Groupe Brandt DFS500SE1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

LAVAVAJILLAS
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Estimado cliente, estimada clienta,
Acaba de comprar un lavavajillas BRANDT y queremos darle las gracias
por ello.
Hemos volcado en este aparato toda nuestra pasión y nuestro saber, para
que responda mejor a sus necesidades. Innovador y de altas prestaciones,
lo hemos diseñado para que también sea fácil de utilizar.
También encontrará en nuestra gama de productos BRANDT, una amplia
selección de hornos, hornos microondas, placas de cocción, campanas
extractoras, cocinas, lavadoras, secadoras, frigoríficos y congeladores, que
podrá combinar con su nuevo lavavajillas BRANDT.
Le invitamos a visitarnos en nuestra página web
www.brandt.com, en la que
encontrará todos nuestros productos y otras informaciones útiles y adicionales.
BRANDT
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el
derecho de efectuar modificaciones en sus características técnicas, funcionales o
estéticas vinculadas con los avances técnicos.
Importante: Antes de poner en marcha si aparato, lea atentamente
este manual de instalación y utilización para familiarizarse lo más
rápidamente con su funcionamiento.
1
ES
Estimado cliente,
Rogamos lea detenidamente estas instrucciones antes
de instalar el lavavajillas y usarlo por primera vez. Así
evitará el riesgo de dañar el aparato.
Aconsejamos conserve estas instrucciones por si fuera
preciso consultar en un futuro.
Cesto superior
Deposito de descalsificador de agua
Cesto inferior
Cesto para cubiertos
Dispensador de
detergente y abrillantador
Brazo aspersor
superior
Brazo aspersor
inferior
Filtro
Cofia de guía del cesto superior
2
ES
LA TABLA DE LOS CONTENIDOS
!
Seccion 1 Advertencia e información sobre seguridad 3
Seguridad eléctrica 3
Seguridad de los niños 3
Seguridad general 4
Protección Del Medio Ambiente 5
Vajillas no adecuadas 5
Seccion 2 Antes de utilizarlo por primera vez 6
Seccion 3
Conexiones 6
Conexión de electricidad 6
Conexión de agua 7
Seccion 4
Información sobre utilización 8
Descalsificador del agua 8
Detergente 10
Abrillantador 11
Seccion 5 Carga del lavavajillas
13
Descarga del lavavajillas 13
Seccion 6 Como limpiar el lavavajillas 14
Como limpiar los filtros 14
Como limpiar los brazos aspersores 15
Seccion 7 Traslado del lavavajillas 15
Seccion 8 Servicio de asistencia técnica 16
Seccion 9 Informacion de ensayo y estandar
16
Servicio postventa 16
?
3
!
ES
Seguridad eléctrica
Advertencias informacion sobreseguriad
El lavavajillas debe funcionar con el voltaje especificado.
Para su seguridad debe enchufar el aparato solo en
enchufes con toma de tierra. Use siempre enchufes
que dispongan de fusibles o limitadores automáticos.
El usuario es responsable de disponer de estos
requisitos básicos de seguridad. La duración y la
seguridad del lavavajillas
depende si se tiene una instalación eléctrica
conveniente.
No use alargos de corriente.
Cuando desenchufe el lavavajillas, hágalo siempre
tirando del enchufe, nunca del cable.
Seguridad de los niños
No permita nunca que los niños jueguen con el
lavavajillas.
Los detergentes del lavavajillas contienen ingredientes
irritantes y abrasivos. Estos ingredientes podrían tener
un efecto perjudicial en los ojos, boca y garganta.
Deje los detergentes en lugares donde los niños no
puedan alcanzarlos y no deje puesto el detergente en
el lavavajillas mucho antes de usarlo.
El agua que contiene el lavavajillas no es conveniente
para beber, por este motivo no permite que los niños
se acerquen al aparato cuando esté con la puerta
abierta.
Nunca permita que los niños se sienten en la puerta
cuando esta se encuentre abierta.
Tras desembalar el lavavajillas deje el embalaje en un
lugar donde los niños no puedan alcanzarlo.
Advertencia!
El electrodomestico no ha sido diseñado paro uso por
niños o por las personas enfermas sin supervision.
4
!
ES
Seguridad general
Advertencýas e ýnformacýon sobre
segurýdad
Este lavavajillas ha sido diseñado para limpiar sus
vajillas sucias en su casa.
Nunca use disolventes químicos en el lavavajillas ;
esto podría causar riesgo de explosiones.
Nunca use otros productos en lugar de la sal
descalsificadora producida especialmente para
lavavajillas.
Nunca use otros productos en lugar del detergente y
el abrillantador producidos especialmente para
lavavajillas.
Cuando usted quiera trasladar el lavavajillas, siga todas
las advertencias mencionadas en este manual después
de asegurarse que el aparato esta vacío.
Por favor disponga adecuadamente del material de
embalaje y del electrodoméstico viejo. Asegurase que
la máquina sustituida no constituya una amenaza para
los niños. Se han dado casos en que los niños se han
encerrado en los aparatos sustituidos. Para evitar
semejante problema, aconsejamos que corte el cable
de conexión eléctrica y rompa la cerradura de la puerta
para que esta no se cierre.
La puerta de su lavavajillas ha sido diseñada para
aguantar el peso del cesto inferior lleno y salido en su
totalidad. Nunca ponga cualquier otra carga encima
de la puerta ya que esta podría volcarse.
5
!
ES
Advertencýas e ýnformacýon sobre segurýdad
Protección Del Medio Ambiente
Reciclaje
Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato
son reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya así
a conservar el medio ambiente tirándolos a los
contenedores municipales previstos para ellos.
Su aparato también contiene materiales
reciclables, por lo que está marcado con este
logotipo que le indica que los aparatos
desechados no deben mezclarse con otros
residuos. Actuando así, el reciclaje de los
aparatos que organiza su fabricante se efectuará
en las mejores condiciones posibles, de acuerdo
con la directiva europea 2002/96/CE sobre los
residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Consulte
en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde
se encuentran los puntos de recogida de aparatos
desechados más cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en la protección
del medio ambiente.
Como economizar agua y energía
Quite los restos de comida (huesos, pepitas etc.) de los
platos sucios.
Ponga en marcha el lavavajillas después de cargarlo
totalmente.
No use el programa de Pre-lavado si no es necesario.
Seleccione el programa adecuado a la suciedad de la
vajilla según la tabla de selección de programas.
Si dispone de entrada de agua caliente, puede usarla a
un máximo de 60ºC así ahorrará energía (ver sección
sobre conexión al agua caliente).
Seguridad del lavavajillas
No lave artículos ensuciados con cenizas de cigarro,
cera de las velas,
tintes etc. Ya que estos pueden causar daños en el
lavavajillas.
No introduzca tenedores, cuchillos o cucharas con el
mango de madera
o hueso, artículos con etiquetas adhesivas, artículos de
plástico no resistentes a altas temperaturas de agua,
cobre y artículos delgados en el lavavajillas.
Algunos detalles dorados como los que hay en las vajillas
chinas, de aluminio o plata, tienen tendencia a desteñir
o desgastarse, deben lavarse a mano. También ciertos
tipos de cristalerías y vidrio pueden perder su brillo y
volverse opacos con el tiempo.
Preste especial atención y advierta si las vajillas, tazas
etc. que introduce pueden lavarse en lavavajillas.
No cargue excesivamente su lavavajillas y no cargue los
artículos de manera diferente a la que menciona este
manual.
6
ES
Antes de utilizarlo por primera vez
Después de retirar el embalaje de su lavavajillas, revise
el aparato por si tuviera algún posible daño ocurrido
durante el transporte. Nunca instale aparatos que estén
dañados. Si el aparato no estuviera en condiciones,
comuníquelo al establecimiento vendedor o al servicio
de asistencia técnica. Para asegurar una correcta
instalación, haga siempre instalar el lavavajillas por
personal técnico autorizado.
Sólo el servicio de asistencia técnica autorizado debe
hacer cualquier reparación o el trabajo de mantenimiento
del lavavajillas. Las reparaciones realizadas por personal
no autorizado no solo no son aconsejables si no que
además pueden invalidar la garantía. El servicio de
asistencia técnica autorizado no se hace responsable de
la instalación eléctrica existente. Compruebe si su
instalación tanto eléctrica como de agua es la adecuada
antes de llamar al servicio técnico.
Compruebe que las conexiones de agua y electricidad
son conformes a las instrucciones relacionadas en este
manual.
Pueden quedar restos de agua en su lavavajillas debido
a su comprobación en fabrica, procure limpiarlo por
primera vez por razones higiénicas. Por tanto, siempre
seleccione pre-lavado (pre-wash) o un programa con
pre-wash antes de usar por primera vez este aparato.
Antes del primer lavado,
añada un litro de agua en el
depósito de sal del lavavajillas.
Si la dureza del agua de su domicilio supera los 60dF
de dureza francesa o si está usando agua de un pozo,
recomendamos que use filtros purificadores.
Conexýones
Conexión de electricidad
La información sobre las características eléctricas del
aparato se encuentran en la etiqueta pegada en el lado
derecho en el interior de la puerta.
Si conecta el lavavajillas a una corriente eléctrica diferente
a la señalada en el aparato, deberá ir conectado a un
transformador de corriente.
Los fusibles del domicilio han de ser al menos de 16
Amperios, de no ser así haga cambiarlos por un electricista.
Siempre llame el servicio autorizado todas las veces que
quiera cambiar la red de la electricidad de su máquina.
7
3/4
3/4
1/2
CH
DK
S
N
SF
3/4
min 10
ES
Conexión de agua
Conexýones
Conexión del tubo de entrada de agua
Existen dos tipos diferentes de tubos de entrada de
agua:
Tubo de entrada de agua fría (máximo 25ºC)
Tubo de entrada de agua caliente (máximo 60ºC)
Compruebe cual es el que usted tiene instalado.
Si desea conectar el lavavajillas a la entrada de agua
caliente, compruebe que la manguera tiene escrita la
temperatura adecuada,de no ser así solicite una
manguera correcta.
El tubo de entrada de agua fría debe conectarse
directamente al grifo siendo la presión del grifo por lo
menos de 0,3 bares y como máximo de 10 bares.
Use una válvula si la presión excede de 10 bares.
Controle los goteos del grifo cerrado después de conectar
el tubo por su seguridad.
Asegúrese de que el grifo está cerrado cuando no use
el lavavajillas.
8
ES
Conexýones
Conexión del tubo de desagüe
Conecte sin doblar el tubo de desagüe del lavavajillas
a la cañería de desagüe de su instalación.
Si la longitud del tubo no fuera suficiente, solicite una
extensión del mismo tipo al servicio de asistencia
técnica autorizado. Recuerde que la longitud del tubo
no puede exceder de 4 metros incluyendo la extensión.
Si la conexión de desagüe es más larga de 10 metros,
la vajillas no se limpiará en condiciones.
Conecte el tubo de desagüe firmemente a la cañería
para que no se caiga durante el proceso de lavado.
Informacýon Sobre Utýlýzacýon
Descalsificador del agua
Dureza del agua
Para un eficaz lavado, el lavavajillas requiere de un
agua libre de cal. El agua dura (con exceso de cal)
deja marcas residuales en los platos, tazas etc. Su
lavavajillas dispone de un sistema para descalsificar
el agua y reducir su dureza.
max 1100
min 500
min 120
9
ES
Informacýon Sobre Utýlýzacýon
Como llenar el depósito de sal
Utilisez uniquement du sel adoucissant spécial pour
Use solamente sal producida para lavavajillas
domésticos No use sal de mesa o comestible ya que
contiene compuestos no disolubles en el agua, por
otro lado también podría dañar el descalsificador.
Use solomente sal especial en granulo en su
lavavajillas para descalsificar el agua duro. Nunca use
otros tipos de sales como sal de mesa, sal de
alimentacion de animales, sal de mar, sal culinario.
Estes tipos de sales no disolven facilmente en agua
e danan su lavavajillas en modo muy grave.
Cuando haga funcionar el lavavajillas, el depósito de
la sal se llenará de agua, por ese motivo siempre debe
poner la sal antes de poner en marcha el aparato.
La capacidad del depósito de sal es de
aproximadamente 2 kilos. Si usted usa tabletas de sal,
no llene el depósito totalmente. Recomendamos el
uso de sal en grano o en polvo.
S
A
L
Z
T
U
Z
S
A
L
T
S
E
L
10
ES
Informacýon Sobre Utýlýzacýon
Detergente
Use solo detergente adecuado para lavavajillas
domésticos.
Mantenga los detergentes en lugar fresco y seco donde
los niños no puedan alcanzarlo.
Debe ponerse el detergente en el depósito de
detergente antes de cada lavado.
Sobredosis de detergentes puede causar rasguños en
sus vajillas y residuos de detergente en el lavavajillas.
Los detergentes están clasificados en dos grupos: los
que contienen fosfatos y los que no. Pueden usarse
ambos tipos de detergentes en su lavavajillas.
Programas Eco/Bio y detergentes
Enzimáticos
Al contrario de los diferentes detergentes tradicionales,
los nuevos tipos de detergentes contienen enzimas
naturales en lugar de productos químicos.
Los detergentes enzimáticos se descomponen
biológicamente, además
obtienen mejores resultados de lavado a temperaturas
más bajas que los detergentes tradicionales.
Se puede mantener el mismo rendimiento de lavado
con detergentes enzimáticos en el programa de 50 -
55ºC Eco/Bio que en el programa 65ºC con detergentes
tradicionales.
Si su modelo de lavavajillas tiene el programa Eco/Bio
recomendamos el uso de detergentes enzimáticos.
! Advertencia !
Detergentes Dos-en-uno", "Tres-en-uno
Por lo general, los detergentes que se presentan como
"Dos-en-uno" o "Tres-en-uno", no proporcionan los
mejores resultados. Pueden ser efectivos en
determinadas condiciones. Si desea más información
sobre dichas condiciones, póngase en contacto con el
fabricante del detergente. Estos detergentes contienen
una cantidad fija de detergente, sal y abrillantador y
no pueden ajustarse para satisfacer los requisitos de
la vajilla que se va a lavar y el tipo de agua de la casa.
Si detecta problemas después de utilizar este tipo de
detergentes, póngase en contacto con el fabricante
para solicitar ayuda. La garantía no cubre los daños
producidos por el uso de este tipo de detergentes.
El lavavajillas está equipado con un dosificador de
abrillantador, un dosificador para la sal para ablandar
el agua y un distribuidor de detergente para poner la
cantidad necesaria de detergente. De este modo se
obtienen los mejores resultados.
11
ES
Información de uso
Aplicando el detergente
Si el lavavajillas está considerablemente lleno y la vajilla
relativamente sucia, llene el depósito principal (A) hasta
el nivel de 25cm³. Si el lavavajillas no está
considerablemente lleno y la vajilla está relativamente
limpia, llene el depósito principal (A) sólo hasta el nivel
de 15cm³.
Si sus platos quedaron sin lavar por largo tiempo y las
partículas de comida incrustadas en ellos, llene también
el depósito pequeño (B) hasta 5cm
3
.
Dependiendo del grado de suciedad y la dureza del
agua en su zona, puede ser necesario agregar más
detergente.
Los detergentes en polvo y en gel se echan por el
dispensador.
Si Ud. está usando detergente en barra, lea las
recomendaciones del fabricante en el paquete con el
fin de determinar dónde se debe colocar la barra dentro
del lavavajillas (dispensador de detergente, cesta de
cubiertos, etc.)
Una vez puesto el detergente, cierre la tapa del depósito
(D) hasta que escuche un clic.
Durante el programa de lavado, el detergente se aplicará
automáticamente y la tapa (D) permanecerá abierta
cuando el programa termine.
No use detergente cuando utilice el programa pre-
lavado.
Utilización del abrillantador
Abrillantador
Use sólo abrillantador producido para lavavajillas
domésticos.
El abrillantador está especialmente formulado para
usarse en los lavavajillas para la prevención de marcas
de agua y cal en la vajilla y para aumentar la eficacia
del lavado y secado del lavavajillas. Por eso hay que
asegurarse de que se ha colocado la cantidad adecuada
de abrillantador en su máquina.
Ud. puede variar la cantidad de abrillantador utilizado
durante el programa de lavado girando el regulador de
dispensador de abrillantador (C).
El regulador del dispensador (C) puede ajustarse entre
los niveles 1 y 6 (6 es la cantidad máxima de uso de
abrillantador). Su máquina viene pre ajustada de fábrica
en el nivel 4.
De acuerdo al acabado y al resultado obtenido en el
secado, ajuste la dosis de abrillantador mediante el
selector de seis posiciones. (Posición 1: mínima dosis,
Posición 6: máxima dosis). Incremente gradualmente
la dosis si existen gotas de agua o manchas de cal en
la vajilla luego del lavado. Redúzcala si encuentra rayas
blanquecinas pegajosas en los platos.
C
E
C
Llenando el dispensador del abrillantador
del abrillantador
Abra la puerta del depósito del abrillantador.
Llene con abrillantador hasta que el depósito llegue al
nivel de la marca "max".
Coloque la puerta (E) y asegúrese de oír el clic.
Recuerde CERRAR la puerta después de cada relleno.
Asegúrese de que ha limpiado el abrillantador que
pueda haberse derramado.
12
ES
Información de utilización
E
Claro = agregue Rinse-Aid
El indicador visual
Oscuro = suficiente
Rinse-Aid
13
ES
Operando el lavavajillas
Carga del lavavajillas
Cargar el lavavajillas correctamente aumentará el
rendimiento en el lavado, secado y la energía de su
máquina. Estudie la información facilitada en esta
sección y la que se anota en la tarjeta de utilización
diaria proporcionada con este manual.
Coloque los artículos grandes o muy sucios en la cesta
inferior, y los pequeños, ligeros o delicados en la cesta
superior. Coloque tenedores, cuchillos y cucharas en
la cesta de cubiertos.
Coloque los artículos altos y estrechos en el medio de
los estantes.
Los vasos altos deberán apoyarse contra la cesta, los
estantes o los soportes (si se aplica), no contra la
vajilla.
Cuando cargue su lavavajillas por favor asegúrese de
que los vasos altos (y/o los vasos de vino) descansen
contra los lados de la cesta superior o las guías para
vasos. No permita que los vasos altos descansen uno
contra otro ya que pueden dañarse durante el lavado
si no están adecuadamente sostenidos.
Descarga del lavavajillas
La vajilla deberá dejarse enfriar por alrededor de 15
minutos después de que termine el programa.
La vajilla secará más rápido si la puerta se deja
ligeramente abierta.
Advertencia: Tenga cuidado con el vapor caliente si
abre la puerta inmediatamente después de que el
programa termine.
Primero descargue el estante inferior, luego el superior.
Esto evita que las gotas de agua caigan sobre la cesta
inferior llena cuando los platos de la cesta superior
son retirados.
14
Limpieza y Mantenimiento del Aparato
Como limpiar los filtros
Para que el lavavajillas funcione eficazmente, compruebe
los filtros y los aspersores antes de cada lavado.
El lavavajillas dispone de tres tipos de filtros.
El filtro principal
El filtro vertical
El micro filtro
Para limpiar los filtros
Quite el filtro grosero girándolo en el sentido contrario
de las agujas del reloj.
Quite el micro filtro del filtro grosero soltando las pestañas.
Tire del filtro principal hacia arriba.
Limpie estos tres filtros bajo el grifo con un cepillo.
Coloque el filtro principal en su lugar.
Ponga el micro filtro dentro del filtro grosero. Asegúrese
que las señales quedan alineadas.
Gire el filtro grosero en el sentido de las agujas del reloj
hasta que oiga un clic.
Para conseguir un mejor rendimiento del lavado, es
conveniente que coloque los filtros correctamente.
Limpie el lavavajillas periódicamente, esto asegurará
una larga vida del electrodoméstico y reducirá el riesgo
y repetición de problemas.
Desenchufe siempre el aparato de la corriente eléctrica
y cierre el grifo del paso del agua antes de limpiarlo.
Limpie el frontal con un paño ligeramente húmedo y
suave.
No use producto corrosivos.
Limpie la goma de la puerta con un paño húmedo.
ES
Para la conservación de su aparato, le recomendamos
que utilice los productos de limpieza Clearit.
Clearit le propone productos profesionales y soluciones
para el mantenimiento diario de aparatos
electrodomésticos y cocinas.
Los encontrará a la venta en su distribuidor habitual,
junto con una línea de productos accesorios y
consumibles.
La pericia de los profesionales al
servicio de los particulares
15
ES
Como limpiar el lavavajillas
Como limpiar los aspersores
El aspersor superior
Gire la tuerca en el sentido contrario a las agujas del
reloj, quite la tuerca y el brazo aspersor.
Limpie las partículas de comida bajo el grifo.
Coloque el brazo aspersor y luego la tuerca girándola
en el sentido de las agujas del reloj hasta oír un clic,
El aspersor inferior
Quitar el brazo del aspersor soltando las pestañas y
tirando hacia arriba.
Limpie las partículas de comida bajo el grifo.
Coloque el brazo aspersor haciendo presión hacia abajo.
Vacíe el aparato y cierre el grifo.
Desconecte las mangueras de entrada de agua y
desagüe.
Desconecte todas las mangueras/cables que puedan
impedir el movimiente de la maquina.
Asegúrese que las mangueras de agua no se doblen
durante el traslado.
Sitúe el lavavajillas en posición vertical o tumbado
hacia atrás durante el traslado para prevenir que el
agua no entrara en el panel de control ya que podría
dañar el aparato.
Traslado del lavavajillas
16
ES
Declaración de conformidad Europea
Este aparato ha sido diseñado, se ha construido y se ha
distribuido
de acuerdo con las directivas de la seguridad de la EC.
Capacidad de carga : 12 servicios.
73/23/EC
89/336/EC
93/68/EC
IEC 436/DIN 44990
EN 50242
Servicio postventa :
Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser
efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado depositario de
la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina
(modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en
la placa de identificación situada en la máquina.
?
+
¿ Esta conectado el lavavajillas?
¿Funciona el fusible de la conexión
eléctrica?
¿Se ha quemado el fusible?
¿Esta abierto totalmente el grifo
del agua?
¿Esta encendido el aparato?
¿Esta bien cerrada la puerta del
lavavajillas?
¿Están bien colocados los filtros?
¿La dosificación de detergente y/o
abrillantador es la correcta?
¿Hay suficiente sal en el depósito
descalsificador?
?
Resulución de faltas
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica,
compruebe lo siguiente:
Si la dureza del agua que utiliza es de más de 80°dF (dureza francesa) o si está utilizando agua de pozo, recomendamos
que utilice filtros y purificadores.
Cuando su máquina esté apagada, gire el mando Programa a la posición 1.
Mientras mantiene pulsado el botón Arrancar/Parar, encienda la máquina pulsando el botón On/Off y suelte el interruptor
On/Off.
Mantenga presionado el botón Arrancar/Parar durante 10 segundos.
El último ajuste se mostrará en el panel de su lavavajillas durante 5 segundos.
El nivel de dureza 1 se mostrará en el panel ya que el botón Selección de Programa está ajustado en posición.
Puede ajustar el nivel de dureza cambiando la posición del mando Programa de acuerdo con la tabla anterior.
Después de que se seleccione el ajuste de dureza, guarde el valor seleccionado pulsando el botón Arrancar/Parar una
vez más.
Apague la máquina pulsando el botón On/Off.
* Si su agua del grifo está por debajo de 9F (dureza francesa), no necesita utilizar sal especial para lavavajillas en su
máquina. En este caso, la luz indicadora de la sal (si está disponible) se enciende continuamente.
Pilotos de
avance
Lavado
Final
** Si el mando de Programa de su máquina tiene las posiciones 1 / 2 / 3 / 4, puede ajustar el nivel de dureza poniéndolo
en posición 5 después de la última posición en el sentido de las agujas del reloj.
Ablandar el agua
El lavavajillas requiere agua sin cal. Las aguas duras dejan restos en el menaje. Su lavavajillas cuenta con un
sistema especial de descalcificación para quitar la dureza del agua del grifo. Ajustar este sistema correctamente
aumentará la eficiencia de lavado.
Para determinar el nivel de dureza del agua de su zona, pregunte a la compañía de suministro de agua o determine
el nivel de dureza con la ayuda de la tira de análisis suministrada.
Dureza del agua y ajustes de regeneración
Nivel de dureza del agua
Nivel 1
Nivel
2
Nivel
3
Nivel
4
Nivel
5
0-5
6-11
12-17
18-22
0-9
10-20
21-30
31-40
0-6
7-14
15-21
22-28
23-34 41-6029-42
Nivel de
dureza
Grados
Clarke
°dE
Grados
alemanes
°dH
Grados
franceses
°dF
Nivel de dureza indicado
Posición del
mando de
Programa
1
2
3
4
5
*
**
La luz Lavado se enciende y la luz Final se apaga.
La luz de Final se enciende y la luz Lavado se apaga.
Tanto la luz Final como la luz Lavado se encienden.
Tanto la luz Final como la luz Lavado se apagan.
Nivel
6
35-45 61-8043-56
5
Tanto la luz Lavado como la de Final comienzan
a parpadear.
Tanto la luz Lavado como la de Final comienzan a parpadear.
Tira de prueba
Deje que corra
el agua del grifo
durante 1 minuto.
Quite la tira de
prueba de su
paquete.
Sumerja la tira
de prueba en el
agua durante
1 segundo.
Saque la tira de
prueba del agua y
agítela.
Espérese
durante
1 minuto.
Ajuste la dureza del agua de su lavavajillas de
acuerdo con el resultado mostrado
por la tira de prueba.
1 min.
b
a
e
1 minuto
1 segundo
c
d f
Sin cal
Bajo contenido de cal
Contenido de cal
Contenido medio de cal
Contenido de cal
Alto contenido de cal
Nivel
1
Nivel
2
Nivel
3
Nivel
4
Nivel
5
Nivel
6
Si se muda a una ubicación distinta, el nivel de dureza de agua cambiará probablemente. Es esencial
restablecer la dureza del agua para obtener la eficiencia óptima de lavado.
18 9921 06 00-00 A0 E
ES
*Los valores declarados en el producto o en la cartilla de instrucciones de operación / tabla de programación y tarjeta de
referencia rápida proporcionada con el producto son obtenidos de pruebas realizadas bajo condiciones controladas de laboratorio
y tal como se les define en los estándares relevantes
** Programación de referencia para el Instituto de Pruebas y placas de energía.
Cómo cancelar el programa de lavado
Para cancelar un programa mientras el lavavajillas está en funcionamiento:
Presione el botón de marcha/paro durante 5 segundos. El lavavajillas drenará el agua durante 45
segundos. El programa queda cancelado cuando se apaga el piloto de lavado. Ahora tiene la
opción de seleccionar y aplicar un nuevo programa.
! Importante: Dependiendo de la etapa del programa que Ud. ha cancelado, puede haber residuos
de detergente o abrillantador dentro de la máquina y sobre la carga. Asegúrese de que los artículos
en el lavavajillas no sean usados antes de lavarse adecuadamente.
Cómo cambiar de programa de lavado
Para seleccionar otro programa mientras el lavavajillas está en funcionamiento:
Presione el botón de marcha/paro. El piloto de lavado se apagará.
Seleccione el nuevo programa. Presione el botón de marcha/paro. El piloto de lavado se encenderá
y se pondrá en marcha el nuevo programa.
! Importante: El nuevo programa NO empezara desde el inicio sino desde la última etapa del
programa precedentemente seleccionado.
Tarjeta de programas y referencia r
ápida
ES
Operando el lavavajillas
Tarjeta de programas y referencia r
ápida
Programa aprobado: Eco
nomico
50ºC Según normas internacionales EN 50242.
Compartimiento
del detergente
A=25 cm³ /
15 cm³
B=5 cm³
Secuencia del
programa
Cifras de
consumo
Agua (litros)
Energía (kWh)
Duración (min)
Símbolos de
programa
y temperaturas
17,5
1,65
115
A+B
Vajilla muy
sucia que fue
mantenidas en
el lavajilla O
platos sucios
que requieren
el pre-lavado.
Lavado
Intensivo
70°C
A+B
15,8
1,26
100
Vajilla
sucia que
ha sido
dejada en
la máquina
Lavado
Normal
60°C
Lavado a 60 °C
Abrillantado en frío
Abrillantado en
caliente
Secado
Pre lavado
Vajilla
sucia que
ha sido
dejada en
la máquina
16
1,05
150
Lavado
Economico
50°C
Lavado a 50 °C
Abrillantado en frío
Abrillantado en
caliente
Secado
Pre lavado
A
11,8
0,78
30
Vasos,
vajilla
ligeramente
sucia y
programa
corto
30 Min.
35°C
Lavado a 35 °C
Abrillantado en frío
Abrillantado en
caliente
Secado
Stop
Pre lavado
Abra el grifo. Abra la puerta de la máquina.
Presione el botón de encendido/apagado (on/off) y revise si la luz indicadora
se enciende.
Revise los niveles de sal y abrillantador antes de encender la máquina. Si es
necesario, agregue sal y abrillantador.
Asegúrese que los brazos aspersores superior e inferior puedan girar libremente.
Ponga detergente.
Cierre la puerta de la máquina.
Seleccione el programa que desee. Consulte la tabla de programas para elegir
el más adecuado.
Gire el mando para seleccionar el programa deseado. No aplique una fuerza
excesiva al mando.
Se debe tener cuidado al abrir la puerta, ya que se escapará agua y vapor.
Presione el botón de encendido/apagado una vez completado el programa. El
piloto de encendido/apagado se apagará.
Cierre el grifo de agua, descargue las cestas.
No abre el lavavajillas cuando el electrodomestico este en funcion. Sin embargo
en caso de que la puerta este abierta durante el funcionamiento un mecanismo
de seguridad garantiza la parada inmediata de la maquina. El agua puede ser
muy caliente, por eso tenga quidado.
!
A+B
La secuencia de programa por el proceso de lavado se puede vigilar por las
luces de indicación de progreso en el panel de control.
Secuencia de programa
Después de la fase de lavado, para permitir el drenaje y la expulsión de
toda el agua del interior de la máquina, la máquina se mantendrá parada
durante aproximadamente 35 minutos. No se preocupe. Esto es perfectamente
normal. La luz indicadora de progreso Final se encenderá.
No apague la máquina antes de que se ilumine la luz Final.
Indicador de sal
Luces indicadoras de
encendido/apagado
17 2433 06 00-00
-
4,2
-
14
Para
abrillantar
vajilla que
no se lavará
de inmediato
Prelavado
Lavado a
70 °C
Abrillantado
en frío
Abrillantado
a 50 °C
Abrillantado
en caliente
50°C
Pre lavado
Secado
Botón de
encendido/apagado
Botón de
inicio/parada
Presione el botón de marcha/paro y compruebe si se enciende el piloto de
lavado.
Luzes indicadoras
de controlo
Final
Lavado
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Groupe Brandt DFS500SE1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre