Cornwell Tools IRD550 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

80226897
Edition 1
June 2006
Save These Instructions
Product Information
EN Product Information
Especicaciones del
Spécications du produit
Προδιαγραφές προϊόντος
Especicações do Produto
Tuote-erittely
Produktspesikasjoner
Produktspecikationer
Produktspecikationer
Productspecicaties
Technische Produktdaten
Speciche prodotto
제품 상세
製品仕様
产品信息
Технические характеристики
Dane techniczne narzędzia
Ierices specikacijas
Gaminio techniniai duomenys
A termék jellemzői
Toote spetsikatsioon
Specikace výrobku
Špecikácie produktu
Specikacije izdelka
ES
FR
IT
DE
NL
DA
SV
NO
FI
PT
EL
SL
SK
CS
ET
HU
LT
LV
PL
RU
ZH
JA
KO
Cordless Drill/Driver
D650 and D550
2 80226897_ed1
XX
XX
1
2
3
(Dwg. 16597338)
80226897_ed1 EN-1
EN
Product Safety Information
Intended Use:
These Cordless Drill/Drivers are designed for drilling, honing, reaming, hole sawing and
driving threaded fasteners.
WARNING
Responsibly recycle or dispose of Batteries. Do not puncture or burn Batteries. Improper
disposal may endanger the environment or cause personal injury.
Only use Tools with appropriate voltage Ingersoll Rand batteries and Charger. Use of
any other batteries may create a risk of re, personal injury or property damage.
For additional information, refer to Cordless Drill Product Safety Manual Form 04581153,
Battery Charger Safety Information Manual Form 10567832 and Battery Safety
Information Manual Form 10567840.
Manuals can be downloaded from www.irtools.com.
Product Specications
Model Voltage Free Speed Max. Torque Chuck Capacity
V, DC High (rpm) Low (rpm) in-lbs (N-m) inch (mm)
D650 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13)
D550 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13)
Model
Sound level dB (A)
(EN60745)
Vibration Level
(EN60745)
† Pressure (Lp) ‡ Power (Lw) m/s2
D650 70.8 81.8 0.3
D550 76.1 87.1 0.3
† KpA = 3dB measurement uncertainty
‡ KwA = 3dB measurement uncertainty
Parts and Maintenance
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Oce or Distributor.
EN-2 80226897_ed1
EN
Environmental Protection
When life of Ingersoll Rand electrical product has expired, it must be recycled in accordance
with all applicable standards and regulations (local, state, country, federal, etc.). Improper
disposal may endanger environment.
For European Union countries only:
Ingersoll Rand electrical products that have reached end of life must be recycled in accordance
with Waste Electric and Electronic Equipment Directive (2002/96/EC).
Ingersoll Rand electrical products should be returned directly to:
Ingersoll Rand Distribution Centre
Hindley Green
Wigan
Lancashire WN2 4EZ
England
Telephone: +44 (0) 1942 257131
Fax: +44 (0) 1942 526255
Symbol Identication
Ni-Cd
Li-Ion
Return waste
material for
recycling.
Do not dispose of
this product with
household waste
material.
Product contains
Nickel-Cadmium.
Do not dispose of
this product with
household waste
material.
Product contains
Lithium-Ion.
Do not dispose of
this product with
household waste
material.
Original language of manual is English.
80226897_ed1 ES-1
ES
Información de seguridad sobre el producto
Uso indicado:
Estos taladros inalámbricos están diseñados para taladrar, alar, escariar, agujerear y
apretar elementos de jación roscados.
ADVERTENCIA
Recicle o deshágase de las baterías de manera responsable. No perfore ni queme las
baterías. La eliminación inadecuada de las pilas puede poner en peligro el medio ambiente o
provocar lesiones corporales.
Utilice sólo herramientas con baterías y cargadores Ingersoll Rand de la tensión
apropiada. El uso de otras baterías puede provocar incendios, lesiones corporales o daños
materiales.
Para obtener más información, consulte el formulario 04581153 del manual de seguridad
de producto del taladro inalámbrico, el formulario 10567832 del manual de información
de seguridad del cargador de baterías y el formulario 10567840 del manual de
información de seguridad de la batería.
Los manuales pueden descargarse desde www.irtools.com.
Especicaciones del producto
Modelo
Tensión Veloc. libre Par máximo Capacidad
portaherramientas
V, CC Rápida
(rpm)
Lenta
(rpm)
in-lbs (N-m) Pulgada (mm)
D650 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13)
D550 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13)
Modelo
Potencia sonora dB (A)
(EN60745)
Nivel de vibración
(EN60745)
† Presión (Lp) ‡ Potencia (Lw) m/s2
D650 70.8 81.8 0.3
D550 76.1 87.1 0.3
† KpA = 3dB de error
‡ KwA = 3dB de error
ES-2 80226897_ed1
ES
Piezas y mantenimiento
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar en un
centro de servicio autorizado.
Remita todas las comunicaciones a la ocina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano.
Protección del medio ambiente
Cuando haya nalizado la vida útil del producto de Ingersoll Rand, deberá reciclarlo según las
normas y reglamentos vigentes (locales, estatales, nacionales, federales, etc.). La eliminación
inadecuada de las baterías puede poner en peligro el medio ambiente.
Sólo para países de la Unión Europea:
Ingersoll Rand electrical products that have reached end of life must be recycled in accordance
with Waste Electric and Electronic Equipment Directive (2002/96/EC).
Ingersoll Rand electrical products should be returned directly to:
Centro de distribución de Ingersoll Rand
Hindley Green
Wigan
Lancashire WN2 4EZ
England
Telephone: +44 (0) 1942 257131
Fax: +44 (0) 1942 526255
Identicación de símbolos
Ni-Cd
Li-Ion
Recicle este
producto.
No se deshaga de
este producto de la
forma habitual.
Este producto
contiene
cadmio-níquel.
No se deshaga de
este producto de la
forma habitual.
Este producto
contiene litio-ion.
No se deshaga de
este producto de la
forma habitual.
El idioma original de este manual es el inglés.
80226897_ed1 FR-1
FR
Consignes de sécurité du produit
Utilisation prévue :
Ces perceuses sans l sont conçues pour des opérations de perçage, d’alésage, de découpe
circulaire et pour des éléments de xation letés.
ADVERTISSEMENT
Recyclez ou éliminez les piles en respectant l’environnement. Ne pas perforer ou brûler
les piles. Une élimination incorrecte des piles peut nuire à l’environnement ou causer des
blessures.
N’utilisez les outils qu’avec des piles et chargeurs Ingersoll Rand de tension appropriée.
L’utilisation d’autres piles peut constituer un risque d’incendie, de blessure ou de dégâts
matériels.
Pour plus d’informations, consultez le formulaire 04581153 du manuel de sécurité des
perceuses sans l, le formulaire 10567832 du manuel Informations de sécurité du chargeur
de batteries, le formulaire 10567840 du manuel Informations de sécurité des piles
Les manuels peuvent être téléchargés sur le site www.irtools.com
Spécications du produit
Modèle Tension Vitesse à vide Couple
max.
Chuck Capacity
V, CC Haut (tr/mn) Bas (tr/mn) Nm (in-lbs) mm (pouce)
D650 19. 2 0-1300 0-360 74 (650) 13 (1/2)
D550 14. 4 0-1300 0-360 62 (550) 13 (1/2)
Modèle
Niveau sonore dB (A)
(EN60745)
Niveau de vibration
(EN60745)
† Pression (Lp) ‡ Puissance (Lw) m/s2
D650 70.8 81.8 0.3
D550 76.1 87.1 0.3
† KpA = incertitude de mesure 3dB
‡ KwA = incertitude de mesure 3dB
FR-2 80226897_ed1
FR
Pièces détachées et maintenance
Seul un centre de service agréé peut eectuer la réparation et la maintenance des outils.
Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus
proche.
Protection de l’environnement
Après expiration de la durée de vie du produit électrique Ingersoll Rand, ce dernier doit être
recyclé conformément à toutes les normes et réglementations en vigueur (locales, nationales,
fédérales, européennes etc.). Une mise au rebut incorrecte peut nuire à l’environnement.
Pour les pays de l’Union Européenne uniquement :
Les produits électriques Ingersoll Rand ayant atteint la n de leur durée de vie doivent être
recyclés conformément à la directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(2002/96/CE).
Les produits électriques Ingersoll Rand doivent être renvoyés directement à :
Centre de distribution Ingersoll Rand
Hindley Green
Wigan
Lancashire WN2 4EZ
England
Telephone: +44 (0) 1942 257131
Fax: +44 (0) 1942 526255
Identication des symboles
Ni-Cd
Li-Ion
Retourner les
déchets pour
recyclage.
Ne pas mettre ce
produit au rebut
avec les déchets
ménagers.
Ce produit contient
du nickel-cadmium.
Ne pas mettre ce
produit au rebut
avec les déchets
ménagers.
Ce produit contient
du lithium-ion.
Ne pas mettre ce
produit au rebut
avec les déchets
ménagers.
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.
80226897_ed1 IT-11
IT
Informazioni sulla sicurezza del prodotto
Utilizzo:
Questi trapani/cacciaviti portatili sono progettati per operazioni di perforazione,
levigatura, alesatura, foratura e inserimento di dispositivi di ssaggio lettati.
AVVERTIMENTO
Riciclare o smaltire le batterie in modo responsabile. Non forare né bruciare le batterie.
Uno smaltimento inadeguato può mettere in pericolo l’ambiente o provocare lesioni siche.
Utilizzare gli utensili esclusivamente con le batterie del voltaggio corretto e il carica-
batterie Ingersoll Rand. L’utilizzo di altre batterie può innescare incendi, provocare lesioni
siche o danni materiali.
Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04581153 del Manuale sulla sicurezza del
prodotto Trapano portatile, il modulo 10567832 del Manuale informazioni sulla sicurezza
del caricabatteria e il modulo 10567840 del Manuale informazioni sulla sicurezza delle
batterie.
I manuali possono essere scaricati dal sito www.irtools.com.
Speciche del prodotto
Modello
Tensione Velocità a vuoto Coppia max. Capacità del
portapunta
V, CC Alta
(giri/min.)
Bassa
(giri/min.)
in-lb (N-m) pollici (mm)
D650 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13)
D550 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13)
Modello
Livello di rumorosità dB (A)
(EN60745)
Livello di
vibrazione
(EN60745)
† Pressione (Lp) ‡ Potenza (Lw) m/s2
D650 70.8 81.8 0.3
D550 76.1 87.1 0.3
† KpA= imprecisione della misurazione 3dB
‡ KwA= imprecisione della misurazione 3dB
IT-2 80226897_ed12 80226897_ed1 80226897_ed1
IT
Ricambi e manutenzione
La riparazione e la manutenzione dell’utensile devono essere eseguite soltanto da un centro di
assistenza autorizzato.
Per qualsiasi comunicazione, rivolgersi all’ucio o al distributore Ingersoll Rand più vicino.
Protezione ambientale
Raggiunto il limite di operatività del prodotto elettrico Ingersoll Rand, riciclarlo secondo
gli standard e le normative vigenti (a livello locale, regionale, statale, ecc.). Uno smaltimento
inadeguato può rappresentare un rischio per l’ambiente.
Solo per i paesi dell’Unione Europea:
Ingersoll Rand che abbiano raggiunto il loro limite di operatività si devono riciclare in
conformità alla Direttiva sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (2002/96/CE).
Ingersoll Rand devono essere restituiti direttamente al:
Centro di distribuzione di Ingersoll Rand
Hindley Green
Wigan
Lancashire WN2 4EZ
England
Tel.: +44 (0) 1942 257131
Fax: +44 (0) 1942 526255
Identicazione dei simboli
Ni-Cd
Li-Ion
Restituire il
materiale di scarto
per il riciclaggio.
Non smaltire questo
prodotto insieme ai
riuti domestici.
Il prodotto contiene
nickel-cadmio.
Non smaltire questo
prodotto insieme ai
riuti domestici.
Il prodotto contiene
ioni di litio.
Non smaltire questo
prodotto insieme ai
riuti domestici.
La lingua originale del presente manuale è l’inglese.
80226897_ed1 DE-1
DE
Informationen zur Produktsicherheit
Vorgesehene Verwendung:
Diese kabellosen Bohrmaschinen/Antriebe wurden für das Bohren, Honen, Ausbohren,
Bohren von Löchern und Eindrehen von Gewinde-Befestigungselementen entwickelt.
ACHTUNG
Verantwortungsbewusstes Recycling oder Entsorgen der Akkus. Die Akkus nicht anste-
chen/anbohren oder verbrennen. Eine unkorrekte Entsorgung kann die Umwelt gefährden
und zu Verletzungen führen.
Die Werkzeuge nur mit Ingersoll-Rand-Akkus und -Ladegerät mit der entsprechenden
Spannung verwenden. Die Verwendung anderer Akkus kann zu einer Brandgefahr, Verlet-
zungen oder Sachschäden führen.
Für zusätzliche Informationen siehe das Handbuch Produktsicherheitsinformation
kabellose Bohrmaschinen, Formblatt 04581153, Handbuch Produktsicherheitsinformation
Akkuladegerät, Formblatt 10567832, Handbuch Produktsicherheitsinformation Akku,
Formblatt 10567840.
Handbücher können unter www.irtools.com heruntergeladen werden.
Technische Produktdaten
Modell
Spannung Nenndrehzahl Max.
Drehmoment Größe
Spannfutter
V,
Gleichstrom Hoch
(U/min)
Niedrig
(U/min)
Zoll-engl. PfundPfund
(Nm) Zoll (mm)
D650 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13)
D550 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13)
Modell
Geräuschpegel dB(A)
(EN60745)
Vibrationslevel
(EN60745)
† Druck (Lp) ‡ Leistung (Lw) m/s2
D650 70.8 81.8 0.3
D550 76.1 87.1 0.3
† KpA = 3dB Messunsicherheit
‡ KwA = 3dB Messunsicherheit
DE-2 80226897_ed1
DE
Teile und Wartung
Die Reparatur und Wartung von Werkzeugen darf nur von einem autorisierten Wartungs- und
Reparatur-Center durchgeführt werden.
Führen Sie jedwede Kommunikation bitte über das nächste Ingersoll Rand-Büro oder eine
entsprechende Werksvertretung.
Umweltschutz
Ist die Lebensdauer dieses Elektrogerätes von Ingersoll Rand beendet, muss es in
Übereinstimmung mit allen anwendbaren Normen und Vorschriften (lokal, einzelstaatlich,
bundesstaatlich etc.) recycelt werden. Unkorrekte Entsorgung kann zu einer Gefährdung der
Umwelt führen.
Nur für die Länder der Europäischen Union (EU):
Elektrogeräte von Ingersoll Rand, deren Lebensdauer abgelaufen ist, müssen in
Übereinstimmung mit der Abfallvorschrift (2002/96/EC) für elektrische und elektronische
Ausrüstung recycelt werden.
Ingersoll Rand-Elektrogeräte sollten direkt zurückgeschickt werden an das:
Ingersoll Rand Distribution Centre
Hindley Green
Wigan
Lancashire WN2 4EZ
England
Telephone: +44 (0) 1942 257131
Fax: +44 (0) 1942 526255
Symbolkennzeichnung
Ni-Cd
Li-Ion
Abfallmaterial zum
Recycling abgeben.
Dieses Produkt nicht
mit Haushaltsabfall
entsorgen.
Produkt enthält Nickel-
Cadmium.
Dieses Produkt nicht
mit Haushaltsabfall
entsorgen.
Produkt enthält
Lithium.
Dieses Produkt nicht
mit Haushaltsabfall
entsorgen.
Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch.
80226897_ed1 NL-11
NL
Productveiligheidsinformatie
Bedoeld gebruik:
Deze snoerloze boormachines/schroevendraaiers zijn bedoeld voor boren, honen, ruimen,
gaten zagen en het schroeven van schroefdraadbevestigingen.
WAARSCHUWING
Zorg voor een verantwoorde afvoer van accu's of recycle deze. Niet in de accu boren en
deze niet verbranden. Het niet op gepaste wijze afvoeren van accu's kan gevaar opleveren
voor het milieu of lichamelijk letsel veroorzaken.
Gebruik gereedschappen alleen met Ingersoll Rand accu's en acculaders van de juiste
spanning. Het gebruik van andere accu's kan risico op brand, lichamelijk letsel of materiële
schade veroorzaken.
Raadpleeg formulier 04581153 in de productveiligheidshandleiding van de snoerloze
boormachine, formulier 10567832 in de veiligheidshandleiding van de acculader en
formulier 10567840 in de veiligheidshandleiding van de accu voor aanvullende informatie.
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.irtools.com.
Productspecicaties
Model
Spanning Onbelast toerental Max. koppel Capaciteit
spantang
V, DC Hoog
(omw/min)
Laag
(omw/min) in-lbs (N-m) inch (mm)
D650 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13)
D550 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13)
Model
Geluidsniveau dB (A)
(EN60745)
Trillingsniveau
(EN60745)
† Druk (Lp) ‡ Vermogen (Lw) m/s2
D650 70.8 81.8 0.3
D550 76.1 87.1 0.3
† KpA = 3dB meetonnauwkeurigheid
‡ KwA = 3dB meetonnauwkeurigheid
NL-2 80226897_ed12 80226897_ed1 80226897_ed1
NL
Onderdelen en onderhoud
Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden uitgevoerd.
Voor alle communicatie wendt u zich tot de dichtstbijzijnde Ingersoll Rand vestiging of dealer.
Milieubescherming
Als het elektrische Ingersoll Rand product niet meer wordt gebruikt vanwege ouderdom,
slijtage of defecten, moet het worden gerecycled. Houd u in dat verband aan de geldende
normen en regels (overheid, bedrijf, enz.). Het niet op gepaste wijze afvoeren, kan gevaar
opleveren voor het milieu.
Alleen voor landen van de Europese Gemeenschap:
Ingersoll Rand producten niet meer worden gebruikt vanwege ouderdom, slijtage of defecten,
moeten deze worden gerecycled volgens de Richtlijn 2002/96/EG betreende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Elektrische Ingersoll Rand producten moeten
rechtstreeks worden teruggestuurd naar:
Ingersoll Rand Distribution Centre
Hindley Green
Wigan
Lancashire WN2 4EZ
England
Telephone: +44 (0) 1942 257131
Fax: +44 (0) 1942 526255
Identicatie van symbolen
Ni-Cd
Li-Ion
Stuur afvalmateriaal
terug voor recycling.
Voeg dit
product niet bij
huishoudelijk
afvalmateriaal.
Product bevat
nikkel-cadmium.
Voeg dit
product niet bij
huishoudelijk
afvalmateriaal.
Product bevat
Lithium-ion.Voeg
dit product niet
bij huishoudelijk
afvalmateriaal.
De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels.
80226897_ed1 DA-1
DA
Produktsikkerhedsinformation
Anvendelsesområder:
Disse ledningsfri bor/drev er udformet til boring, honing, fræsning, hulsavning og drift af
gevindskårne lukkemekanismer.
ADVARSEL
Genbrug eller bortskaf batterierne på forsvarlig vis. Stik ikke hul i eller afbrænd batteri-
erne. Ukorrekt bortskaelse kan skade miljøet eller forårsage personskade.
Brug kun værktøjerne med Ingersoll Rand-oplader og -batterier med den korrekte
spænding. Brugen af andre batterier kan skabe risiko for brand, personskade eller ejen-
domsbeskadigelse.
For yderligere information henvises der til formular 04581153 i vejledningen med
produktsikkerhedsinformation til det ledningsfri bor, formular 10567832 i vejledningen
med sikkerhedsinformation til batteriopladeren samt formular 10567840 i vejledningen
med sikkerhedsinformation til batteriet.
Vejledninger kan downloades fra www.irtools.com.
Produktspecikationer
Model
Spænding Fri hastighed Maks.
moment
Borepatronens
kapacitet
V, DC Høj (rpm) Lav (rpm) tommer-
pund (N-m)
tommer (mm)
D650 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13)
D550 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13)
Model
Lydniveau dB (A)
(EN60745)
Vibrationsniveau
Level (EN60745)
† Tryk (Lp) ‡ Eekt (Lw) m/s2
D650 70.8 81.8 0.3
D550 76.1 87.1 0.3
† KpA = 3dB måleusikkerhed
‡ KwA = 3dB måleusikkerhed
DA-2 80226897_ed1
DA
Dele og vedligeholdelse
Reparation og vedligeholdelse af værktøjet må kun foretages af et autoriseret servicecenter.
Al korrespondance bedes stilet til det nærmeste Ingersoll Rand-kontor eller -distributør.
Miljøbeskyttelse
Når brugstiden for Ingersoll Rand-el-produktet er udløbet, skal det sendes til genbrug
i overensstemmelse med alle gældende standarder og regler (lokale, landsdækkende,
europæiske, osv.). Forkert bortskaelse kan skade miljøet.
Gælder kun for EU-landene:
El-produkter fra Ingersoll Rand, hvis brugstid er udløbet, skal sendes til genbrug i
overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF om aald af elektrisk og elektronisk udstyr.
El-produkter fra Ingersoll Rand skal returneres direkte til:
Ingersoll Rand-distributionscenter
Hindley Green
Wigan
Lancashire WN2 4EZ
England
Telephone: +44 (0) 1942 257131
Fax: +44 (0) 1942 526255
Symbolidentikation
Ni-Cd
Li-Ion
Returnér aald mhp.
genbrug.
Dette produkt må
ikke bortskaes med
almindeligt aald.
Produktet
indeholder nikkel-
kadmium.
Dette produkt må
ikke bortskaes med
almindeligt aald.
Produktet
indeholder
litiumion.
Dette produkt må
ikke bortskaes med
almindeligt aald.
Denne vejlednings originalsprog er engelsk.
80226897_ed1 SV-1
SV
Product Safety Information
Intended Use:
These Cordless Drill/Drivers are designed for drilling, honing, reaming, hole sawing and
driving threaded fasteners.
WARNING
Responsibly recycle or dispose of Batteries. Do not puncture or burn Batteries. Improper
disposal may endanger the environment or cause personal injury.
Only use Tools with appropriate voltage Ingersoll Rand batteries and Charger. Use of
any other batteries may create a risk of re, personal injury or property damage.
For additional information, refer to Cordless Drill Product Safety Manual Form 04581153,
Battery Charger Safety Information Manual Form 10567832 and Battery Safety
Information Manual Form 10567840.
Manuals can be downloaded from www.irtools.com.
Product Specications
Model Voltage Free Speed Max. Torque Chuck Capacity
V, DC High (rpm) Low (rpm) in-lbs (N-m) inch (mm)
D650 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13)
D550 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13)
Model
Sound level dB (A)
(EN60745)
Vibration Level
(EN60745)
† Pressure (Lp) ‡ Power (Lw) m/s2
D650 70.8 81.8 0.3
D550 76.1 87.1 0.3
† KpA = 3dB measurement uncertainty
‡ KwA = 3dB measurement uncertainty
Parts and Maintenance
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Oce or Distributor.
SV-2 80226897_ed1
SV
Environmental Protection
When life of Ingersoll Rand electrical product has expired, it must be recycled in accordance
with all applicable standards and regulations (local, state, country, federal, etc.). Improper
disposal may endanger environment.
For European Union countries only:
Ingersoll Rand electrical products that have reached end of life must be recycled in accordance
with Waste Electric and Electronic Equipment Directive (2002/96/EC).
Ingersoll Rand electrical products should be returned directly to:
Ingersoll Rand Distribution Centre
Hindley Green
Wigan
Lancashire WN2 4EZ
England
Telephone: +44 (0) 1942 257131
Fax: +44 (0) 1942 526255
Symbol Identication
Ni-Cd
Li-Ion
Return waste
material for
recycling.
Do not dispose of
this product with
household waste
material.
Product contains
Nickel-Cadmium.
Do not dispose of
this product with
household waste
material.
Product contains
Lithium-Ion.
Do not dispose of
this product with
household waste
material.
Original language of manual is English.
80226897_ed1 NO-11
NO
Sikkerhetsinformasjon for produktet
Tiltenkt bruk:
Disse trådløse bor/drivmekanismer er designet til å bore, nslipe, opprømme, hullsage og
drive gjengede festeanordninger.
ADVARSEL
Batterier skal gjenvinnes eller avhendes på en forsvarlig måte. Punkter eller brenn ikke
batterier. Feilavhending kan utgjøre en miljøfare eller føre til personskade.
Bruk bare verktøy med Ingersoll Rand batterier med korrekt spenning. Bruk av andre
batterier kan utgjøre en fare for brann, personskade eller eiendomsskade.
For ytterligere informasjon henvises det til skjema 04581153 i sikkerhetshåndboken til det
trådløse boret, samt skjema 10567832 i sikkerhetshåndboken til batteriladeren og skjema
10567840 i sikkerhetshåndboken til batteriet.
Håndbøker kan lastes ned fra www.irtools.com.
Produktspesikasjoner
Modell
Spenning Fri hastighet Maksimum
vridningsmoment
Chuck-
kapasitet
V, DC Høy (o/min) Lav (o/min) fot-pund (N-m) tommer
(mm)
D650 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13)
D550 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13)
Modell
Lydnivå dB (A)
(EN60745)
Vibrasjonsnivå
(EN60745)
† Trykk (Lp) ‡ Eekt (Lw) m/s2
D650 70.8 81.8 0.3
D550 76.1 87.1 0.3
† KpA = 3dB måleusikkerhet
‡ KwA = 3dB måleusikkerhet
Reservedeler og vedlikehold
Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter.
Alle kommunikasjoner henvises til nærmeste Ingersoll Rand kontor eller distributør.
NO-2 80226897_ed12 80226897_ed1 80226897_ed1
NO
Miljøbeskyttelse
Et gammelt Ingersoll Rand kraftverktøy skal gjenvinnes i henhold til gjeldende standarder og
regelverk (lokale og statlige). Feilavhending kan utgjøre en miljøfare.
Bare for EU-land:
Ingersoll Rand kraftverktøy skal gjenvinnes i henhold til avfallsdirektivet for elektrisk og
elektronisk utstyr (2002/96/EC).
Ingersoll Rand kraftprodukter bør returneres direkte til:
Ingersoll Rand distribusjonssenter
Hindley Greeneen
Wigan
Lancashire WN2 4EZ
England
Telefon: +44 (0) 1942 257131
Faks: +44 (0) 1942 526255(0) 1942 526255
Symbolidentikasjon
Ni-Cd
Li-Ion
Returner
avfallsmateriale for
gjenvinning.
Kast ikke produktet
sammen med
husholdningsavfall.
Produktet inneholder
nikkel-kadmium.
Kast ikke produktet
sammen med
husholdningsavfall.
Produktet inneholder
litium-ion.
Kast ikke produktet
sammen med
husholdningsavfall.
Håndbokens originalspråk er engelsk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Cornwell Tools IRD550 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre