One For All URC-3910 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1.
2.
3.
4.
_ _ _ __
o
k
(
3 sec.) (X2)
(X2)
TV : Television / LCD / Plasma / Projector /
R
ear Projector
Direct code set up
E
xample: To set up the ONE FOR ALL for your television:
1 Find the code for your device in the Code list. Codes
a
re listed by device type and brand name.
T
he most popular code is listed first. Make sure your
d
evice is switched on (not on standby).
2
Press and hold down the MAGIC key
until the red LED underneath the POWER key blinks
t
wice (the red LED will blink once then twice).
3
Enter your (five-digit device code) using the number
keys. The red LED will blink twice.
4 Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press
POWER If your device switches off, the ONE FOR
ALL is ready to operate your device.
If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have
t
ried all the codes listed for your brand, try searching for your code.
The Search Method allows you to find the code for your device by
scanning through all the codes contained in the memory of the ONE
F
OR ALL. The Search Method may also work if your brand is not listed
at all.
The Search Method
E
xample: To search for your TV code:
1
Switch on your television (not on standby) and aim
your ONE FOR ALL at your TV.
2 Press and hold down the MAGIC key
until the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
3 Press 9 9 1. The red LED will blink twice.
4 Next, press POWER.
5 Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press
CH+ over and over, until your Television turns off.
- everytime you press the CH+ key the ONE FOR ALL
will send out a POWER signal from the next code
contained in the memory.
- You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient.
6 As soon as your television turns off, press the MAGIC
key to store the code.
D
eut
s
c
h
E
n
gli
s
h
_ _ _ _ _
_
_ _ _ _
_ _ _ _ _
_
_ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
TV : Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/
Rückprojektor
D
irekte Codeeinrichtung
Beispiel: Einrichten der ONE FOR ALL für die Bedienung Ihres
Fernsehgeräts:
1 Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät im Codeverzeich-
n
is. Die Codes sind nach Gerätetyp und Markenname
aufgelistet. Die häufigsten Codes sind zuerst
a
ufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät
eingeschaltet ist (nicht in Standby).
2 Drücken und halten Sie die Taste MAGICgedrückt,
b
is die rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt
(die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
3 Geben Sie mit den Zifferntasten den fünfstelligen
G
erätecode ein. Die LED blinkt zweimal.
4
Richten Sie jetzt die ONE FOR ALL auf das Gerät und
drücken Sie POWER. Wenn das Gerät abschaltet,
i
st die ONE FOR ALL für die Bedienung Ihres
G
eräts bereit.
Wenn Ihr Gerät nicht auf die ONE FOR ALL reagiert, nachdem Sie alle
f
ür Ihre Marke aufgeführten Codes ausprobiert haben, versuchen Sie es
mit der Suchmethode. Mit der Suchmethode können Sie den Code für
Ihr Gerät herausfinden, in dem Sie alle Codes durchsuchen, die im
Speicher der ONE FOR ALL enthalten sind. Die Suchmethode funktio-
niert auch, wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Die Suchmethode
B
eispiel: Suche nach Ihrem TV-Code:
1 Schalten Sie bitte Ihr Fernseher ein und richten Sie die
ONE FOR ALL auf das Gerät.
2 Drücken und halten Sie die Taste MAGIC gedrückt,
bis die rote LED unter der POWER-Taste zweimal
blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
3 Drücken Sie 9 9 1. Die rote LED blinkt zweimal.
4 Drücken Sie dann POWER.
5 Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Gerät. Drücken Sie
jetzt immer wieder CH+ , bis z.B. Ihr Fernsehgerät
abschaltet.
- Jedes Mal, wenn Sie die CH+ Taste drücken, sendet
die ONE FOR ALL ein POWER-Signal aus dem näch-
sten Code im Speicher.
- Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken
(bis zu 150 Mal); haben Sie also bitte Geduld.
6 Wenn Ihr Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie die
Taste MAGIC, um den Code zu speichern.
TV : Téléviseur/à cristaux liquides/plasma/
projecteur rétroprojecteur
Configuration des codes directs
E
xemple : Configuration de la ONE FOR ALL pour votre
téléviseur :
1 Trouvez le code de votre appareil dans la liste des
codes. Les codes sont listés par type d’appareil et nom
de marque. Le code le plus utilisé est présenté en
premier. Vérifiez que votre appareil est allumé (et
non en veille).
2 Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce
que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux
f
ois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).
3
Saisissez votre code d’appareil à cinq chiffres avec les
touches numériques. La DEL clignote deux fois.
4 Pointez à présent la ONE FOR ALL vers votre appareil
et appuyez sur POWER. Si votre appareil éteint, la
ONE FOR ALL est prête à le piloter.
Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL après avoir essayé
t
ous les codes listés pour votre marque, essayez de rechercher votre
code. La méthode de recherche vous permet de trouver le code pour
v
otre appareil en balayant tous les codes contenus dans la mémoire de
l
a ONE FOR ALL. La méthode de recherche peut également fonctionner
si votre marque n’est pas listée du tout.
La méthode de recherche
E
xemple : recherche du code de votre téléviseur :
1 Allumez votre téléviseur (pas en veille) et pointez
votre ONE FOR ALL vers lui.
2
Enfoncez et maintenez la touche MAGIC
jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche POWER
clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis
deux fois).
3 Appuyez sur 9 9 1. La DEL rouge clignote deux fois.
4 Appuyez ensuite sur POWER.
5 Pointez la ONE FOR ALL vers votre appareil. Appuyez
maintenant sur CH+ à plusieurs reprises, jusqu’à ce
que, p. ex., votre téléviseur s’éteigne.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche CH+, la
ONE FOR ALL envoie un signal POWER du code
suivant en mémoire.
- Vous pouvez devoir appuyer de nombreuses fois sur
cette touche (jusqu’à 150 fois), soyez donc patient.
6 Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez sur MAGIC
pour mémoriser le code.
TV : Televisión / LCD / Plasma / Proyector /
Retroproyector
Configuración del código
directo
E
jemplo: Para configurar el ONE FOR ALL para a televisión:
1 Busque el código de su aparato en la lista de códigos.
L
os códigos aparecen por tipo de aparato y nombre de
la marca. Los más comunes aparecen en primer lugar.
A
segúrese de que el aparato esté conectado
(
no en espera “standby”).
2 Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que
e
l LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos
v
eces (el LED rojo parpadeará una vez y luego dos).
3 Introduzca el código de cinco dígitos utilizando las
t
eclas numéricas. El LED parpadeará dos veces.
4 Ahora, apunte el ONE FOR ALL hacia el aparato y
pulse POWER, si el aparato se apaga, el ONE FOR
ALL está listo para activarlo.
S
i su aparato no responde al ONE FOR ALL una vez que lo haya inten-
tado con todos los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca,
intente buscarlo. El Método de búsqueda le permite buscar el código
de su aparato explorando todos los códigos contenidos en la memoria
d
el ONE FOR ALL. El Método de búsqueda pude utilizarse también aun-
que su marca no esté en la lista.
El Método de búsqueda
Ejemplo: búsqueda de un código de TV:
1 Encienda el televisor (no en espera “standby”) y
apunte con el ONE FOR ALL hacia el aparato.
2 Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que
el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos
veces (el LED rojo parpadeará una vez primero,
y a continuación dos).
3 Pulse 9 9 1. El LED rojo parpadeará dos veces.
4 A continuación, pulse POWER.
5 Apunte con el ONE FOR ALL al aparato y pulse CH+ una y
otra vez hasta que la televisión (en este caso) se apague.
- Cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL
enviará una señal del siguiente código contenido en
la memoria.
- Es posible que tenga que pulsar esta tecla muchas
veces (hasta 150) por lo que le rogamos que sea
paciente.
6 Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla
MAGIC para almacenar el código.
TV : Televisor / LCD / Plasma / Projetor /
Retroprojetor
Programação
d
irecta de códigos
E
xemplo: Para programar o ONE FOR ALL para o seu televisor:
1
Procure o código do seu aparelho na lista de Códigos.
O
s códigos encontram-se listados por tipo de aparelho
e marca. O código mais comum está listado em
p
rimeiro lugar. Assegure-se de que o seu aparelho
está ligado (não em posição standby).
2 Pressione e mantenha pressionada a tecla MAGIC
a
té que o LED vermelho localizado abaixo da tecla
POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca uma
vez e depois duas vezes).
3 Introduza o seu código de cinco dígitos usando as
teclas de números. O LED piscará duas vezes.
4 Em seguida, aponte o ONE FOR ALL para o aparelho e
p
ressione POWER. Se o aparelho se desligar, o
ONE FOR ALL está preparado para comandar o
a
parelho.
S
e o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL, após ter tentado
todos os códigos listados para a sua marca, tente procurar o seu código.
O
Método de Busca permite-lhe encontrar o código do seu aparelho
procurando por todos os códigos contidos no ONE FOR ALL. O Método
de Busca pode também funcionar se a sua marca não estiver indicada
na lista.
O Método de Busca
Exemplo: Para procurar o código do seu televisor:
1 Ligue o seu televisor (não na posição standby) e
aponte o ONE FOR ALL para o seu televisor.
2 Pressione e mantenha pressionada a tecla MAGIC
até que o LED vermelho
ocalizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o
LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes).
3 Pressione 9 9 1. O LED vermelho piscará duas vezes.
4 A seguir, pressione POWER.
5 Aponte o ONE FOR ALL ao seu Dispositivo. Agora prima
CH+ diversas vezes, até a sua ex. Televisão se desligar.
- Cada vez que premir a tecla CH+ o ONE FOR ALL
emitirá um sinal POWER do próximo código contido
na memória.
- Você pode ter que premir esta tecla muitas vezes
(até 150 vezes) por isso por favor seja paciente.
6 Quando o seu televisor se desligar, pressione a tecla
MAGIC para guardar o código.
URC-3910
TV : Televisore / LCD / Plasma / Proiettore/
Retroproiettore
I
mpostazione
con codice diretto
E
sempio: Come impostare ONE FOR ALL per il televisore:
1
Individuare il codice dell’apparecchio nell’elenco dei
codici. I codici sono suddivisi per tipo di apparecchio e per
m
arca. I codici più comuni sono indicati per primi. Assicu-
r
arsi che l’apparecchio sia acceso (non in standby).
2
Premere e tenere premutoil tasto MAGICfino a quando
i
l LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il
L
ED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
3
Inserire il codice apparecchio a cinque cifre utilizzando
i
tasti numerici. Il LED lampeggerà due volte.
4
Ora, puntare il ONE FOR ALL verso l’apparecchio e pre-
m
ere POWER. Se l’apparecchio si spegne
significa che il telecomando ONE FOR ALL è
pronto per azionare l’apparecchio.
Se l’apparecchio non risponde al ONE FOR ALL dopo aver provato tutti i
codici elencati sotto la marca dell’apparecchio, provare a
ricercare il codice. Il Metodo di ricerca consente di trovare il codice
corrispondente all’apparecchio eseguendo una scansione di tutti i
c
odici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL. Il Metodo di ricerca
potrebbe funzionare anche se la marca dell’apparecchio non è
a
ffatto riportata nell’elenco.
Metodo di ricerca
Esempio: Come cercare il codice del televisore:
1 Accendere l’apparecchio (non in standby) e puntare il
t
elecomando ONE FOR ALL verso il televisore.
2
Premere etenere premutoil tasto MAGICfino a quando
il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il
LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
3 Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte.
4 Successivamente, premere POWER.
5 Puntare il ONE FOR ALL verso il dispositivo. Premere
quindi più volte CH+, fino a che, ad esempio, il
televisore si spegne.
- Ogni volta che viene premuto il tasto CH+, il ONE
FOR ALL invia u n segnale POWER dal codice
successivo con tenuto in memoria.
- Potrebbe essere necessario premere questo tasto molte
volte (fino a 150) pertanto si prega di avere pazienza.
6 Non appena il televisore si spegne, premere il tasto
MAGIC per memorizzare il codice.
TV : Televisie / LCD / Plasma / Projector /
Rear-projector
Direct instellen via de code
Voorbeeld: De ONE FOR ALL instellen voor uw televisie:
1 Zoek de code van het apparaat op in de codelijst. De
codes worden vermeld op apparaattype en merknaam.
De meest voorkomende code wordt het eerst vermeld.
Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet
op stand-by).
2 Druk op de MAGIC toets en houd deze ingedrukt
t
otdat de rode LED onder de POWER-toets twee keer
knippert (de rode LED knippert eerst één keer en dan
t
wee keer).
3
Voer de vijfcijferige apparaatcode in met de cijfertoet-
sen. De LED knippert twee keer.
4 Richt nu de ONE FOR ALL op het apparaat en druk op
POWER. Als het apparaat wordt
uitgeschakeld, is de ONE FOR ALL gereed om het
a
pparaat te bedienen.
A
ls het apparaat niet op de ONE FOR ALL reageert nadat u alle ver-
melde codes voor uw merk hebt geprobeerd, kunt u proberen de code
o
p te zoeken. Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat
v
inden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL te doorlo-
pen. De zoekmethode werkt mogelijk ook als uw merk helemaal niet
w
ordt vermeld.
Zoekmethode
Voorbeeld: Zoeken naar uw tv-code:
1 Zet de televisie aan (niet op stand-by) en richt de ONE
F
OR ALL op de tv.
2 Druk op de MAGIC toets en houd deze
ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER-toets
twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één
keer en dan twee keer).
3 Druk op 9 9 1. De rode LED knippert tweemaal.
4 Druk vervolgens op POWER.
5 Richt de ONE FOR ALL op het apparaat. Druk nu steeds
op CH+ totdat bijvoorbeeld de televisie uitgaat.
- Telkens wanneer u op de toets CH+ drukt, verzendt
de ONE FOR ALL een POWER-signaal uit van de
volgende code in het geheugen.
- Misschien moet u deze toets vele keren indrukken
(tot 150 keer), dus heb geduld.
6 Zodra de televisie uitgaat, drukt u op de MAGIC toets
om de code op te slaan.
TV : Fjernsyn / LCD / Plasma / Projektor /
Bagprojektor
Direkte programmering
med kode
Eksempel: Programmering af ONE FOR ALL til dit fjernsyn:
1 Find koden til dit apparat i kodelisten. Koderne er
a
nført efter apparattyper og fabrikat. De mest
populære koder kommer først. Sørg for, at dit
a
pparat er tændt (ikke står på standby).
2
Hold MAGIC-tasten nede, til den røde
L
ED-lampe under Power-tasten blinker to gange (den
r
øde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
3
Indtast din fem-cifrede kode med nummertasterne.
L
ED’et blinker to gange.
4 Ret nu ONE FOR ALL mod dit apparat og og tryk på
P
OWER. Hvis dit apparat slukkes, er ONE FOR ALL
k
lar til at styre dit apparat.
Hvis dit apparat ikke reagerer på ONE FOR ALL, efter at du har prøvet
a
lle koderne på listen for dit fabrikat, kan du prøve at søge efter din
kode. Søgemetoden giver dig mulighed for at finde koden for dit
apparat ved at gå igennem alle koderne, der er i hukommelsen på ONE
FOR ALL. Søgemetoden virker muligvis også, hvis dit fabrikat slet ikke
står på listen.
Søgemetoden
Eksempel: Søgning efter din TV-kode:
1 Tænd for dit fjernsyn (ikke på standby) og ret din ONE
F
OR ALL mod dit fjernsyn.
2 Hold MAGIC-tasten nede, til den røde
LED-lampe under Power-tasten blinker to gange (den
r
øde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
3 Tryk 9 9 1. Den røde LED blinker to gange.
4 Tryk dernæst på POWER.
5 Ret ONE FOR ALL mod apparatet. Tryk nu på CH+ igen
og igen, indtil f.eks. dit fjernsyn slukkes.
- Hver gang du trykker på CH+ tasten, sender ONE FOR
ALL et POWER signal fra den næste kode i
hukommelsen.
- Det er måske nødvendigt at trykke på denne tast
adskillige gange (op til 150 gange), så hav
tålmodighed.
6 Så snart dit fjernsyn slukker, skal du trykke på tasten
MAGIC for at gemme koden.
Fra
n
ça
is
E
s
pa
ñol
Por
tu
gu
ê
s
I
ta
li
a
n
o
N
e
d
e
r
land
s
D
a
n
s
k
A
AA
x2
Slimline 1 3910_709783_Opmaak 1 21-11-13 16:21 Pagina 1
TV : Televisjon / LCD / Plasma / Prosjektør /
Bakgrunnsprosjektør
D
irekte kodeoppsett
E
ksempel: For å sette opp ONE FOR ALL for TV-en din:
1
Finn koden for din enhet i Kodelisten. Koder er listet
o
pp etter enhetstype og merkenavn. Den mest
populære koden står først. Pass på at
e
nheten er slått på (ikke i hvilemodus).
2
Trykk og hold nede MAGIC-tasten til den røde lysdio-
den under PÅ/AV tasten blinker to ganger (den røde
l
ysdioden blinker en gang og så to ganger).
3
Legg inn din 5-sifrete enhetskode ved hjelp av num-
mertastene. Lysdioden vil blinke to ganger.
4 Pek med ONE FOR ALL på enheten din og trykk PÅ/AV.
H
vis enheten din slås av, er ONE FOR ALL klar for
b
ruk på enheten din.
Hvis enheten ikke reagerer på ONE FOR ALL etter at du har prøvd alle
k
odene som er oppgitt for merket ditt, prøv å søke etter koden din. Sø-
kemetoden lar deg finne koden for enheten din ved å skanne gjennom
a
lle kodene som finnes i minnet på ONE FOR ALL. Søkemetoden kan
også virke hvis merket ikke står i listen i det hele tatt.
Søkemetoden
E
ksempel: For å søke etter koden for TV-en din:
1 Slå på TV-en (ikke i hvilemodus) og pek din ONE FOR
A
LL mot TV-en din.
2
Trykk og hold nede MAGIC-tasten til den røde lysdi-
oden under PÅ/AV tasten blinker to ganger (den røde
l
ysdioden blinker en gang og så to ganger).
3 Trykk 9 9 1. Den røde lysdioden blinker to ganger.
4 Trykk så PÅ/AV.
5 Rett ONE FOR ALL mot apparatet. Trykk flere ganger
CH+ inntil f.eks. TV-en slås av.
- Hver gang du trykker på tasten CH+ sender ONE FOR
ALL et POWER-signal fra den neste koden som er
lagret i minnet.
- Det kan hende du må trykke på denne tasten mange
ganger (kanskje 150). Så vær tålmodig.
6 Når TV-en slår seg av, trykk MAGIC- tastenfor å lagre
koden.
TV : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector
Att ställa in med direkt kod
E
xempel: För att ställa in ONE FOR ALL för din TV.
1
Hitta koden för din enhet i kodlistan. Koder är listade
per enhetstyp och märkesnamn. De populäraste
k
oderna är listade först. Se till att din enhet är
p
åslagen (inte standby).
2 Tryck in och håll nere knappen M(Magic) tills den
r
öda LED under knappen POWER blinkar två gånger
(den röda LED:en kommer att blinka en gång och
sedan två gånger).
3 För in din femsiffriga kod med hjälp av nummerknap-
parna. LED-ljuset kommer att blinka två gånger.
4 Nu, rikta ONE FOR ALL mot din enhet och tryck på
POWER om din enhet stängs av är ONE FOR ALL
r
edo att styra din enhet.
Om din enhet inte svarar på ONE FOR ALL efter det att du har försökt
a
lla koderna som listats för ditt märke försöker du söka efter din kod.
Sökningen Metoden tillåter dig att hitta koden för din enhet genom
att scanna genom alla koderna som ONE FOR ALL:s minne innehåller
Sökmetoden kan även fungera om ditt märke inte är listat alls.
Sökmetoden
Exempel: Att söka efter din TV-kod:
1 Sätt på din TV (inte på standby och rikta din ONE FOR
ALL mot din TV.
2 Tryck in och håll nere knappan M(Magic) tills den
r
öda LED under knappen POWER blickar två gånger
(den röda LED:en kommer att blinka en gång och
sedan två gånger).
3 Tryck 9 9 1. Den röda LED:en kommer att blinka två
gånger.
4 Därefter trycker du på POWER.
5 Sikte med din ONE FOR ALL på din apparat. Tryck nu
CH+ om och om igen till din TV stängs av.
- Varje gång du trycker på CH+-knappen kommer din
ONE FOR ALL att skicka en POWER-signal från nästa
kod som finns i minnet.
- Du kanske måste trycka många gånger (upp till 150!)
så ha tålamod.
6 Så snart som din TV stängs av tryck på
knappen M(MAGIC) för att lagra koden.
TV : Televisio / Plasma / Projektori/ Taustaprojektori
Koodin suorasyöttö
Esimerkki: ONE FOR ALL -kaukosäätimen asetukset televisiota
varten:
1 Etsi taulukosta laitettasi vastaava koodi. Laitekoodit on
lueteltu laitetyypin ja tuotemerkin mukaisessa
järjestyksessä. Yleisin koodi on merkitty ensimmäiseksi.
Varmista, että laite on päällä (ei valmiustilassa).
2
Pidä MAGIC -näppäintä painettuna kunnes
virtanäppäimen alapuolinen punainen LED-valo
v
ilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten
k
ahdesti).
3 Anna 5-numeroinen koodi numeronäppäimien avulla.
L
ED-valo välähtää kaksi kertaa.
4 Suuntaa ONE FOR ALL televisiota kohti ja paina virta-
näppäintä. Jos television virta kytkeytyy pois päältä, on
s
äädin ohjelmoitu oikein.
K
äytä tätä menetelmää, jos ohjelmalähde ei reagoi ONE FOR ALL -kau-
kosäätimeen, vaikka kokeilet kaikkia tuotemerkille lueteltuja koodeja.
H
akumenetelmällä pystyt helposti kokeilemaan kaikkia ONE FOR ALL -
k
aukosäätimen tunnistamia laitekoodeja. Hakumenetelmää voi käyttää
myös jos tuotemerkkiä ei ole luettelossa lainkaan.
Hakumenetelmä
E
simerkki: Televisiokoodin haku:
1 Kytke television virta päälle (ei valmiustila) ja suuntaa
ONE FOR ALL -kaukosäädin televisiota kohti.
2
Pidä MAGIC -näppäintä painettuna kunnes
virtanäppäimen alapuolinen punainen LED-valo
vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten
k
ahdesti).
3 Näppäile numerosarja 9 9 1. Punainen valo välähtää
kahdesti.
4 Paina virtanäppäintä.
5 Suuntaa ONE FOR ALL -kaukosäädin laitetta kohti.
Paina näppäintä CH+ toistuvasti, kunnes esim. televisio
kytkeytyy pois päältä.
- ONE FOR ALL lähettää jokaisella painalluksella
seuraavaa muistissa olevaa koodia vastaavan
virrankatkaisusignaalin.
- Voit joutua painelemaan tätä näppäintä useita
kertoja (enimmillään 150 kertaa), joten älä keskeytä
liian aikaisin.
6 Paina MAGIC -näppäintä heti television sammuttua
koodin tallentamiseksi.
TV :
∆ËÏÂfiÚ·ÛË/LCD/Plasma/ªË¯·Ó¤˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜/
ªË¯·Ó¤˜ √›ÛıÈ·˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜
ÕÌÂÛË ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÎÒ‰Èη
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ONE FOR ALL ÁÈ· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜:
1
µÚ›Ù ÙÔÓ ÎÒ‰Èη ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ÛÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙÔ˘˜
∫Ò‰ÈΘ. √È ÎÒ‰ÈΘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ·Ó¿ Ù‡Ô Î·È Ì¿Úη
Û˘Û΢‹˜. √ ÈÔ ‰ËÌÔÊÈÏ‹˜ ÎÒ‰Èη˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È
ÚÒÙÔ˜.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· (fi¯È Û ηٿÛÙ·ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜).
2
¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ̤¯ÚÈ
Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›·
Ê
ÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
3
Εισάγετε τον πενταψήφιο κώδικα της συσκευής
χ
ρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα.
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
4
∆ÒÚ·, ÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ηÈ
·Ù‹ÛÙ ÙÔ POWER ·Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Û‚‹ÛÂÈ. ∆Ô ONE
FOR ALL Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ Ó· ¯ÂÈÚÈÛÙ› ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ONE FOR ALL ·ÊfiÙÔ˘ ¤¯ÂÙÂ
‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÈ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÁÈ· ÙË Ì¿Úη Û·˜, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙÂ
Ó
· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÒ‰Èο Û·˜. ∏ ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó·
‚Ú›Ù ÙÔÓ ÎÒ‰Èη ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ·ÓȯÓ‡ÔÓÙ·˜ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ Ô˘
ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË ÙÔ˘ ONE FOR ALL. ∏ ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÌÔÚ› Ó·
¯
ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Â›Û˘ ·Ó Ë Ì¿Úη Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Î·ıfiÏÔ˘.
ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· „¿ÍÂÙ ÙÔÓ ÎÒ‰Èη Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜:
1
µ¿ÏÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (fi¯È Û ηٿÛÙ·ÛË
·Ó·ÌÔÓ‹˜) Î·È ÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ˜ ÙËÓ
ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.
2
·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ̤¯ÚÈ
Ó
· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi
Ï‹ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›·
ÊÔÚ¿ ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
3
¶·Ù‹ÛÙÂ
9 9 1
. ∆Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.
4
ŒÂÈÙ·, ·Ù‹ÛÙÂ
POWER.
5
Στρέψτε το ONE FOR ALL προς τη συσκευή σας. Τώρα πατή-
στε CH+ ξανά και ξανά, μέχρι να τεθεί εκτός λειτουργίας η Τη-
λεόρασή σας, για παράδειγμα.
- Κάθε φορά που πατάτετο πλήκτρο CH+ το ONE FOR ALL θα
στέλνει ένα σήμα POWER από τον επόμενο κώδικα που
περιέχεται στη μνήμη.
- Ίσως χρειαστεί να πατήσετε αυτό το πλήκτροπολλ ές φορές
(μέχρι και 150 φορές) οπότε να είστε υπομονετικοί.
6
ªfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
MAGIC ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÒ‰Èη.
ok
ok
TV :
Телевизор/ЖКД/Плазменный экран/ Проектор/
Светопропускающий экран
Настройка прямого кода
Пример: настройка универсального пульта ONE FOR ALL для
у
правления телевизором.
1
Найдите код устройства в списке кодов. Коды
у
порядочиваются по типу устройства и компании-
производителю. Наиболее часто используемый код
п
риведен в списке первым. Убедитесь, что ваше
устройство включено (не находится в режиме
ожидания).
2 Нажмите и удерживайте кнопку MAGIC
до тех пор, пока красный светодиодный
индикатор, расположенный под кнопкой
POWER (Питание), не мигнет два раза (сначала
индикатор мигнет один раз, а затем два раза).
3 С помощью цифровых клавиш введите четырехзначный
код устройства. Светодиод мигнет два раза.
4
После этого направьте универсальный пульт ONE FOR
A
LL на устройство и нажмите кнопку POWER (Питание).
Если устройство выключится, универсальный пульт
ONE FOR ALL готов к работе с ним.
Если устройство не реагирует на команды универсального пульта
ONE FOR ALL даже после ввода всех кодов, указанных для данного
производителя, попробуйте найти свой код сами. С помощью метода
поиска можно найти нужный код для устройства, проанализировав
в
се коды, содержащиеся в памяти универсального пульта ONE FOR
ALL. Этот метод также можно использовать, если производитель
устройства отсутствует в списке.
Метод поиска
Пример: поиск кода для телевизора.
1 Включите телевизор (он не должен находиться в
р
ежиме ожидания) и направьте универсальный пульт
ONE FOR ALL на него.
2 Нажмите и удерживайте кнопку MAGIC до тех пор,
пока красный светодиодный индикатор,
расположенный под кнопкой POWER (Питание), не
м
игнет два раза (сначала индикатор мигнет один раз,
а затем два раза).
3 Нажмите 9-9-1. Красный индикатор мигнет два раза.
4 Затем нажмите кнопку POWER (Питание).
5 Направьте универсальный пульт ONE FOR ALLна телеви-
зор. Затем несколько раз нажмите кнопку CH+, пока
устройство (например, телевизор) не выключится.
- Каждый раз при нажатии кнопки CH+ пульт ONE FOR ALL
будет посылать сигнал POWER (ПИТАНИЕ) из
следующего кода, содержащемся в памяти.
- Возможно, вам придется нажать эти кнопки много раз
(до 150 раз), поэтому, пожалуйста, будьте терпеливы.
6 При выключении телевизора необходимо нажать
кнопку MAGIC, чтобы сохранить этот код.
ok
ok
TV : Televizyon / LCD / Plazma / Projektör /
Arkadan Projeksiyon
D
oğrudan kod ayarı
Ö
rnek: ONE FOR ALL'i televizyonunuz için ayarlama:
1 Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun. Kodlar, cihaz
t
ürüne ve markaya göre listelenmiştir. En popüler kodlar,
i
lk sırada belirtilmiştir. Cihazınızın açık
olduğundan emin olun (bekleme modunda değil).
2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez
y
anıp sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez
y
anıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)
MAGIC tuşuna basın ve basılı tutun.
3
Numara tuşlarını kullanarak beş basamaklı cihaz kodunuzu
girin. LED, iki kez yanıp söner.
4
Şimdi ONE FOR ALL'i cihazınıza doğru tutun ve POWER'a
basın. Cihazınız kapanırsa, ONE FOR ALL cihazınızı
çalıştırmaya hazırdır.
İlgili marka altında listelenen tüm kodları denedikten sonra bile cihazınız ONE
FOR ALL'e tepki vermiyorsa, kodu aratmayı deneyin. Arama Yöntemi, ONE FOR
ALL'in hafızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için doğru kodu
b
ulmanızı sağlar. Arama Yöntemi, markanız listede olmadığında da işe yarar.
Arama Yöntemi
Ö
rnek: TV'nizin kodunu aratmak için:
1 Televizyonunuzu açın (bekleme modunda değil) ve ONE FOR
ALL'u TV'nize doğrultun.
2
POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez
yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez
yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)
M
AGIC tuşuna basın ve basılı tutun.
3 9 9 1 tuşlarına basın. Kırmızı LED, iki kez yanıp söner.
4 Daha sonra POWER'a basın.
5 ONE FOR ALL’ü Cihazınıza doğrultun.Şimdi, ör. televizyon
kapanana kadar tekrar tekrar CH+ tuşuna basın.
- CH+ tuşuna her bastığınızda ONE FOR ALL, hafızadaki bir
sonraki koddan POWER sinyali gönderir.
- Bu tuşa çok fazla kez basmanız gerekebileceğinden (150 keze
kadar), lütfen sabırlı olun.
6 Televizyonunuz kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için
MAGIC tuşuna basın.
ok
ok
TV : Telewizor /LCD / Plazma /Projektor/
Projektor telewizyjny
U
stawianie przy pomocy kodów
P
rzykład: Aby ustawić ONE FOR ALL dla twojego telewizora:
1
Znajdź kod dla twojego urządzenia na Liście kodów. Kody
wymienione są według typu urządzenia i marki.
Najbardziej popularny kod zamieszczony jest jako pierwszy.
Upewnij się, że twoje urządzenie jest włączone (nie w
trybie czuwania).
2 Przyciśnij i przytrzymaj klawisz MAGIC, do momentu
dwukrotnego mrugnięcia czerwonej diody znajdującej się
poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED błyśnie raz, a
potem dwa razy).
3 Wprowadź twój pięciocyfrowy kod za pomocą przycisków
numerycznych. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
4
Teraz, skieruj ONE FOR ALL w stronę twojego urządzenia i
przyciśnij POWER, jeśli twoje urządzenie wyłączy się, ONE
FOR ALL gotowy jest do sterowania twoim
u
rządzeniem.
Jeśli twoje urządzenie nie reaguje na ONE FOR ALL po wypróbowaniu przez cie-
b
ie wszystkich podanych dla twojej marki kodów, spróbuj wyszukać kod.
Metoda wyszukiwania pozwala znaleźć kod dla twojego urządzenia, skanując
w
szystkie kody zapisane w pamięci ONE FOR ALL. Metoda wyszukiwania może
również pomóc, jeśli marka twojego urządzenia nie jest wymieniona.
Metoda wyszukiwania
P
rzykład: Aby wyszukać kod twojego telewizora:
1
Włącz telewizor (nie w trybie czuwania) i skieruj ONE FOR ALL
w stronę twojego TV.
2 Przyciśnij i przytrzymaj klawisz MAGIC, do momentu
d
wukrotnego mrugnięcia czerwonej diody znajdującej się
poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED błyśnie
r
az, a potem dwa razy).
3 Przyciśnij 9 9 1. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
4 Następnie przyciśnij POWER.
5 Skieruj ONE FOR ALL w stronę urządzenia. Teraz naciskaj
przycisk CH+, aż np. telewizor wyłączy się.
- Z każdym naciśnięciem przycisku CH+, pilot ONE FOR ALL
wysyła sygnał wyłączenia zasilania – POWER przy pomocy
kolejnego, zapisanego w pamięci kodu.
- Może okazać się konieczne wielokrotne naciśnięcie tego
przycisku (nawet do 150 razy), trzeba więc zachować
cierpliwość.
6 Jak tylko twój telewizor się wyłączy, przyciśnij klawisz
MAGIC, aby zapisać kod.
ok
ok
TV : Televize / LCD / plazmový panel /
projektor / zpětný projektor
Přímé nastavení kódu
P
říklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro televizní
přijímač:
1 V seznamu kódů najděte kód pro vaše zařízení. Kódy jsou
uvedeny podle typu zařízení a názvu značky. Nejčastější kód
je uveden jako první. Přesvědčte se, zda je zařízení zapnuté
(nikoli v pohotovostním režimu).
2 Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka
LED pod tlačítkem napájení dvakrát blikne (červená kontrolka
LED nejprve blikne jednou, pak dvakrát).
3 Pomocí tlačítek s čísly zadejte kód zařízení o pěti číslicích.
K
ontrolka LED dvakrát blikne.
4 Nyní namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL na zařízení a
stiskněte tlačítko napájení. Pokud se zařízení vypne, je
dálkové ovládání ONE FOR ALL připravené pro ovládání
zařízení.
Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a zařízení
s
tále na dálkové ovládání ONE FOR ALL nereaguje, zkuste kód vyhledat.
Metoda vyhledávání umožňuje najít kód vašeho zařízení tak, že prohledá všechny
k
ódy obsažené v paměti dálkového ovládání ONE FOR ALL. Metodu vyhledávání
l
ze také použít v případě, že zařízení není v seznamu vůbec uvedeno.
Metoda vyhledávání
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače:
1
Zapněte televizní přijímač (nikoli jen do pohotovostního
stavu) a namiřte na něj dálkové ovládání ONE FOR ALL.
2 Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka
L
ED pod tlačítkem napájení dvakrát blikne (červená kontrolka
LED nejprve blikne jednou, pak dvakrát).
3 Stiskněte tlačítka 9 9 1. Červená kontrolka LED dvakrát blikne.
4 Dále stiskněte tlačítko napájení.
5 Namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL na zařízení. Dále
opakovaně stiskněte tlačítko CH+, dokud se např. televizor
nevypne.
- Při každém stisknutí tlačítka CH+ vyšle dálkové ovládání ONE
FOR ALL signál zapnutí/vypnutí z dalšího kódu uloženého v
paměti. Tlačítko možná budete muset stisknout mnohokrát (až
150krát), buďte proto trpěliví.
6 Jakmile se televizní přijímač vypne, uložte kód stisknutím
tlačítka MAGIC.
ok
ok
TV : televízió / LCD / plazma / projektor / hátsó
vetítésű projektor
Közvetlen kódbeállítás
P
élda: A ONE FOR ALL beállítása televízióhoz:
1
Keresse meg készüléke kódját a kódlistában. A lista a
készülékek típusa és márkája alapján van összeállítva.
A
leggyakoribb kód áll legelöl. Kapcsolja be a készüléket
(
ne készenléti üzemmódban legyen).
2 Tartsa nyomva az MAGIC gombot, míg a BE-KIgomb alatti
L
ED kétszer fel nem villan (a LED először egyet villan, majd
utána kettőt).
3 Adja meg a készülék ötjegyű kódját a számgombok
segítségével. A LED kettőt villan.
4 Irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlőt és készülékre, és
nyomja meg a BE-KI gombot. Ha a készülék kikapcsol,
a
ONE FOR ALL készen áll a vezérlésére.
Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után
sem reagál a ONE FOR ALL távvezérlőre, próbálja megkeresni a készülék kódját.
A
Kódkeresés funkció segítségével a ONE FOR ALL memóriájában szereplő
összes kód végigfuttatásával megkeresheti a készüléknek megfelelő kódot. Ez a
funkció akkor is használható, ha az adott márka nem szerepel a listán.
Kódkeresés
Példa: televízió kódjának megkeresése:
1
Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti üzemmódban
legyen), és irányítsa rá a ONE FOR ALL távvezérlőt.
2 Tartsa nyomva az MAGIC gombot,míg a BE-KI gomb alatti
LED kétszer fel nem villan (a LED először egyet villan, majd
utána kettőt).
3 Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. A piros LED kettőt villan.
4 Nyomja meg a BE-KI gombot.
5 Irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlőt a készülék felé. Nyomja a
KÖVETKEZŐ CSATORNA (CH+) gombot addig, amíg a
készülék (pl. televízió) ki nem kapcsol.
- A CH+ gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL mindig a
memóriájában szereplő következő kódnak megfelelő BE-KI jelet
küld a készülék felé.
- Lehet, hogy sokszor kell a gombot megnyomnia (akár 150-szer
is), ezért az eljárás türelmet igényel.
6 Amint a televízió kikapcsol, nyomja meg az MAGIC gombot a
kód mentéséhez.
ok
ok
ok
ok
ok
_ _ _ _ _
_
_ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_
_ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_
_ _ _ _
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
N
o
r
s
k
S
v
e
n
s
k
a
Su
o
m
i
E
Ï
Ï
Ë
Ó
È
Î
¿
Ру
с
с
ки
й
T
ü
rk
ç
e
P
o
l
s
ki
Č
e
s
k
y
Ma
gya
r
Slimline 1 3910_709783_Opmaak 1 21-11-13 16:21 Pagina 10
TV
TV
TV
888 0264
A
.R. Systems 0037 0556
Accent 0037 0556
Accusound 0860
A
centic 0556
Acer 1339 3630
Acoustic
S
olutions 1667 1727 1545
2279 1585 1523
1865 1037 2676
1
163
Adcom 0625
Addison 0653 0108
A
dmiral 0093 0264
Advent 1613
AEA 0037 0556
A
EG 0606 1556 1324
1037 1667 1163
2239 2197 2241
Aftron 2037
Agashi 0264
A
gfaphoto 2719 2239
Agora 2279 1585 2676
0037
A
iko 0037 0556 1681
0880 0264
Aim 0037 0556 0208
0
706 0698 0634
0606 0499
Airis 1833 0556
A
iwa 0701 1916 1505
Akai 1326 1413 0208
0556 0037 0714
0706 0698 0715
0812 0264 0178
0606 1037 1248
1727 1308 1865
2676 3067 1163
1523 1652
Akashi 0860
Akiba 0037 0556
Akira 2241 0037
Akito 0037 0556
Akura 1770 2289 1687
0264 0714 1709
1667 1037 0037
1645 0556 0668
1585 1983 1363
2239 2059 3268
Alba 1037 1585 0714
0037 0556 3067
2676 0668 0587
0443 2007 1865
1163 3587 3005
2561 2214
Alios 2168
Allstar 0037 0556
Allure 2714
Amitech 1849
Amstrad 0037 0264 0556
1037 1324
Anam 0037 0556 0650
Anam National 0037 0650 0556
Andersson 2676 1163 1667
1585 0037
Anglo 0264
A
nitech 0264 0037 0556
Ansonic 0037 2799 0556
0668
A
OC 1588 0625 2214
0093 0108 0178
Aolinpike 0264
A
quaVision 1606
Arçelik 0714 2125 0037
1308
a
rctic 1652
Ardem 0714 0037 0633
0556 0715
A
rena 0037
Aristona 0556 0037
ART 1037
A
rt Mito 1585 1667
Asberg 0037 0556
Astra 0037 0556
A
suka 0264
Asus 3340
ATD 0698 0706
Atec 1606
Atlantic 0037 0556
A
udiosonic 0037 0820 0556
1308 1681 0714
0715 2059 0264
1
983
Audioton 0264
Audioworld 0698 0706
A
utovox 2676
AWA 2241 0037 0698
0178 0556 0606
0
108 0264 1681
Axxon 0714
Azuki 2239
Baier 1324 2165 2239
Baihe 0264
Baile 0661
Baird 0208 0606 2212
Bang & Olufsen 0620
BaoHuaShi 0264
Base 0698
Basic Line 1667 1163 0037
0668 0556 1037
Bauer 2197 0698 0706
0264
Bauhn 2461
Baur 0037 0512 0195
0556 1505
BBK 1523 1645
Beaumark 0178
Beijing 0208 0226 0264
0661 0812
Beko 0714 0715 0037
2279 0556 1308
0606 0808 1652
2125
Belson 0698 0706 2241
2032 2714 2868
3296 1667
Belstar 1037
Bennett 0556 0037
BenQ 1523 2214
Bensten 1326 1413
Beon 0037 0556
Beond 1833
Berthen 0668 0556
TV
TV
Bestar 0037 0556
B
estwell 1326
Bexa 2493
Black Diamond 0820 1037 0556
1
163 0587
Blaupunkt 0195 1709 2106
0170 2426
B
lauren 2275
Blu:sens 1849 2241 2481
2714
B
lue Media 1606
Blue Sky 0037 1324 1037
0556 0668 0714
1
709 1667 0715
0625 1652 0808
1363 1916
B
lueDiamond 2106 2426
Bluetech 2561 2799
Blush 1709
B
oca 1652
bogo 2561
Boman 1324
Bork 1363
BPL 0037 0556 0208
1
208
Brand Unknown 2197
Brandt 0625 1585 0560
B
rimax 1709
Brinkmann 0037 0556 0668
Brionvega 0037 0556
B
rother 0264
Bush 1037 2032 3005
3589 1326 2214
0
037 1585 2125
1667 0714 0668
1556 1916 1652
0698 0264 0208
0706 0556 1248
1682 0587 1687
1308 2053 1983
2212 2241 2719
2239 1865 2676
1720 2673 0443
2007 2059 2223
Buxtron 0698
Cameron 1523 0556
Camper 0037 0556
Capsonic 0264
Carad 0037 0556 0668
1037
Carena 0037 0556
Carrefour 0037 0556
Carver 0170
Cascade 0037 0556
Casio 0037 0556
CAT 1682
Cathay 0037 1727 0556
CCE 0037 0556
Celcus 1163 1667 1585
0037 1037 2676
Celestial 0820
cello 1770 2246 2673
Centrex 0698
Centrum 1037
Centurion 0037 0556
Changcheng 0264 0661
Changfeng 0264
Changhong 3434 0820 0264
0
508
Chimei 1666 1852 1505
CHL 3067
C
hunfeng 0264
Chung Hsin 0108 0653
Cinex 2197 1556
C
larity 1720
Clarivox 0037 0556
Clatronic 0037 0714 0264
0
556 0606 1324
1163
Clayton 1037
C
MX 2799 2868 3296
3067
Condor 0037 0556 0264
C
onia 1687 1645 2032
0820 1523 2410
Conrac 0808
C
onrad 0037 0556
Conrowa 0264 0698
Contec 0264 0037 0556
Continental
Edison 2241
C
osmel 0037 0556
CPTEC 0625 1363
Crown 0712 0037 0556
0
714 0606 0715
0208 0653 1037
1652 0668
C
urtis Mathes 0093
CWR-Tech 1324
Cyberpix 1667
C
ytronix 1298
D.Boss 0037
Daewoo 0634 0661 2125
1849 2246 0499
0037 0556 0178
0170 0880 0108
0698 0714 0706
2275 2037
Dansai 0037 0556 0264
0208
Dantax 1652 1916 0714
0606 1037 0715
Datron 0625
Datsura 0208
Dawa 0037 0556
Daytek 0698 0706 0264
Daytron 0037 0556
Dayu 0661
de Graaf 0208
DEC 0860 1326
Decca 0037 0556
Deitron 0037 0556
Denko 0264
Denver 0037 1324 0556
0606 1849 0587
2239 1709 2139
2197 3067 1770
2481
Desmet 0037 0556
Dew 1770
DGM 2239 2059
DGTEC 2714
Diamant 0037 0556
TV
TV
Diamond 0264 0698 0860
0
820 1681 0706
DiBoss 0037 0556
Dick Smith
E
lectronics 1326 2241 3296
Digatron 0037 0556
Digihome 1667 2676 1163
D
igiline 0037 0556 0668
DigiLogic 0037 0556
Digimate 2239
D
igital Device 1606
Digitek 1709
Digitex 0820
D
igitor 0037 0556 0888
0698 0706
Digitrex 3194 3067
D
igiX 0880
DiK 0037 0556
Dikom 2799 2561
d
iVision 2197
Dixi 0037 0556
DL 0037 0587 1363
1326
DMTECH 1849 2001 2223
D
omeos 0668 0037 1037
DSE 0698 0888 1556
0820 0706 1682
2
241 2032 1326
3296
Dual 0037 0556 1667
1
037 2032 2241
1324 1163 1585
2676 0714 2197
D
unlop 2799
Durabrand 0037 0178 0556
1652 1037 0714
Dux 0037 0556
D-Vision 0037 2197 0556
Dynatron 0037 0556
Dyon 2799 2241
E.S.C. 0037 0556
e:max 1324 0606
Easy Living 1248 1709 1613
1308 2005 2007
1556 1666
Easy Touch 2059
Ecco 0706 0698
ECE 0037 0556
ECG 2197 3067 2239
2165 2125 0037
1037
Elbe 0037 0556
Electrion 1585
Elekta 0037 0556 0264
Elfunk 1208 1037
ELG 0037 0556
Elin 0037 0556
Elite 0037 0556
Elonex 1776
Elta 0264
Emerson 0714 0178 0037
0556 0668
e-motion 1709 2426 2106
Enzer 0860
Erisson 1682
Erres 0037 0556
Essentials 2486
Etron 0037 0556 0820
Eurofeel 0264
E
uroLine 0037
Euroman 0264 0037 0556
Europa 0037 0556
E
urophon 0037 0556
Evesham 1248 1667 1606
Evotel 2561 3589
E
xcel 0037 0556
Excello 1037
Exquisit 0037 0556
F
&U 2676
Fagor 0037 0556
Family Life 0037 0556
F
eiyan 0264
Ferguson 0037 0625 1037
0560 2393 0556
0
653 0108 0443
2007 1916 2053
2275 1865 2426
3
005 3455 3067
2106 2676
Fidelity 0512 0037 0556
0264
Finlandia 0208
F
inlux 0037 0556 0714
1585 1667 0715
1556 0606 0808
1
248 2676 1163
Firstline 0037 0556 0668
0714 0208 1037
0
808 1363 1163
1308
Fisher 0208
F
lint 0037 0556 0264
Foehn & Hirsch 0178 1840
Force 1667
Formenti 0037 0556
Fortress 0093
Fraba 0037 0556
Freesat 1636
Friac 0037 0556 0499
Frontech 0264
Fujicom 1709
Fujimaro 1687 1645
Fujimaru 1687
Fujitsu 0037 0556
Fujitsu Siemens 1666 1298 1248
1163 0808
Funai 1817 0264 1394
1037 1666 1595
0668 1505 0714
1652
Furi 0264
Furichi 0860
Futronic 0264 0860 0698
Future 0037 0556
Gaba 1037 0037
Galaxi 0037 0556
Galaxis 0037 0556
Garza 0556
GE 0178 0560 0625
GEC 0037 0556
Genesis 0037 0556
Genexxa 0037 0556
Gericom 1606 1298 0880
0808
G-Hanz 1681 1363
Godrej 1585
TV
TV
GoGen 2676 1163 1667
0
037 1037
Gold 1833 1770
Goldfunk 0668
G
oldStar 0037 0178 0556
0606 0714 0715
Goodmans 0634 1248 2393
1
667 0037 1585
1687 1037 1983
0499 0556 1916
0
714 0668 1163
0264 0560 0661
0880 1308 0587
1
727 1645 1682
1720 2053 2223
2676 1523 1709
0
808
Gorenje 1585 1667 2676
Gradiente 0653 0170 0037
0
556
Graetz 0714 0037 0556
1163
Gran Prix 2197
Granada 0037 0556 0208
0
226 0108 0560
Grandin 0037 1652 0556
0714 0715 0668
1
037 0880
Grundig 0195 0508 1223
0037 2059 2676
3
296 0443 3067
1687 0556 0587
0706 1037 2007
1
916 1308 0178
1667 2053 2239
2125 1324 2561
1645 1523
Grunkel 1163
GVA 1326 2037
H&B 0808 2001
Haaz 0706
Haier 0698 0264 0706
2212 1588 2214
2241 0037 0508
0587
Haiyan 0264
Halifax 0264
Hallmark 0178
Hammerstein 0264
Hankook 0178
Hanns.G 1613
Hannspree 2786 1613 1776
2214
Hanseatic 0037 0556 0499
0661 0634 0714
0808 0625 2001
Hantarex 2197 0037 0556
Hantor 0037 0556
Harwood 0037 0556
Hauppauge 0037 0556
Havermy 0093
HB 1324
HCM 0037 0556 0264
Hedzon 0556 0037
Hicon 1298
Highline 0264 0037 0556
Hikona 1983
Hinari 0208 0037 0556
0
443 2007 0264
Hisawa 0714
Hisense 1363 2341 2371
0
208 0556 2037
0508 0698 0860
1208
H
itachi 1576 0578 2207
0108 0744 1585
1037 1687 1667
0
634 0178 2214
2676 1163 0499
2005 0508 2007
0
443 0037 0556
2279
Hitachi Fujian 0108 0037 0556
0
860 0499
Höher 3434 0714 1556
1163
H
ome
Electronics 0606
Hongmei 0093 0264
Hongyan 0264
Hornyphon 0037 0556
H
uangshan 0264
Huanyu 0264
Huaqiang 0264
H
uari 0264
Hugoson 1666
Humax 1295
H
ypson 0037 0264 0556
0714 0715 1037
0668
H
yundai 0037 0860 2139
0556 0698 1326
1681 1770 0264
0888 1037 1606
0706 1556 2676
1163
Iberia 0037 0556
ICE 0264 0037 0556
Ict 0037 0556
Ideal 1556
IISonic 1613
i-Joy 2868 2165
Ikasu 2246
Imperial 0037 0508 0556
2197
Imperial Crown 0264 0661
Indiana 0037 0556
Ingelen 0714
Ingo Devices 2239
Inno Hit 1037 0037 0556
1163 1585
Innova 0037
Innovation 0037 0556
Innowert 1298
Inotech 0820
Inspira 1324 1556
Interactive 0037 0556 0512
Interbuy 0037 0264 0512
0556
Interfunk 0037 0556 0512
Internal 0037 0556 0499
Intervision 0037 0264 0556
Irradio 0037 0556 0714
IRT 0698
Isis 2676 1163 1037
TV
TV
Isukai 0037 0556
I
TS 0037 0264 0556
ITT 2125 0208 1523
2
675 2676 1163
ITT Nokia 0208 0606
ITV 0037 0264 0556
J
ay-tech 3067 2239
JGC 1709
Jialicai 0264
J
infeng 0208 0226
Jinque 0264
Jinta 0264
J
inxing 0264 0698 0037
0556
JMB 0037 0499 0634
0
556 0443 2007
2676
Jocel 0712
J
TV 0860
Jubilee 0556
Juhua 0264
JVC 0653 1818 2676
1163 2118 0606
1
653 0508 0093
0650 2714
Kaige 0264
K
aisui 0037 0556
Kambrook 0264
Kangli 0264 0661
K
angyi 0264
Karcher 0037 0556 0264
0714 1556 0606
2
125 1308
Kathrein 0556 0037 0880
Kendo 0037 2676 0556
0512 1585 1037
1667 1163
Kenmark 2393
Kennex 1037
Kenstar 2331
Keymat 1326 1413
Kingsbrook 1037
Kioto 0556 0706
Kiton 0556 0037 0668
KLL 0037
Kneissel 0037 0499 0556
Kobra 1298
Kolin 0653 0108
Kolster 0037 0556
Kongque 0264
Konka 0037 0556 0714
0587 0606
Korpel 0037 0556
Kosmos 0037 0556
Kotron 0264
Kuaile 0264
Kunlun 0208 0226 0264
0661
Küppersbusch 2676 0037 1667
Kyoshu 0264
L&S Electronic 0714
Lavis 1037 0037
Lecson 0037 0556
Lenco 2799 0037 0556
0587 1037 1983
Level 2373
Levis Austria 0037 0556
Leyco 0037 0264 0556
L
G 1423 1840 2182
1305 0178 0037
1842 0714 0556
0
606 0108 0715
1681 0698 0706
1859 1667
L
iesenkötter 0037 0556
Lifetec 0037 0668 1037
2001 0512 0556
0
714 0264 1248
Linetech 2676 1163
Linsar 1585 2676 2279
1
667 1163 1037
Local
Calcutta TV 0208 1208
L
ocal
Chennai TV 1413 0264
Local Delhi TV 0508
L
odos 1037 1667
Loewe 0512 0633 1884
0556
Logik 0698 1865 0706
2486 3432 0264
1
585 0880 1037
1687 1645 2241
0037 3005
L
ogix 0668 2426
Longjiang 0264
Lowry 3268
L
uma 0037 0556
Lumatron 0037 0556 0264
Lumenio 0037
L
ux May 0037 0556
Luxor 0208 1037 2676
1667 1163
LXI 0178
Madison 0037 0556
Magnavox 0037 0556 0706
Magnum 0714 0037 0556
0715 1556
Majestic 2799
Mandor 0264
Manesth 0037 0556 0264
Manhattan 0037 0556 0668
1037
Maqma 1298 1709 1606
Marantz 0037 0556
Mark 0037 0556 0714
0715
Marks & Spencer 2246 1770 2673
Mascom 1556 0556 0037
2125 1585 2197
Master's 0499 0037
Masuda 0264 0037 0556
Matsui 0443 1163 1037
2007 1916 2486
0037 0195 0208
0556 0714 1666
0880 2279 1667
2676 0744
Matsushita 0650
Matsuviama 0587
Maxam 0264
Maxdorf 0698 0706 0264
Maxess 2493
Maxim 1556
Mediator 0037 0556
TV : Televizor / LCD / Plazma / Projektor /
Stražnji projektor
Direktono postavljanje kôda
Primjer: Da postavite ONE FOR ALL za vaš televizor:
1 Pronađite kôd za vaš uređaj na listi kodova. Kodovi su
izlistani putem vrste uređaja i naziva branda. Najpopularniji
kôd je izlistan prvi. Uvjerite se da je vaš uređaj uključen (ne u
stanju mirovanja).
3 Pritisnite i držite tipku MAGIC dok crveni LED ispod tipke
POWER dva puta zatreperi (crveni LED treperi jedan put a
z
atim dva puta).
4 Unesite vaš (peteroznamenkasti kôd uređaja) pomoću
brojčanih tipki. Crveni LED treperi dva puta.
5
Sada, usmjerite ONE FOR ALL prema vašem uređaju i
pritisnite POWER. Ako se uređaj isključi, ONE FOR ALL je
spreman za rad vašeg uređaja.
A
ko vaš uređaj ne odgovara na ONE FOR ALL nakon pokušaja svih izlistanih ko-
dova za vaš brand, potražite vaš kôd. Način pretraživanja vam omogućuje da
p
ronađete kôd za vaš uređaj pretraživanjem svih kodova sadržanih u memoriji
O
NE FOR ALL. Način pretraživanja može raditi čak i ako vaš brand nije izlistan.
Način pretraživanja
Primjer: Pretraživanje vašeg TV kôda:
1 Uključite vaš televizor (ne u načinu mirovanja) i usmjerite vaš
ONE FOR ALL prema vašem TV-u.
2
Pritisnite i držite tipku MAGIC dok crveni LED ispod tipke
POWER dva puta zatreperi (crveni LED treperi jedan put a
z
atim dva puta).
3
Pritisnite 9 9 1. Crveni LED treperi dva puta.
4 Zatim, pritisnite POWER.
5 Usmjerite ONE FOR ALL prema vašem uređaju. Sada nastavite
pritiskati CH+ dok se uređaj ne isključi.
- Svaki put kada pritisnete tipku CH+, ONE FOR ALL odašilje
POWER signal slijedećeg koda sadržanog u memoriji.
- Možda ćete trebati pritisnuti ovu tipku mnogo puta (do 150
puta) pa vas molimo da budete strpljivi.
6 Čim se vaš uređaj isključi, pritisnite kôd MAGIC key to store.
ok
ok
ok
ok
ok
ok
TV : Televízor / LCD / Plazma / Projektor / Spätný projektor
Priame nastavenie kódu
Príklad: Nastavenie ONE FOR ALL na váš televízny prijímač:
1 Kód pre svoje zariadenie si nájdite v Zozname kódov.
Kódy sú vymenované podľa druhu zariadenia a názvu značky.
Najbežnejší kód je uvedený ako prvý. Uistite sa, že je zariade-
nie zapnuté (nie v pohotovostnom režime).
3 Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, pokiaľ dvakrát neblikne
červená LED dióda pod tlačidlom POWER (červená LED dióda
b
likne raz a potom dvakrát).
4 Pomocou číselných tlačidiel zadajte svoj (päťmiestny kód).
Červená LED dióda dvakrát zabliká.
5
Teraz zamierte ONE FOR ALL na svoje zariadenie a stlačte
P
OWER. Ak sa vaše zariadenie vypne, ONE FOR ALL je
pripravený ovládať vaše zariadenie.
A
k vaše zariadenie na ONE FOR ALL neodpovedá, pričom ste skúsili všetky kódy
vymenované pre vašu značku, skúste kód vyhľadať. Metóda Search vám
umožňuje nájsť kód pre vaše zariadenie skenovaním všetkých kódov, ktoré sú v
p
amäti ONE FOR ALL. Metóda Search môže fungovať, aj keď nie je vaša značka
vôbec vymenovaná.
Metóda Search
P
ríklad: Vyhľadanie kódu vášho TV
1 Zapnite svoj televízny prijímač (nesmie byť v pohotovostnom
režime) a zamierte naň svoje ONE FOR ALL.
2 Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, pokiaľ dvakrát nezablikne
č
ervená LED dióda pod tlačidlom POWER (červená LED dióda
zablikne raz a potom dvakrát).
3 Stlačte 9 9 1. Červená LED dióda dvakrát zabliká.
4 Potom stlačte POWER.
5 Zamierte ONE FOR ALL na svoje zariadenie. Teraz stláčajte do-
kola CH+, pokiaľ sa vaše zariadenie nevypne.
- Zakaždým, keď na ONE FOR ALL stlačíte tlačidlo CH+, pošlete
elektrický signál z ďalšieho kódu uvedeného v pamäti-
- Toto tlačidlo možno budete musieť stlačiť veľakrát (až 150-krát),
tak buďte trpezlivý.
6 Hneď, ako sa vaše zariadenie vypne, stlačte tlačidlo MAGIC,
čím svoj kód uložíte.
ok
ok
TV : Телевизор / LCD / Плазма / Проектор / Rear Projector (об-
ратен проектор)
Директно настройване на кодове
Пример: За да настроите универсалното дистанционно ONE FOR ALL
(едно за всичко) за вашия телевизор:
1 Намерете кода за устройството в Code list (списък с
кодове). Кодовете са подредени по типове устройства и
марки. Най-популярният код се посочва първи. Уверете се,
че устройството е включено (а не е в режим на готовност).
3
Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато червеният
L
ED индикатор под бутона POWER (захранване) не мигне
д
ва пъти (червеният LED индикатор ще мигне веднъж, а
п
осле два пъти).
4 Въведете вашия (петцифрен код на устройство), като из-
ползвате цифровите бутони. Червеният LED индикатор ще
мигне два пъти.
5
Сега насочете дистанционното ONE FOR ALL към ва-
ш
ето устройство и натиснете POWER. Ако устройството
се изключи, това значи, че дистанционното ONE FOR ALL е
г
отово за работа с него.
Ако устройството не реагира на дистанционното ONE FOR ALL, след като сте
изпробвали всички кодове, посочени за съответната марка, опитайте да по-
т
ърсите вашия код. Методът за търсене ви позволява да намерите кода за
вашето устройство чрез преглеждане на всички кодове, съдържащи се в па-
м
етта на дистанционното ONE FOR ALL. Методът за търсене може да се из-
ползва и когато вашата марка не се съдържа в списъка.
Методът за търсене
Пример: За да намерите кода за вашия телевизор:
1 Включете телевизора (да не е в режим на готовност) и на-
сочете дистанционното ONE FOR ALL към него.
2 Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато червеният
LED индикатор под бутона на захранването (POWER) не
мигне два пъти (червеният LED индикатор ще мигне
веднъж, а после два пъти).
3 Натиснете 9 9 1. Червеният LED индикатор ще мигне два пъти.
4 След това натиснете POWER.
5 Насочете дистанционното ONE FOR ALL към вашето
устройство. Сега натиснете CH+ толкова пъти, колкото е
необходимо, за да изключите устройството.
- Всеки път, когато натискате бутона CH+, дистанцион-
ното ONE FOR ALL ще изпраща сигнал за изключване,
съответстващ на следващия код, който се съдържа в па-
метта.
- Възможно е да се наложи да натиснете този бутон
много пъти (до 150), така че бъдете търпеливи.
6 Веднага щом устройството се изключи, натиснете бутона
MAGIC, за да запазите кода.
ok
ok
TV : Televiziune / LCD / Plasmă / Proiector /
Proiector spate
Setare directă cod
Exemplu: Pentru a seta telecomanda universală ONE FOR ALL pentru
televizorul dvs.:
1 Găsiţi codul dispozitivului dvs. în Lista de coduri. Codurile
sunt listate după tipul dispozitivului şi după marcă. Cel mai
popular cod este listat primul. Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs.
este pornit (nu în stand-by).
3 Ţineţi apăsată tasta MAGIC până când LED-ul roşu de sub
b
utonul POWER (ALIMENTARE) clipeşte de două ori (LED-ul
roşu va clipi mai întâi o dată şi apoi de două ori).
4 Introduceţi (codul de dispozitiv format din cinci cifre)
u
tilizând tastele numerice. LED-ul roşu va clipi de două ori.
5 Acum, îndreptaţi telecomanda ONE FOR ALL către
dispozitivul dvs. şi apăsaţi POWER (ALIMENTARE). Dacă
dispozitivul se opreşte, telecomanda ONE FOR ALL este
pregătită pentru a fi utilizată cu dispozitivul dvs.
D
acă dispozitivul dvs. nu răspunde telecomenzii ONE FOR ALL după ce aţi
î
ncercat toate codurile listate pentru marca dvs., încercaţi să căutaţi codul dvs.
Metoda de căutare vă permite să găsiţi codul pentru dispozitivul dvs. prin
s
canarea tuturor codurilor din memoria telecomenzii ONE FOR ALL. Metoda de
căutare poate funcţiona, de asemenea, dacă marca dvs. nu este listată deloc.
Metoda de căutare
Exemplu: Pentru a căuta codul televizorului dvs.:
1 Porniţi televizorul (nu în stand-by) şi îndreptaţi telecomanda
O
NE FOR ALL către televizorul dvs.
2 Ţineţi apăsată tasta MAGIC până când LED-ul roşu de sub
butonul POWER (ALIMENTARE) clipeşte de două ori (LED-ul
r
oşu va clipi mai întâi o dată şi apoi de două ori).
3 Apăsaţi 9 9 1. LED-ul roşu va clipi de două ori.
4 Apoi, apăsaţi POWER (ALIMENTARE).
5 Îndreptaţi telecomanda ONE FOR ALL către dispozitivul dvs.
Acum apăsaţi CH+ de mai multe ori, până când dispozitivul
dvs. se opreşte.
- De fiecare dată când apăsaţi tasta CH+, telecomanda ONE FOR
ALL va emite un semnal de oprire de la următorul cod conţinut
de memorie.
- Este posibil să trebuiască să apăsaţi această tasă de multe ori
(până la 150 de ori) aşa că vă rugăm să aveţi răbdare.
6 După ce dispozitivul dvs. se opreşte, apăsaţi tasta MAGIC
pentru a memora codul.
ok
ok
ok
ok
ok
ok
_ _ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
Hrvat
s
ki
Slove
n
čin
a
Б
ълг
а
р
ск
и
R
o
m
â
Slimline 1 3910_709783_Opmaak 1 21-11-13 16:21 Pagina 19
URC-3910
709783
RDN-1211113
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Medion 0668 0714 0808
1
037 0037 0556
0512 2719 2239
0698 0706 1248
0
880 1916 1556
1667 2001 2279
1849 2676 1163
M
egatron 0178
MEI 1037 0037 0556
Meile 0264
M
electronic 0037 0512 0556
0634 0195 0661
0714 1652
M
emorex 0178 1037 0650
Memory 1983
Mercury 0037 0698 0264
0
556 0706
Mermaid 0037
Metronic 0625
M
etz 1533 0447 1163
0195 0037 0556
0587 0668 1037
MGA 0178 0037 0556
Micromaxx 0037 0556 0668
1
037 0808 1324
2001 0714
Microspot 1614
M
icrostar 0808
MicroTEK 0820 0698 0860
0706 0264
M
ikomi 1667 1163 0744
1585 0037
Minato 0037 0556
M
inerva 1248 0195 0108
Ministry of
Sound 1667
Minoka 0037 0556
Mirai 1666 1852 1651
1505
Mitsai 1556
Mitsubishi 0108 0093 0512
0178 0037 0650
0556 0208 1037
Mivar 0609
Moree 0037
Morgan's 0037 0556
Moserbaer 1667 1585
Motorola 0093
mp man 3296
MTC 0512
MTlogic 0714 1308
Mudan 0208 0226 0264
Multitec 0037 0556 0668
1037 1556
Multitech 0037 0556 0264
Murphy 2005 1849 0443
2673 2246 2007
2676 1667 1163
Musikland 0037 0556
Mx Onda 1687 1983 1645
MyCom 0178
Myryad 0556 0037
NAD 0178
Naiko 0037 0606 0556
Nakimura 0037 0556
Nanbao 0264
Nansheng 0264
NAT 0226
National 0226 0208 0508
N
EC 0170 2461 0587
0178 0037 0653
0264 0556 0508
0
499 0661
Neckermann 0037 0556 1505
0512
N
EI 0037 0556 1037
NEO 1324
Neon 2246 1770 2673
N
etsat 0037 0556
Neufunk 0037 0556 0714
Nevir 2799 2676
N
ew Tech 0037 0556
Newave 0178 0093
Nikai 1163
N
ikkai 0037 0556 0264
1667
Nikkei 0714 2197
N
ikko 0178
Nokia 0606 0208
Nordmende 0560 2331 2001
0195 0037 0556
1248 0714 1413
0
443 2007 1585
1667 1163 1308
0625
N
ormerel 0037 0556
Nortek 0668
Novak 0037 0556
N
ovatronic 0037 0556
Novex 1523
Novita 1585
N
PG 3434
Nu-Tec 0698 0820 0037
0556 0706 0264
2481
O.K.Line 1037 1324 1556
Oceanic 0208 2001
Odeon 0264
Odys 2799 2719 2239
2165 2241
OK. 3434 2676 3432
3047
Okano 0037 0556 0264
OKI 1037 2125 1667
3434 1585 2676
1308 2947 1163
Ölevia 1588
Omega 0264
Omni 0698 0706
Onei 1667
Onida 0653
Onimax 0714
Onix 0698 0706
Onn 1709 1556 1667
2125 0556 1770
2279
Onyx 1709 1770
Opera 0037 1308 0556
0714 1585
Optimus 0650
Optonica 0093
Orava 1037 1667 1163
Orbit 0037 0556
Orbitech 2422
Orion 0037 2007 2032
2
005 0443 0714
2108 0556 0264
1916 0880 2001
1
037 2676
Orline 0037 0556
Ormond 0668 1037 0037
0
556
Osaki 0264 0037 0556
Osio 0037 0556
O
sume 0037 0556
OTIC 1687 1645 1983
Otto Versand 1505 0037 0512
0
093 0556 0195
0226
Pacific 0037 1916 0556
0
714 1037 0443
1324 2007
Palladium 0037 0714 1505
0
556
Palsonic 0698 2461 2481
0264 0037 0706
0556 1326 1681
2410
P
anache 1585
Panama 0264 0037 0556
Panasonic 0650 1636 1650
0
226 0037 0556
0208 0508 0108
Panavision 0037 0556
P
anda 0208 0226 0264
0508 0698 0706
Papouw 0037 0556
P
EAQ 2676
Penney 0178
Perdio 0037 0556
Perfekt 0037 0556
Philco 0037 0556 0178
Philips 0037 0556 1744
1506 0605 2768
1887 2800 0178
0108 1505 2214
3614
Phocus 1308 0714 1652
Phoenix 0037 0556
Phonola 0037 0556
Pilot 0556 0037 0712
0706
Pioneer 1260 1457 0170
0679 0037 0556
0512
Plantron 0037 0556 0264
Playsonic 0714 0037 0715
1652
Polar 0037
Polaroid 1523 3589 2676
1720 1645 1687
2125
Powerpoint 0037 0556 0698
0706 1770
Premier 0264
President 0860
Prima 0264
PrimeView 1606
Princess 0698 1326
Prinston 1037
Pro Vision 0499 0037 0556
1037 0714 1324
Profilo 1556
P
rofitronic 0037 0556
ProLine 1613 1727 0634
1037 1545 0625
0
037 0556 2223
2676 2393
Prosonic 0037 0556 1865
0
880 0668 0714
2139 2676 2001
1324 1770 2106
1
709 1163 0606
2197 2100 2125
1545 1849 0715
1
523 2481 2279
Protech 0037 0556 0264
0668 1037
P
roton 0178
Proview 1687 1645
PVision 2001
P
ye 0037 0556
Q.Bell 2561
Q.Media 2799
Qingdao 0208 0226 0264
QONIX 2165
Q
uadro 1326 0556 0037
1667 1163
Quartek 1606
Q
uasar 0650
Quelle 0037 1505 0512
0668 0556 0195
0
264 1037
Radialva 0037 0556
Radiola 0037 0556
R
adiomarelli 0037 0556
Radionette 0714
RadioShack 0037 0556 0178
Radiotone 0037 0556 0668
0264 1037
RCA 0625 0093 0178
0560 0618 0679
Realistic 0178
Recor 0037 0556
Rectiligne 0037 0556
Red 2032
Red Star 0037 1556 0556
Reflex 0037 0556 1037
0668
Relisys 1298 1585 1645
Reoc 0714 0634 2197
Revox 0037 0808 0556
Rex 0264
RFT 0264 0037 0556
Ricoh 0037 0556
Rinex 0698 0264 0706
R-Line 0037 0556
Roadstar 1037 0715 0264
0037 0556 0714
0668 1916 1326
Rodex 0037 0556
Rolsen 0037 0556 2037
2001
Rowa 0037 0264 0698
0712 0706 0587
0556
Royal 0606
Rukopir 0556 0037
Saba 2676 0625 0560
0650 0714 1588
Saga 2197
S
agem 0618
Saisho 0634 0264
Saivod 0037 0556 1163
1
556 0668 0712
1037
Salora 0208 1556 2125
2
197 2001 2676
Sampo 0093 0178 0650
Samsung 0812 2051 2137
0
618 0587 1458
1619 0556 1249
1312 1630 1235
0
037 0178 0264
0208 0226
Sandstrøm 2197 3432
S
anjian 0264
Sansui 0037 1682 1709
0706 0556 1413
0
888 1523 0698
0264 0714 1248
1681 1556
Sanyo 0208 1208 0508
0037 0556 0170
0
264 1037 1667
1163 1585 2279
2676 2461
S
anyuan 0093
Save 0037 0556
SBR 0037 0556
S
chaub Lorenz 2241 0714 2197
0606 1324 1363
2100 1667 2125
1
308 2676 1163
3268
Schneider 0037 2676 0556
1585 0668 1037
0714 1916 1324
Schöntech 1037
Scotch 0178
Scott 0178 1523 1983
Sears 0178
Seaway 0634
Seeltech 3268
Seelver 0556 1037 0037
SEG 1037 2239 1709
0037 0264 1163
0668 3434 0556
0634 1667 2125
2165 2673 2719
1523 1585
SEI 1505 0037 0556
Sei-Sinudyne 1505 0037 0556
Seitech 1324
Selecline 3296
Seleco 0264
Sencor 0714 3067 2239
2197
Sense 1849
Serie Dorada 0178
Serino 0093 1193
Shancha 0264
Shanghai 0208 0226 0264
Sharp 0093 1659 1193
2676 2214 0650
0653 1163
Shencai 0264
Sheng Chia 0093
Shenyang 0264
S
hinelco 2241
Shintoshi 0037 0556
Shivaki 0037 0556 0443
2
007 0178
Show 0698 0264 0706
0037
S
iemens 0037 0195 0556
Siera 0037 0556 0587
Silva 0037 0556
S
ilva Schneider 1556 2125 2197
Silver 0037 0556 0715
SilverCrest 1037 0037 0556
2
676
Singer 0698 1556 0037
0556
S
inotec 2012 0606 0698
Sinudyne 1324 1505 0037
0556 0606
S
ky 0037 0880 1614
0178 0556 1613
1606 1709 0661
Skyworth 0037 0556 0264
0698
S
liding 0880 1324
SLX 0668
Soemtron 1298
S
ogo 3067
Solavox 0037 0556
Soniko 0037 0556
S
oniq 2493 2474 3168
1298 3005
Sonitron 0208
S
onneclair 0037 0556
Sonoko 0037 0556 0264
Sonolor 0208 1505
Sontec 0037 0556
Sontech 1983
Sony 1825 2778 1505
1651 0650 1625
Sound & Vision 0037 0556
Soundesign 0178
Soundwave 0037 2246 0556
0715
SOVOS 2239
Sowa 0226 0178
Soyo 1709
Standard 0037 2032 0556
1682 1037 1709
2799
Starion 1037
Starlite 0037 0556 0264
Stern 0264
Stevison 1556
Strato 0037 0556 0264
Strong 1163 1667 1037
0037 0556
Sungoo 1248 2037
Sunic Line 0037 0556
Sunkai 0037 0556
Sunny 0037
Sunstar 0037 0556 0264
Sunstech 2001 2676 2241
Sunwood 0037 0556
Supersonic 0208 0556 0698
0264 0037
SuperTech 0037 0556
Supervision 0698 0264
Supra 0178 0037
S
upratech 2208 3067
SVA 0587 0698 0264
0208 0706
S
vasa 0698 0208 0706
0264
Swedx 1606
S
weex 2474
Swisstec 1709 1614 1606
1613 0880 1776
1
849 2059
Synco 0093 0178
Sysline 0037 0556
T
+A 0447
Tacico 0178
Tandy 0093
T
arga 0618
Tashiko 0650 0170
Tatung 1720 0037 1248
1
556 0556 1324
1916
Tauras 2197
TCL 3047 2675 0587
1916 0625 0698
0
706
TCM 0714 0808 2001
1308
T
eac 0698 1645 2168
0037 3005 0264
0712 1037 0556
0
512 0706 0668
0178 0170 0714
1667 1363 0587
1
770 1709 2032
2241 2714 1983
TEC 0037 0556
Tech Line 1585 0037 0556
0668 1163
Technics 0650
Technika 2106 2032 2426
1865 2168 2059
1849 2212 1667
1983 1585 2125
2197 3005 2676
3067
TechniSat 0037 0556 2422
Technisson 0714 1652
Techno 1585 1037
Technol Ace 0698 0264 0634
Technosonic 0625 2032 0499
0556 1324 0880
0037 1326 0714
Techvision 1709 2032
Techwood 1163 1037 1667
2279
Tecnimagen 0556
Teco 1523 0093 0178
0264 0653
Tedelex 0698 0706 0606
0037 0208 0587
0556 1709 1681
0264 1682
Tek 0820 0037 0698
TELE System 2125 1585 1037
0037 2241
Telecor 0037 0556
Telefunken 0625 1667 2799
2
239 0808 0560
0587 0698 0712
0820 1681 0706
0
037 0556 0714
1556 1585 1588
1163 2676
T
elefusion 0037 0556
Telegazi 0037 0264 0556
Telemeister 0037 0556
T
elesonic 0037 0556
Telestar 0037 0556 1849
Teletech 0037 0556 0668
1
037
Teleview 0037 0556
Tempest 0037 0556 0264
T
ennessee 0037 0556
Tensai 0037 0556 0715
1037
T
esco 2426
Tesla 1037 0037 0668
0714 1652 0715
0556
Tevion 1248 1298 1645
0
556 1556 1667
0808 0668 2032
2100 1037 1687
2
241 2373 3268
1585 0714 0037
2125 2197
T
hes 1849 2947
Thomson 0560 0625 3047
1588 0037 0556
2
675
Thorn 0108 0037 1505
0499 0512 0556
Thorn-Ferguson 0108 0499
Tiane 0093
TMK 0178
Tobo 0264
Tokai 0037 0556 0668
1037
Tokaido 1037
Tongguang 0264
Tongtel 0587
Top Show 0698 0264 0706
Topline 1037 0668
Toshiba 1508 0508 2676
2732 0093 0714
3242 0264 1667
0618 0650 1457
0195 1916 0037
1556 1037 1163
1652
Tosumi 1770
Toyoda 0264
Trakton 0264
TRANS-
continents 0668 1037 0556
0037
Transonic 0037 0698 0556
0712 0587 0512
0264 1363 1326
0706
Triad 0037 0556
Trio 1687 1248 1645
Tristar 0264
Triumph 0556 0037
TVE 2239
T
VTEXT 95 0556
Uher 0037 0556
Ultravox 0037 0556
U
MC 1606 2426 1709
1614 1849 2059
2106 2165 2168
U
nic Line 0037 0556
Uniden 1585 1037 0037
1667 1163 2676
U
nited 0714 1983 0037
0715 2799 0556
2481 1916 3242
1
037 0587 2241
1849 1652 3296
3434 1770 0508
1
523 2125 1163
Unitek 1709
Unitron 1681
U
niversal 0714 0037 0556
Universum 0037 0808 1037
1163 0264 0668
0195 1667 0512
0556 1505 0170
0
618
Univox 0037 0556
V7 Videoseven 0178 0880 1666
0
618 1651 1505
Vanguard 0037 0556
VD-Tech 2799 3067
V
enturer 1727 1545 1865
3005
Venus 1326
V
estel 0037 1037 2676
1163 1585 1667
0668 0556
Vexa 0037 0556
Victor 0653 0650
Videocon 0508 2331 3296
1508
VideoSystem 0037 0556
Vidtech 0178
ViewSonic 1588
Vision 0037 0264 0556
2481
VisionPlus 2426 2106
Vistron 1363
Visual
Innovations 2106
Vivax 1326 1308 0037
1709
Vivo 2032 2100 2410
Vortec 0037 0556
Voxson 0178 0037 0556
2197
VSA 1413
VU 2037
Walker 1667 2279 2676
1163 0037 1037
1585
Waltham 0037 0556 0668
1037 0443 2007
Wards 0178
Warumaia 0661 0634
Watson 0037 1037 1248
0556 0668
Wega 0037 0556
Wegavox 0037 0556
Welltech 0714 1652
W
eltblick 0037 0556
Weltstar 1037
Weston 0037 0556
W
estwood 1585
Wharfedale 1983 1613 1667
1324 0860 0698
2
212 0706 0037
1037 1681 0714
0556 1556
W
hite
Westinghouse 0037 0556
Wilson 0556
W
indsor 0668 1037
Windy Sam 0556
Wintel 0714
W
orld-of-Vision 0880 1298 1606
XDome 0508
Xenius 0634 0661
X
iahua 0264 0698
Xiangyang 0264
Xihu 0264
Xinghai 0264
Xiron 1983 1037
X
Logic 0698 0860 0706
Xomax 1770
Xoro 1324
X
rypton 0037 0556
Yakumo 1613
Yamaha 0650 1576
Y
amishi 0037 0556
Yapshe 0650
Yokan 0037 0556
Y
oko 0037 0264 0556
YU-MA-TU 0037
Yüsmart 1613
Zenith 0178
Zepto 1585
Zonda 0698
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the
o
riginal purchaser that this product will be free from defects
in materials and work manship under normal and correct use
for a period of one (1) year from the date of original purchase.
This product will be replaced free of charge if it has been
proven to be defective within the one (1) year warranty
p
eriod. This warranty does not cover cartons, carrying cases,
batteries, broken or marred cabinets or any other item used in
connection with the product. Any fur ther obligation than
listed above is excluded. To obtain warranty service during
the warranty period, please call us at the number mentioned
o
n the Customer Service page. Please notice that we need
your purchase receipt so that we may establish your eligibility
for service.
If you have bought this product for purposes which are not
related to your trade, business or profession, please remind
that you may have legal rights under your national legislation
g
overning the sale of consumer goods. This guarantee does
not affect those rights.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem
K
unden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlic hem Ge brauch für d ie dau er ei nes Ja hres
volkommen frei von D efekten materieller oder technischer
Art bleiben wird, gerechnet ab K aufdatum. Falls erwiesen
werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein
D
efekt ent standen ist, wird dieses Produkt gebührenfrei
ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf
Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse,
Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander
O
bjekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwend et
werden. Jeg liche weitere Verpflichtung als die oben
aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice
innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können,
wählen Sie bitte die Nu mmer die Sie au f der
Kundendie nstseite finden um we itere Instruktionen zu
erhalten. Bit te b eachten Sie, da ss w ir I hren Kaufbeleg
b
rauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren
Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben,
die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen,
beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer
s
taatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der
Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene
Rechte.
Français
U
NIVERSAL ELEC TRONICS INC./ONE F OR AL L gara ntit à
l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts
matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an
à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que
ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce
p
roduit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux
pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être
retourné à la charge du client durant la période de garantie.
Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit
emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles,
c
orps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article
utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons
le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus
haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la
période d e garantie, veuillez nous con tacter au numèro
m
entionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les
instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat
est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce
service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni
profession nelle, veuillez no ter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays
vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces
droits.
Español
UNIVERSA L ELECT RONICS/ONE FOR ALL garan tiza al
comprador que este produ cto e stará l ibre d e defec tos
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la
fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de
un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de
forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es
defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de
garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su
devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines,
envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en
conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones,
cualesquiera que sean, además de las mencionadas más
arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período
correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de
teléfono q ue se menciona en la página de Servicio d e
Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o
ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad
a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén
relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor
recuerde que es posible que según la legislación de su país
tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos
para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Português
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao
cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos
de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto
e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo
produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo
no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do
período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da
responsabilida de do consumidor ) dentro deste mesmo
prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas ,
pilhas, ou outros items usado s em conjunto c om est e
produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima
descrita não será tida em consideração. Para obter o serviço
de garantia durante o período a este destinado, para mais
informações contacte-nos no número mencionado na página
d
o Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-
lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que
possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se
você comprou este produto para propósitos que não estejam
relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em
c
onta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação
nacional que governa a venda de produtos de consumidores.
Esta garantia não afecta esses direitos.
Italiano
L
a com pagnia U niversal Electronics inc./ ONE FOR ALL
garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà
esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1
anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà
provato che e’ diffetttoso entro l ’ anno di g aranzia e
ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che
a
ssicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L
imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che
vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui
sopra elencat i.Per accedere al nostro ser vizio al cliente
durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente
n
umero telefonico che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”.
Vi chiediamo cortesemente di co nservare lo s contrino
affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per
richiedere un nostro servizio.
Se ha acquistato questo prodotto per scop i che non si
r
iferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per
favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti
dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di
beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi
diritti.
Nederlands
UNIVERSAL ELEC TRONICS INC./ONE FOR ALL garandeer t de
klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van
materiële of technische defecten zal blijven voor een periode
van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als
aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar
e
en defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen
worden als het genoemde produkt op kosten van de klant
binnen de g arantieper iode teruggestuurd wordt. Deze
garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen
voor tra nsport, batterijen , gebroke n of be schadigde
b
ehuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit
produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het
bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken
van onze garantieservice tijdens de garantieperiode, belt u
het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij
m
aken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig
hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in
aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet
gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op
d
at u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die
onder uw nat ionale wetgeving met be trekking tot
consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect
op die rechten.
D
ansk
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed
over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør
fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt
brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige
k
øbsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være
defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne garanti
omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede
kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med
produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor
anførte forhold. Opstår der fejl inden for garantiperioden,
bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under
"Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have
Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget
til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har
relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du
muligvis har legale rettighed er under di n national e
lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne
garanti påvirker ikke disse rettigheder.
Norsk
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette
produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved
normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato.
Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å
være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning,
emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett eller
noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet.
Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. For å f å
garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss på det
telefonnummeret som står på kundeservice-siden. Vennligst
merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har
relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du
kan ha legale rettig heter etter nasjona le lovgivnings
bestemmelser om salg av forbruker varer. Denne garanti
påvirker ikke disse rettigheter.
Svenska
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FO R ALL lämnar til l
köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt
är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är
felaktig under nor mal användning bytes denna mot en ny
utan ko stnad för köparen under garan ti-tiden. Garantin
omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller
andra enheter som används i anslutning till produkten. För att
erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen kontakta
vår kundsupport på det telefonnummer som återfinns på
sidan för kunds ervice i bruksa nvisningen. Spar ditt
inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syf te som inte är
besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom
ihåg att du kan ha andra n ationella lagar s om tä cker
försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte
d
essa rättigheter.
Suomi
UNIVERSA L ELECTRONICS INC./ ONE FOR ALL myöntää
tuotteill een yhden (1) vuoden takuun alku peräisestä
o
stopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaik ana ilmeneviä
materiaal i- ja valmistus vikoja. Tuot e vaihde taan
takuunal aisissa vikata pauksissa velo ituksetta uutee n
samanlai seen tai vähintää n vastaavilla om inaisuuksil la
varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja,
k
antolauk kuja, pa kkauksia , suojak oteloita tai mu ita
oheistuo tteita. Toim intaohjeet takuuhuoltoa varten sa at
soittama lla puhe linnumeroon , joka on m ainittu
Asiakasp alvelu-sivu lla. Muista liittää lähety kseen kopio
ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä
käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen
k
uoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity
kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla
oikeuksi a, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen
kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei
k
oske näitä oikeuksia.
EÏÏËÓÈο
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi
·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Úfi ÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi
Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔ ÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô Â Ófi˜ (1)
¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ›
Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ
Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜.
· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜
‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS /ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË
‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹
˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECT RO-
NICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘
ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ ηÈ
ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi
¿
ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó
ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì ¤ÏÂÈ·, η΋
ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁη٠¿ÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚ Ô‹,
ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹
·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘
ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó·
¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙÂ
·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰Â Ó Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ
ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ
ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ
Û
ÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË
·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
Русский
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел
Э
лектроникс /Oneforall гарантирует покупателю отсутствие
дефектов материалов и нарушений в работе данного товара
при условии корректной эксплуатации в течении (1) одного
года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене
в обязательном порядке без каких – либо дополнительных
в
ыплат в том случае, если в течение (1) одного года доказан
факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства
не касаются картонных коробок, упаковки, батареек,
транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других
наименований, используемых с товаром. Любые другие
о
бязательства, кроме перечисленных выше, исключаются.
Для выяснения каких-либо вопросов по сервисному
обслуживанию, пожалуйста, обращайтесь по телефону
сервисного центра указанному выше. Пожалуйста, помните,
что понадобится гарантийный талон, который выдается при
покупке данного товара для получения полноценного
обслуживания.
В том с лучае, если Вы приобрели данный продукт с
намерениями, связанными с Вашим бизнесом,
профессиональными потребностями или для продажи,
пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь
специальное разрешение от государственных органов на
продажу конечному покупателю. Данная гарантия не
является соответствующим разрешением.
Türkçe
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan
kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık
süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik ha-
taları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti sü-
resi içinde
arızalı olduğu tespit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da ge-
rekiyorsa değiştirilecektir. Ürünün gönderilmesi
masrafı, ürü nün sahibine, geri gönderilme si masrafı d a UNI-
VERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL'a aittir. Bu garanti UNI-
VERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan
ürünler ya da hizmetl erin neden olduğu ya da ürünün, kıla-
vuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kay-
naklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam
dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELEC TRONICS /
ONE FOR ALL dışındak i kişilerce değiştirild iğinde / onarıl-
dığında ya da arıza, bir kaz a, yanlış kullanım, kötü kullanım,
ihmal, yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun ol-
mayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıl-
dırım çarpm ası, doğal afetler, hatalı ku llanım ya d a
dikkatsizlikten k aynaklandığında da geçerlid ir. Garanti süresi
içinde garanti hizme ti al mak i çin lü tfen h izmet al maya
hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belge-
nize gereksinim duyacağımızı unutmayın.
Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğin izle ilgili
olmayan bir amaç için satın aldıysan ız, tüketici
mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara
sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
Magyar
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti
vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő
használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1)
évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az
egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve
s
zükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdo-
nosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésé-
nek költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget
terhelik. A jelen garanc ia a nem a UNIVERSAL ELECTRO-
NICS/ONE FOR ALL által szállított ter mékek vagy szolgáltatá-
s
ok okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem
a kézikönyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó
sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a
garancia abban az esetben sem, ha a te rmék m ódosítása/
javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ON E FOR ALL által
t
örtént, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetéselle-
nes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalma-
zás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantar tás, átalakítá s,
módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás haszná-
lat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt
garanciális szolgáltatást szeretne igé nybe venni, ne feledje,
h
ogy a jo gosultság megáll apításához szüksé günk lesz az
eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi
tevékenységéhez, vá llalkozásához vagy szakmájához nem
kapcsolódó célra vás árolta, akkor az országáb an hatályos,
fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat
b
iztosíthatnak Önnek. A jelen garancia nem érinti e zeket a
jogokat.
Polski
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwot-
n
emu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady ma-
teriałowe ani produkcyjn e p odczas normalnego i
prawidłowego użytkowani a przez okres jednego (1) roku od
daty zaku pu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okre su gwaran-
cyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowied-
n
io naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki
pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje uszkodzeń a ni usterek sp owodowanych przez
produkty lu b usługi nie dostarczane prze z UNIVERSAL ELEC-
TRONICS / ONE FOR ALL, lub w ynikłe z instalacji niezgodnej z
instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt
j
est modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVER-
SAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przycz yną usterki
jest wypadek, niewłaściwe użycie, naduż ycie, zaniedbanie,
nieprawidłowa ob sługa, niewłaściwe stosowanie, błędn a in-
stalacja, nieprawidłowa kons erwacja, zmiana, modyfikac je,
o
gień, woda, błyskawica, klęsk i ż ywiołowe, nieprawidłowe
użytkowanie lub niedbałoś ć. Aby skor zystać z serwisu gwa -
rancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać orygi-
nalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie
uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do
c
elów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem na-
leży pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepi-
sów krajowych re gulujących sprzedaż towarów
konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.
Česky
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje
původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výro-
bek nebude při normálním a správném používání obsahovat
vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data
p
rodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby
jednoho (1) roku, bude bezplatně opraven, nebo - v případě
potřeby - vyměněn. Přepravn í náklady hradí vlastník ,
náklady na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELEC-
TRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či po-
r
uchy způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než
společnosti UNIVERSAL ELE CTRONICS / ONE FOR ALL, nebo
způsobené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny
v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek
upraven nebo opraven jiný m subjektem než společností
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla po-
rucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím,
nedbalostí, hrubým zacházením, chybnou instalací, nespráv-
nou údr žbou, změnou, úpravou, požárem, vodo u, bleskem,
přírodní kat astrofou, chybným použitím nebo neopatrností.
Pokud požad uje zákazní k záruční služby v průběhu záruční
doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo
možné ověřit jeho n árok na danou službu. Pokud jste zakou-
pili tento výrobek pro účely, které n esouvisejí s vaší
obchodní činností, podnik áním nebo profesí, můžete mít zá-
konná práva vyplývající z národních právních předpisů upra-
vujících prodej spotřebního zboží. Tato práva n ejsou tout o
zárukou nijak dotčena.
Slovenčina
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ručí pôvodnému
kupujúcemu, že tento výrobok nebude mať počas obdobia
jedného (1) roka od dátu mu jeho prvotnej kúpy žiad ne
materiálo vé ani výrobné chyby, ak s a bude používať
normálnym a správnym spôsobom. Ak sa dokáže, že bol tento
výrobok počas jedného (1) rok a záručnej lehoty chybný,
vymení sa bezplatne. Táto záruk a sa netýk a kartónových
obalov, prepravných škatúľ, ba térií, poškodených alebo
zničených krytov ani žiadnej inej položky, ktorá sa používa v
spojitosti s týmto výrobkom. Aký koľvek záväzok iný, ako
uvedený vyššie, je vylúčený. Ak chcete počas záručnej doby ísť
do záručného servisu, zavolajte prosím na telefónne číslo
uvedené na strane Zákaznícky servis. Uvedomte si prosím, že
na to, aby sme si overili oprávnenosť pre tento servisný zásah,
potrebujeme váš doklad o kúpe.
Ak ste si tento výrobok kúpili na účely, ktoré sa netýkajú vášho
podnikania, obchodu alebo povolania, uvedomte si prosím,
že na základe svojej miestnej legislatívy, ktorá sa týka predaja
spotrebného tovaru, môžete mať určité zákonné práva. Táto
záruka nemá na tieto práva žiaden vplyv.
Hrvatski
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da
ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom
normalne i pravilne uporabe u razdoblju od jedne (1) godine
od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je
dokazano da je neispravan i to unutar jedne (1) godine
jamstvenog razd oblja. Ovo jamstvo ne pok riva ljepenke,
torbe, b aterije, slo mljene ili spojene police ili drugi dio
korišten zajedno s proizvodom. Osim gore navedenih, izuzete
s
u daljne obveze. Da biste ost varili pravo na servis za vrijeme
jamstvenog razdoblja, molimo nazovite nas na broj naveden
na stranici službe za korisnike. Molimo imajte na umu da
trebamo originalnu potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vašu
podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja
s
e ne tiče vaše djelatnosti, posla ili zanimanja, molimo sjetite
se da im ate zakonska prava po d v ašom nacionalnom
legislativom koja upravlja prodajom potrošačke robe. Ovo
jamstvo ne utječe na ta prava.
Română
UNIVERSA L ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantea ză
cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte
de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări
normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data
achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se
d
ovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an.
Această garanţie nu acoperă cutiile de car ton, ambalajele de
transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte
articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie în
afara celor enumerate mai sus este exclusă. Pentru a obţine
s
ervice pe durata garanţiei, vă rugăm să ne apelaţi la numărul
menţionat la pagina Servicii clienţi. Vă rugăm să reţineţi că
avem nevoie de chitanţa primită în mo mentul achiziţi ei
iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service.
Dacă aţi cumpărat acest produs într-un s cop ce nu are
l
egătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să
reţineţi că este p osibil s ă aveţi drepturi le gale în baza
legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de
consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.
Б
ългарски
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гарантира на
първоначалния купувач, че този продукт няма да има
дефекти на материалите и изработката при нормална и
правилна употреба за период от една (1) година от датата
на първоначалното зак упуване. Този продукт ще бъде
заменен безплатно, ако се докаже, ч е е дефектен в
р
амките на гаранционния период от една (1 ) година.
Настоящата гаранция не включва каш они, куф арчета,
батерии, счупени или повредени шкафове или всякакви
други предмети, и зползвани във връ зка с продукта.
Всякакви други задължения, освен посочените по-горе, са
и
зключени. За да получите сервизно обслужване по време
на гаранционния период, моля, свържете се с нас на
номера, посочен на страницата за Обслужване на клиенти.
Отбележете, ч е ни е необходим ва шият касов бон за
покупка, с който да се ус танови д али отго варяте на
к
ритериите за допустимост за обслужване.
Ако с те закупил и този продукт за цели, които н е са
свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не
забравяй те, че вероя тно имате за конови прав а,
определени от вашето национално законодателство в
о
бластта на продажбите на потребителск и стоки .
Настоящата гаранция не засяга тези права.
-----------------------------------------------------------------------------
India
U
EI Electronics Private Ltdoffers you, the customer, ONE YEAR
WARRANTY for your Remote.
The Remote is warranted against manufacturing defects aris-
ing from faulty design, poor workmanship and materials for a
p
eriod of One year (“the period”) from the date of its original
purchase by you, on the following terms and conditions.
To obtain warran ty ser vice, please call us at the
numbers applicable to your local area mentioned on the Cus-
t
omer Ser vice Page of the User Manual or avail able on
www.oneforall.co.in
This warranty will be val id only when the original
invoice/ purchase receipt (in dicating date of purchase, prod-
uct description, d ealer’s name etc.) is presented with the
d
efective Remote. Universal reserves the right to refuse free-
of-charge warranty replacement if the above document can-
not be presented or if the information cont ained in it is
incomplete, illegible or incorrect. This Warranty does not apply
if the type, serial num ber on the Remot e has been altered,
d
eleted, removed or ot herwise made illegib le. Universal’s
liability, under thi s warranty, shall be stric tly limited to the
first/original sale by the dealer/retailer to you (the first user),
and will not apply or ex tend to any secondary or subsequent
sale/transfer of the Remote by you.
You shall be liable for all expenses incurred in delivering the
defective Remote to us at the applicable addresses, however,
we shall bear the cost of delivery to you for the replacement
Remote. While Univer sal shall make all efforts to replace the
d
efective Remote at the earliest, it is made expressly clear that
Universal is under no obligation to do so in a specified period
of time. Universal reserves the ri ght to retain t he defective
Remote, at its own discreti on. Please note that the
replacement of t he Remote, shall not extend the war ranty
period beyond one year from the original purchase. No fresh
warranty shall apply to the replacement Remote.
This Warranty covers only manufacturing defects in the Remote
which occur under conditions of norma l op eration of the
Remote and in consonance with their proper and prescribed
use. This Warranty does not cover the damage resulting from
a
daptations, adjustments, modifications made to the Remote
or normal wear and tear, misuse, reckless use, damages caused
due to natural disasters, Acts of God. This Warranty does not
extend to accessories or products used with the Remote, bat-
teries, broken or marred cabinets, cartons, carrying cases or any
o
ther item used in connection with the Remote. This Warranty
does not apply if the Remote has been tampered with, altered,
serviced by any agency, person not authorized by Universal. It
is your respo nsibility to che ck and verify from Universal, t he
authenticity of the authorization, which any servicing agenc y
m
ay represent to you.
This Warranty is in lieu of all implied conditions and warranties
under appli cable law an d is confin ed to replace ment of the
defective Remote and does not cover any special, consequen-
t
ial, incidental or resulting liability, damage, loss arising from
such defect s. This warranty, in no event, shall extend to the
payment of any monetary consideratio n or compe nsation
whatsoever.
This Warranty does not affect your statutor y rights under
a
pplicable Indian laws. This Warranty is valid only within the
territory of India. In the event of a dispute arising in relation to or
connected with this Warranty, the decision of Universal shall be
final and binding.
For more information, write to:
UEI Electronics Private Ltd
5th Floor, East Wing
Khanija Bhavan
# 49 Race course Road
Bangalore 560 001
-----------------------------------------------------------------------------
Slimline 1 3910_709783_Opmaak 1 21-11-13 16:21 Pagina 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

One For All URC-3910 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka