Renkforce W205GU Návod na obsluhu

Kategória
Budíky
Typ
Návod na obsluhu
1
Bezdrátová DCF meteostanice W2052GU
Obj. č.: 120 80 67
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice W2052GU.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
2
Účel použití
Meteostanice slouží k zobrazování nejrůznějších naměřených hodnot, např. teploty uvnitř/venku, vlhkosti
vzduchu uvnitř/venku, množství srážek, rychlosti a směru větru.
Hodnoty naměřené venkovními senzory jsou bezdrátově přenášeny do meteostanice.
Meteostanice dále na základě interního senzoru tlaku vzduchu a záznamů o změnách tlaku vzduchu
vypočítá předpověď počasí, kterou zobrazí na displeji prostřednictvím grafických symbolů.
Čas a datum lze nastavit automaticky prostřednictvím časového signálu DCF.
Ruční nastavení je ale také možné (např. při problémech s příjmem signálu).
Napájení výrobku zajišťují baterie. Meteostanice může být napájena prostřednictvím externího síťového
adaptéru (není součástí dodávky).
Rozsah dodávky
Meteostanice
Venkovní senzor
ťový adaptér
4 šrouby M5
4 matice M5
8 podložek
2 kovové svorky (držák)
4 šrouby do dřeva (vruty)
4 hmoždinky
Návod k obsluze
Vlastnosti
Předpověď počasí (slunečno, polojasno, zataženo, deštivo, bouřka)
Tlak vzduchu
Směr větru
Rychlost větru (ukládání minimálních a maximálních naměřených hodnot)
Množství srážek (zobrazení množství srážek za den, týden a měsíc a celkového množství srážek)
Detektor blesků (vzdálenost a pravděpodobný počet úderů blesku; funkce výstrahy)
UV senzor (maximální denní hodnota, aktuální index UV ření, pravděpodobná doba trvání a ohrožení)
Vlhkost vzduchu a teplota (uvnitř a venku; s ukládáním minimálních a maximálních naměřených hodnot)
Zobrazení rosného bodu, indexu teploty a pocitové teploty za větru
Varování před ledem a mrazem
Rádiově řízené hodiny (DCF 77) s nastavením časového pásma
Budík s funkcí dospání
Kalendář
Popis a ovládací prvky
a) Meteostanice
1 Tlačítko LIGHT/SNOOZE
2 Tlačítko BARO
3 Tlačítko TEMP
4 Tlačítko WIND
5 Tlačítko RAIN
6 Tlačítko UV
7 Tlačítko LIGHTNING
8 Přípojka síťového adaptéru
9 Přihrádka na baterie
10 Stojánek
11 Tlačítko MEMORY/–, resp. CLEAR
12 Tlačítko CHANNEL/+, resp. SEARCH
13 Tlačítko CLOCK/SET
14 Tlačítko ALARM
15 Displej
3
b) Venkovní senzor
16 Pohled shora
17 Pohled z boku
18 Pohled zdola
19 Tlačítko TRANSMIT
20 Přihrádka na baterie (venkovní senzor)
Montáž venkovního senzoru
a) Vhodné umístění venkovního senzoru
Venkovní senzor musí být umístěn venku.
Venkovní senzor musí být umístěn v dosahu signálu (100 metrů ve směru pohledu). Stěny a překážky
snižují dosah přenosu signálu. Předtím, než meteostanici definitivně nainstalujete, zkontrolujte příjem signálu.
V ideálním případě by měl být venkovní senzor připevněný na nějaký sloupek nebo na střechu domu, kde je
ze všech stran vystavený větru, dešti a slunečnímu záření, aby bylo možné přesně měřit sílu větru, směr větru,
množství srážek a index UV záření.
Venkovní senzor neumísťujte do blízkosti zdrojů elektromagnetického záření, jako jsou např. sloupy
elektrického vedení nebo elektrospotřebiče, protože byste tím mohli omezit fungování detektoru blesků.
Ujistěte se, že ukazatel směru větru a větrník nejsou blokované, aby bylo možné provádět přesné měření.
Venkovní senzor by měl být umístě na otevřené ploše, aby sluneční záření mělo v jakoukoliv denní dobu
přístup k UV senzoru přístroje (aby nedocházelo k blokování stromy nebo stěnami).
Přístroj neumísťujte pod stromy nebo do blízkosti stěn. Přístroj musí být vystaven dešti, aby bylo zajištěno
přesné měření množství srážek.
Ujistěte se, že se dešťová voda nemůže shromažďovat pod přístrojem. Musí mít možnost volně odtékat.
b) Testování efektivního dosahu přenosu
Připevněte venkovní senzor v horizontální poloze na Vámi zvolené místo venku (viz níže), do výšky nejméně
1 metr nad zemí. (Nejedná se ovšem o definitivní montáž, takže v tuto chvíli připevněte venkovní senzor
pouze provizorně na nějaký sloupek nebo střechu, dokud nezkontrolujete, zda funguje bezdrátový přenos.)
Otevřete přihrádku na baterie na venkovním senzoru (20) a vložte do ní 4 baterie typu AA. Dbejte při tom
na správnou polaritu (plus/+ a minus/–). Přihrádku na baterie znovu zavřete a pevně utáhněte šrouby.
Meteostanici umístěte na zvolené místo uvnitř domu. Zapojte síťový adaptér do zdířky na zadní straně přístroje
nebo vložte do přihrádky na baterie (9) 3 baterie typu AA (dbejte na správnou polaritu, plus/+ a minus/–).
Jednou stiskněte tlačítko CLOCK/SET (13) a přeskočte prvotní nastavení pro předpověď počasí.
Na displeji bliká symbol pro venkovní senzor. Přístroj provádí vyhledávání. (Jestliže symbol přestane blikat,
můžete podržet stisknuté tlačítko SEARCH (12) na meteostanici po dobu 3 sekund – tím spustíte vyhledávání
signálu z venkovního senzoru.)
Jestliže se meteostanice nachází v režimu vyhledávání, stiskněte tlačítko TRANSMIT (19) na spodní straně
venkovního senzoru – tím odešlete signál z venkovního senzoru do meteostanice.
Pokud se meteostanice a venkovní senzor nacházejí v oblasti efektivního dosahu, zobrazí se na meteostanici
všechny údaje včetně teploty venku, vlhkosti vzduchu, rychlosti větru, směru větru, množství srážek a indexu
UV záření.
4
Chcete-li docílit dobrého signálu z venkovního senzoru, měli byste zkusit pootočit větrníkem a změnit polohu
ukazatele směru větru na venkovním senzoru – do 1 minuty by mělo dojít k aktualizaci údajů o rychlosti větru
a směru větru na meteostanici. Jestliže se zdá, že se zobrazení neaktualizuje každou minutu, je signál
z venkovního senzoru příliš slabý. Abyste docílili dobrého příjmu signálu, zkraťte přenosovou vzdálenost
a opakujte test dosahu tak, jak byl popsán výše, dokud se údaje na meteostanici nebudou aktualizovat každou
minutu.
Po zkontrolování oblasti efektivního dosahu byste měli z venkovního senzoru vyjmout baterie. Kromě toho
vyjměte také všechny baterie z meteostanice nebo ji odpojte od elektrické zásuvky.
c) Instalace a kalibrace
Po otestování oblasti efektivního dosahu můžete venkovní senzor namontovat na Vámi zvolené místo.
Budete k tomu potřebovat sloupek o průměru cca 25–30 mm (není součástí dodávky), který je stabilní
a má svislou polohu.
Na sloupek nasaďte kovové přípravky ve tvaru písmene U. Zasuňte čtyři šrouby s šestihrannou hlavou
do otvorů v kovových přípravcích a do otvorů v montážní desce venkovního senzoru. Spojení zajistěte
přiloženými maticemi.
Po dokončení montáže byste měli zkontrolovat, zda je venkovní senzor vyrovnaný v horizontální poloze,
aby bylo zajištěno přesné měření rychlosti větru a směru větru a také množství srážek a indexu UV záření.
Venkovní senzor můžete také připevnit na stěnu pomocí šroubů a hmoždinek.
Předtím, než zašroubujete šroub, resp. vyvrtáte otvor pro hmoždinku, měli byste si ověřit, že na místě
montáže je možný bezvadný příjem signálu z venkovního senzoru do meteostanice.
Otevřete přihrádku na baterie na venkovním senzoru a vložte do ní 4 baterie typu AA. Dbejte při tom
na správnou polaritu (plus/+ a minus/–). Přihrádku na baterie znovu zavřete a utáhněte šrouby.
Do zdířky na zadní straně meteostanice zapojte síťový adaptér. Otevřete přihrádku na baterie a vložte
do ní 3 baterie typu AA. Dbejte při tom na správnou polaritu (plus/+ a minus/–). Přihrádku na baterie uzavřete.
Na displeji (15) začne blikat předpověď počasí. Stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ a nastavte si aktuální stav
počasí jako výchozí nastavení předpovědi počasí. Stiskněte tlačítko CLOCK/SET (13) a nastavení potvrďte.
Na displeji bliká symbol pro venkovní senzor. Přístroj provádí vyhledávání. (Jestliže symbol přestane blikat,
můžete podržet stisknuté tlačítko SEARCH (12) na meteostanici po dobu 3 sekund – tím spustíte vyhledávání
signálu z venkovního senzoru.)
Zatímco se meteostanice stále ještě nachází v režimu vyhledávání, měli byste přejít k venkovnímu senzoru
a nasměrovat ukazatel směru větru k severu. Následně jednou stiskněte tlačítko TRANSMIT (19) na spodní
straně přístroje, čímž odešlete směrem k meteostanici signál za účelem spárování a zkalibrování. (Při přijetí
signálu LED kontrolka 5× zabliká.)
Jakmile bylo přijetí signálu z venkovního senzoru úspěšné, zobrazí se na displeji teplota a vlhkost
vzduchu venku, množství srážek, rychlost větru, směr větru a index UV záření.
Po výměně baterií nebo výpadku proudu u venkovního senzoru nebo meteostanice je nutné provést
spárování a kalibraci znovu.
5
Umístění meteostanice
Meteostanice můžete postavit na vhodné místo pomocí stojánku (10). Toto místo musí být vodorovné,
dostatečně velké, stabilní a rovné, a kromě toho musí být mimo dosah dětí.
Vložení/výměna baterií
Napájení meteostanice a venkovního senzoru akumulátory je možné.
Protože ale mají akumulátory nižší napětí (baterie = 1,5 V, akumulátor = 1,2 V), znamená to zkrácení doby
provozu a snížení kontrastu displeje. Protože jsou akumulátory citlivé na chlad, v zimě se významně
zkracuje doba provozu venkovního senzoru.
Proto Vám doporučujeme, abyste jak pro meteostanici, tak pro venkovní senzor používali kvalitní alkalické
baterie, které Vám zajistí jejich dlouhé a bezpečné fungování. Meteostanice může být napájena také
prostřednictvím síťového adaptéru, který je součástí dodávky. Další informace najdete v následující kapitole.
a) Všeobecně
Baterie vložte nejprve do venkovního senzoru, až poté do meteostanice.
Budete-li postupovat obráceně, může se stát, že meteostanice venkovní senzor nerozpozná.
V takovém případě lze později vyhledávání venkovního senzoru spustit ručně.
Chcete-li meteostanici a venkovní senzor při prvním uvedení do provozu otestovat např. v místnosti, neměli
byste venkovní senzor pokládat bezprostředně vedle meteostanice. Jinak se mohou objevit interference
rádiového přenosu z důvodu příliš silného signálu a poruchy s jeho přijímáním.
Dodržujte vzdálenost nejméně 1 metr mezi meteostanicí a venkovním senzorem.
Tímto testem si můžete ověřit, zda případné problémy s přijímáním signálu, které se mohou později (po
namontování) objevit, souvisejí s umístěním meteostanice a venkovního senzoru, nebo ne.
Dosah mezi venkovním senzorem a meteostanicí činí až 100 metrů.
b) Venkovní senzor
Otevřete přihrádku na baterie (20) na spodní straně venkovního senzoru tím, že povolíte šroubky
malým křížovým šroubovákem, a vložte do přihrádky 4 baterie typu AA. Dbejte na správnou polaritu,
která je vyznačená v přihrádce na baterie (plus/+ a minus/–). Přihrádku na baterie znovu zavřete
a pevně utáhněte šroubky.
c) Meteostanice
Otevřete přihrádku na baterie (9) tím, že víčko přihrádky na baterie posunete směrem dolů,
a vložte do ní 3 baterie typu AA. Dbejte při tom na správnou polaritu (plus/+ a minus/–).
čko přihrádky na baterie nasaďte zpátky.
Napájení meteostanice z elektrické sítě
Přiložený síťový adaptér zapojte do vhodné síťové zásuvky a do připojovací zdířky (8) na boku meteostanice.
Uvedení do provozu a obsluha
a) DCF hodiny
Základní jednotka spustí po vložení baterií (po zapojení síťového adaptéru do zásuvky) synchronizaci
DCF hodin. Během synchronizace bliká na displeji (15) symbol antény.
Jestliže bylo přijetí signálu DCF úspěšné, zobrazí se symbol antény na displeji v plné síle.
Rádiově řízené hodiny se synchronizují každý den v 02:30 a 03:30 hodin.
Každý cyklus přijímání signálu trvá 2,5 až 10 minut.
Blikající symbol antény : Vyhledávání časového signálu
6
Trvale svítící symbol antény : Přijetí signálu bylo úspěšné
Symbol antény : Přijetí signálu se nezdařilo
Žádný symbol antény na displeji: Přijímání signálu bylo deaktivováno
Symbol antény znamená, že se přijetí signálu nezdařilo (každodenní synchronizace je ovšem nadále
aktivovaná). Chcete-li spustit vyhledávání signálu DCF, musíte podržet stisknuté tlačítko BARO (2), dokud
se na displeji nezobrazí symbol antény.
Jestliže se přijímání signálu nadále nedaří, můžete to zkusit později na jiném místě. Umístěte meteostanici
dále od zdrojů rušení, jako jsou mobilní telefony, domácí elektrospotřebiče, televizory atd.
Chcete-li deaktivovat přijímání signálu DCF a zastavit každodenní synchronizaci, podržte tlačítko BARO (2)
stisknuté, dokud symbol antény nezmizí.
b) Hodiny, kalendář, časové pásmo
Stiskněte tlačítko CLOCK/SET (13) a můžete si přepínat mezi časem a kalendářem.
Postupujte podle níže uvedeného návodu a nastavte si 12/24hodinový formát zobrazení času,
pořadí zobrazení dne a měsíce, korekci časového pásma, čas a kalendář.
Podržte tlačítko CLOCK/SET (13) stisknuté a přejděte do režimu nastavení času.
Použijte tlačítka „+“ nebo „–“, chcete-li volbu upravit, a tlačítko CLOCK/SET, chcete-li potvrdit (nebo přeskočit)
nastavení v níže uvedené sekvenci:
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Offset > Hr > Min > Yr > > Month> Date
> Temperature unit > Rainfall unit > Wind Speed unit > Pressure unit > Pressure value > EXIT
(Předpověď počasí > 12/24hodinový formát zobrazení času > den/měsíc nebo měsíc/den > korekce časového
pásma > hodiny > minuty > rok > > měsíc > den > jednotka teploty >jednotka množství srážek > jednotka
rychlosti větru > jednotka tlaku vzduchu > hodnota tlaku vzduchu > KONEC).
Pokud
meteostanice nemůže přijímat signál DCF, musíte čas a kalendář nastavit ručně.
Jestliže meteostanice může přijímat signál DCF, ale Vy chcete změnit časové pásmo, můžete si nastavit TIME
ZONE OFFSET (korekce časového pásma) od +12 do –12 hodin (jedná se o rozdíl mezi rádiově řízeným časem
a časem na Vašem stanovišti v hodinách). Pokud nastavíte TIME ZONE OFFSET na jinou hodnotu než „0“, bude
se v režimu zobrazení času a kalendáře zobrazovat ještě symbol ZONE.
c) Nastavení alarmu
Pro zobrazení času alarmu stiskněte tlačítko ALARM (14). Současně se Vám na displeji objeví symbol ALARM.
Stiskněte tlačítko ALARM znovu, chcete-li alarm aktivovat, nebo deaktivovat.
Je-li alarm zapnutý, svítí na displeji symbol zvonečku .
Podržte tlačítko ALARM stisknuté a přejděte do režimu nastavení alarmu.
Stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ a zadejte požadované hodiny/minuty. Nastavení potvrdíte dalším stisknutím
tlačítka ALARM.
d) Funkce dospání a podsvícení displeje
Stiskněte tlačítko LIGHT/SNOOZE (1), chcete-li buzení přerušit a aktivovat funkci dospání. Chcete-li alarm pro
daný den vypnout, stiskněte tlačítko ALARM (14).
Jestliže jste k meteostanici připojili síťový adaptér, aktivuje se podsvícení displeje. Podržte tlačítko
LIGHT/SNOOZE (1) stisknuté, chcete-li trvalé podsvícení displeje vypnout. Chcete-li podsvícení displeje
zapnout, znovu stiskněte tlačítko LIGHT/SNOOZE (1).
Je-li meteostanice napájena bateriemi, stiskněte v normálním režimu zobrazení času tlačítko LIGHT/SNOOZE
(1) – tím aktivujete podsvícení displeje na několik sekund.
e) Ukazatel stavu baterie
Ukazatel stavu baterie je k dispozici jak pro meteostanici, tak pro venkovní senzor.
Baterie vyměňte a postupujte podle pokynů v tomto návodu k obsluze.
Ukazatel směru větru je nutné po výměně baterií znovu zkalibrovat.
7
f) Volba kanálu pro venkovní senzor
Podržte stisknuté tlačítko CHANNEL/+, resp. SEARCH (12) a aktivujte vyhledávání venkovního senzoru.
(Stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ pro nastavení hodnoty a následně tlačítko CHANNEL/+, resp. SEARCH (12)
pro potvrzení nastavení.)
Uvědomte si, prosím: Jestliže během procesu spárování venkovního senzoru stisknete tlačítko CHANNEL/+,
resp. SEARCH (12) a podržíte je stisknuté, abyste aktivovali vyhledávání signálu, budou všechny uložené údaje
ztraceny.
g) M
ěř
ení v
ě
tru
Stiskněte tlačítko WIND (4) a zvolte mezi zobrazením průměrné rychlosti větru a rychlosti větru v nárazech.
Venkovní senzor používá větrník k monitorování rychlosti větru a ukazatel směru větru k určování směru větru.
Monitor zobrazuje 16 směrů větru (N = sever, S = jih, SW = jihozápad atd.). Stiskněte tlačítko WIND (4)
a zvolte mezi zobrazením průměrné rychlosti větru a rychlosti větru v nárazech.
Směr větru: Průměrný směr větru ve 2minutových periodách
Průměrná rychlost větru: Průměrná rychlost větru ve 2minutových periodách
Rychlost větru v nárazech: Maximální rychlost větru v 10minutových periodách
Chcete-li změnit jednotku pro rychlost větru:
Podržte tlačítko CLOCK/SET (13) stisknuté a přejděte do režimu nastavení.
Použijte tlačítka „+“ nebo „–“, chcete-li volbu upravit, a tlačítko CLOCK/SET, chcete-li potvrdit (nebo přeskočit)
nastavení v níže uvedené sekvenci:
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Offset > Hr > Min > Yr > > Month> Date
> Temperature unit > Rainfall unit > Wind Speed unit (km/h, knots, m/s, mph, Beaufort) > Pressure unit >
Pressure value > EXIT
(Předpověď počasí > 12/24hodinový formát zobrazení času > den/měsíc nebo měsíc/den > korekce časového
pásma > hodiny > minuty > rok > > měsíc > den > jednotka teploty >jednotka množství srážek (mm nebo
palce) > jednotka rychlosti větru (km/h, uzly, m/s, míle/hod., Beaufort) > jednotka tlaku vzduchu > hodnota tlaku
vzduchu > KONEC).
Abyste získali správné údaje o směru větru, musíte během instalace správně nastavit
ukazatel směru větru.
Více informací získáte v kapitole Instalace a kalibrace.
Pokaždé, když jste vyměnili baterie v meteostanici nebo ve venkovním senzoru
nebo když jste odpojili síťový adaptér ze zásuvky, je nutné ukazatel směru větru znovu nastavit.
h) M
ěř
ení množství srážek
Stiskněte tlačítko RAIN (5) a zvolte mezi zobrazením množství srážek za den, za týden, za měsíc a celkového
množství srážek.
Podržte tlačítko stisknuté, chcete-li celkové množství srážek vynulovat (na 0 mm nebo palců).
Venkovní senzor měří množství srážek za den, týden, měsíc a celkové množství srážek.
Opakovaně stiskněte tlačítko RAIN (5), chcete-li přepínat mezi různými režimy – zobrazí se Vám příslušné
nápisy „DAILY“ (za den), „WEEKLY“ (za týden), „MONTHLY“ (za měc) nebo „TOTAL“ (celkově), které udáva
aktuální režim zobrazení.
Množství srážek se zobrazuje prostřednictvím sloupcového grafu vlevo uprostřed displeje.
Zobrazují se aktuální srážky a uložené hodnoty za posledních 6 hodin.
8
Při zobrazení celkového množství srážek podržte stisknuté tlačítko RAIN a celkové množství srážek vynulujte.
Poté, co jste vynulovali celkové množství srážek, vynuluje se automaticky i množství srážek za den, týden
nebo měsíc, jakmile začne nový den, nový týden nebo nový měsíc.
Chcete-li změnit jednotku pro množství srážek:
Podržte tlačítko CLOCK/SET (13) stisknuté a přejděte do režimu nastavení.
Použijte tlačítka „+“ nebo „–“, chcete-li volbu upravit, a tlačítko CLOCK/SET, chcete-li potvrdit (nebo přeskočit)
nastavení v níže uvedené sekvenci:
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Offset > Hr > Min > Yr > > Month> Date
> Temperature unit > Rainfall unit (mm or inch) > Wind Speed unit > Pressure unit > Pressure value > EXIT
(Předpověď počasí > 12/24hodinový formát zobrazení času > den/měsíc nebo měsíc/den > korekce časového
pásma > hodiny > minuty > rok > > měsíc > den > jednotka teploty >jednotka množství srážek (mm nebo
palce) > jednotka rychlosti větru > jednotka tlaku vzduchu > hodnota tlaku vzduchu > KONEC).
i) P
ř
edpov
ěď
po
č
así a atmosférický tlak
Meteostanice předpovídá na základě změn atmosférického tlaku počasí na následujících 12 až 24 hodin.
Sledovaná oblast zahrnuje 30 až 50 km. Předpověď počasí je založena na změnách atmosférického tlaku
a dosahuje přesnosti 70 až 75 %. Protože počasí nelze předpovědět 100% správně, nepřebíráme odpovědnost
za škody, které by mohly vzniknout v důsledku nepřesné předpovědi.
Chcete-li dosáhnout vyšší přesnosti předpovědi, musíte při prvotním nastavení zadat aktuální stav počasí.
Po vložení baterií / zapojení síťového adaptéru se rozsvítí symboly pro počasí. Stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“
a zadejte aktuální stav počasí. Pro potvrzení stiskněte tlačítko CLOCK/SET (13). Předpověď počasí si můžete
nastavit kdykoliv tím, že přejdete do režimu nastavení (podrobnosti najdete níže).
Meteostanice zobrazuje barometrický tlak vzduchu. Chcete-li dosáhnout přesného zobrazení tlaku vzduchu,
je nutné zadat tlak vzduchu při prvotním nastavení. Jednotky pro předpověď počasí a tlak vzduchu si můžete,
je-li třeba, nastavit také v režimu nastavení.
Podržte tlačítko CLOCK/SET (13) stisknuté a přejděte do režimu nastavení. Stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“
a nastavte hodnoty. Pro potvrzení stiskněte tlačítko CLOCK/SET (13).
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Offset > Hour > Minute > Year > Month
> Date > Temperature unit > Rainfall unit > Wind Speed unit > Pressure unit (hPa, mb, inHg, mmHg) >
Pressure value > EXIT
(Předpověď počasí > 12/24hodinový formát zobrazení času > den/měsíc nebo měsíc/den > korekce časového
pásma > hodiny > minuty > rok > > měsíc > den > jednotka teploty >jednotka množství srážek > jednotka
rychlosti větru > jednotka tlaku vzduchu (hPa, mb, inHg, mmHg) > hodnota tlaku vzduchu > KONEC).
Nastavení tlaku vzduchu:
Údaje o tlaku vzduchu na hladině moře najdete ve zprávách nebo na internetových stránkách vztahujících
se k Vašemu regionu. Tuto hodnotu můžete zadat v režimu nastavení. Jestliže už znáte absolutní hodnotu
tlaku na Vašem stanovišti, můžete ji rovněž zadat v režimu nastavení. Jakmile se tlak vzduchu změní, dojde
k přepsání aktualizovanou naměřenou hodnotou, která je založena na prvotně zadaném tlaku vzduchu.
9
Ruční změna předpovědi počasí v režimu nastavení automaticky změní hodnotu naměřeného tlaku
vzduchu. Proto Vám doporučujeme, abyste nastavení předpovědi počasí prováděli ještě před nastavením
tlaku vzduchu.
Stiskněte tlačítko BARO (2) a nechte se zobrazením času zobrazit tlak vzduchu. Přehled tlaku vzduchu
za posledních 6 hodin se zobrazí v levé dolní části displeje v podobě sloupcového grafu.
j) Teplota a vlhkost vzduchu uvnit
ř
a venku
Teplota a tlak vzduchu se zobrazuje ve střední části displeje.
Stiskněte opakovaně tlačítko CHANNEL/+, resp. SEARCH (12) a vyberte režimy zobrazení „indoor“ (uvnitř),
„outdoor“ (venku), „default channel 1“ (přednastavený kanál 1) nebo „auto channel scrolling“ (automatické
vyhledávání kanálů ).
Chcete-li změnit jednotku teploty:
Podržte tlačítko CLOCK/SET (13) stisknuté a přejděte do režimu nastavení.
Použijte tlačítka „+“ nebo „–“, chcete-li volbu upravit, a tlačítko CLOCK/SET, chcete-li potvrdit (nebo přeskočit)
nastavení v níže uvedené sekvenci:
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Offset > Hr > Min > Yr > > Month> Date
> Temperature unit (degree C or degree F) > Rainfall unit > Wind Speed unit > Pressure unit > Pressure value
> EXIT
(Předpověď počasí > 12/24hodinový formát zobrazení času > den/měsíc nebo měsíc/den > korekce časového
pásma > hodiny > minuty > rok > > měsíc > den > jednotka teploty (stupně Celsia nebo stupně Fahrenheita)
>jednotka množství srážek > jednotka rychlosti větru > jednotka tlaku vzduchu > hodnota tlaku vzduchu >
KONEC).
Senzor pro měření teploty a vlhkosti vzduchu venku je zabudovaný ve venkovním senzoru a je nastavený
jako kanál 1. Je možné samostatně zakoupit jeden nebo více dalších venkovních senzorů pro měření
teploty a vlhkosti vzduchu a nastavit je buď na kanál 2, nebo na kanál 3.
k) Záznam maximálních a minimálních hodnot
Opakovaně stiskněte tlačítko MEMORY/–, resp. CLEAR (11) a můžete si zobrazit maximální a minimální
hodnoty pro teplotu, vlhkost vzduchu, index teploty, rosný bod, rychlost větru a pocitovou teplotu za větru.
Zobrazují se příslušné symboly „MAX“ nebo „MIN“. Podržte tlačítko MEMORY/–, resp. CLEAR (11) stisknuté
v režimu maximálních a minimálních hodnot a vynulujte příslušné uložené záznamy.
l) Varování p
ř
ed mrazem
Symbol varování před mrazem se zobrazí na displeji vedle zobrazení pocitové teploty za větru, jestliže
teplota venku na kanálu 1 klesne na nebo pod 4 °C. Jedná se o včasné varování před náledím na silnici.
m) Index teploty uvnit
ř
a venku
Index teploty kombinuje účinky tepla a vlhkosti. Udává pociťovanou teplotu, tedy jak vnímáme kombinaci tepla
a vlhkosti.
Opakovaně stiskněte tlačítko TEMP (3) a nechte si na displeji zobrazit index teploty uvnitř, resp. venku.
Současně se zobrazí nápis „HEAT INDEX“.
10
n) Rosný bod uvnit
ř
a venku
Rosný bod představuje teplotu, při níž dochází k nasycení vzduchu, neboli teplotu, na niž musí teplota
vzduchu klesnout, aby došlo ke kondenzaci.
Opakovaně stiskněte tlačítko TEMP (3) a nechte si na displeji zobrazit rosný bod uvnitř, resp. venku.
Na displeji se zobrazí nápis „DEW POINT“.
o) Pocitová teplota za v
ě
tru
Jedná se o teplotu pociťovanou na odhalených částech pokožky na základě kombinace teploty vzduchu
a rychlosti větru. Zobrazená pocitová teplota je vypočtena na základě teploty a průměrné rychlosti větru
naměřené venkovním senzorem (kanál 1).
Stiskněte tlačítko CHANNEL/+, resp. SEARCH (12), chcete-li si zobrazit teplotu a vlhkost vzduchu venku,
naměřenou na kanálu 1. Následně opakovaně stiskněte tlačítko TEMP (3) a na displeji se Vám zobrazí
pocitová teplota za větru.
Současně se zobrazí nápis „WIND CHILL“.
p) M
ěř
ení po
č
tu blesk
ů
Detektor blesků se nachází uvnitř venkovního senzoru. Detekuje jak výboje směřované do země,
tak i blesky mezi oblaky. Úder blesku znamená také uvolně mocného proudu, který vytvoří
elektromagnetické pole. Detektor blesků přijímá a zpracuje signál, který z tohoto pole vychází,
a odhadne vzdálenost od místa, kde jsou blesky aktivní.
Lidské smysly dokážou rozpoznat hrom ze vzdálenosti maximálně 10 kilometrů. V takovém případě je již
většinou na varování pozdě. Detektor blesků Vás může varovat, když se bouřka nachází ve vzdálenosti
30 kilometrů, a poskytne Vám tak dostatek času k vyhledání bezpečného úkrytu.
Citlivost detekce a odhadu vzdálenosti je omezená, jestliže se venkovní senzor nachází v blízkosti
zdrojů elektromagnetického rušení, jako jsou například sloupy elektrického vedení nebo elektrospotřebiče.
Proto venkovní senzor umísťujte pokud možno co nejdále od takovýchto zdrojů rušení.
Počet úderů blesku se zobrazuje vedle zobrazení času.
Jednou stiskněte tlačítko LIGHTNING (7) a zobrazí se Vám odhadovaná vzdálenost bouřkové aktivity
v kilometrech nebo mílích.
(Jestliže se namísto vzdálenosti zobrazuje „----“, nebyly v blízkosti rozpoznány žádné blesky.)
Ještě jednou stiskněte tlačítko LIGHTNING (7) a můžete vybírat mezi počtem úderů blesku za 10, 30
nebo 60 minut.
Symbol „+“ vedle počtu úderů blesku indikuje, že je aktuální počet úderů blesku stejný nebo vyšší než
zobrazená hodnota. Ačkoliv slouží toto měření úderů blesku pouze pro orientaci, dokáže poskytnout dobrou
informaci o trendu a intenzitě blesků.
11
P
ř
íklady:
Poté, co jste stiskli tlačítko LIGHTNING (7), zobrazí se přehled za posledních 60 minut v podobě sloupcového
grafu vlevo uprostřed displeje, čímž je indikována vzdálenost od místa s aktivními blesky za posledních
60 minut.
Sloupcový graf (příklady)
Abyste mohli nastavit jednotku vzdálenosti blesků, podržte tlačítko LIGHTNING (7) stisknuté – poté se rozsvítí
jednotka vzdálenosti. Stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ a přepínejte mezi kilometry (km) a mílemi (miles). Stiskněte
tlačítko LIGHTNING a nastavení potvrďte. Opakovaně stiskněte tlačítko LIGHTNING, chcete-li přeskočit jiná
nastavení a proces ukončit.
Naměřená aktivita blesků slouží pouze pro orientaci a nemohou být srovnávány se statistikami
naměřenými profesionálními meteorologickými stanicemi.
q) Nastavení varování p
ř
ed blesky
Chcete-li nastavit varování před blesky, podržte tlačítko LIGHTNING (7) stisknuté a postupně nastavte
následující hodnoty: Při každém nastavení stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ pro výběr a pro potvrzení stiskněte
tlačítko LIGHTNING.
Lightning distance unit> Lightning distance alert > Number of lightning strike alert > strike in every 10/30/60
minutes > Lightning alert on or off > Exit
(Jednotka vzdálenosti od blesku > varování před bleskem > počet blesků pro alarm > počet blesků za
10/30/60 minut > varování před blesky zapnuté nebo vypnuté > ukončit).
Jakmile nastane některá z nastavených skutečností, spustí se alarm. Pípání ukončíte stisknutím libovolného
tlačítka.
Alarm týkající se vzdálenosti blesků: Alarm se spustí, jestliže se blesky objeví v nastavené vzdálenosti.
Alarm týkající se počtu blesků: Alarm se spustí, jestliže počet blesků dosáhne nastavené hodnoty nebo ji
překročí.
Symbol se rozsvítí a indikuje, že je varování před blesky zapnuté.
Stiskněte tlačítko LIGHTNING (7), přejděte k zobrazení blesků a zvolte četnost blesků za minutu
(10, 30, 60 min.).
12
Podržte tlačítko stisknuté a přejděte k nastavení alarmu varování před bleskem: km/miles (km/míle) >
distance (vzdálenost) > number of lightning (počet blesků) > per min (za minutu) > alarm On/Off
(alarm zap/vyp) > exit (ukončit)
(Stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ pro nastavení hodnoty a následně tlačítko LIGHTNING (7)
pro potvrzení nastavení.)
Stiskněte libovolné tlačítko, chcete-li spuštěný alarm ukončit.
r) Index UV zá
ř
ení
Stiskněte tlačítko UV (6) a zvolte mezi maximální hodnotou UV záření za den, aktuální hodnotou UV záření
a časem expozice. Zobrazí se také sloupcový graf s maximálním indexem UV záření za den. Podržte stisknuté
tlačítko UV a přejděte do režimu nastavení typu pleti > SPF (SF = ochranný faktor) > exit (ukončit).
Index UV záření zobrazuje intenzitu ultrafialového (UV) slunečního záření. Slouží jako pomůcka pro účinnou
ochranu před UV zářením. Nadměrné působení slunečního záření může vyvolat spáleniny, poškození zraku,
stárnutí pokožky a rakovinu kůže. Doporučuje se odpovídající ochrana (např. nanesením opalovacího krému
nebo nasazením klobouku), jestliže je index UV záření roven hodnotě 3 nebo vyšší. Doporučené způsoby
ochrany, je-li v daný den pravděpodobná určitá hodnota indexu UV záření:
Index
UV
ř
ení
Expozice
Popis
Doporu
č
ená ochrana
1–2 Slabá Nízké nebezpečí
plynoucí z UV záření.
Za slunečných dnů používejte sluneč brýle.
Jestliže je nasněženo nebo máte-li obzvláště světlou pleť,
používejte opalovací krém (sníh odráží UV záření).
3–5 Střední Středně velké
nebezpečí,
vystavujete-li se slunci
bez ochrany.
Proveďte preventivní opatření.
Jestliže se zdržujete venku, zakryjte si hlavu. V době, kdy
Slunce svítí nejintenzivněji, zůstaňte ve stínu. Používejte
sluneční brýle a opalovací krém s faktorem 30+, nasaďte si
klobouk se širokou střechou. Nevystavujte se slunci 3 hodiny
před polednem a po poledni.
6–7 Vysoká Vysoké riziko
poškození,
vystavujete-li se slunci
nechráněni.
8–10 Velmi
vysoká
Velmi vysoké riziko
poškození,
vystavujete-li se slunci
bez ochrany.
Používejte opalovací krém s ochranným faktorem 30+, noste
košili, sluneč brýle a klobouk. Na slunci nezůstávejte příliš
dlouho.
11+ Extrémně
vysoká
Extrémně vysoké riziko
poškození,
vystavujete-li se slunci
bez ochrany.
Přijměte veškerá preventivní opatření: noste sluneční brýle,
používejte opalovací krém s ochranným faktorem 30+, zakryjte
si tělo košilí s dlouhým rukávem a kalhotami. Noste klobouk
s velmi širokou střechou a nevystavujte se slunci 3 hodiny před
polednem a 3 hodiny po poledni.
Naměřené hodnoty indexu UV záření (UVI) najdete vpravo dole na displeji.
Stiskněte tlačítko UV (6), chcete-li si přepínat mezi denním maximem UVI, aktuálním UVI a doporučenou
dobou expozice.
Doporučená doba expozice se vypočte na základě:
typu pokožky uživatele
ochranného faktoru opalovacího krému
Podržte tlačítko UV (6) stisknuté asi 3 sekundy a přejděte do režimu nastavení typu pokožky a ochranného
faktoru. (Stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ pro nastavení hodnoty a následně tlačítko UV (7) pro potvrzení
nastavení.)
Typ pokožky
Kategorie pokožky
Barva pokožky
1 Žádné opálení, pokaždé spáleniny Obzvláště světlá
2 Někdy opálení, často spáleniny Světlá
3 Za normálních okolností opálení, někdy spáleniny
Světle hnědá
4 Vždy opálení, málokdy spáleniny Světle hnědá až olivová
5 Necitlivá vůči Slunci, spáleniny velmi zřídka Olivová
6 Necitlivá vůči Slunci, nikdy se nespálí Tmavě hnědá, silně pigmentova
13
Ochranný faktor se vztahuje k době trvání pobytu na slunci, než daná osoba začne vykazovat spáleniny.
Hodnotu ochranného faktoru uvádějí výrobci ochranných kosmetických přípravků, jako jsou opalovací krémy,
rtěnky, make-upy apod. Jestliže například používáte opalovací krém s ochranným faktorem 4, můžete se na
slunci zdržet 4× déle než bez opalovacího krému, aniž byste riskovali spálení. Poté, co jste stiskli tlačítko
UV (6), objeví se na displeji vlevo uprostřed přehled za posledních 6 dní v podobě sloupcového grafu.
Ten zobrazuje průběh UV záření za posledních 6 dní.
Odstraňování poruch
Tato meteostanice odpovídá současnému stavu techniky a splňuje požadavky na provozní bezpečnost.
Přesto se mohou objevit některé problémy nebo poruchy. Proto bychom Vás rádi informovali, jak můžete
případné poruchy sami odstranit.
Meteostanice nep
ř
ijímá signál z venkovního senzoru
Vzdálenost mezi meteostanicí a venkovním senzorem je příliš velká. Změňte umístění meteostanice
nebo venkovního senzoru.
Předměty, resp. izolační materiály (kovem napařená izolační okenní skla, železobetonové konstrukce atd.)
omezují přijímání signálu.
Meteostanice je umístěná příliš blízko jiných elektrospotřebičů (televizor, počítač). Změňte umístě
meteostanice.
Baterie ve venkovním senzoru nebo meteostanici jsou slabé. Vyměňte baterie za nové.
Velmi nízká teplota venku (pod –20 °C) snižuje výkonnost baterií. Počkejte, až teplota znovu stoupne.
Jiný vysílač na stejné nebo sousední frekvenci ruší rádiový signál venkovního senzoru. Možná pomůže,
když snížíte vzdálenost mezi meteostanicí a venkovním senzorem.
Nefunguje p
ř
íjem signálu DCF
Venkovní senzor je namontovaný v blízkosti jiného elektrospotřebiče nebo elektrického vedení.
Zvolte jiné umístění a dbejte na správné vyrovnání.
Po uvedení meteostanice do provozu může trvat až 10 minut, než bude přijat a vyhodnocen signál DCF.
Jednoduše počkejte do příštího dne, pak by měla meteostanice zobrazovat správný DCF čas a datum.
Dosah
Dosah přenosu rádiových signálů mezi venkovním senzorem a meteostanicí činí za optimálních podmínek
až 100 metrů.
Údaj o dosahu představuje tzv. dosah na volném prostranství.
Ideální uspořádání (např. meteostanice a venkovní senzor na hladké, rovné louce bez stromů, budov atd.)
je ovšem v praxi vzácné. Za normálních okolností je meteostanice umístěná v domě. Venkovní senzor je
namontovaný na vhodném sloupku venku. Kvůli těmto různým překážkám, které mají vliv na bezdrátový přenos,
Vám nemůžeme garantovat žádný přesnější údaj o dosahu. Za normálních okolností je ovšem používání
v rodinném domě bezproblémové.
Jestliže meteostanice nepřijímá žádné údaje z venkovního senzoru, zkraťte vzdálenost mezi meteostanicí
a venkovním senzorem.
14
Dosah m
ů
že být
č
áste
č
n
ě
omezen:
stěnami, železobetonovými stropy
povrstvenými/napařenými izolačními skly oken, hliníkovými okny apod.
vozidly
stromy, keři, zeminou, skalami
blízkostí kovových a vodivých předmětů (např. topných těles)
blízkostí lidského těla
širokopásmovým rušením, např. v obytných čtvrtích (telefony DECT, mobilní telefony, bezdrátová sluchátka,
bezdrátové reproduktory, jiné bezdrátové meteostanice, dětské chůvičky apod.)
blízkostí elektrických motorů, transformátorů, síťových adaptérů
blízkostí elektrických zásuvek, síťových kabelů
blízkostí špatně odstíněných nebo otevřených počítačů nebo jiných elektrospotřebičů.
Radiový signál DCF-77
DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků,
který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz) a jehož dosah
je cca 1 500 km. Tento vysílač, který je umístěn v Mainflingenu
poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál
DCF-7 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického
institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně
než 1 sekundu za 1 milion let. Tento rádiový časový signál
automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času
(letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny data.
Pokud se Vaše meteostanice bude nacházet v dosahu příjmu
z tohoto vysílače, pak začne tento časový signál přijímat, provede
jeho dekódování a budou po celý rok zobrazovat přesný čas, a to
nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) čase.
Zkratka DCF znamená následující:
D (Deutschland = Německo), C (označení pásma dlouhých vln) a
F (frankfurtský region).
Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách.
V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1 500 km od vysílače
ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2 000 km od tohoto vysílače).
V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech
místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby meteostanice udržela nastavený čas s odchylkou menší
než 1 sekunda.
V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory
počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by meteostanice tento signál nezachytila (nebo
bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů:
1) Přemístěte se s meteostanicí na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost meteostanice od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla
být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte meteostanici při příjmu časového signálu
do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí
či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu
DCF-77 podle podmínek slabší. V externích případech podržte meteostanici poblíž okna nebo
jí otočte zadní či přední stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem.
15
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do meteostanice.
Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte
jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho
příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet
obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky
na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej
a pouzdro meteostanice.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte
okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak
poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte
vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete
pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šet
ř
ete životní prost
ř
edí!
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šet
ř
ete životní prost
ř
edí! P
ř
isp
ě
jte k jeho ochran
ě
!
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
16
Technické údaje
a) Meteostanice
Napájení 3× baterie typu AA
Životnost baterie až 6 měsíců
Příkon v režimu Standby 0,24 W
Přenosová frekvence 868 MHz
Časový signál DCF 77
Dosah 100 m (na volném prostranství)
Třída ochrany 3
Provozní podmínky 0 až +50 C, 20–99 % rF
Podmínky skladování 0 až +50 C, 20–99 % rF
Rozměry (Š × V × H) 185 × 106 × 30 mm
Hmotnost 265 g
b) Venkovní senzor
Napájení 4× baterie typu AA
Životnost baterie až 12 měsíců
Provozní podmínky 20 až +60 C, 20–99 % rF
Podmínky skladování 20 až +60 C, 20–99 % rF
Rozměry (Š × V × H) 92 × 180 × 325 mm
Hmotnost 275 g
c) Sí
ť
ový adaptér
Vstupní napě 230 V/AC, 50 Hz
Výstupní napě 6 V/DC, 130 mA
Třída ochrany 2
Hmotnost 165 g
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/01/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce W205GU Návod na obsluhu

Kategória
Budíky
Typ
Návod na obsluhu