Indesit DFC 2C24 A Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
ES
GUÍA
DE REFERENCIA DIARIA
Antes de usar el electrodoméstico, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
APARATO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO INDESIT.
Si desea recibir un servicio más completo, registre su
aparato en: www.indesit.com/register
Puede descargar las Instrucciones de seguridad y el
Manual de usuario, visitando nuestro sitio web
docs.indesit.eu y siguiendo las instrucciones de la
parte trasera de este folleto.
1. Cesto superior
2. Sujeciones plegables
3. Ajustador de altura de la bandeja superior
4. Brazo aspersor superior
5. Cesto inferior
6. Cesto de cubiertos
7. Brazo aspersor inferior
8. Conjunto de ltrado
9. Depósito de sal
10. Dispensadores de detergente y abrillantador
11. Placa de características
12. Panel de control
0000 000 00000
Service:
1
2
3
4
5
6
10
12
7
11
9
8
1. Botón de Encender-Apagar / Reset con indicador luminoso
2. Botón de Selección de programas con indicador luminoso
3. Botón de Media carga con indicador luminoso
4. Indicador luminoso de recarga de sal
5. Indicador luminoso de recarga de abrillantador
6. Indicadores luminosos de programa
7. Indicador luminoso de Aplazamiento
8. Botón de Aplazamiento con indicador luminoso
9. Botón de Push&GO con indicador luminoso
10. Botón de INICIO/Pausa con indicador luminoso / Vaciado
1
32
98 10
4 5 6 7
2
PRIMER USO
SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE
CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO
Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los
elementos de retención elásticos de la bandeja superior.
LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL
El uso de sal evita la formación de INCRUSTACIONES DE CAL en la vajilla
y en los componentes funcionales de la máquina.
Es obligatorio que EL DEPÓSITO DE SAL NO ESTÉ NUNCA VACÍO.
Es importante ajustar la dureza del agua.
El depósito de sal se ubica en la parte inferior del lavavajillas (consulte
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO) y se debe rellenar cuando el indicador
de RECARGA DE SAL del panel de control se encienda.
1. Retire la bandeja inferior y desenrosque el tapón
del desito (en sentido antihorario).
2. Pasos a seguir solo la primera vez:
llene el depósito de sal con agua.
3. Coloque el embudo (véase la gura) y llene el de-
pósito de sal hasta el borde (aproximadamente 1
kg); puede derramarse un poco de agua.
4. Retire el embudo y limpie cualquier residuo de
sal del oricio.
Asegúrese de que el tapón esté bien cerrado, de modo que el detergen-
te no pueda entrar en el depósito durante el programa de lavado (esto
podría estropear irremisiblemente el ablandador del agua).
Siempre que necesite añadir sal, es obligatorio completar el pro-
cedimiento antes del inicio del ciclo de lavado para evitar la cor-
rosión.
CONFIGURACIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA
Para que el ablandador del agua funcione a la perfección, es esencial
que la conguración de la dureza del agua se base en la dureza real del
agua de su casa. Su suministrador de agua local le puede proporcionar
esta información.
La fábrica ajusta el valor predeterminado de dureza del agua.
Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Mantenga pulsado el botón INICIO/Pausa durante 5 segundos hasta
que oiga una señal acústica.
Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
El indicador luminoso del programa del nivel actual parpadea.
Pulse el botón P para seleccionar el nivel de dureza deseado (consulte la
TABLA DE DUREZA DEL AGUA).
Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
¡Conguración nalizada!
Cuando haya completado este procedimiento, ejecute un programa
sin carga.
Utilice solamente sal fabricada especícamente para lavavajillas.
Cuando haya echado la sal dentro del depósito, el indicador luminoso
de RECARGA DE SAL se apagará.
Si el depósito de sal no se llena, el ablandador del agua y la resisten-
cia pueden sufrir daños como resultado de la acumulación de incru-
staciones de cal.
Se recomienda utilizar sal con cualquier tipo de detergente para la-
vavajillas.
LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR
El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de
abrillantador A se debe rellenar cuando el indicador luminoso
ABRILLANTADOR del panel de control se encienda.
1. Abra el dispensador B pulsando y subiendo la lengüeta de la cubierta.
2. Introduzca el abrillantador con cuidado como máximo hasta la última
marca (110 ml) de referencia del depósito, evitando que se derrame. Si se
derrama, limpie el derrame inmediatamente con un paño seco.
3. Pulse la cubierta hacia abajo hasta que oiga un «clic» para cerrarla.
NUNCA eche el abrillantador directamente en la cuba.
AJUSTE DE LA DOSIS DE ABRILLANTADOR
Si los resultados del secado no le satisfacen totalmente, puede ajustar
la cantidad de abrillantador utilizada.
Encienda el lavavajillas con el botón Encendido/Apagado.
Apáguelo con el botón Encendido/Apagado.
Pulse el botón INICIO/Pausa tres veces, se oirá una señal acústica.
Enciéndalo con el botón Encendido/Apagado.
El indicador luminoso del programa del nivel actual parpadea.
Pulse el botón P para seleccionar el nivel del abrillantador y la cantidad
que se tenga que suministrar.
Apáguelo con el botón Encendido/Apagado.
¡Conguración nalizada!
Si se selecciona el nivel de abrillantador 1 (ECO), no se suministrará
abrillantador. El indicador luminoso de ABRILLANTADOR BAJO no se
encenderá si el abrillantador se termina.
Se pueden congurar 5 niveles como máximo según el modelo de
lavavajillas. Los ajustes de fábrica son especícos para el modelo, siga
las instrucciones anteriores para comprobar esto en su máquina.
Si ve manchas azuladas en la vajilla, seleccione un número bajo (2-3).
Si hay gotas de agua o incrustaciones de cal en la vajilla, seleccione un
número alto (4-5).
RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE
Para abrir el dispensador de detergente utilice el mecanismo
de apertura C. Introduzca el detergente solo en el dispensador D
seco. Eche la cantidad de detergente para el prelavado directa-
mente dentro de la cuba.
1. Cuando dosique el detergente,
consulte la información mencionada
anteriormente para añadir la canti-
dad correcta. Dentro del dispensador
D hay indicaciones para ayudarle a
dosicar el detergente.
2. Retire los restos de detergente de
los bordes del dispensador y cierre la
tapa hasta oír un clic.
3. Cierre la cubierta del dispensador de
detergente tirando de este hacia arri-
ba hasta que el mecanismo de cierre
quede jado en su sitio.
El dispensador de detergente se abre automáticamente en el momento
adecuado según el programa.
El uso de detergente no diseñado para lavavajillas puede provocar
fallos de funcionamiento o daños en el aparato.
C
D
Tabla de dureza del agua
Nivel
°dH
Niveles
Alemanes
°fH
Niveles
Franceses
°Clark
Niveles
Ingleses
1 Blanda 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2 Media 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3 Normal 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4 Dura 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5 Muy dura 35 - 50 61 - 90 43 - 62
A
B
3
ES
DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS
TABLA DE PROGRAMAS
Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2019.
Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente
dirección: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.
*) No todas las opciones se pueden utilizar simultáneamente.
**) Los valores indicados para los programas distintos al programa Eco son indicativos. El tiempo real puede variar dependiendo de muchos factores
como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, la colocación
de la carga, las opciones adicionales seleccionadas y la calibración del sensor.
La calibración del sensor.puede incrementar la duración del programa hasta 20 min.
Program
Fase
de secado
Auto Door
Opciones
disponibles
*)
Duración del
programa de
lavado
(h:min)
**)
Consumo de
agua
(litros/ciclo)
Consumo
de energía
(kWh/ciclo)
1 Eco 50°
3:10 9,5 0,93
2 Auto Intensivo 65°
2:00 - 3:10 14,0 - 17,0 1,50 - 1,85
3 Auto Mixta
55°
1:30 - 2:30 14,5 - 16,0 1,15 - 1,30
4 Fast&Clean 28’ 45°
-
-
0:28 9,0 0,50
5 Extra 50°
-
-
1:00 11,0 1,20
6 Push&GO 50°
1:25 11,5 1,10
Instrucciones sobre la selección de programa de lavado.
1 ECO
E programa Eco es adecuado para lavar utensilios con suciedad normal,
para este uso es el programa más eciente en términos de consumo
combinado de energía y agua, y se utiliza para valorar el cumplimiento
con la legislación de Ecodiseño de la UE.
2 AUTO INTENSIVO
Programa automático para vajillas y utensilios muy sucios (no se debe
utilizar para artículos delicados).
3 AUTO MIXTA
Programa automático para vajillas y utensilios con suciedad normal.
4 FAST&CLEAN 28’
Programa recomendado para media carga de vajilla poco sucia sin res-
tos de comida secos. No tiene fase de secado.
5 EXTRA
Programa que permite lavar objetos muy pesados cargados en el cesto
inferior.
Program, ktorý umožňuje umývať veľmi veľké kusy v spodnom koši.
Čistiaci prostriedok naneste priamo do vaničky, nie do zásobníka.
Pri tomto cykle by ste mali horný kôš vybrať.
6 PUSH&GO
Lavado y ciclo de secado diario que garantiza una buena limpieza en
poco tiempo sin necesidad de tratar la vajilla con anterioridad.
Notas:
Tenga en cuenta que el ciclo Fast&Clean 28’ está destinado a vajilla poco
sucia.
4
OPCIONES Y FUNCIONES
Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL).
Si una opción no es compatible con el programa seleccionado (consulte TABLA DE PROGRAMAS), el led correspondiente parpa-
dea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará.
APLAZAMIENTO
Es posible retrasar la hora de inicio del programa 2, 4 o 8
horas.
1. Una vez seleccionado el programa deseado y cualquier otra
opción, pulse el botón de APLAZAMIENTO. El indicador
luminoso se encenderá.
2. Seleccione el tiempo que desea retrasarla pulsando el
botón de APLAZAMIENTO repetidamente. Los indicadores
luminosos de 2 horas, 4 horas y 8 horas se encenderán uno
tras otro. Si se vuelve a pulsar el botón de APLAZAMIENTO,
la opción se deselecciona y el indicador luminoso se apaga.
3. Después del proceso de selección, empezará la cuenta atrás
si se pulsa el botón de INICIO/Pausa. El indicador luminoso
del periodo de retraso seleccionado está encendido y el
botón de INICIO/Pausa se enciende (luz ja).
4. Cuando ha transcurrido este tiempo, el indicador luminoso
de APLAZAMIENTO se apaga y el programa empieza.
La función de APLAZAMIENTO no se puede seleccionar una
vez iniciado un programa.
VACIADO
Para detener y cancelar el ciclo activo, se puede utilizar la fun-
ción de Vaciado. Una pulsación larga del botón de INICIO/Pausa,
activará la función de VACIADO. El programa activo se detendrá y
el lavavajillas se vaciará.
PUSH & GO
El botón Push&GO es un botón fácilmente distinguible que
permite acceder directamente al programa Push&GO, un
ciclo de lavado y secado que garantiza una buena limpieza en
poco tiempo. No debe preocuparse de escoger el programa,
el ciclo Push&GO hará el trabajo por usted. Para seleccionar el
programa Push&GO, encienda el aparato, pulse únicamente
el botón Push&GO durante 3 segundos.
EXTRA
Con el programa EXTRA se puede lavar, de manera intensiva,
vajilla de grandes dimensiones, hasta una altura máxima de
53 cm: cazuelas y rejillas para horno, graseras, rejillas para
encimeras, ollas grandes, fuentes y platos para pizza, ltros
para campanas de acero inoxidable
Para cargar la vajilla que ocupa mucho espacio, se debe
extraer el cesto superior.
Abra los dos sujetadores, a la
derecha y a la izquierda, y extraiga
el cesto.
Cuando el cesto superior está
colocado, los sujetadores deben
estar siempre cerrados.
Para que el chorro pueda alcanzar
todas las partes de la vajilla,
colóquela como se muestra en la
gura.
El ciclo se puede utilizar también
para vajilla delicada de grandes
dimensiones activando la opción
Extra Light (ver Opciones de
lavado).
El lavavajillas no puede
funcionar sin el cesto superior
cuando programe ciclos de
lavado distintos del EXTRA.
Para ejecutar el Ciclo Extra con la Extra Light coloque el
detergente DIRECTAMENTE EN LA CUBETA y no en el
distribuidor.
AUTO DOOR
Auto Door es un sistema de secado por convección que abre la
puerta automáticamente durante/después de la fase de secado
para garantizar un rendimiento excepcional y regular del secado. La
puerta se abre a una temperatura segura para los muebles de cocina.
Como protección adicional contra el vapor, se incluye una lámina
protectora especial en el lavavajillas (en función del tipo del modelo se
puede tener que comprar). Para ver cómo montar la lámina protectora,
consulte la GUÍA DE INSTALACIÓN.
La funcionalidad Auto Door se puede desactivar de la siguiente manera:
Para DESHABILITAR: Encienda el aparato y apáguelo. Mantenga
pulsado el botón P durante 5 segundos, pasados 5 segundos el
lavavajillas emite una advertencia acústica breve. Encienda el aparato,
la pantalla muestra «oOF».
Para ACTIVAR: Encienda el aparato y apáguelo. Mantenga pulsado
el botón P durante 5 segundos, pasados 5 segundos el lavavajillas
emite una advertencia acústica breve. Encienda el aparato, la pantalla
muestra «oOn».
MEDIA CARGA / EXTRA LIGHT
El botón tiene una doble función: MEDIA CARGA y EXTRA LIGHT.
Seleccionar el programa y pulsar la tecla MEDIA CARGA/EXTRA
LIGHT; el testigo se enciende.
Al volver a pulsar MEDIA CARGA/EXTRA LIGHT, la opción se
desactiva.
MEZZO CARICO
Si la vajilla es poca, se puede utilizar la media carga, que permite
ahorrar agua, energía y detergente.
Es posible reducir a la mitad la cantidad de detergente.
EXTRA LIGHT
Compatible sólo con el programa EXTRA.
Esta opción hace que el programa EXTRA sea adecuado para la
vajilla y objetos delicados de grandes dimensiones. La opción
no prevé la fase de secado.
Para ejecutar el Ciclo Extra con la opción Light, coloque
el detergente directamente en la cubeta y no en el
distribuidor..
5
ES
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS
CESTO SUPERIOR
Cargue la vajilla delicada y ligera:
vasos, tazas, platos, ensaladeras
bajas.
(ejemplo de carga para la bandeja superior)
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BANDEJA SUPERIOR
La altura de la bandeja superior se puede ajustar: posición alta para
colocar vajilla voluminosa en el cesto inferior y posición baja para
aprovechar al máximo los soportes desplegables creando más espacio
hacia arriba y evitando que colisionen con los artículos cargados en la
bandeja inferior.
La bandeja superior está equipada con un
Ajustador de altura de la bandeja
superior (véase la gura). Sin presionar las
palancas, levántelo simplemente
sujetando los laterales de la bandeja,
hasta que la bandeja esté estable en su
posición superior.
Para volver a la posición más baja, pulse las
palancas A de los laterales de la bandeja y
mueva el cesto hacia abajo.
Le recomendamos encarecidamente
que no ajuste la altura de la bandeja cuando esté cargada.
NUNCA suba o baje el cesto solo de un lado.
SUJECIONES PLEGABLES CON POSICIÓN AJUSTABLE
Las sujeciones plegables laterales
se pueden plegar o desplegar para
optimizar la disposición de la vajilla
en el cesto.
Las copas de vino quedan bien ase-
guradas en las sujeciones plegables
insertando el tallo de cada copa en las
ranuras correspondientes.
Dependiendo del modelo:
para desplegar las sujeciones,
deslícelas hacia arriba y gírelas o
suéltelas de los cierres y tire de ellas hacia abajo.
para plegar las sujeciones, gírelas y deslícelas hacia abajo o tire de
ellas hacia arriba y fíjelas en los cierres.
CESTO INFERIOR
Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda
colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar
interferencias con el brazo aspersor.
La bandeja inferior tiene unos soportes desplegables que se pueden
utilizar en posición vertical cuando se coloquen platos o en posición
horizontal (más baja) para cargar cacerolas y ensaladeras fácilmente.
(ejemplo de carga para la bandeja inferior)
CESTO DE CUBIERTOS
Está equipado con rejillas superiores para una mejor colocación de
la cuchillería. Solo se tiene que colocar en la parte delantera de la
bandeja inferior.
Los cuchillos y otros utensilios con bordes alados se tienen que
colocar en el cesto de cubiertos con las puntas hacia abajo o se
deben colocar horizontalmente en los compartimentos desplega-
bles de la bandeja superior.
6
USO DIARIO
CONSEJOS
Antes de cargar los cestos, elimine todos los residuos de comida de la vajilla y
vacíe los vasos. No es necesario aclarar previamente con agua corriente.
Coloque la vajilla de tal modo que quede bien sujeta y no se vuelque; y coloque
los recipientes con las bocas hacia abajo y las partes cóncavas/ convexas en
posición oblicua, permitiendo que el agua llegue a todas las supercies y
uya libremente.
Advertencia: tapas, mangos, bandejas y sartenes no deben impedir que los
brazos aspersores giren.
Coloque cualquier objeto pequeño en el cesto de cubiertos. La vajilla y los
utensilios muy sucios se deberían colocar en la bandeja inferior porque en
este sector los aspersores de agua son más resistentes y permiten un
rendimiento de lavado superior.
Una vez cargado el aparato, asegúrese de que los brazos aspersores
puedan girar libremente.
VAJILLA INADECUADA
Vajilla y cubiertos de madera.
Cristalería con adornos delicados, artesanía y vajilla antigua. Los adornos
no son resistentes.
Partes de material sintético que no resistan altas temperaturas.
Vajilla de cobre y latón.
Vajilla sucia de ceniza, cera, grasa lubricante o tinta.
Los colores de los adornos del cristal y las piezas de aluminio/plata
pueden cambiar y descolorarse durante el proceso de lavado. Algunos tipos
de vidrios (p. ej. los objetos de cristal) también pueden volverse opacos
después de varios ciclos de lavado.
DAÑOS A LA CRISTALERÍA Y A LA VAJILLA
Utilice solo cristalería y porcelana garantizadas por el fabricante como
aptas para lavavajillas.
Utilice un detergente delicado adecuado para la vajilla
Saque la cristalería y la cubertería del lavavajillas inmediatamente despu-
és de la nalización del ciclo de lavado.
CONSEJOS SOBRE AHORRO ENERGÉTICO
Si el lavavajillas doméstico se utiliza siguiendo las instrucciones del
fabricante, lavar platos en el lavavajillas suele consumir MENOS
ENERGÍA y agua que el lavado a mano.
Para maximizar la eciencia del lavavajillas, se recomienda iniciar el
ciclo de lavado cuando el lavavajillas esté totalmente cargado.
Cargar el lavavajillas doméstico hasta la capacidad indicada por el
fabricante contribuirá a ahorrar energía y agua. Puede encontrar in-
formación sobre la carga correcta de la vajilla en el capítulo CARGA
DE LAS CESTAS.
En caso de carga parcial, se recomienda utilizar las opciones de
lavado especícas si están disponibles (Media carga/ Zone Wash/
Multizonas), llenando solo las cestas seleccionadas. La carga incor-
recta o excesiva del lavavajillas puede aumentar el consumo de
recursos (como el agua, la energía y el tiempo, así como el nivel de
ruido), reduciendo el rendimiento de lavado y de secado.
El preaclarado manual de la vajilla conlleva un mayor consumo de
agua y energía y no está recomendado.
HIGIENE
Para evitar malos olores y sedimentos que se pueden acumular en el
lavavajillas, ejecute un programa a alta temperatura al menos una
vez al mes. Utilice una cucharadita de café de detergente y ejecútelo
sin carga para limpiar el aparato.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
1. COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN DE AGUA
Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua y
que el grifo esté abiertow.
2. ENCENDIDO DEL LAVAVAJILLAS
Pulse el botón Encendido/Apagado
3. CARGA DE LAS BANDEJAS
(consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS)
4. LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE
5. ESCOGER EL PROGRAMA Y PERSONALIZAR EL CICLO
Seleccione el programa más apropiado según el tipo de vajilla y el
nivel de suciedad (consulte DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS) pulsan-
do el botón P.
Seleccione las opciones deseadas (consulte las OPCIONES Y
FUNCIONES).
6. INICIO
Inicie el ciclo de lavado pulsando el botón INICIO/Pausa. Cuando
el programa se inicia se oye un pitido.
7. FINALIZACIÓN DEL CICLO DE LAVADO
La nalización del ciclo de lavado se indica con pitidos y el indicador
luminoso del programa seleccionado parpadea. Apague el aparato
pulsando el botón Encendido/Apagado y abra la puerta.
Espere unos minutos antes de retirar la vajilla, para
evitar quemaduras.
Descargue las bandejas, empezando por la inferior.
La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos
largos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad.
Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua
antes de colocarla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la
cantidad de detergente utilizada.
MODIFICACIÓN DE UN PROGRAMA EN CURSO
Si se ha equivocado al seleccionar el programa, se puede cambiar,
siempre que acabe de empezar: mantenga pulsado el botón
ENCENDIDO/APAGADO, la máquina se apagará.
Vuelva a encender la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO y
seleccione el nuevo ciclo de lavado y cualquier opción deseada; inicie el
ciclo pulsando el botón INICIO/Pausa.
AÑADIR MÁS VAJILLA
Abra la puerta sin apagar el aparato (¡cuidado con el vapor
CALIENTE!) y ponga la vajilla dentro del lavavajillas. Cierre la puerta y
pulse el botón de INICIO/Pausa y el ciclo se reanudará desde donde se
interrumpió.
INTERRUPCIONES ACCIDENTALES
Si se abre la puerta durante el ciclo de lavado, o si hay un corte de
corriente, el ciclo se detiene. Cuando la puerta se haya cerrado o haya
vuelto la corriente, para volver a iniciar el ciclo desde donde se
interrumpió, pulse el botón INICIO/Pausa.
7
ES
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO
Limpie regularmente el conjunto de ltrado para que los ltros no se
obturen y para que el agua residual salga libremente.
El uso del lavavajillas con los ltros obstruidos o con objetos extraños
en el sistema de ltrado o en los aspersores puede provocar fallos de
funcionamiento que pueden derivar en una pérdida del rendimiento,
un aumento del ruido o un mayor consumo de recursos.
El conjunto de ltrado está formado por tres ltros que eliminan los
restos de comida del agua de lavado y que hacen recircular el agua.
El lavavajillas no se debe usar sin ltros o si el ltro está suelto.
Al menos una vez al mes o cada 30 ciclos, revise el conjunto de ltrado
y, si es necesario, límpielo a fondo con agua corriente, utilizando un
cepillo no metálico y siguiendo estas instrucciones:
1. Gire el ltro ci líndrico A hacia la izquierda y extráigalo (Fig 1).
2. Extraiga el ltro en forma de saco B ejerciendo una ligera presión en
las sujeciones laterales (Fig 2).
3. Extraiga el ltro de placa de acero inoxidable C (Fig 3).
4. Si encuentra objetos extraños (como cristales rotos, porcelana, hu-
esos, semillas, etc.) retírelos con cuidado.
5. Inspeccione la trampilla y retire cualquier resto de comida.
NO RETIRE NUNCA la protección de la bomba del ciclo de lavado
(detalle negro) (Fig 4).
Una vez limpiados los ltros, recoloque el conjunto de ltrado y encáje-
lo correctamente en su sitio; esto es esencial para garantizar el
funcionamiento eciente del lavavajillas.
LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA
Si las mangueras del agua son nuevas o no se han utilizado durante un
largo periodo de tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que
estén limpias y libres de impurezas antes de realizar las conexiones
necesarias. Si no se toma esta precaución, la entrada de agua se podría
bloquear y dañar el lavavajillas.
21
43
A
C
A
B
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos
aspersores y bloquear los oricios por donde sale el agua. Por lo tanto,
se recomienda revisar los brazos de vez en cuando y limpiarlos con un
pequeño cepillo no metálico.
Para extraer el brazo aspersor superior, gire el anillo de cierre de plásti-
co en sentido antihorario. El brazo rociador superior se tiene que
recolocar de tal modo que el lado con más agujeros mire hacia arriba.
El brazo aspersor inferior se puede desmontar ejerciendo presión hacia
arriba.
SISTEMA DE ABLANDAMIENTO DE AGUA
El ablandador del agua reduce automáticamente la dureza del agua,
evitando así la acumulación de incrustaciones en el calentador y per-
mitiendo también una mayor eciencia del lavado.
Este sistema se regenera con sal, por lo que es necesario rellenar
el depósito de sal cuando está vacío.
La frecuencia de la regeneración depende del ajuste del nivel de
dureza del agua. La regeneración se produce una vez cada 5 ciclos Eco
con la dureza del agua ajustada en el nivel 3.
El proceso de regeneración comienza en el aclarado nal y termina en
la fase de secado, antes de que termine el ciclo.
Una regeneración consume: ~3,5l de agua;
Añade hasta 5 minutos adicionales al ciclo;
Consume menos de 0,005kWh de energía.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Puede descargar las Instrucciones de seguridad, el Manual de usuario,
la Ficha del producto y los datos de energía:
Visitando nuestro sitio web: docs.indesit.eu
Escaneando el código QR
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número de teléfono en
el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los
códigos que guran en la placa de características de su producto.
La información del modelo puede consultarse a través del código QR de la etiqueta energética. La etiqueta
también contiene el identicador del modelo que puede usarse para consultar el portal del registro
en https://eprel.ec.europa.eu. (disponible en determinados modelos solamente).
IEC 436
:
Si su lavavajillas no funciona correctamente, compruebe si el problema se puede resolver revisando la siguiente lista. En caso de errores o
problemas, póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa, cuyos detalles de contacto puede encontrar en el folleto de la garantía.
El fabricante garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto durante un mínimo de 10 años tras la fecha de fabricación de este aparato.
PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
El indicador
de la sal está
encendido
El depósito de sal está vacío. (Una vez rellenado, el
indicador de la sal puede permanecer encendido
durante varios ciclos de lavado).
Llene el depósito con sal (para obtener más información, consulte la página 2).
Ajuste la dureza del agua, consulte la tabla de la página 2.
El indicador del
abrillantador
está encendido
El dispensador de abrillantador está vacío. (Una vez
rellenado, el indicador del abrillantador puede per-
manecer encendido durante varios ciclos de lavado).
Llene el dosicador con abrillantador (para obtener más información, consulte la
página 2).
El lavavajillas no se
pone en marcha o no
responde a las órdenes.
El aparato no está bien enchufado. Introduzca el enchufe en la toma.
Apagón.
Por razones de seguridad, el lavavajillas no se reiniciará automáticamente cuando se
restablezca la alimentación eléctrica. Pulse el botón INICIO/Pausa para reanudar el ciclo.
La puerta del lavavajillas no está bien cerrada.
La clavija Auto Door no está introducida.
Empuje fuerte la puerta hasta que oiga el «clic».
Se interrumpe el ciclo al abrir la puerta durante > 4
segundos.
Cierre la puerta y pulse
INICIO/Pausa
.
No responde a las órdenes.
Apague el aparato pulsando el botón ENCENDIDO/APAGADO , vuélvalo a encender
aproximadamente al cabo de un minuto y reinicie el programa. Si el problema persi-
ste, desenchufe el aparato durante 1 minuto y vuelva a enchufarlo.
El lavavajillas no se
vacía.
El ciclo de lavado todavía no ha nalizado. Espere a que el ciclo de lavado termine.
El tubo de desagüe está doblado.
Compruebe que el tubo de desagüe no esté doblado (consulte las INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN).
El tubo de desagüe del fregadero está bloqueado. Limpie el tubo de desagüe del fregadero.
El ltro está obturado con restos de comida. Limpie el ltro (consulte la LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO).
El lavavajillas hace
demasiado ruido.
Los artículos chocan entre ellos. Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Se ha producido una cantidad de espuma excesiva.
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lavavajillas
(consulte el LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE). Reinicie el lavavajillas
pulsando el botón de VACIADO (consulte las OPCIONES Y FUNCIONES) y ejecute un
nuevo programa sin detergente.
La vajilla no está limpia.
La vajilla no está bien colocada. Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Los brazos aspersores no pueden girar libremente,
obstaculizados por la vajilla.
Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
El ciclo de lavado es demasiado suave. Seleccione un ciclo de lavado adecuado (consulte la TABLA DE PROGRAMAS).
Se ha producido una cantidad de espuma excesiva.
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lavavajillas
(consulte el LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE).
El tapón del compartimento del abrillantador no se
ha cerrado correctamente.
Compruebe que el tapón del dispensador de abrillantador esté cerrado.
El ltro está sucio u obturado. Limpie el conjunto de ltrado (consulte CUIDADO Y MANTENIMIENTO).
No hay sal. Llene el depósito de sal (consulte el LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL).
El lavavajillas no se
llena de agua.
Todos los LED son
parpadeando rápida-
mente
No hay entrada de agua o el grifo está cerrado. Compruebe que haya suministro de agua o que el grifo esté abierto.
La manguera de entrada está doblada.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada (consulte INSTALACIÓN)
vuelva a programar el lavavajillas y reinicie.
El tamiz de la manguera de entrada está obstruido;
hay que limpiarlo.
Una vez comprobado y limpiado, apague y encienda el lavavajillas y reinicie un
nuevo programa.
El lavavajillas naliza
el ciclo de forma pre-
matura.
El tubo de desagüe está demasiado bajo o bloquea
el sistema de desagüe de la casa.
Compruebe si el extremo del tubo de desagüe está colocado a la altura correcta
(consulte INSTALACIÓN).Compruebe si está obstruyendo el sistema de desagüe de
la casa e instale una válvula de entrada de aire si es necesario.
Aire en el suministro de agua.
Compruebe que el suministro de agua no tenga fugas o defectos que dejen entrar
aire.
400011456790
04/2020 ks - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit DFC 2C24 A Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch