Electrolux EKK54953OW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EKK54953OW
HU Tűzhely Használati útmutató
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 5
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................8
4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT..........................................................................9
5. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT....................................................................... 10
6. FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK................................. 11
7. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...............................................................12
8. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT ............................................................................ 13
9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK..................................................................................15
10. SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATA......................................................... 16
11. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK...................................... 17
12. SÜTŐ – ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................26
13. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 28
14. ÜZEMBE HELYEZÉS..................................................................................... 30
15. ENERGIAHATÉKONYSÁG............................................................................ 36
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett,
mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli
tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában!
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com/webselfservice
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registerelectrolux.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
FIGYELMEZTETÉS!
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság
kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat
hulladékba.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után,
lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
1.2 Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel
cseréjét csak képesített személy végezheti el.
A készülék a tengerszint felett legfeljebb 2000 m
magasságig történő használatra készült.
MAGYAR 3
A készülék nem használható hajón, csónakon vagy
egyéb úszó alkalmatosságon.
A túlmelegedés elkerülése érdekében ne telepítse a
készüléket dekorációs ajtó mögé.
Ne telepítse a készüléket lábazatra.
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy
külön távirányító rendszerrel.
FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az
olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes
lehet, és tűz keletkezhet.
A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem
kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat
például egy fedővel vagy tűzálló takaróval.
FIGYELEM! Főzéskor a készüléket ne hagyja
felügyelet nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a
készüléket tartsa folyamatosan felügyelet alatt.
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély: Ne tároljon semmit
sem a főzőfelületeken.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének és a főzőlap
zsanéros üvegfedelének tisztítására, mivel ezek
megkarcolhatják a felületet, ami az üveg
megrepedését eredményezheti.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők,
kések, kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
Felnyitás előtt távolítson el minden kiömlött anyagot a
készülékfedélről. A készülékfedél lecsukása előtt
hagyja lehűlni a főzőlapot.
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és
az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen
óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnél
fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet
mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
www.electrolux.com4
A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati
dugaszt a fali aljzatból.
Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze
áramütést.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
Legyen óvatos, amikor megérinti a tárolórekeszt.
Felforrósodhat.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által
tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati
útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt
főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő
védőelemek használata balesetet okozhat.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ezt a készüléket a következő piacokra
terveztük: HU
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a
fogantyújánál fogva.
A konyhai készülék házának és a
fülkének megfelelő méretűnek kell
lenniük.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készüléket biztonságos szerkezetek
alá és mellé helyezze.
A készülék alkatrészei feszültség alatt
állnak. A készüléket bútorban
helyezze el, hogy megelőzze
veszélyes részeinek megérintését.
A készüléket azonos magasságú
készülékek vagy egységek mellett
helyezze el.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé
vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető,
hogy az ajtó vagy ablak kinyitásával
leverje a forró főzőedényt a
készülékről.
Szereljen fel egy stabilizáló eszközt a
készülék megbillenésének
megakadályozására. Olvassa el az
„Üzembe helyezés” c. szakaszt.
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
MAGYAR 5
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek
ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek
hozzá a készülék ajtajához,
különösen akkor, ha az forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül
ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A hálózati vezeték kihúzásakor soha
ne vezetéket húzza. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
Teljesen csukja be a készülék ajtaját,
mielőtt csatlakoztatja a dugaszt a
hálózati aljzatba.
2.3 Gázcsatlakoztatás
Minden gázcsatlakoztatást
szakképzett személynek kell
elvégeznie.
Beszerelés előtt ellenőrizze, hogy a
helyi szolgáltatási feltételek (gáztípus
és gáznyomás) valamint a készülék
beállítása összhangban van-e
egymással.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék körül.
A gázellátásra vonatkozó adatok az
adattáblán találhatóak.
A készülék nem csatlakozik
égéstermék-elvezető eszközhöz. A
készüléket a hatályos telepítési
szabályoknak megfelelően
csatlakoztassa. Ügyeljen a megfelelő
szellőzésre vonatkozó követelmények
betartására.
2.4 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és égésveszély.
Vigyázat! Áramütés-veszély.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket
felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját.
Forró levegő távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok
gyúlékony gőzöket bocsáthatnak ki.
Zsírral vagy olajjal való főzéskor
tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a
forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott
gőzök öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt
olaj az első használatkor alkalmazott
hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet
okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
www.electrolux.com6
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt
láng ne legyen a készülék közelében,
amikor kinyitja az ajtót.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
Az alkoholtartalmú alkotóelemek
alkoholos levegőelegyet hozhatnak
létre.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A zománc elszíneződésének vagy
károsodásának megakadályozása
érdekében:
ne tegyen edényt vagy egyéb
tárgyat közvetlenül a készülék
sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró
készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja
a nedves edényeket vagy az ételt
a készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél
elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú
sütemények esetében mély tepsit
használjon a sütéshez. A gyümölcsök
leve maradandó foltokat ejthet.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből
elforrjon a folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat
vagy főzőedényt a készülékre. A
készülék felülete megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény
nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre vagy
közvetlenül a készülék sütőterének
aljára.
Az öntöttvasból vagy alumínium
öntvényből készült, illetve sérült aljú
edények megkarcolhatják a készülék
felületét. Az ilyen tárgyakat mindig
emelje fel, ha a főzőfelületen odébb
szeretné helyezni ezeket.
A készüléket jó szellőzéssel
rendelkező helyiségben helyezze
üzembe.
Kizárólag stabil főzőedényt
használjon, melynek formája
megfelelő, átmérője pedig meghaladja
az égők méretét.
Ellenőrizze, hogy a láng nem alszik-e
ki a nagylángról kislángra való gyors
átváltásnál.
Csak a készülékhez mellékelt
tartozékokat használja.
Ne helyezzen lángelosztót az égőre.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
2.5 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
konnektorból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy
az üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját
haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a
márkaszervizhez.
A készülékben maradt zsír vagy étel
tüzet okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon semmilyen
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt
használ, tartsa be a tisztítószer
csomagolásán feltüntetett biztonsági
utasításokat.
Ne tisztítsa a katalitikus
zománcréteget (ha van) semmilyen
mosószerrel.
Az égőket tilos mosogatógépben
tisztítani.
2.6 Fedél
Ne változtassa meg a fedél műszaki
jellemzőit.
MAGYAR 7
Rendszeresen tisztítsa meg a fedelet.
Ne nyissa fel a fedelet, ha kifröccsent
étel van a felületén.
A fedél lezárása előtt kapcsolja ki az
összes égőt.
Ne zárja le a fedelet, amíg a tűzhely
és a sütő le nem hűlt teljes
mértékben.
Az üvegfedő (ha van) felforrósodva
elrepedhet.
2.7 Belső világítás
Az izzó illetve halogén lámpa olyan
típusú, amely kizárólag háztartási
készülékekhez használható. Otthona
kivilágítására ne használja.
FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
A lámpa cseréje előtt húzza ki a
hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Kizárólag az eredetivel megegyező
műszaki jellemzőkkel rendelkező
lámpát használjon.
2.8 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
A készülék megfelelő
ártalmatlanítására vonatkozó
tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal.
Válassza le a készüléket ez
elektromos hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
Lapítsa ki a külső gázvezetékeket.
2.9 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés
11
1
2
3
4
1 3 4
6
2
7
8
9
5
10
1
A főzőlap kezelőszervei
2
Elektronikus programkapcsoló
3
Hőmérséklet-szabályozó gomb
4
Hőmérséklet-visszajelző / szimbólum
5
Plusz gőz gomb
6
Sütőfunkciók szabályozógombja
7
Fűtőbetét
8
Sütőtér világítás
9
Ventilátor
10
Sütőtér mélyedése
11
Polcszintek
www.electrolux.com8
3.2 Főzőfelület elrendezése
1 2 3
5 4
1
Kisegítő égő
2
Gőzkimenet - száma és helye a
modelltől függően változhat.
3
Normál égő
4
Normál égő
5
Erős égő
3.3 Kiegészítők
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Sütőtepsi
Tortákhoz és süteményekhez.
Tárolófiók
A tárolófiók a sütőtér alatt található.
4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló
részt.
4.1 Kezdeti tisztítás
Távolítson el minden tartozékot a
sütőből.
Lásd az „Ápolás és tisztítás”
című fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg a
sütőt és a tartozékokat.
Helyezze vissza a tartozékokat az
eredeti helyükre.
4.2 Az óra beállítása
A sütő működtetése előtt be kell állítania
az órát.
Amikor a készüléket az elektromos
hálózathoz csatlakoztatja, illetve
áramkimaradás után a kijelző
automatikusan villog.
1. Nyomja meg a
kiválasztó gombot.
A kijelzőn megjelenik az időzítő
bekapcsolását jelző szimbólum.
2. A pontos idő beállításához nyomja
meg a vagy gombot.
Körülbelül öt másodperc elteltével a
villogás megszűnik, a kijelző pedig a
beállított időt mutatja.
Az idő módosításához kapcsolja be a
készüléket, majd egyszerre nyomja meg
a és gombot vagy a gombot.
Amikor az órák és percek közötti
kettőspont villog, állítsa be az új időt a
vagy gombbal.
4.3 Előmelegítés
Az első használat előtt hevítse fel az
üres sütőt.
A következő funkció esetén:
PlusSteam, lásd: „A
következő funkció
bekapcsolása: PlusSteam".
1. Állítsa be a funkciót és a
maximum hőmérsékletet.
MAGYAR 9
2. Hagyja egy óráig működni a sütőt.
3. Állítsa be a , majd állítsa be a
maximális hőmérsékletet. E funkció
maximális hőmérséklete 210 °C.
4. Hagyja 15 percig működni a sütőt.
5. Állítsa be a funkciót, nyomja
meg a Plusz gőz gombot
, majd
állítsa be a maximális hőmérsékletet.
6. Hagyja 15 percig működni a sütőt.
7. Kapcsolja ki a sütőt, és hagyja
lehűlni.
A szokásosnál forróbbak lehetnek a
tartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat ki
a sütő. Gondoskodjon megfelelő
légáramlásról a helyiségben.
4.4 A gőzkimenet fedelének
felszerelése
Csak egyes típusok esetén. Csak a fehér
fedéllel rendelkező főzőlapokra
vonatkozik.
A gőzkimenetnél kilépő forró levegő a
főzőlap fehér fedelének elszíneződését
okozhatja. Ez a terület sárgás színűvé
válik. Ennek megakadályozására
szereljen fedelet a gőzkimenetre.
1. Illessze a fedél kampóit a gőzkimenet
nyílásainak elülső éle alá.
2. A záráshoz nyomja le a fedél hátsó
szélét.
5. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló
részt.
5.1 A gázégő begyújtása
A főzőedény ráhelyezése
előtt mindig gyújtsa meg az
égőt.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a konyhában nyílt lángot
használ, legyen nagyon
óvatos. Nyílt láng helytelen
használata esetén a gyártó
minden felelősséget elhárít.
1. A gázégő begyújtásához fordítsa el a
főzőlap gombját az óramutató
járásával ellentétes irányban a
maximális fokozatra ( ), majd
nyomja le.
2. Legfeljebb 10 másodpercig tartsa
nyomva a főzőlap gombját, hogy a
hőérzékelő felmelegedjen. Ha nem
tartja benyomva a gombot, a
gázellátás megszakad.
3. Az égő begyújtása után állítsa be a
lángot.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne tartsa a gombot 15
másodpercnél tovább
benyomva. Ha az égő 15
másodperc elteltével sem
gyullad be, engedje fel a
gombot, forgassa kikapcsolt
helyzetbe, és legalább 1
perc várakozás után próbálja
meg újra begyújtani az égőt.
Ha az égő néhány kísérlet
után nem gyullad meg,
ellenőrizze, hogy az égő
koronája és fedele megfelelő
helyzetben van-e.
www.electrolux.com10
Amennyiben nincs
elektromos áram,
begyújthatja az égőt az
elektromos eszköz nélkül is.
Ilyen esetben vigye a lángot
az égő közelébe, nyomja be
a megfelelő gombot, és
forgassa a maximális
gáznyitás állásába.
Legfeljebb 10 másodpercig
tartsa nyomva a gombot,
hogy a hőérzékelő
felmelegedjen.
Ha az égő véletlenül leáll,
fordítsa a gombot kikapcsolt
helyzetbe, és legalább 1
perc várakozás után próbálja
meg újra begyújtani az égőt.
A szikragyújtó
automatikusan elindulhat,
amikor az elektromos
hálózat főkapcsolóját
felkapcsolja, illetve a
készülék beszerelése vagy
egy áramkimaradás után. Ez
normális.
5.2 Égők áttekintése
A
B
D
C
A. Égőfedél
B. Égőkorona
C. Gyújtógyertya
D. Hőérzékelő
5.3 Az égő kikapcsolása
A gázellátás megszakításához a gombot
forgassa el a ki állásra.
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt az edényt az égőről
levenné, a lángot mindig
vegye lejjebb, vagy
kapcsolja le.
6. FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS
JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló
részt.
6.1 Főzőedény
FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegyen egy főzőedényt
két égőre.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegyen az égőkre instabil
vagy sérült edényeket –
ezekből kifolyhat az étel, és
sérüléseket okozhat.
VIGYÁZAT!
Vigyázzon rá, hogy az
edények fogantyúja ne
nyúljon túl a főzőfelület
elülső szélén.
VIGYÁZAT!
Ügyeljen arra, hogy az
edények az égők felett
központosan helyezkedjenek
el a maximális stabilitás és
az alacsonyabb
gázfogyasztás érdekében.
MAGYAR 11
6.2 A főzőedény átmérője
FIGYELMEZTETÉS!
Az égők méretének
megfelelő átmérőjű
főzőedényeket használjon.
Égőfej A főzőedény át‐
mérője (mm)
Erős 160 - 220
Égőfej A főzőedény át‐
mérője (mm)
Normál 140 - 220
Kisegítő 120 - 180
7. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló
részt.
7.1 Általános tudnivalók
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényt használjon,
melynek tiszta az alja.
A felületen megjelenő karcolások
vagy sötét foltok nem befolyásolják a
főzőlap működését.
Használjon a főzőlapok tisztításához
ajánlott tisztítószert.
A rozsdamentes acél részeket mossa
le vízzel, majd törölje szárazra puha
ruhával.
7.2 A főzőlap tisztítása
Azonnal távolítsa el: a megolvadt
műanyagot, folpackot, a cukrot,
valamint a cukortartalmú ételeket. Ha
ezt nem teszi meg, a szennyeződés
károsíthatja a főzőlapot. Az égési
sérülés megelőzésére körültekintéssel
járjon el.
Távolítsa el, miután a főzőlap
megfelelően lehűlt: vízkőkarikák,
vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes, fémes
elszíneződések. Nem karcoló
tisztítószerrel és megnedvesített
ruhával tisztítsa meg a főzőlapot. A
tisztítás után puha ruhával törölje
szárazra a főzőlapot.
A zománcozott részek, az égőfedél és
a korona tisztításához használjon
meleg szappanos vizet, majd a
visszahelyezés előtt gondosan törölje
őket szárazra.
7.3 A szikragyújtó tisztítása
A gyújtást egy fém elektródát tartalmazó
kerámia gyújtógyertya biztosítja. Ezeket
az alkatrészeket a megfelelő gyújtás
érdekében rendszeresen tisztítsa meg,
és ellenőrizze, hogy az égőrózsa nyílásai
nincsenek-e eltömődve.
7.4 Edénytartók
Az edénytartó rácsok
mosogatógépben nem
mosogathatók. Ezeket
kézzel kell elmosogatni.
1. Az edénytartók a főzőlap könnyebb
tisztítása érdekében levehetőek.
Legyen nagyon óvatos,
amikor az edénytartókat
visszahelyezi, hogy az
égősapkák károsodását
elkerülje.
2. A zománcbevonat esetenként durva
élekkel rendelkezhet, ezért
körültekintően járjon el az
edénytartók kézzel történő
lemosásakor és szárításakor. A
makacs szennyeződések
eltávolításához szükség esetén
használjon tisztítópasztát.
3. A tisztítás után ellenőrizze, hogy az
edénytartók megfelelően vannak-e
elhelyezve.
4. Az égők megfelelő működése
érdekében biztosítsa, hogy az
edénytartókarok az égő közepére
mutassanak.
www.electrolux.com12
7.5 Időszakos karbantartás
A helyi márkaszervizzel időközönként
ellenőriztesse a gázcső állapotát, és a
nyomásszabályzó állapotát, ha ilyet
felszereltek.
8. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló
részt.
8.1 A sütő be-/kikapcsolása
1. A sütőfunkció kiválasztásához
forgassa el a sütőfunkciók gombját.
2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó
gombot a kívánt hőmérséklet
kiválasztásához.
3. A sütő kikapcsolásához forgassa a
sütőfunkciók gombját és a
hőmérséklet-szabályzót kikapcsolt
állásba.
A lámpa a sütő működésekor kapcsol be.
8.2 Biztonsági felszerelés
A készülék nem megfelelő használata
vagy a részegységek meghibásodása
veszélyes túlmelegedést okozhat. Ennek
megakadályozása céljából a sütő
biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik,
amely megszakítja az áramellátást. A
sütő a hőmérséklet csökkenése után
automatikusan újra bekapcsol.
8.3 Sütőfunkció
Szimbólum Sütőfunkció Alkalmazás
Kikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van.
Sütőlámpa A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció haszná‐
lata nélkül.
+
PlusSteam Nedvesség hozzáadása a sütés során. Megfe‐
lelő színű és ropogós kéreg elérése. Újramele‐
gítéskor szaftosabb állag elérése. Gyümölcsök
vagy zöldségek tartósításához.
Hőlégbefúvás,
kis hőfok
Különösen porhanyós, szaftos sültek készítésé‐
hez, vagy bármely gyümölcs és zöldség aszalá‐
sához.
Alsó sütés Ropogós aljú sütemények sütéséhez.
Alsó + felső sü‐
tés (hagyomá‐
nyos)
Egy szinten történő tészta- és hússütés számá‐
ra.
Grill + Felső sü‐
tés
Lapos étel grillezése nagy mennyiségben, és
kenyér pirítása.
MAGYAR 13
Szimbólum Sütőfunkció Alkalmazás
Turbo Grill Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott
szárnyas sütése egy polcszinten. Továbbá fel‐
fújtak készítéséhez és pirításhoz.
Légkeveréses
sütés
Többféle étel egyszerre való sütése azonos hő‐
mérsékleten, egynél több polcmagasságon
anélkül, hogy az egyik átvenné a másik zama‐
tát.
Enyhe sütés Sütés tepsiben és szárítás egyetlen sütőszin‐
ten, alacsony hőmérsékleten.
Hőlégbefúvás,
Nagy hőfok
Sütés egyszerre maximum két sütőszinten, illet‐
ve aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa
a sütő hőmérsékletét, mint az Alsó + felső sütés
esetén.
Felolvasztás Ez a funkció fagyasztott élelmiszerek, például
zöldségek és gyümölcsök felolvasztására hasz‐
nálható. A felolvasztás időtartama a fagyasztott
étel méretétől és mennyiségétől függ.
8.4 A funkció bekapcsolása:
PlusSteam
Ez a funkció sütés közben
páraképződést eredményez.
FIGYELMEZTETÉS!
Égési sérülés és a készülék
károsodásának veszélye áll
fenn.
A kiszabaduló pára égési sérülést
eredményezhet:
Ne nyissa ki a készülék ajtaját a
következő funkció használata közben:
PlusSteam.
A következő funkció befejeződése
után óvatosan nyissa ki a készülék
ajtaját: PlusSteam.
Olvassa el a „Hasznos
tanácsok és javaslatok” c.
fejezetet.
1. Nyissa ki a sütő ajtaját.
2. Csapvízzel töltse fel a sütőtér
mélyedését.
A sütőtér mélyedésének maximális
űrtartalma 250 ml.
A sütőtér mélyedését kizárólag akkor
töltse fel vízzel, amikor a sütő hideg.
3. Állítsa be a funkciót: PlusSteam
.
4. Nyomja meg a Plusz gőz gombot.
A Plusz gőz gomb kizárólag a
következő funkcióval együtt
használható: PlusSteam.
A visszajelző világítani kezd.
5. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó
gombot a kívánt hőmérséklet
kiválasztásához.
6. Helyezze az ételt a készülékbe, majd
csukja be a sütőajtót.
VIGYÁZAT!
Ne töltsön vizet a sütőtér
mélyedésébe sütés
közben vagy amikor a
sütő forró.
7. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a Plusz gőz gombot
, majd
forgassa a sütőfunkciók és a
hőmérséklet szabályozó gombjait
kikapcsolt pozícióba.
A Plusz gőz gomb visszajelzője kialszik.
8. Távolítsa el a sütőtér
bemélyedéséből a vizet.
www.electrolux.com14
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt hozzáfogna a
megmaradt víznek a
sütőtér bemélyedéséből
való eltávolításához,
győződjön meg arról,
hogy a készülék kihűlt.
9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK
9.1 Kijelző
A B C D
A. Időtartam és Befejezési idő kijelzője
B. Időkijelző
C. Aktív időzítő kijelző
D. Percszámláló jelzőfény
9.2 Gombok
Gomb Funkció Leírás
MÍNUSZ A pontos idő beállítása.
ÓRA Egy órafunkció beállítása.
PLUSZ A pontos idő beállítása.
Plusz gőz A funkció bekapcsolása: PlusSteam.
9.3 Órafunkciók táblázata
Óra‐
funkció
Alkalmazás
Percszámláló A visszaszámlálási idő beállítása (1 perc - 23 óra 59
perc). Ez a funkció nincs hatással a készülék működésé‐
re.
dur Időtartam A sütési idő beállítása a sütőnél (1 perc - 10 ó).
Prog‐
ram vé‐
ge
Program vége A sütő kikapcsolási időpontjának beállítása (1 perc - 10 ó).
MAGYAR 15
Az Időtartam és a Befejezés
funkciók egyszerre is
használhatóak, ha a
készüléknek automatikusan
be, majd ki kell kapcsolnia:
először állítsa be az
Időtartamot, majd a
Befejezést.
9.4 Az óra funkciók beállítása
Az Időtartam (dur) és a Befejezés (End)
funkciókhoz állítson be egy sütőfunkciót
és egy hőmérsékletet. Ez nem
szükséges a Percszámláló
funkcióhoz.
1. Nyomja meg többször a gombot,
amíg a kívánt óra funkció
visszajelzője villogni nem kezd.
2. A szükséges óra funkció
beállításához nyomja meg a vagy
gombot.
Az órafunkció bekapcsol. Ekkor a
kijelzőn megjelenik a beállítani kívánt óra
funkció visszajelzője. Befejezés és
Időtartam funkció esetén az A jelzés is
világítani kezd a kijelzőn.
3. A beállított időtartam lejártakor az
órafunkció visszajelzője villogni kezd,
és 7 percen keresztül hangjelzés
hallható. A jelzés kikapcsolásához
nyomja meg bármelyik gombot.
Az Időtartam és a Befejezés
funkciók használatakor a
készülék automatikusan
kikapcsol.
9.5 Az óra funkciók törlése
1. Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a megfelelő funkció
visszajelzője villogni nem kezd.
2. Egyidejűleg nyomja meg és tartsa
megnyomva a és gombot.
Az óra funkció kijelzése néhány
másodperc múlva eltűnik.
9.6 A hangjelzés módosítása
1. Az aktuális hangjelzés
meghallgatásához nyomja meg és
tartsa lenyomva a gombot.
2. A jelzés módosításához nyomja meg
többször a gombot.
3. Engedje fel a gombot.
A legutóbb beállított hang az új
hangjelzése.
4. A beállítás automatikus
megerősítésére várjon 5
másodpercet.
Ha a készüléket leválasztja
a hálózatról, illetve ha
áramkimaradás fordul elő,
az alapértelmezett
hangjelzés áll vissza.
10. SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló
részt.
10.1 Tartozékok behelyezése
Huzalpolc:
A huzalpolc hátsó része
speciális alakú, hogy segítse
a hő áramlását.
Helyezze a polcot a megfelelő
polcszintre. Ellenőrizze, hogy nem ér-e a
sütő hátsó falához.
www.electrolux.com16
Tepsi:
Ne tolja be teljesen a tepsit a
sütőtér hátsó falához. Ez
megakadályozná, hogy a
forró levegő a tepsi körül
áramolhasson. Az étel
megéghet, különösen a tepsi
hátsó részén.
Helyezze a mély tepsit vagy tálcát a
polcszintre. Ellenőrizze, hogy nem ér-e a
sütő hátsó falához.
11. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló
részt.
A táblázatban szereplő
hőmérsékleti értékek és
sütési időtartamok csak
tájékoztatásként szolgálnak.
A valós értékek a
receptektől, a felhasznált
összetevők minőségétől és
mennyiségétől függenek.
11.1 Általános tudnivalók
A készülék négy polcszinttel
rendelkezik. A polcszintek számozása
a készülék aljától felfelé történik.
A sütő egy speciális rendszerrel van
ellátva, ami keringeti a levegőt, és a
gőzt folyamatosan visszavezeti. A
rendszerrel egyszerre párolhat és
süthet, így az elkészített ételek belül
puhák, kívül pedig ropogósak lesznek.
Minimálisra csökkenti a sütési időt és
az energiafogyasztást.
A nedvesség lecsapódhat a
készüléken vagy az ajtó üveglapjain.
Ez normális jelenség. Mindig álljon
hátrébb a készüléktől, amikor sütés
közben kinyitja a készülék ajtaját. A
páralecsapódás csökkentése
érdekében a sütés megkezdése előtt
10 percig üzemeltesse a készüléket.
Törölje le a nedvességet a készülék
minden használata után.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat
közvetlenül a sütőtér aljára, és a
készülék egységeit ne takarja le sütés
közben alufóliával. Ez hatással lehet a
sütés eredményére, és károsíthatja a
sütő zománcozását.
11.2 Tésztasütés
A legelső alkalommal alacsonyabb
hőmérsékletet alkalmazzon.
A sütési időtartam 10 – 15 perccel
meghosszabbítható, ha egyszerre
több polcszinten süt süteményeket.
A különböző magasságokra helyezett
torták és sütemények nem mindig
egyenletesen barnulnak. Egyenetlen
barnulás esetén nem szükséges
megváltoztatni a hőmérséklet-
beállítást. Sütés közben a
különbségek kiegyenlítődnek.
A sütőben lévő tepsik sütés közben
deformálódhatnak. Amikor a tepsik
újra lehűlnek, a torzulás megszűnik.
11.3 Sütemények sütése
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg
a sütési idő 3/4-e el nem telt.
MAGYAR 17
Ha egyszerre két sütőtálcát használ,
legyen egy üres szint közöttük.
11.4 Húsok és halak sütése
Nagyon zsíros húsok sütésekor
használjon mély tepsit, hogy megóvja
a sütőt a zsírfoltoktól, amelyek esetleg
rá is éghetnek.
Hagyja a húst kb. 15 percig állni a
szeletelés előtt, hogy a szaftja ne
folyjon ki.
Hússütés közben a túlzott
füstképződés megelőzése érdekében
öntsön egy kis vizet a mély tepsibe. A
füst lecsapódásának megelőzése
érdekében mindig pótolja az
elpárolgott vizet.
11.5 Sütési időtartamok
A sütés időtartama az étel fajtájától,
annak állagától és mennyiségétől függ.
Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés
közben. Találja meg a legjobb
beállításokat (hőmérséklet-beállítás,
sütési idő stb.) sütőedényeihez,
receptjeihez és mennyiségeihez,
miközben használja a készüléket.
11.6 PlusSteam +
Az előmelegítés előtt
kizárólag akkor töltse fel
vízzel a sütőtér mélyedését,
amikor a sütő hideg.
Lásd az alábbi szakaszt: „A következő
funkció bekapcsolása: PlusSteam"
Pékáruk
Étel Víz mennyi‐
sége a sütő‐
tér bemélye‐
désében
(ml)
Hőmérsék‐
let (°C)
Idő (perc) Polcma‐
gasság
Tartozékok
Fehér ke‐
nyér
1)
100 180 35 - 40 2 Használjon sütő
tálcát.
Zsemle
1)
100 200 20 - 25 2 Használjon sütő
tálcát.
Házi pizza
1)
100 230 10 - 20 1 Használjon sütő
tálcát.
Focaccia
1)
100 190 - 210 20 - 25 1 Használjon sütő
tálcát.
Aprósüte‐
mények,
lángosok,
croissant
1)
100 150 - 180 10 - 20 2 Használjon sütő
tálcát.
Szilvatorta,
almás pite,
fahéjas te‐
kercsek
1)
100 180 20 2 Használjon sütő‐
formát.
1)
Melegítse elő az üres sütőben 5 percig a sütés előtt.
www.electrolux.com18
Fagyasztott ételek elkészítése
Étel Víz mennyi‐
sége a sütő‐
tér bemélye‐
désében
(ml)
Hőmérsék‐
let (°C)
Idő (perc) Polcma‐
gasság
Tartozékok
Fagyasztott
pizza
1)
150 200 - 210 10 - 20 2 Használjon hu‐
zalpolcot.
Fagyasztott
croissant
1)
150 160 - 170 25 - 30 2 Használjon sütő
tálcát.
1)
Melegítse elő az üres sütőben 10 percig a sütés előtt.
Étel regenerálása
Étel Víz mennyi‐
sége a sütő‐
tér bemélye‐
désében
(ml)
Hőmérsék‐
let (°C)
Idő (perc) Polcma‐
gasság
Tartozékok
Fehér ke‐
nyér
100 110 15 - 25 2 Használjon sütő
tálcát.
Zsemle 100 110 10 - 20 2 Használjon sütő
tálcát.
Házi pizza 100 110 15 - 25 2 Használjon sütő
tálcát.
Focaccia 100 110 10 - 20 2 Használjon sütő
tálcát.
Zöldségek 100 110 15 - 25 2 Használjon sütő
tálcát.
Rizs 100 110 15 - 25 2 Használjon sütő
tálcát.
Tésztafel‐
fújt
100 110 15 - 25 2 Használjon sütő
tálcát.
Hús 100 110 15 - 25 2 Használjon sütő
tálcát.
Sültek
Étel Víz mennyi‐
sége a sütő‐
tér bemélye‐
désében
(ml)
Hőmérsék‐
let (°C)
Idő (perc) Polcma‐
gasság
Tartozékok
Sertés ros‐
ton
200 180 65 - 80 2 A huzalpolcot sü‐
tő tálcával hasz‐
nálja.
MAGYAR 19
Étel Víz mennyi‐
sége a sütő‐
tér bemélye‐
désében
(ml)
Hőmérsék‐
let (°C)
Idő (perc) Polcma‐
gasság
Tartozékok
Marha hát‐
szín
200 200 50 - 60 2 A huzalpolcot sü‐
tő tálcával hasz‐
nálja.
Csirke 200 210 60 - 80 2 A huzalpolcot sü‐
tő tálcával hasz‐
nálja.
Pulykasült 200 200 70 - 90 2 A huzalpolcot sü‐
tő tálcával hasz‐
nálja.
11.7 Tartósítás +
FIGYELMEZTETÉS!
Égési sérülés és a készülék
károsodásának veszélye áll
fenn.
Csak a piacon beszerezhető, azonos
méretű befőzőüvegeket használjon.
A sütőtálcára ne tegyen hat darab fél
literes befőzőüvegnél többet.
Egyenletesen töltse meg a
befőzőüvegeket, és hagyjon 1 cm
levegőt az üvegek tetejétől számítva.
Hagyja a tetőket a befőzőüvegeken
anélkül, hogy hermetikusan lezárná
azokat.
Az üvegek ne érjenek egymáshoz.
Töltsön 1/2 liter vizet a sütő tálcába
és 1/4 liter vizet a sütőtér
bemélyedésébe, hogy elegendő
páratartalmat biztosítson a sütőben.
Állítsa be a PlusSteam funkciót és a
megfelelő hőmérsékletet az alábbi
táblázat alapján.
Csak a funkció kikapcsolásakor
zárhatók le a befőzőüvegek
hermetikusan.
Bogyós gyümölcsök
Étel Hőmérséklet
(°C)
Idő (perc) Polcma‐
gasság
Tartozékok
Földieper / áfonya / málna 160 25 - 30 1 Használjon
sütő tálcát.
Csonthéjas gyümölcs
Étel Hőmérséklet
(°C)
Idő (perc) Polcma‐
gasság
Tartozékok
Körte / birsalma / szilva 160 35 - 40 1 Használjon
sütő tálcát.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EKK54953OW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka