKEA?
Na řadu spotřebičů LAGAN a všechny
spotřebiče zakoupené v IKEA do 1. srpna
2007.
Kdo provádí servisní službu?
Poskytovatel servisu IKEA zajišťuje servisní
službu prostřednictvím svých vlastních
servisních provozů nebo sítě autorizovaných
servisních partnerů.
Čeho se záruka týká?
Záruka se týká závad spotřebiče, který byly
způsobené vadnou konstrukcí nebo vadným
materiálem po datu zakoupení v IKEA. Tato
záruka se vztahuje pouze na domácí
používání. Výjimky jsou uvedené v části "Na
co se nevztahuje záruka?". Během záruční
doby se záruka vztahuje na náklady k
odstranění závady, např. opravu, díly, práci
a cestu pracovníka za předpokladu, že je
tento spotřebič dostupný pro opravu bez
zvláštních nákladů a že závada byla
způsobena vadnou konstrukcí nebo vadným
materiálem, na které se vztahuje záruka. Za
těchto podmínek se uplatňují směrnice EU
(č. 99/44/ES) a příslušné místní předpisy.
Vyměněné díly se stávají majetkem IKEA.
Jak bude IKEA při odstranění závady
postupovat?
Určený poskytovatel servisu IKEA
prozkoumá výrobek a dle svého vlastního
uvážení rozhodne, zda se na něj vztahuje
tato záruka. Jestliže rozhodne, že záruka
platí, poskytovatel servisu IKEA nebo jeho
autorizovaný servisní partner
prostřednictvím svých vlastních servisních
provozů dle vlastního uvážení buď vadný
výrobek opraví, nebo ho vymění za stejný
nebo srovnatelný výrobek.
Na co se nevztahuje záruka?
Na normální opotřebení a odření.
Na poškození způsobené úmyslně nebo
nedbalostí, nedodržením návodu k
použití, nesprávnou instalací nebo
připojením k nesprávnému napětí,
poškození způsobené chemickou nebo
elektrochemickou reakcí, rzí, korozí nebo
vodou včetně, ale nikoli výhradně
omezené na nadměrné množství
vápence v přiváděné vodě, poškození
způsobené abnormálními podmínkami
okolního prostředí.
Na spotřební materiál včetně baterií a
žárovek.
Na nefunkční a ozdobné části, který
nemají vliv na normální používání
spotřebiče včetně jakéhokoli poškrábání
a možných rozdílů v barvě.
Na náhodné poškození způsobené cizími
předměty nebo látkami a čištěním nebo
uvolněním filtrů, vypouštěcích systémů
nebo zásuvek na čisticí prostředek.
Na poškození následujících dílů:
keramického skla, příslušenství, košů na
nádobí a příbory, přívodní a vypouštěcí
trubky, těsnění, žárovky a kryty žárovek,
filtry, ovladače, opláštění a jeho části. S
výjimkou případů, kdy lze prokázat, že
tato poškození byla způsobena vadnou
výrobou.
Na případy, kdy technik při své návštěvě
nenalezl žádnou závadu.
ČESKY
19
Na opravy, které neprováděli naši k
tomu určení poskytovatelé služeb a/
nebo autorizovaní smluvní servisní
partneři, nebo na opravy, při nichž
nebyly použity originální náhradní díly.
Na opravy způsobené instalací, která
není správná, nebo neodpovídá
technickým údajům.
Na použití spotřebiče mimo domácnost,
tedy k profesionálnímu použití.
Poškození při dopravě. Jestliže zákazník
dopravuje výrobek sám do svého bytu
nebo na jinou adresu, neodpovídá
společnost IKEA za žádné poškození, ke
kterému mohlo při dopravě dojít. Pokud
ale dopraví výrobek na uvedenou
adresu zákazníka společnost IKEA, pak
je případné poškození při dopravě kryto
touto zárukou.
Náklady na provedení první instalace
spotřebiče IKEA Jestliže poskytovatel
servisu IKEA nebo jeho autorizovaný
servisní partner opraví nebo vymění
spotřebič v rámci této záruky,
poskytovatel servisu IKEA nebo jeho
autorizovaný servisní partner v případě
potřeby znovu instalují opravený
spotřebič nebo instalují nový spotřebič.
Toto omezení se nevztahuje na práce
prováděné bez zjištění závady, které
provedl náš vyškolený technik s použitím
našich originálních dílů za účelem
přizpůsobení spotřebiče technickým
bezpečnostním požadavkům v jiné zemi EU.
Uplatnění zákonů dané země
Záruka IKEA Vám poskytuje zvláštní
zákonná práva, která pokrývají nebo
přesahují všechny místní zákonné
požadavky, která se v různých zemích liší.
Rozsah platnosti
Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny v
jedné zemi EU a převezeny do jiné země
EU, budou servisní služby prováděny v
rámci záručních podmínek obvyklých v nové
zemi. Povinnost provést servisní službu v
rámci záruky existuje jen tehdy, pokud:
je spotřebič v souladu s technickými
požadavky země, ve které byl záruční
požadavek vznesen, a je podle nich
instalován;
je spotřebič v souladu s návodem k
montáži a bezpečnostními informacemi
návodu k použití a je podle nich
instalován;
Vyhrazený poprodejní servis pro
spotřebiče IKEA:
Budeme rádi, když se obrátíte na
poprodejní servis IKEA:
1. požadavku v rámci záruky;
2. dotazu na vysvětlení instalace
spotřebiče IKEA do určeného
kuchyňského nábytku IKEA. Tento servis
neposkytuje vysvětlení týkající se:
celkové instalace kuchyně IKEA;
připojení k elektrické síti (pokud se
spotřebič dodává bez zástrčky a
kabelu), vodě a plynu, protože tato
připojení má provést autorizovaný
servisní technik.
3. dotazu na vysvětlení obsahu návodu k
použití a technických parametrů
spotřebičů IKEA.
Před zavoláním do servisu si prosím
pozorně přečtěte návod k montáži a/nebo
návod k použití v této příručce, abychom
Vám mohli co nejlépe pomoci.
Jak nás najdete, když potřebujete naši
servisní službu
Na poslední straně tohoto návodu je
uveden úplný seznam určených kontaktních
míst IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní
čísla.
ČESKY
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

IKEA FROSTIG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch