LG 29FS2BLX Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

CHESKY
1
¤ada televizorÛ
29/32FS2
ON/OFFON/OFF
1
1
2
7
5
3
4
¤ada televizorÛ
25/29
FD1/4
MENU OK
VOL
PR
1 2 5 3 4
¤ada televizorÛ
25/29FB7
1
2 5 3 4
ON/OFF
MENU
OK
VOL
PR
2
5
¤ada televizorÛ
29/32FS4
¤ada televizorÛ
25/29FA6
MENU
OK
VOL
PR
1 2 5 73 4
¤ada televizorÛ
25/29FC1
MENU
OK
VOL
PR
1 3 4 72 5
4
3
7
PR
VOL
ON/OFF
MENU
OK
PR
VOL
3
¤ada televizorÛ
25/29
FD6
4
1
2
4
5
7
1 2 5 3 74
¤ada televizorÛ
25/29FX4
¤ada televizorÛ
25/29FX5
1 2 5 3 74
¤ada televizorÛ
25/29FE6
1 2 3 45
MENU
OK VOL
ON/OFF
PR
VIDEO AUDIO
L/MONO
R
AV IN3
¤ada televizorÛ
25/29FB3
1
2
5 3 4 6
MENU
OK
VOL
PR
¤ada televizorÛ
25/29FA5
1
5
3
7
4
2
ON/OFF
VOLMENU OK
PR
¤ada televizorÛ
25/29CC2
1 2 5 3 4
ÚVOD
OVLADAâE
Pfiední panel
CHESKY
2
1. Hlavní vypínaã (ON/OFF)
Zapne nebo vypne zafiízení.
2. Kontrolka napájení/pohotovostního stavu
JestliÏe je televizor v pohotovostním stavu bude svítit
jasnû. JestliÏe je televizor v zapnutém stavu bude svítit
tlumenû.
3. Tlaãítko MENU
Vybere nabídku.
4. Tlaãítko OK
Potvrdí v˘bûr nebo zobrazí aktuální reÏim.
Tlaãítka
FF
/
GG
(Nastavení hlasitosti)
SlouÏí pro nastavení úrovnû hlasitosti.
Zmûní nastavení nabídky.
Tlaãítka
DD
/
EE
(Postupná volba pfiedvoleb naho-
ru /dolÛ)
Vybere pfiedvolbu nebo poloÏku nabídky.
Stisknutím tohoto tlaãítka zapnete televizor z poho-
tovostního stavu.
5. REMOTE CONTROL SENSOR (=SENZOR
DÁLKOVÉHO OVLADAâE)
Poznámka : PouÏívejte pouze pfiiloÏen˘ dálkov˘
ovladaã. (jiné dálkové ovladaãe nebudou fungovat.)
6. KONEKTORY AUDIO/VIDEO IN (=VSTUP) (AV IN3)
Propojte konektory audio/video out (=v˘stup)
externího zafiízení s tûmito konektory.
7. Tlaãítko EYE (=OKO) (volitelnû)
Nastavuje parametry obrazu podle okolních pod-
mínek.
6 6
VIDEO
L/MONO
AV IN3
R
AUDIO
6
¤ada televizorÛ
25/29FX6
1 3 4
5
7
2
ON/OFF
MENU
OK
VOL PR
VIDEO
AUDIO
L
R
AV IN3
¤ada televizorÛ
29FB5
2 5 3 4
1
7
6
ON/OFF
MENU OK VOL PR
¤ada televizorÛ
25/29Q2
1
3
4
2 5
7
ON/OFF
MENU
O K
VOL VOL
PR
¤ada televizorÛ
25/29Q4
1
3
2 5
4
7
1
¤ada televizorÛ
29FC2
2
3 45
1
¤ada televizorÛ
29FG1
2
3 45
¤ada televizorÛ
29FS6
OVLADAâE
Pfiední panel
Boãní panel
1
2
3
4
5
Pomocí dálkového ovladaãe mÛÏete ovládat v‰echny funkce.Nûkteré
funkce je rovnûÏ moÏno nastavovat tlaãítky na pfiedním panelu televi-
zoru.
Dálkov˘ ovladaã
Pfied zahájením pouÏívání dálkového ovladaãe, nainstalujte do nûj
prosím baterie. Dal‰í podrobnosti naleznete na následující stranû.
1. Tlaãítko POWER
Stisknutím tohoto tlaãítka zapnete televizor nebo jej pfiepnete
zpût do pohotovostního stavu.
2. âíselná tlaãítka
Stisknutím tûchto tlaãítek zapnete televizor z pohotovostního
stavu nebo pfiímo vyberte poÏadovanou pfiedvolbu.
3. Tlaãítko MENU
Vybere nabídku.
4. Tlaãítka
DD
/
EE
(postupná volba pfiedvoleb nahoru/dolÛ)
Tûmito tlaãítky mÛÏete vybrat pfiedvolbu nebo poloÏku nabídky.
Stisknutím tohoto tlaãítka zapnete televizor z pohotovostního stavu.
automaticky prohledá programy.
Tlaãítka
FF
/
GG
(Nastavení hlasitosti)
SlouÏí pro nastavení úrovnû hlasitosti.
Zmûní nastavení nabídky.
Tlaãítko OK
Potvrdí v˘bûr nebo zobrazí aktuální reÏim.
5. Tlaãítka pro ovládání teletextu (volitelnû)
Tato tlaãítka se pouÏívají pro ovládání teletextu.
Dal‰í podrobnosti naleznete v ãásti "Teletext".
6. Tlaãítko SLEEP
Nastaví ãasovaã automatického vypnutí.
7. Tlaãítka pro volbu obrazu v obraze - PIP (volitelnû)
Tlaãítko PIP
Zobrazí nebo zru‰í zobrazení vedlej‰ího obrazu.
Tlaãítko PR +/-
V˘bûr pfiedvolby pro vedlej‰í obraz.
Tlaãítko SWAP
Pfiepíná mezi hlavním a vedlej‰ím obrazem.
Tlaãítko INPUT
Vybere vstupní reÏim pro vedlej‰í obraz.
Tlaãítko SIZE
Nastaví velikost vedlej‰ího obrazu.
Tlaãítko STILL
Zastaví vedlej‰í obraz.
Tlaãítko POSITION
Zmûní pozici obrazu ve smûru hodinov˘ch ruãiãek.
3
(S TELETEXTEM/PIP)
(S TELETEXTEM/Bez PIP)
PR
PR
OK
VOL
VOL
1
2
3
4
6
5
13
7
8
10
11
12
14
PR
PR
OK
VOL
VOL
Q.VIEW LIST
UPDATE/
HOLD/
5
9
CHESKY
ÚVOD
FUNKCE TLAâÍTEK DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
CHESKY
4
8. Tlaãítko FAVOURITE
Oblíbené pfiedvolby.
9. EYE/
*
(=OKO) (volitelnû)
Zapíná a vypíná funkci eye (=oko).
10. Tlaãítko MUTE
Zapne nebo vypne zvuk.
11. Tlaãítko TV/AV
Vyberte reÏim TV nebo AV.
Stisknutím tohoto tlaãítka zapnete televizor z pohotovostního
stavu.
opustí reÏim Teletext (volitelnû).
12. Tlaãítko I/II
/
*
Tímto tlaãítkem vyberete bûhem vysílání programu s duálním
zvukov˘m doprovodem poÏadovan˘ jazyk (volitelnû).
13. Tlaãítko Q.VIEW
(
nebo
SWAP )
Vybere naposledy sledovanou pfiedvolbu.
14. Tlaãítko LIST
(
nebo
INPUT )
Zobrazí tabulku pfiedvoleb.
*
:Bez funkce
Barevná tlaãítka: Tato tlaãítka se pouÏívají pro ovládání teletextu
(pouze u modelÛ vybaven˘ch teletextem) nebo pro úpravu pfiedvoleb.
VloÏení baterií
Dálkov˘ ovladaã je napájen dvûmi bateriemi (typ
AAA
). Pro zaloÏení
baterií otoãte dálkov˘ ovladaã a otevfiete prostor baterií. Podle naz-
naãen˘ch polarit ( a ) nainstalujte dvû baterie do prostoru baterie.
Poznámka: Abyste zabránili moÏnému vyteãení elektrolytu z baterií,
nenechávejte baterie v dálkovém ovladaãi v pfiípadû, Ïe jej nebudete
pouÏívat del‰í dobu.
+
-
(Bez TELETEXTU / PIP)
(Bez TELETEXTU / S PIP)
PR
PR
OK
VOL
VOL
PR
PR
OK
VOL
VOL
Q.VIEW LIST
1
2
3
4
13
6
9
10
11
8
14
7
12
CHESKY
Tlaãítko POWER
Tento televizor je napájen stfiídav˘m elektrick˘m proudem, kter˘ je specifikován na ‰títku zafiízení,
kter˘ se nachází na zadním panelu. V Ïádném pfiípadû nepfiipojujte zafiízení k stejnosmûrnému napá-
jení. Bûhem boufiky nebo v˘padkÛ elektrického proudu odpojte zafiízení od elektrické sítû vytaÏením
síÈového zástrãky ze síÈové zásuvky a dále odpojte anténu.
V¯STRAHA
Abyste zabránili poÏáru nebo úrazu elektrick˘m proudem nevystavujte zafiízení de‰ti nebo vlhkosti.
Servis
V Ïádném pfiípadû nesnímejte zadní kryt zafiízení, protoÏe byste se mohli vystavit vysokému napûtí a
dal‰ímu nebezpeãí. V pfiípadû, Ïe zafiízení nepracuje správnû, odpojte jej od elektrické sítû a zavolejte
svému prodejci.
Anténa
Anténní kabel pfiipojte do konektoru oznaãeného +75 , kter˘ se nachází na zadním panelu (Nûkteré
modely nejsou oznaãeny). Pro dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ byste mûli pouÏít venkovní anténu.
Umístûní
Televizor umístûte tak, aby na obrazovku nesvítilo Ïádné pfiímé svûtlo nebo sluneãní paprsky. Televizor
nevystavujte Ïádn˘m zbyteãn˘m vibracím, vlhkosti, prachu nebo zv˘‰en˘m teplotám. Pro umístûní tele-
vizoru vyberte místo, kde bude dostateãné proudûní vzduchu. Nezakr˘vejte vûtrací otvory, které se
nacházejí na zadním krytu zafiízení.
5
INSTALACE
1. Pokud je u v˘robku uveden symbol pojízdného kontejneru v pfie‰krtnutém poli, znamená to, Ïe na v˘robek se
vztahuje smûrnice Evropské unie ãíslo 2002/96/EC.
2. V‰chny elektrické a elektronické v˘robky by mûly b˘t likvidovány oddûlenû od bûÏného komunálního odpadu
prostfiednictvím sbûrn˘ch zafiízení zfiízen˘ch za tímto úãelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správn˘ zpÛsob likvidace starého elektrického spotfiebiãe pomáhá zamezit moÏn˘m negativním dopadÛm na
Ïivotní prostfiedí a zdraví.
4. Bliωí informace o likvidaci starého spotfiebiãe získáte u místní samosprávy, ve sbûrném zafiízení nebo v
obchodû, ve kterém jste v˘robek zakoupili.
Czech
Likvidace star˘ch spotfiebiãÛ
CHESKY
6
K televizoru mÛÏete pfiipojit dal‰í zafiízení, jako je videorekordér, kam-
era, atd.
Va‰e zafiízení se mÛÏete li‰it od níÏe uvedeného zobrazení.
Konektor pro pfiipojení antény
1. Pomocí koaxiálního kabelu propojte konektor RF OUT na
Videorekordéru s anténním vstupem na zadním panelu televi-
zoru.
2. Anténní kabel pfiipojte do konektoru pro pfiipojení antény na vide-
orekordéru.
3. Kanál videorekordéru uloÏte na pfiedvolbû 0 pomocí postupu
uvedeného v ãásti "Ruãní ladûní pfiedvoleb".
4. Vyberte ãíslo pfiedvolby, na kterém je uloÏen kanál videoreko-
rdéru.
5. Na videorekordéru stisknûte tlaãítko pro pfiehrávání PLAY.
Vstupní/v˘stupní zásuvky audio/video (volitelnû)
1. Propojte v˘stupní zásuvky audio/video VCR a vstupní zásuvky
audio/video pfiístroje a vstupní zásuvky VCR a v˘stupní zásuvky
RF OUT pfiístroje.
2. JestliÏe je VCR zapojeno do zásuvek AV (audio/video) pfiístroje,
stisknûte tlaãítko TV/AV a zvolte AV1, AV2 nebo AV 3 .
3. Stisknûte tlaãítko play (=P¤EHRÁVÁNÍ) na videorekordéru.
Obraz pfiehrávan˘ z videorekordéru se objeví na obrazovce.
MÛÏete také nahrávat pfiijímané TV programy na videokazetu.
Také mÛÏete nahrávat programy TV na videokazety pomocí
v˘stupních zásuvek audio/video.
Poznámka: V pfiípadû, Ïe máte monofonní videorekordér, pfiipojte
audio kabel z videorekordéru ke vstupnímu konektoru AUDIO
L/MONO na televizoru.
Konektorové zásuvky Euro scart
(volitelnû)
1. Propojte konektorovou zásuvku Euro scart na videorekordéru s
konektorovou zásuvku Euro scart na televizoru.
2. Na videorekordéru stisknûte tlaãítko pro pfiehrávání PLAY.
V pfiípadû, Ïe pfiipojen˘ videorekordér vysílá po zapnutí stavov˘
signál pomocí konektoru Euro Scart, zafiízení se pfiepne auto-
maticky na vstup AV 1 . Nicménû v pfiípadû, Ïe budete chtít
pokraãovat ve sledování televizního vysílání v reÏimu TV, stisknûte
tlaãítka
DD
/
EE
nebo pouÏijte ãíselná tlaãítka.
Dále mÛÏete také pro v˘bûr vstupu AV 1 stisknout tlaãítko TV/AV
na dálkovém ovladaãi televizoru. Na obrazovce se objeví pfiehrá-
van˘ program z videorekordéru.
Televizní programy si mÛÏete také z televizoru nahrávat na
videokazety.
Poznámka: Signál typu RGB, to znamená samostatné barevné
signály pro ãervenou, zelenou a modrou barvu je moÏno zvolit pouze
pro zdífiku Euro scart. Tyto signály jsou vysílány napfiíklad z dekodéru
placené televize, herního zafiízení nebo z jednotky
Photo CD a podobnû.
Vstupní konektory pro komponentní signál(volitelnû)
1. Propojte KOMPONENTNÍ v˘stupní video zásuvky (Y Cb Cr, Y Pb
Pr or Y B-Y R-Y) KOMPONENTY (480i) a KOMPONENTNÍ
VSTUPNÍ zásuvky (Y PB PR) pfiístroje.
2. Propojte audio kabelem zásuvku KOMPONENTY a VSTUPNÍ
AUDIO zásuvku AV IN2.
3. Stisknutím tlaãítka TV/AV zvolte KOMPONENTU.
4. Stisknûte tlaãítko PLAY na KOMPONENTù.
Na obrazovce se objeví KOMPONENTNÍ reprodukovan˘
obrázek.
P¤IPOJENÍ EXTERNÍCH ZA¤ÍZENÍ
VIDEO RAUDIO
AV IN3
L/MONO
VCR
ANT IN
VCR
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN2
AV2
1
AV1
ANT IN
VCR
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN1
AV1
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV2
COMPONENT INPUT(480i)
Y
P
B
P
R
VCR
ANT IN
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN1
AV1
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV2
COMPONENT INPUT(480i)
Y
P
B
P
R
1
ANT IN
COMPONENT
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN1
AV1
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV2
COMPONENT INPUT(480i)
Y
P
B
P
R
CHESKY
Zapnutí a vypnutí
1. Pro zapnutí zafiízení stisknûte hlavní vypínaã.
2. Pokud je televizor v pohotovostním reÏimu, stisknûte tlaãítko
POWER,
DD
/
EE
, TV/AV nebo âÍSELNÁ tlaãítka na komunikátoru,
aby se pfiístroj úplnû zapnul.
3. Stisknûte tlaãítko POWER na komunikátoru.
Zafiízení se pfiepne opût do pohotovostního stavu.
4. Pro vypnutí zafiízení stisknûte opût hlavní vypínaã.
Poznámka: JestliÏe bûhem zapnutí zafiízení dojde k v˘padku elek-
trického proudu, zafiízení se po opûtovném pfiipojení k síti pfiepne do
pohotovostního stavu.
V˘bûr pfiedvoleb
Pfiedvolby si mÛÏete vybírat pomocí tlaãítek
DD
/
EE
nebo pfiímo
ãíseln˘mi tlaãítky.
Nastavení hlasitosti
Pro nastavení hlasitosti stisknûte tlaãítka
FF
/
GG
.
Quick view (rychlé zobrazení)
(
nebo
SWAP)
Pro v˘bûr naposledy sledované pfiedvolby stisknûte tlaãítka Q.VIEW
(
nebo
SWAP)
.
Funkce zti‰ení
Stisknûte tlaãítko MUTE. Zvuk se vypne a na obrazovce se zobrazí
symbol
W
.
Tento reÏim mÛÏete zru‰it stisknutím tlaãítka MUTE,
FF
/
GG
, I/II /
*
(volitelnû).
Nastavení jazyka pro nabídky na obrazovce (volitelnû)
Nabídku na obrazovce mÛÏete zobrazit ve Va‰em oblíbeném jazyce.
Nejprve si vyberte poÏadovan˘ jazyk nabídek.
1. Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
/
EE
vyberte nabídku
Special (Speciální).
2. Stisknûte tlaãítko
GG
vyberte poloÏku Language (Jazyk).
3. Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky
DD
/
EE
vyberte poÏadovan˘
jazyk.
V‰echny nabídky na obrazovce budou nyní ve vybraném jazyce.
Stisknutím tlaãítka OK nebo tlaãítkem
FF
vyberete nabídku
Special (Speciální).
4. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka MENU se vrátíte do normálního
reÏimu sledování.
7
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ
CHESKY
8
UNIKÁTNÍ FUNKCE
Volba zemû(volitelnû)
1.
Stisknûte tlaãítko MENU a potom tlaãítko
DD
/
EE
k volbû menu Special.
2.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítko
DD
/
EE
k volbû v˘bûru zemû.
3.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítko
DD
/
EE
k volbû své zemû.
4.
Potvrìte tlaãítkem OK.
5.
Opakovanû tisknûte tlaãítko MENU pro krokov˘ návrat k bûÏnému sledování TV.
Poznámka:
Zvolíte-li nesprávnû svou zemi, nebude se teletext zobrazovat správnû a navíc se mohou objevit nûk-
teré problémy pfii operaci teletextu .
XD
MÛÏete si vychutnat syt˘ a vysoce pfiesn˘ obraz vytvofien˘ vynikající technologií procesoru Digital Reality
od spoleãnosti LG.
1. Stisknûte tlaãítko MENU a potom tlaãítky
DD
/
EE
vyberte nabídku Picture (Obraz).
2.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky
DD
/
EE
vyberte poloÏku XD.
3.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítkem
DD
/
EE
vyberte poloÏku On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto)
na roletové nabídce XD.
4. Stisknûte tlaãítko OK nebo tlaãítko
FF
.
5. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka MENU se vrátíte do normálního reÏimu sledování.
V˘bûr funkce Turbo sound
JestliÏe je tato funkce aktivní, bude obraz v˘raznûj‰í a zfietelnûj‰í neÏ v normálním reÏimu.
Opakovan˘m
1.
Stisknûte tlaãítko MENU a potom tlaãítky
DD
/
EE
vyberte nabídku Sound (Zvuk).
2.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky
DD
/
EE
vyberte poloÏku Turbo Sound.
3.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky
DD
/
EE
vyberte poloÏku On(Zapnuto) nebo Off(Vypnuto).
4. Stisknûte tlaãítko OK nebo tlaãítko
FF
.
5. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka MENU se vrátíte do normálního reÏimu sledování.
X-WAVE (Bezdrátov
˘
zvuk) (volitelnû)
Zvuk m
ÛÏ
ete poslouchat také p
es p
ijímaã FM.
1.
Stisknûte tlaãítko MENU a potom tlaãítky
DD
/
EE
vyberte nabídku Sound (Zvuk).
2.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky
DD
/
EE
vyberte poloÏku X-WAVE.
3.
Stisknûte tlaãítko
GG
a poté tlaãítky
DD
/
EE
vyberte moÏnost Set Frequency (Nastavit frekvenci).
4.
Stiskem tlaãítka
GG
nalad’te frekvenci v menu X-wave.
5.
PouÏijte ãíselná tlaãítka 0 9 nebo stisknûte tlaãítko
FF
/
GG
pro sladûní frekvence TV a p
ijímaãe
FM.
Poznámka:
a.
Pokud je p
íjem nekvalitní nebo slab
˘
, vyberte jinou frekvenci.
b.
Pro dosaÏení nejlep‰ích v
˘
sledk
Û
by mezi televizorem a p
ijímaãem FM nemûla b
˘
t vût‰í
vzdálenost neÏ 5 m.
c.
V nûkter
˘
ch místech, jako nap
. poblíÏ vysílaãe, m
Û
Ïe b
˘
t v
˘
kon p
ijímaãe FM sníÏen
˘
.
d.
Citlivost p
íjmu m
Û
Ïe záviset na typu p
ijímaãe (FM rádio).
9
CHESKY
ZVLÁ·TNÍ FUNKCE
Teletext (nebo TOP text) je volitelnou funkcí zafiízení, a proto ji mÛÏete vyuÏívat pouze u televizorÛ, které
jsou touto funkcí vybaveny.
Teletext je sluÏby, která je vysílána zdarma vût‰inou televizních stanic a poskytuje aktuální informace o
novinkách, poãasí, televizních programech, kurzech akcií a dal‰ích informacích.
Dekodér teletextu, kter˘m je vybaven tento televizor je kompatibilní se systémy SIMPLE, TOP a FAS-
TEXT. SIMPLE (standardní teletext) sestává z urãitého poãtu stránek, které lze vybírat pfiím˘m zadáním
odpovídajícího ãísla stránky. TOP a FASTEXT jsou moderní metody, kter˘mi lze pfiistupovat k informa-
cím v teletextu.
Zapnutí/vypnutí
Stisknutím tlaãítka TEXT zapnete teletext. Na obrazovce se objeví úvodní nebo naposledy prohlíÏená
stránka teletextu.
V záhlaví stránky se zobrazí dvû ãísla stránek, název televizní stanice datum a ãas. První ãíslo je Va‰e
volba stránky, zatímco druhé ãíslo zastupuje právû zobrazenou stránku.
Pro vypnutí teletextu stisknûte tlaãítko TEXT nebo TV/AV. Zobrazí se naposledy vybran˘ reÏim.
SIMPLE text
V˘bûr stránky
1. âíseln˘mi tlaãítky vyberte poÏadované ãíslo stránky (tfiímístné ãíslo). JestliÏe bûhem zadávání ãísla
stránky stisknete nesprávné ãíslo, musíte dokonãit tfiímístné ãíslo a potom mÛÏete zopakovat zápis
ãísla znovu.
2. Tlaãítka
DD
/
EE
mÛÏete pouÏít pro v˘bûr pfiedcházející nebo následující stránky.
TOP text (volitelnû)
PrÛvodce uÏivatele zobrazí ve spodní ãásti ãtyfii políãka - ãervené, zelené, Ïluté a modré. Îluté pole
oznaãuje následující skupinu a modré pole oznaãuje následující blok.
V˘bûr bloku/skupiny/stránky
1. Modr˘ tlaãítkem mÛÏete pfiecházet z bloku na blok.
2. Îlut˘m tlaãítkem mÛÏete pfiejít na následující skupinu s automatick˘m pfieskoãením do následu-
jícího bloku.
3. Zelen˘m tlaãítkem mÛÏete pfiejít na následující existující stránku s automatick˘m pfieskoãením do
následujícího bloku.
Alternativnû mÛÏete také pouÏít tlaãítko
DD
.
4. âerven˘m tlaãítkem se mÛÏete vrátit na pfiedcházející v˘bûr. Dále mÛÏete také pouÏít tlaãítko
EE
.
Pfiím˘ v˘bûr stránky
Stejnû jako v reÏimu SIMPLE teletext, si mÛÏete v reÏimu TOP vybrat stránku zapsáním tfiímístného ãísla
pomocí ãíseln˘ch tlaãítek.
FASTEXT
Barevn˘m políãkÛm, které se nacházejí ve spodní ãásti obrazovky jsou pfiifiazeny teletextové stránky,
které si mÛÏete vybrat stisknutím odpovídajícího barevného tlaãítka.
Page selection
1. Stisknutím tlaãítka vyberte úvodní stránku.
2. Stránky, které jsou uvedeny v barevn˘ch polích ve spodní ãásti obrazovky mÛÏete vybírat
barevn˘mi tlaãítky na dálkovém ovladaãi.
3. Stejnû jako v reÏimu SIMPLE teletext, si mÛÏete v reÏimu FASTEXT vybrat stránku zapsáním tfiímíst-
ného ãísla pomocí ãíseln˘ch tlaãítek.
4. Tlaãítka
DD
/
EE
mÛÏete pouÏít pro v˘bûr pfiedcházející nebo následující stránky.
TELETEXT (VOLITELNù)
i
CHESKY
Komunikace mezi Vámi a Va‰ím televizorem se uskuteãÀuje pomocí systému nabídek, které jsou
zobrazeny na obrazovce. V nabídkách jsou také zobrazena potfiebná tlaãítka pro ovládání.
V˘bûr nabídek
1. Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
/
EE
vyberte libovolnou nabídku.
2. Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky
DD
/
EE
vyberte poloÏku nabídky.
3. Stisknutím tlaãítka
GG
zobrazíte vedlej‰í nabídku nebo rozbalovací nabídku.
4. Tlaãítky
FF
/
GG
nebo
DD
/
EE
zmûÀte nastavení poloÏky ve vedlej‰í nabídce nebo v rozbalovací nabídce.
Stisknutím tlaãítka OK nebo
FF
se pfiesunete do vy‰‰í úrovnû nebo stisknutím tlaãítka
GG
se
pfiesunete do niωí úrovnû.
10
TV NABÍDKA
Poznámka:
a. V reÏimu teletextu se nabídky nezobrazí.
b. U nûkter˘ch modelÛ se nezobrazí nabídky Normal/Turbo search (Normální
vyhledávání/Vyhledávání Turbo). V nabídce Auto programme (Automatické naladûní pfiedv-
oleb) se zobrazí pouze poloÏka Start (Spustit).
c. U nûkter˘ch modelÛ se nezobrazí Tilt (=Náklon), Degauss (=Demagnetizace) , nebo Booster
(=Posilovaã).
d. U nûkter˘ch modelÛ se nezobrazí nabídky Language (Jazyk), X-WAVE, Country .
Nabídka "Picture" (Obraz)
Nabídka "Sound" (Zvuk)
Nabídka "Special" (Speciální)
Nabídka "Time" (âas)
Auto
O
programme {
Manual
O
programme {
Program me
O
edit {
FavouriteOprogramme
{
()O}{OOKOMENU
Station
Nabídka "Station" (Stanice)
PSM {
XD {
Contrast {
Brightness {
Colour {
Sharpness {
()O}{OOKOMENU
Picture
()O}{OOKOMENU
Sound
SSM {
TurbooSound {
AVL {
Balance {
X-WAVE {
()O}{OOKOMENU
Time
Clock {
Offotime {
Onotime {
Autoosleep {
()O}{OOKOMENU
Special
Language {
Country {
Input {
Childolock {
Degauss {
CHESKY
11
PR
PR
OK
VOL
VOL
Do televizoru si mÛÏete uloÏit aÏ 100 televizních stanic na pfiedvolbách 0
aÏ 99. Jakmile máte naladûny televizní stanice na pfiedvolbách, mÛÏete si
je procházet tlaãítky
DD
/
EE
nebo pfiímo ãíseln˘mi tlaãítky.
Televizní stanice mÛÏete naladit pomocí automatického reÏimu nebo
ruãnû.
Tímto zpÛsobem mÛÏete naladit v‰echny dostupné televizní stanice.
Doporuãujeme Vám, abyste tento reÏim pouÏili bûhem instalace tohoto zafiízení.
1. Pomocí tlaãítka MENU vyberte menu Station (=Stanice).
2. Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky
DD
/
EE
vyberte poloÏku Auto
programme (Automatické naladûní pfiedvoleb).
3. Stisknûte tlaãítko
GG
. Tlaãítky
DD
/
EE
vyberte poÏadovan˘ televizní
systém z roletkové nabídky;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Evropa/V˘chodní Evropa)
I : PAL I/II (Velká Británie/Irsko)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (V˘chodní Evropa)
L : SECAM L/L’ (Francie)
M : (USA / Korea / Filipíny) (volitelné)
4. Stisknûte tlaãítko
FF
.
5. Pomocí tlaãítek
DD
/
EE
vyberte poloÏku Storage from (UloÏit od).
6. Stisknûte tlaãítko
GG
. Pomocí tlaãítek
FF
/
GG
nebo pfiímo ãíseln˘mi
tlaãítky vyberte z roletkové nabídky Storage from (UloÏit od)
poãáteãní ãíslo pfiedvolby. Libovolné ãíslo pfiedvolby niωí neÏ 10
zadáte tak, Ïe stisknete nejprve tlaãítko ‘0’ - tzn. pro pfiedvolbu
5 stisknete tlaãítko ‘05’ .
7. Stisknûte tlaãítko OK.
8. Tlaãítky
DD
/
EE
vyberte poloÏku Normal Search (Normální vyh-
ledávání).
Volitelnû: U nûkter˘ch modelÛ si mÛÏete vybrat pouze poloÏku
Start (Spustit).
9. Stisknutím tlaãítka
GG
spustíte automatické naladûní pfiedvoleb.
Ve‰keré televizní stanice, které lze pfiijímat jsou uloÏeny. Televizní
stanice, které jsou vysílány v systému VPS (Video Programme
Service), PDC (Programme Delivery Control) nebo jsou vybaveny
TELETEXTEM jsou uloÏeny se sv˘m názvem. V pfiípadû, Ïe nelze
pfiifiadit stanici Ïádné jméno, bude pfiifiazeno ãíslo kanálu a
uloÏeno jako C (Pásmo V/UHF 01-69) nebo S (Kabelové pásmo
01-47), následované ãíslem.
Pro zastavení automatického ladûní pfiedvoleb stisknûte tlaãítko
MENU.
Po dokonãení automatického ladûní pfiedvoleb se zobrazí na
obrazovce televizoru nabídka Programme edit (Úprava pfiedv-
oleb). Dal‰í informace o úpravách pfiedvoleb naleznete v ãásti
"Úprava pfiedvoleb".
10. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka MENU se vrátíte do normálního
reÏimu sledování.
Auto
O
programme {
Manual
O
programme {
Program me
O
edit {
FavouriteOprogramme {
()O}{OOKOMENU
Station
System
{
System
{
StorageOfrom
{
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
BG
I
DK
L
()O}{OOKOMENU
Auto programme
System {
MENU
OOCO01O(BG)
736%
Normal search
AUTOMATICKÉ NALADùNÍ P¤EDVOLEB
CHESKY
Pfiíznaky
Îádn˘ obraz ani zvuk
Zvuk je v pofiádku, obraz je ‰patn˘
Obraz je v pofiádku, zvuk je ‰patn˘
Obraz je rozmazan˘
âáry nebo pruhy v obraze
·patn˘ pfiíjem nûkter˘ch kanálÛ
Îádné barvy
·patné barvy
Dálkov˘ ovladaã nepracuje
Zástrãka napájení - (zapojená a zapnutá)
Je televizor zapnut˘?
Vyzkou‰ejte jin˘ kanál (slab˘ signál)
Zkontrolujte anténu
(Je pfiipojená k televizoru?)
Zkontrolujte anténu
(Není zlomen˘ pfiipojovací kabel?)
Zkontrolujte anténu
Zkontrolujte, zda nedochází
k místnímu ru‰ení
Nastavte kontrast
Nastavte jas
Nastavte barvy
Nastavte hlasitost
Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladaãi
Zkontrolujte konektory AUDIO/VIDEO
(pouze videorekordér)
Zkontrolujte tyto poloÏky
a vyzkou‰ejte jejich nastavení
¤E·ENÍ PROBLÉMÒ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG 29FS2BLX Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre