Electrolux LKK664201X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
LKK664201X
HU Tűzhely Használati útmutató
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 5
3. ÜZEMBE HELYEZÉS......................................................................................... 8
4. TERMÉKLEÍRÁS..............................................................................................14
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................15
6. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT....................................................................... 15
7. FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK................................. 17
8. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...............................................................17
9. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT ............................................................................ 18
10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK................................................................................21
11. SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATA......................................................... 22
12. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK...................................... 24
13. SÜTŐ – ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................34
14. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 38
15. ENERGIAHATÉKONYSÁG............................................................................ 40
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott. Egy olyan terméket választott,
amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját.
Zsenialitását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Üdvözöljük az Electrolux honlapján
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és
javítási információk kérése:
www.electrolux.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registerelectrolux.com
Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról,
hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám),
sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.
Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és kiszolgáltatott személyek
biztonsága
Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent
fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy
gyakorlattal nem rendelkező személyek csak
felügyelet mellett, vagy abban az esetben
használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a
készülék biztonságos használatára, és megértik az
esetleges veszélyeket. A 8 évesnél fiatalabb
gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet
nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően ártalmatlanítsa.
FIGYELEM: A gyermekeket és kedvenc háziállatokat
tartsa távol a készüléktől működés közben, és
működés után, lehűléskor. Használat közben a
készülék hozzáférhető részei felforrósodnak.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
1.2 Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel
cseréjét csak képesített személy végezheti el.
MAGYAR 3
A készülék a tengerszint felett legfeljebb 2000 m
magasságig történő használatra készült.
A készülék nem használható hajón, csónakon vagy
egyéb úszó alkalmatosságon.
A túlmelegedés elkerülése érdekében ne telepítse a
készüléket dekorációs ajtó mögé.
Ne telepítse a készüléket emelvényre.
A készüléket ne működtesse külső időzítővel vagy
külön távvezérlő rendszerrel.
FIGYELEM: Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy
zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz
keletkezhet.
A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem
kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat
például egy fedővel vagy tűzálló takaróval.
VIGYÁZAT: Főzéskor a készüléket ne hagyja
felügyelet nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a
készüléket tartsa folyamatosan felügyelet alatt.
FIGYELEM: Tűzveszély: Ne tároljon semmit a
főzőfelületeken.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének és a főzőlap
zsanéros üvegfedelének tisztítására, mivel ezek
megkarcolhatják a felületet, ami az üveg
megrepedését eredményezheti.
Soha ne tegyen a főzőlap felületére fémtárgyakat,
mint pl. kések, kanalak, fedők, mivel azok
felforrósodhatnak.
Levétele előtt távolítson el minden kiömlött anyagot a
fedőről. A fedő főzőedényre való felhelyezése előtt
hagyja lehűlni a főzőlapot.
FIGYELEM: Használat közben a készülék és
hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. Legyen
óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
www.electrolux.com4
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat
vagy edényeket, mindig használjon konyhai
edényfogó kesztyűt.
A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati
dugaszt a fali aljzatból.
FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról,
hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze
áramütést.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
Legyen óvatos, amikor megérinti a tárolórekeszt. Ez
felforrósodhat.
A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét,
majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a
kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
FIGYELEM: Kizárólag a főzőlap gyártója által tervezett
vagy a főzőlap gyártója által a használati útmutatóban
javasolt, illetve a készülékhez mellékelt főzőlapvédő
elemet használjon. A nem megfelelő védőelemek
használata balesetet okozhat.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ezt a készüléket a következő piacokra
terveztük: HU
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a
fogantyújánál fogva.
A konyhai készülék házának és a
fülkének megfelelő méretűnek kell
lenniük.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készüléket az üzembe helyezési
követelményeknek megfelelő,
biztonságos helyre telepítse.
A készülék alkatrészei feszültség alatt
állnak. A készüléket bútorban
helyezze el, hogy megelőzze
veszélyes részeinek megérintését.
A készüléket azonos magasságú
készülékek vagy egységek mellett
helyezze el.
MAGYAR 5
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé
vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető,
hogy az ajtó vagy ablak kinyitásával
leverje a forró főzőedényt a
készülékről.
Szereljen fel egy stabilizáló eszközt a
készülék megbillenésének
megakadályozására. Olvassa el az
„Üzembe helyezés” c. szakaszt.
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást,
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek
ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek
hozzá a készülék ajtajához vagy a
készülék alatti rekeszhez, különösen
akkor, ha a készülék működik, vagy
ajtaja forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül
ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
Teljesen csukja be a készülék ajtaját,
mielőtt csatlakoztatja a dugaszt a
hálózati aljzatba.
2.3 Gázcsatlakoztatás
Minden gázcsatlakoztatást
szakképzett személynek kell
elvégeznie.
Beszerelés előtt ellenőrizze, hogy a
helyi szolgáltatási feltételek (gáztípus
és gáznyomás) valamint a készülék
beállítása összhangban van-e
egymással.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék körül.
A gázellátásra vonatkozó adatok az
adattáblán találhatóak.
A készülék nem csatlakozik
égéstermék-elvezető eszközhöz. A
készüléket a hatályos telepítési
szabályoknak megfelelően
csatlakoztassa. Tartsa be a megfelelő
szellőzésre vonatkozó
követelményeket.
2.4 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és égésveszély.
Áramütés veszélye.
Ez a készülék kizárólag háztartási
(beltéri) célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ügyeljen arra, hogy a
szellőzőnyílásokat ne zárja el semmi.
Működés közben ne hagyja felügyelet
nélkül a készüléket.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját.
Forró levegő távozhat a készülékből.
www.electrolux.com6
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok
gyúlékony gőzöket bocsáthatnak ki.
Zsírral vagy olajjal való főzéskor
tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a
forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott
gőzök öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt
olaj az első használatkor alkalmazott
hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet
okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt
láng ne legyen a készülék közelében,
amikor kinyitja az ajtót.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
Az alkoholtartalmú alkotóelemek
alkoholos levegőelegyet hozhatnak
létre.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A zománc károsodásának vagy
elszíneződésének megelőzéséhez:
ne tegyen edényt vagy egyéb
tárgyat közvetlenül a készülék
sütőterének aljára.
ne tegyen alufóliát a készülékre
vagy közvetlenül a készülék
sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró
készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja
a nedves edényeket vagy az ételt
a készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél
elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú
sütemények esetében mély tepsit
használjon a sütéshez. A gyümölcsök
leve maradandó foltokat ejthet.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből
elforrjon a folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat
vagy főzőedényt a készülékre. A
készülék felülete megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény
nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Az öntöttvasból vagy alumínium
öntvényből készült, illetve sérült aljú
edények megkarcolhatják az
üvegkerámia felületet. Az ilyen
tárgyakat mindig emelje fel, ha a
főzőfelületen odébb szeretné helyezni
őket.
A készüléket jó szellőzéssel
rendelkező helyiségben helyezze
üzembe.
Kizárólag stabil főzőedényt
használjon, melynek formája
megfelelő, átmérője pedig meghaladja
az égők méretét.
Ellenőrizze, hogy a láng nem alszik-e
ki az erős lángról kis lángra való gyors
átváltásnál.
Csak a készülékhez mellékelt
tartozékokat használja.
Ne helyezzen lángelosztókat az
égőkre.
A készülék kizárólag ételkészítési
célra szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
A készülék intenzív és hosszabb idejű
használatakor kiegészítő
szellőztetésre, például ablaknyitásra
vagy hatékonyabb szellőztetésre,
azaz a páraelszívó nagyobb fokozatra
állítására is szükség lehet, ha van.
2.5 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
konnektorból.
MAGYAR 7
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy
az üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját
haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a
márkaszervizhez.
Legyen óvatos, amikor az ajtót
leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
A készülékben maradt zsír vagy étel
tüzet okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt
használ, tartsa be a tisztítószer
csomagolásán feltüntetett biztonsági
utasításokat.
A katalitikus zománcréteget (ha van)
semmilyen mosószerrel ne tisztítsa.
Az égőket tilos mosogatógépben
tisztítani.
2.6 Fedél
Ne változtassa meg a fedél műszaki
jellemzőit.
Rendszeresen tisztítsa meg a fedelet.
Ne nyissa fel a fedelet, ha kifröccsent
étel van a felületén.
A fedél lezárása előtt kapcsolja ki az
összes égőt.
Ne zárja le a fedelet, amíg a tűzhely
és a sütő le nem hűlt teljes
mértékben.
Az üvegfedő (ha van) felforrósodva
elrepedhet.
2.7 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
A termékben található izzó(k)ra és a
külön kapható pótizzókra vonatkozó
tudnivalók: Ezek az izzók arra
készültek, hogy megfeleljenek a
háztartási készülékekben fennálló
szélsőséges fizikai feltételeknek, mint
például hőmérséklet, rezgés, magas
páratartalom, illetve arra
használatosak, hogy jelezzék a
készülék működési állapotát. Nem
alkalmasak egyéb felhasználásra,
valamint helyiségek megvilágítására.
Kizárólag az eredetivel megegyező
műszaki jellemzőkkel rendelkező
lámpát használjon.
2.8 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
2.9 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
A készülék ártalmatlanítására
vonatkozó tájékoztatásért lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
Válassza le a készüléket ez
elektromos hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
Lapítsa ki a külső gázvezetékeket.
3. ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
3.1 A készülék elhelyezése
A szabadon álló készülékét üzembe
helyezheti úgy, hogy egyik vagy mindkét
oldalán szekrények vannak, illetve
sarokban is elhelyezhető.
www.electrolux.com8
A készülék és a hátsó fal
között hagyjon 1 cm
távolságot, hogy fel tudja
nyitni a fedelét.
Tekintse meg a táblázatot a legkisebb
illesztési távolságokkal kapcsolatban.
A
C
B
Minimális távolságok
Méretek mm
A 400
Méretek mm
B 650
C 150
3.2 Műszaki adatok
Feszültség 230 V
Frekvencia 50 - 60 Hz
Készülékbesorolási
osztály
1
Méretek mm
Magasság 857
Szélesség 600
Mélység 600
3.3 Egyéb műszaki adatok
Készülék kategóriája: II2HS3B/P
Eredeti gáz: G20 (2H) 25 mbar
Gázcsere: G25.1 (2HS) 25 mbar
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar
3.4 Kiegyenlítő fúvókák átmérői
ÉGŐ Ø KIEGYENLÍTŐ FÚVÓKA: 1/100 mm
Kisegítő 29
Félgyors 32
Többkoronás 67
3.5 Gázégők G20 25 mbar jelzésű FÖLDGÁZHOZ
ÉGŐ NORMÁL TELJE‐
SÍTMÉNY (kW)
CSÖKKENTETT TEL‐
JESÍTMÉNY (kW)
FÚVÓKA JELÖLÉ‐
SE: 1/100 mm
Többkoronás 3.8 1.7 134
Félgyors 1.9 0.43 92
MAGYAR 9
ÉGŐ NORMÁL TELJE‐
SÍTMÉNY (kW)
CSÖKKENTETT TEL‐
JESÍTMÉNY (kW)
FÚVÓKA JELÖLÉ‐
SE: 1/100 mm
Kisegítő 1.1 0.35 70
3.6 Gázégők G25.1 25 mbar jelzésű FÖLDGÁZHOZ
ÉGŐ NORMÁL TELJE‐
SÍTMÉNY (kW)
CSÖKKENTETT TEL‐
JESÍTMÉNY (kW)
FÚVÓKA JELÖLÉ‐
SE: 1/100 mm
Többkoronás 3.8 1.7 148
Félgyors 2.0 0.43 106
Kisegítő 1.03 0.35 74
3.7 Gázégők G30 30 mbar jelzésű LPG cseppfolyós gázhoz
ÉGŐ NORMÁL TEL‐
JESÍTMÉNY
(kW)
CSÖKKEN‐
TETT TELJE‐
SÍTMÉNY (kW)
FÚVÓKA JE‐
LÖLÉSE: 1/100
mm
NÉVLEGES GÁZ‐
HOZAM (g/ó)
Többkoro‐
nás
3.2 1.80 90x 233
Félgyors 1.9 0.43 71 138
Kisegítő 0.95 0.35 50 69
3.8 Gázégők G31 30 mbar jelzésű LPG cseppfolyós gázhoz
ÉGŐ NORMÁL
TELJESÍT‐
MÉNY (kW)
CSÖKKENTETT
TELJESÍTMÉNY
(kW)
FÚVÓKA JE‐
LÖLÉSE:
1/100 mm
NÉVLEGES GÁZ‐
HOZAM (g/ó)
Többkoro‐
nás
2.8 1.6 90x 200
Félgyors 1.6 0.38 71 114
Kisegítő 0.85 0.31 50 61
3.9 Gáz csatlakoztatása
FIGYELMEZTETÉS!
A gáz csatlakoztatása előtt
húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
aljzatból, vagy a
biztosítódobozban kapcsolja
le a biztosítót. Zárja el a
gázellátás főcsapját.
Használjon rögzített csatlakoztatást vagy
rozsdamentes flexibilis csövet a hatályos
rendelkezések szerint. Flexibilis
fémcsövek alkalmazása esetén ügyeljen
arra, hogy azok ne érintkezzenek mozgó
alkatrészekkel, és ne nyomódjanak
össze.
www.electrolux.com10
FIGYELMEZTETÉS!
A gázvezeték nem
érintkezhet a készülék ábrán
jelzett részével.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha végzett a beszereléssel,
győződjön meg róla, hogy a
csövek illesztéseinél a
tömítés nem szivárog. A
tömítést szappanos oldattal
ellenőrizze, ne lánggal.
3.10 Nemfém flexibilis csövek
csatlakoztatása
Ha a körülmények lehetővé teszik a
gázcsatlakozáshoz való egyszerű
hozzáférést, alkalmazhat flexibilis csövet
is. A flexibilis csövet szorítóbilincsekkel
szorosan kell csatlakoztatni.
Felszereléskor mindig használjon
csőtartót és tömítőgyűrűt. A flexibilis cső
akkor használható, amikor:
nem melegedhet fel annál jobban,
mint a szobahőmérséklet, azaz 30 °C-
nál,
nem hosszabb 1500 mm-nél,
sehol sem csípődik össze,
nem csavarodik vagy szorul meg,
nem érintkezik éles szélekkel vagy
sarkokkal,
állapota könnyen ellenőrizhető.
A flexibilis cső ellenőrzésekor győződjön
meg az alábbiakról:
nem láthatók rajta törések, vágások,
égésnyomok, sem a végződéseknél,
sem pedig a cső teljes hosszán,
az anyag nem keményedett meg,
hanem megfelelő rugalmasságot
mutat,
a szorítóbilincsek nem rozsdásodtak
el,
szavatossági ideje nem járt le.
Ha egy vagy több hibát észlel, ne javítsa
meg a csövet, hanem cserélje ki.
A gázellátást biztosító csonk a
kezelőpanel hátsó felén található.
3.11 Átállítás más gáztípusra
A különböző gáztípusoknak
megfelelő beállításokat
illetékes szakember
végezze.
Ha a készüléket gyárilag
földgázhoz állították be,
akkor a megfelelő
fúvókákkal átállíthatja azt
cseppfolyós gázra.
A gázadagolást ennek
megfelelően kell módosítani.
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt a fúvókákat
kicserélné, ellenőrizze, hogy
az összes gázszabályzó
gomb kikapcsolt állásban
van-e. Feszültségmentesítse
a készüléket. Hagyja lehűlni
a készüléket. Sérülés
veszélye áll fenn!
A készülék egy
alapértelmezettnek tekintett
gázhoz van beállítva. A
beállítás módosításakor
mindig használjon tömítést.
A
B
D
C
A. A gáz csatlakoztatási pontja (csak az
egyik pontot kell bekötni)
B. Tömítés
C. Állítható csatlakozás
D. Cseppfolyós gáz csőtartó
3.12 A főzőlap fúvókáinak
cseréje
A gáztípus módosításakor cserélje ki a
fúvókákat.
1. Vegye le az edénytartókat.
2. Távolítsa el az égőfedeleket és a
koronákat a gázégőkről.
MAGYAR 11
3. Egy 7 mm-es cső-/dugókulcs
segítségével távolítsa el a fúvókákat.
4. Cserélje ki a fúvókákat a
használandó gáz típusának
megfelelőre.
5. Az adattáblát (mely a gázcsatlakozó
mellett található) cserélje ki az új
gáztípusnak megfelelő táblára.
Ez a tábla a készülékhez
mellékelt csomagban
található.
Ha a gáznyomás ingadozik, vagy a
szükséges nyomástól eltér, a
gázcsatlakozóra megfelelő
nyomásszabályozót kell szerelni.
3.13 A főzőlap égőjének
minimum gáz helyzetéhez
tartozó gázmennyiség
beállítása
1. Húzza ki a konnektorból a készülék
hálózati vezetékét.
2. Vegye le a főzőlap
szabályozógombját. Amennyiben
nem fér hozzá a kiegyenlítő
csavarhoz, szerelje le a kezelőpanelt
a beállítás megkedése előtt.
3. Egy vékony, laposfejű csavarhúzóval
állítsa be a kiegyenlítő csavart A.
A készülék típusa meghatározza a
kiegyenlítő csavar A helyzetét.
A
A
Átállás földgázról cseppfolyós
gázra
1. Teljesen hajtsa be a kiegyenlítő
csavart.
2. Tegye vissza a szabályozógombot.
Átállás cseppfolyós gázról
földgázra
1. Körülbelül egy fordulattal csavarja ki
a kiegyenlítő csavart (A).
2. Helyezze vissza a főzőlap
szabályozógombját.
3. Csatlakoztassa a készüléket az
elektromos hálózathoz.
FIGYELMEZTETÉS!
Csak akkor
csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót, ha
minden alkatrészt
visszaszerelt az eredeti
helyére. Sérülés
veszélye áll fenn!
4. Gyújtsa be az égőt.
Olvassa el a „Főzőlap - Napi
használat” című fejezetet.
5. A főzőlap gombját forgassa a
minimum állásba.
6. Vegye le ismét a főzőlap
szabályozógombját.
7. Lassan forgassa a kiegyenlítő
csavart, míg eléri a legkisebb és
stabil lángnagyságot.
8. Helyezze vissza a főzőlap
szabályozógombját.
3.14 A készülék vízszintbe
állítása
A készülék alján található kis lábak
beállításával a készülék tetejét a többi
felület magasságához igazíthatja.
www.electrolux.com12
3.15 Billenésgátló
Állítsa be a helyes magasságot és
területet a készülék számára, mielőtt
felszereli a billenésgátlót.
VIGYÁZAT!
Ellenőrizze, hogy a helyes
magasságban szerelte-e fel
a billenésgátlót.
Ügyeljen arra, hogy a
készülék mögötti felület sima
legyen.
Fel kell szerelnie a billenésgátlót. Ha
nem szereli be, akkor megbillenhet a
készülék.
Az Ön készülékén az alábbi képen
látható szimbólum (nem minden típusnál)
emlékeztet a billenésgátló felszerelésére.
1. A készülék felső felületétől lefelé
számítva 232 - 237 mm-re és a
készülék oldalától 110 - 115 mm-es
távolságra, a tartón lévő kör alakú
nyílásba szerelje be a billenésgátlót.
Csavarja be a szilárd anyagba, vagy
használjon megfelelő megerősítést
(falat).
110-115
mm
232- 237
mm
2. A nyílás a készülék hátulján, a bal
oldalon található. Emelje meg a
készülék elejét, és helyezze a
készüléket a szekrények közötti tér
közepére. Ha a konyhaszekrények
közötti tér nagysága meghaladja a
készülék szélességét, akkor a
készülék középre állításához
módosítania kell az oldalméretet.
Amennyiben módosulnak a
tűzhely méretei, a
billenésgátlót ismét be kell
állítani.
VIGYÁZAT!
Ha a konyhaszekrények
közötti tér nagysága
meghaladja a készülék
szélességét, akkor a
készülék középre állításához
módosítania kell az
oldalméretet.
3.16 Elektromos bekötés
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó semmilyen
felelősséget nem nem vállal,
ha a „Biztonsági
információk” c. fejezetben
található óvintézkedéseket
nem tartja be.
Ez a készülék hálózati csatlakozókábellel
és dugasszal kerül szállításra.
FIGYELMEZTETÉS!
A hálózati kábel nem
érintkezhet a készüléknek az
ábrán árnyékolva jelzett
részével.
MAGYAR 13
4. TERMÉKLEÍRÁS
4.1 Általános áttekintés
12
1
2
3
4
1 3 4
6
2
7
8
9
5
11
10
1
Főzőlapok gombjai
2
Elektronikus programkapcsoló
3
Hőmérséklet gombja
4
Hőmérséklet-visszajelző / szimbólum
5
Plusz gőz gomb
6
Sütőfunkciók gombja
7
Fűtőbetét
8
Lámpa
9
Ventilátor
10
Polctartó, eltávolítható
11
Sütőtér mélyedése
12
Polcpozíciók
4.2 Főzőfelület elrendezése
1 2 3
5 4
1
Kisegítő égő
2
Gőzkimenet - száma és helye a
modelltől függően változhat
3
Normál égő
4
Normál égő
5
Többkoronás égő
4.3 Tartozékok
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Mély tepsi
www.electrolux.com14
Sütemények és húsok sütéséhez,
illetve zsírfelfogó edényként.
AirFry tálca
Étel kevesebb olajban vagy sütőpapír
nélkül történő sütéséhez.
Teleszkópos sütősín
A teleszkópos polctartók segítségével
könnyebben lehet behelyezni és
eltávolítani a polcokat.
Tárolófiók
A tárolófiók a sütőtér alatt található.
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és
kivehető polctartót.
Lásd az „Ápolás és tisztítás” című
fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg a
sütőt és a tartozékokat.
Helyezze vissza a tartozékokat és a
kivehető polctartókat az eredeti helyükre.
5.2 Az óra beállítása
A sütő működtetése előtt be kell állítania
az órát.
Amikor a készüléket az elektromos
hálózathoz csatlakoztatja, illetve
áramkimaradás után a kijelző
automatikusan villog.
1. Nyomja meg a kiválasztó gombot.
A kijelzőn megjelenik az időzítő
bekapcsolását jelző szimbólum.
2. A pontos idő beállításához nyomja
meg a
vagy gombot.
Körülbelül öt másodperc elteltével a
villogás megszűnik, a kijelző pedig a
beállított időt mutatja.
Az idő módosításához kapcsolja be a
készüléket, majd egyszerre nyomja meg
a és gombot vagy a gombot.
Amikor az órák és percek közötti
kettőspont villog, állítsa be az új időt a
vagy gombbal.
5.3 Előmelegítés
Az első használat előtt hevítse fel az
üres sütőt.
A következő funkció esetén:
Plusz gőz olvassa el a „Sütő
- Napi használat” fejezetben
az alábbi funkció
bekapcsolásáról szóló
szakaszt: Plusz gőz".
1. Állítsa be a funkciót. Állítsa be a
maximális hőmérsékletet.
2. Hagyja egy óráig működni a sütőt.
3. Állítsa be a
. Állítsa be a maximális
hőmérsékletet. E funkció maximális
hőmérséklete 210 °C.
4. Hagyja 15 percig működni a sütőt.
5. Állítsa be a funkciót, majd
nyomja meg a következőt: Extra gőz
. Állítsa be a maximális
hőmérsékletet.
6. Hagyja 15 percig működni a sütőt.
7. Kapcsolja ki a sütőt, és hagyja
lehűlni.
A szokásosnál forróbbak lehetnek a
tartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat ki
a sütő. Gondoskodjon megfelelő
légáramlásról a helyiségben.
6. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
6.1 A gázégő begyújtása
A főzőedény ráhelyezése
előtt mindig gyújtsa meg az
égőt.
MAGYAR 15
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a konyhában nyílt lángot
használ, legyen nagyon
óvatos. Nyílt láng helytelen
használata esetén a gyártó
minden felelősséget elhárít.
1. A gázégő begyújtásához fordítsa el a
főzőlap gombját az óramutató
járásával ellentétes irányban a
maximális fokozatra ( ), majd
nyomja le.
2. Legfeljebb 10 másodpercig tartsa
nyomva a főzőlap gombját, hogy a
hőérzékelő felmelegedjen. Ha nem
tartja benyomva a gombot, a
gázellátás megszakad.
3. Az égő begyújtása után állítsa be a
lángot.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne tartsa a gombot 15
másodpercnél tovább
benyomva. Ha az égő 15
másodperc elteltével sem
gyullad be, engedje fel a
gombot, forgassa kikapcsolt
helyzetbe, és legalább 1
perc várakozás után próbálja
meg újra begyújtani az égőt.
Ha az égő néhány kísérlet
után nem gyullad meg,
ellenőrizze, hogy az égő
koronája és fedele megfelelő
helyzetben van-e.
Amennyiben nincs
elektromos áram,
begyújthatja az égőt az
elektromos eszköz nélkül is.
Ilyen esetben vigye a lángot
az égő közelébe, nyomja be
a megfelelő gombot, és
forgassa a maximális
gáznyitás állásába.
Legfeljebb 10 másodpercig
tartsa nyomva a gombot,
hogy a hőérzékelő
felmelegedjen.
Ha az égő véletlenül leáll,
fordítsa a gombot kikapcsolt
helyzetbe, és legalább 1
perc várakozás után próbálja
meg újra begyújtani az égőt.
A szikragyújtó
automatikusan elindulhat,
amikor az elektromos
hálózat főkapcsolóját
felkapcsolja, illetve a
készülék beszerelése vagy
egy áramkimaradás után. Ez
normális.
6.2 Égő áttekintése
A
B
D
C
A
B
D
C
A. Égőfedél
B. Égőkorona
C. Gyújtócsúcs
D. Hőérzékelő
www.electrolux.com16
6.3 Az égő kikapcsolása
A gázellátás megszakításához a gombot
forgassa el a ki
állásra.
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt az edényt az égőről
levenné, a lángot mindig
vegye lejjebb, vagy
kapcsolja le.
7. FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS
JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
7.1 Főzőedény
FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegye ugyanazt a
serpenyőt két gázégőre.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegyen az égőkre instabil
vagy sérült edényeket –
ezekből kifolyhat az étel, és
sérüléseket okozhat.
VIGYÁZAT!
Ellenőrizze, hogy az edény
fülei ne legyenek a főzőlap
elülső szélei felett.
VIGYÁZAT!
Ügyeljen arra, hogy az
edények az égők felett
központosan helyezkedjenek
el a maximális stabilitás és
az alacsonyabb
gázfogyasztás érdekében.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne használjon olyan edényt,
melynek peremes vagy
domború alakú alja van,
mivel magas az edény
felborulásának kockázata.
7.2 A főzőedény átmérője
FIGYELMEZTETÉS!
Az égők méretének
megfelelő átmérőjű
edényeket használjon.
Égőfej A főzőedény át‐
mérője (mm)
Kisegítő 120 - 180
Normál
140 - 220/240
1)
Többkoronás
160 - 240/260
1)
1)
Amikor egyetlen főzőedény van haszná‐
latban a főzőlapon.
8. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
8.1 Általános információ
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényeket
használjon, amelyeknek tiszta az alja.
MAGYAR 17
A felületen található kis karcolások
vagy foltok nem befolyásolják a
főzőlap működését.
A főzőlap felületének tisztításához
megfelelő tisztítószert használjon.
A rozsdamentes acél részeket mossa
le vízzel, majd törölje szárazra puha
ruhával.
8.2 A főzőlap tisztítása
Azonnal távolítsa el: a megolvadt
műanyagot, folpackot, a cukrot,
valamint a cukortartalmú ételeket,
máskülönben a szennyeződés
károsíthatja a főzőlapot. Az égési
sérülés megelőzésére körültekintéssel
járjon el.
Távolítsa el, miután a főzőlap
megfelelően lehűlt: vízkőkarikák,
vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes, fémes
elszíneződések. Nem karcoló
tisztítószerrel és megnedvesített
ruhával tisztítsa meg a főzőlapot. A
tisztítás után puha ruhával törölje
szárazra a főzőlapot.
A zománcozott részek, az égőfedelek
és a koronák tisztításához használjon
meleg szappanos vizet, majd a
visszahelyezés előtt gondosan törölje
őket szárazra.
8.3 A szikragyújtó tisztítása
A gyújtást egy fém elektródát tartalmazó
kerámia gyújtógyertya biztosítja. Ezeket
az alkatrészeket a megfelelő gyújtás
érdekében rendszeresen tisztítsa meg,
és ellenőrizze, hogy az égőrózsa nyílásai
nincsenek-e eltömődve.
8.4 Edénytartók
Az edénytartók nem
tisztíthatók
mosogatógépben. Ezeket
kézzel kell tisztítani.
1. Az edénytartók a főzőlap könnyebb
tisztítása érdekében levehetőek.
Legyen nagyon óvatos,
amikor az edénytartókat
visszahelyezi, hogy a
főzőlap tetejének
sérülését elkerülje.
2. Az edénytartók tisztítása után
ügyeljen arra, hogy megfelelően
legyenek visszahelyezve.
3. Az égők megfelelő működése
érdekében biztosítsa, hogy az
edénytartókarok az égő közepére
mutassanak.
8.5 Időszakos karbantartás
A helyi márkaszervizzel időközönként
ellenőriztesse a gázcső állapotát, és a
nyomásszabályzó állapotát, ha ilyet
felszereltek.
9. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
9.1 A sütő be-/kikapcsolása
1. A sütőfunkció kiválasztásához
forgassa el a sütőfunkciók gombját.
2. A kívánt hőmérséklet
kiválasztásához forgassa el a
hőmérséklet-szabályozó gombot.
A lámpa a sütő működésekor kapcsol be.
3. A sütő kikapcsolásához forgassa a
sütőfunkciók gombját és a
hőmérséklet-szabályzót kikapcsolt
állásba.
9.2 Biztonsági termosztát
A sütő nem megfelelő használata vagy a
részegységek meghibásodása veszélyes
túlmelegedést okozhat. Ennek
megakadályozása céljából a sütő
biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik,
amely megszakítja az áramellátást. A
sütő a hőmérséklet csökkenése után
automatikusan újra bekapcsol.
www.electrolux.com18
9.3 Sütőfunkciók
Szimbólum Sütőfunkciók Alkalmazás
Kikapcsolt pozí‐
ció
A sütő ki van kapcsolva.
Sütőlámpa A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció haszná‐
lata nélkül.
+
Plusz gőz Nedvesség hozzáadása a sütés során. Megfe‐
lelő szín és ropogós kéreg elérése sütés köz‐
ben. Újramelegítéskor szaftosabb állag elérése.
Gyümölcsök vagy zöldségek tartósításához.
Enyhe légkeve‐
réses sütés
Különösen porhanyós, szaftos sültek készítésé‐
hez, vagy bármely gyümölcs és zöldség aszalá‐
sához.
Alsó sütés Ropogós aljú sütemények sütéséhez.
Alsó + felső sü‐
tés
Egy sütőszinten történő sütéshez, valamint pör‐
köléshez.
Gyors grill Vékony szelet élelmiszerek nagy mennyiségben
történő grillezéséhez és pirítós készítéséhez.
Infrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott
szárnyas sütéséhez egy polcszinten. Csőben
sütéshez és pirításhoz.
Légkeveréses
sütés
Többféle étel egyszerre történő sütése azonos
főzési hőmérsékleten, egynél több polcmagas‐
ságon anélkül, hogy az egyik átvenné a másik
ízét.
Hőlégbefúvás
(nedves)
A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarít‐
son meg a főzés során. Főzési útmutatásokért
olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok”
című fejezetet, Hőlégbefúvás (nedves). A sütő
ajtaját sütés közben be kell csukni, hogy a funk‐
ció ne legyen megszakítva, és hogy a sütő a le‐
hető legnagyobb energiahatékonysággal mű‐
ködjön. A funkció használatakor a sütőtér hő‐
mérséklete eltérhet a beállított hőmérséklettől.
A fűtési teljesítmény lecsökkenhet. Az energia‐
takarékosságra vonatkozó általános javaslato‐
kért olvassa el az „Energiahatékonyság” fejezet
Sütő - Energiatakarékosság c. szakaszát. A
funkció megfelel az EN 60350-1 sz. szabvány
szerinti energiahatékonysági besorolásnak.
MAGYAR 19
Szimbólum Sütőfunkciók Alkalmazás
AirFry /
Hőlégbefúvás,
nagy hőfok
Étel kevesebb olajban vagy sütőpapír nélkül tör‐
ténő sütéséhez. Olyan ételekhez, mint a sült
burgonya vagy pizza. /
Egyszerre legfeljebb két szinten történő sütés‐
hez, valamint étel aszalásához ajánljuk. 20 -
40 °C-kal alacsonyabbra állítsa be a hőmérsék‐
letet, mint Alsó + felső sütés esetén.
Kiolvasztás Élelmiszerek felolvasztásához (zöldségek és
gyümölcsök). A felolvasztás időtartama a fa‐
gyasztott étel méretétől és mennyiségétől függ.
9.4 A funkció bekapcsolása:
Plusz gőz
Ez a funkció sütés közben
páraképződést eredményez.
FIGYELMEZTETÉS!
Égési sérülés és a készülék
károsodásának veszélye áll
fenn.
A kiszabaduló pára égési sérülést
eredményezhet:
Ne nyissa ki a készülék ajtaját a
következő funkció használata közben:
Plusz gőz.
A következő funkció befejeződése
után óvatosan nyissa ki a készülék
ajtaját: Plusz gőz.
Olvassa el a „Hasznos
tanácsok és javaslatok” c.
fejezetet.
1. Nyissa ki a sütő ajtaját.
2. Csapvízzel töltse fel a sütőtér
mélyedését.
A sütőtér mélyedésének maximális
űrtartalma 250 ml.
A sütőtér mélyedését kizárólag akkor
töltse fel vízzel, amikor a sütő hideg.
3. Állítsa be a funkciót: Plusz gőz
.
4. Nyomja meg a Plusz gőz
gombot.
A Plusz gőz gomb kizárólag a
következő funkcióval együtt
használható: Plusz gőz.
A visszajelző világítani kezd.
5. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó
gombot a kívánt hőmérséklet
kiválasztásához.
6. Helyezze az ételt a készülékbe, majd
csukja be a sütőajtót.
VIGYÁZAT!
Ne töltsön vizet a sütőtér
mélyedésébe sütés
közben vagy amikor a
sütő forró.
7. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a Plusz gőz gombot , majd
forgassa a sütőfunkciók és a
hőmérséklet szabályozó gombjait
kikapcsolt pozícióba.
A Plusz gőz gomb visszajelzője kialszik.
8. Távolítsa el a sütőtér
bemélyedéséből a vizet.
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt hozzáfogna a
megmaradt víznek a
sütőtér bemélyedéséből
való eltávolításához,
győződjön meg arról,
hogy a készülék kihűlt.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux LKK664201X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka