Whirlpool AKR 453 IX, AKR 433 NB Program Chart

  • Prečítal som si inštalačný návod pre digestory Whirlpool AKR 433-467. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, údržby a funkcií týchto spotrebičov. Napríklad viem vám povedať, aká je minimálna vzdialenosť od sporáka, ako vyčistiť tukový alebo uhlíkový filter, alebo aké sú technické parametre jednotlivých modelov.
  • Aká je minimálna vzdialenosť od sporáka?
    Čo robiť, ak je zástrčka po zasunutí do zásuvky nedostupná?
    Ako vyčistiť tukový filter?
    Ako často treba čistiť uhlíkový filter?
"
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
5019 100 75177
KARTA INSTALACYJNA I UWAGI OGÓLNE
Minimalna odległość od palników: 60 cm (od palników elektrycznych), 70 cm (od palników
gazowych, olejowych lub węglowych). Nie podłączać urządzenia do zasilania, zanim nie
zostanie zakończony całkowicie jego montaż. Jeśli, po włożeniu do gniazdka, wtyczka jest
niedostępna, należy zainstalować, w łatwo dostępnym miejscu, taki wyłącznik
dwubiegunowy zgodny z przepisami, którego styki mają odstęp po otwarciu nie mniejszy
od 3 mm. Przewód wylotowy nie znajduje się w zestawie i należy go zakupić.
Uwaga!
We wszystkich modelach INOX wyposażonych w filtr przeciwtłuszczowy, mocowany od
strony zewnętrznej, nie ma możliwości zdejmowania kratki wlotowej; wszystkie czynności
montażowe oraz konserwacyjne, wymagające dostępu do środka, należy wykonywać po
zdjęciu filtrów - powyższe dotyczy następujących modeli:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
POPIS INSTALACE A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Minimální vzdálenost od sporáků: 60 cm (elektrické sporáky), 70 cm (sporáky na plyn, naftu
nebo uhlí). Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace. V případě,
že je zástrčka po zasunutí do zásuvky špatně přístupná, je třeba na dobře přístupné místo
instalovat dvoupólový vypínač s nejméně 3 mm vzdáleností mezi otvory kontaktů. Odvodní
trubka není součástí vybavení a je třeba ji zakoupit.
UPOZORNĚNÍ!
U všech modelů INOX s filtrem proti mastnotě namontovaným přímo na vnější stranu není
možné odstranit nasávací mřížku, všechny úpravy vyžadující přístup dovnitř digestoře se
provádějí pouze odstraněním těchto fitrů; týká se těchto modelů:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA A VŠEOBECNÉ POKYNY
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 60 cm (elektrický sporák), 70 cm (plynový sporák,
sporák na naftu alebo uhlie). Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne
ukončená. Ak zásuvka nie je na prístupnom mieste tak, aby sa dala zástrčka ľahko
vytiahnut', je nutné namontovat' dvojpólový vypínač, zodpovedajúci normám STN, so
vzdialenost'ou kontaktov aspoň 3 mm, ktorý bude ľahko dostupný. Odsávacie potrubie nie
je súčast'ou výbavy, je potrebné ho zakúpit'.
Upozornenie!
Vo všetkých modeloch INOX s tukovým filtrom namontovaným priamo na vonkajšej strane
nie je možné odstránit' nasávaciu mriežku, všetky úkony pri montáži a údržbe, ktoré
vyžadujú prístup ku vnútru digestora, sa vykonávajú iba pri vybratých tukových filtroch.
Nasleduje zoznam modelov, ktorých sa to týka:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ ÉS ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
A tűzhelytől való minimális távolság: 60 cm (elektromos tűzhely), 70 cm (gáz-, olaj- vagy
széntüzeléses tűzhely). A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a beüzemelés
már megtörtént. Ha a fali aljzatba illesztett hálózati csatlakozó nehezen hozzáférhető, akkor
egy olyan könnyen elérhető, bipoláris megszakítót kell alkalmazni, amelynél az érintkezők
távolsága min. 3 mm. Az elvezető cső (16) nem tartozék, így azt külön meg kell vásárolni.
Figyelem!
A közvetlenül kívülre szerelt zsírszűrőbetéttel ellátott, rozsdamentes acélból készülő típusok
egyikénél sem lehet levenni az elszívórácsot. Ilyen esetben az elszívó belsejéhez való hozzáférést
igénylő valamennyi felszerelési és karbantartási műveletet kizárólag a zsírszűrőbetétek
eltávolításával lehet elvégezni. A szóban forgó típusok listája a következő:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX, AKR 467 29030 IX,
AKR 466 01030 IX.
PL
CZ
SK
H
"
5019 100 75177
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
СХЕМА УСТАНОВКИ И ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Минимальное расстояние до конфорок: 60 см (электрические конфорки), 70 см
(газовые, керосиновые или угольные конфорки). Не подключайте прибор к сети
до тех пор, пока его установка не будет полностью закончена. Если вставленная
в розетку вилка оказывается недоступной, следует установить в легкодоступном
месте соответствующий нормам двухполярный переключатель с расстоянием
между размыкающими контактами не менее 3 мм. Выпускная труба не входит в
комплект поставки и приобретается отдельно.
Внимание!
Во всех моделях INOX с жировым фильтром, установленным снаружи,
вентиляционная решетка не снимается; все операции по монтажу и
обслуживанию, требующие доступа к внутренней части вытяжки, выполняются
при снятии только жировых фильтров, см. список соответствующих моделей:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ОБЩИ УКАЗАНИЯ
Минимално разстояние от печки: 60 см (електрически печки), 70 см (печки с газ,
нафта или въглища). Не включвайте захранването на уреда, докато
инсталирането не е завършено докрай. Ако щепселът, след като е включен в
контакта, не е на достъпно място, то трябва да се постави лесно достъпен
стандартен двуполярен прекъсвач с разстояние между контактите не по-малко
от 3 мм. Тръбата за отвеждане не е предоставена и трябва да се закупи.
Внимание!
При всички модели INOX с филтър за мазнини, монтиран направо върху
външната част, не е възможно да се свали решетката за аспириране и всички
операции по монтиране и поддръжка, за които е необходим достъп до
вътрешността на аспиратора, се извършват, като се извадят само филтрите за
мазнини; следва списък на моделите, за които се отнася това:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
FIȘA PENTRU INSTALARE ȘI ÎNDRUMĂRI GENERALE
Distanţa minimă de la arzătoare: 60cm (focuri electrice), 70 cm (focuri pe bază de gaze,
petrol sau cărbune). Nu racordaţi aparatul la curent până când instalaţia nu a fost
completată în întregime. Dacă ștecherul, după ce a fost introdus în priză, nu se află într-un
loc accesibil, va trebui să fie montat un întrerupător bipolar omologat cu distanţa
deschiderii între contacte de cel puţin 3 mm și care să fie accesibil. Tubul de evacuare nu
este furnizat și va trebui să fie achiziţionat.
Atenţie!
La toate modelele INOX cu filtrul împotriva grăsimii montat direct la exterior nu este posibilă
scoaterea grilei de aspirare, toate operaţiile de montaj și întreţinere care necesită accesul
în interiorul hotei vor trebui să fie efectuate scoţând doar filtrele împotriva grăsimii,
urmează lista relativelor modele:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
INSTALLATION SHEET AND GENERAL RECOMMENDATIONS
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas-oil or coal
cookers). Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is
completed. If the plug is not easily accessible once inserted into the socket, a two-pole
switch with minimum break distance between contacts of 3 mm must be fitted at an easily
accessible point. The exhaust pipe is not supplied, and should be bought separately.
Warning!
In the stainless steel models with grease filter mounted externally it is not possible to
remove the extraction grille. To carry out fitting and maintenance operations inside the
hood remove the grease filters only. This applies to the following models:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
RUS
BG
RO
GB
"
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
5019 100 75177
Usunąć gąbkę z tylnego otworu
wylotowego!
Ze zadního odvodu odstraňte porézní výplň
Odstráňte špongiu zo zadného vývodu!
Vegye le a szivacsot a hátsó elvezetőről!
Удалите губку из выпускного
отверстия сзади!
ете гъбата от задния отвор за
отвеждане.
Scoateţi buretele de la evacuarea din
partea posterioară!
Remove the sponge from the rear outlet!
(F) Wersja filtrująca
(F) Provedení s filtrací
(F) Verzia s recirkuláciou vzduchu
(F) Szűrős változat
(F) Исполнение с фильтрацией
(F) Вариант с филтриране
(F) Versiune Filtrantă
(F) Filter Version
Filtrwęglowy
Uhlíkovýfiltr
Uhlíkový filter
Szénszűrő
Угольныйфильтр
Въгленовфилтър
Filtru pe bază de
carbon
Carbon filter
Wersja zasysająco - wyciągowa
Provedení s nasáváním (A)
Verzia s odvodom vzduchu (A)
Szívós változat (A)
Исполнение с аспирацией (A)
Вариант с аспириране (A)
Versiune Aspirantă (A)
Extractor version (A)
"
5019 100 75177
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
Mocowanie pod meblościanką
Upevnění pod závěsnou skříňku
Upevnenie pod závesnou skrinkou
Függesztett rögzítés
Крепление под навесной полкой
Монтиране под висящ шкаф
Fixarea sub un element de mobilier suspendat pe
perete
Under cupboard mounting
Mocowanie na ścianie
Upevnění na zeď
Upevnenie na stenu
Fali rögzítés
Крепление к стене
Монтиране на стена
Fixarea pe perete
Wall mounting
WERSJA
ZASYSAJĄCA
NASÁVACÍ
S ODVODOM
VZDUCHU
SZÍVÓ
ВЫТЯЖКА
АСПИРИРАНЕ
ASPIRANT
EXTRACTOR
WERSJA
ZASYSAJĄCA
NASÁVACÍ
S ODVODOM
VZDUCHU
SZÍVÓ
ВЫТЯЖКА
АСПИРИРАНЕ
ASPIRANT
EXTRACTOR
"
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
5019 100 75177
1. Panel sterowania
2. Filtr przeciwtłuszczowy (umieszczony wewnątrz
kratki zasysania lub zamocowany na zewnątrz)
3. Klosz lampy
Uwaga! W modelu AKR 467 przewidziano 2 lampy
halogenowe po 20W.
ABY WYJĄĆ I UMYĆ FILTR
PRZECIWTłUSZCZOWY:
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka lub wyłączyć prąd.
2. Modele wyposażone w filtr
przeciwtłuszczowy, zamocowany wewnątrz
kratki zasysania:
- Otworzyć kratkę zasysania.
- Nacisnąć przyciski (Rys. 1a-b-c, Rys. 2d),
aby zwolnić kratkę (podtrzymać kratkę, by nie
spadła).
- Zdjąć blokadę filtru przeciwtłuszczowego
(Rys. 3e, Rys. 4f).
- Wyjąć brudny filtr przeciwtłuszczowy (Rys. 4g).
Modele wyposażone w filtr przeciwtłuszczowy,
zamocowany na zewnątrz:
- pociągnąć uchwyty do tyłu (Rys. 5h), a
następnie w dół (Rys. 5i).
3. Po umyciu filtra przeciwtłuszczowego, należy
wykonać montaż w odwrotnej kolejności,
upewniając się, że filtr pokrywa całkowicie
powierzchnię gniazda zasysania. Jeśli okap ma
kratkę zasysania, należy ją umyć ciepłą wodą z
mydłem.
PANEL STEROWANIA
AKR 433 - 444
A. Przycisk
załączania/
wyłączania
oświetlenia (ON/OFF).
B. Przełącznik
obrotowy do
ustawienia mocy
zasysania,
3 - stopniowy w
modelu AKR 433,
3 - stopniowy wraz z
poziomem
intensywnym w
modelu AKR 444.
AKR 453 - 464
AKR 466 - 467
C. Przycisk załączania/
wyłączania oświetlenia
(ON/OFF), w modelach
AKR 453 i AKR 464
dwa stopnie natężenia:
Światło przyciemnione:
nacisnąć jeden raz.
Światło intensywne:
nacisnąć dwa razy.
Nacisnąć ponownie, aby
wyłączyć oświetlenie.
D. Wyłącznik załączania/
wyłączania (ON/OFF)
silnika.
E. Przycisk stopniowego
zwiększania mocy
zasysania, 3 - stopniowy w
modelu AKR 453, 3 -
stopniowy wraz z
poziomem intensywnym w
modelu AKR 464-466-
467.
F. Przycisk zmniejszania
szybkości (mocy)
zasysania.
Rys. 1
Rys. 2
Rys.
5
Rys. 3
Rys.
4
KARTA URZĄDZENIA
PL RUSCZ GBBGSK H
RO
"
5019 100 75177
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
Konserwacja filtra z węglem aktywnym:
Filtr z węglem aktywnym, zastosowany w tym
urządzeniu, składa się z gąbczastego materiału,
który należy myć raz na 2 miesiące, przy
normalnej intensywności pracy.
Filtr węglowy należy myć ręcznie lub w zmywarce, w
temp. 65 st.C, z dodatkiem odpowiednich
detergentów (należy uważać, aby nie uszkodzić
tkaniny w którą jest owinięty!), wycisnąć delikatnie
nadmiar wody a następnie suszyć w piekarniku, przy
stałej temperaturze 100 st.C, przez 10 minut.
Plastykowa ramka filtra może być myta razem z filtrem.
Filtr węglowy należy wymieniać co 2 lata.
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka lub wyłączyć prąd.
2. Model z kratką zasysania
- Otworzyć kratkę zasysania.
- Nacisnąć przyciski (Rys. 1a-b-c, Rys. 2d),
aby zwolnić kratkę (podtrzymać kratkę, by nie
spadła).
- Montaż: Założyć filtr z węglem aktywnym
(Rys. 6j) tak, aby zasłonił kratkę zasysania
(Rys. 6k - zaczep bagnetowy), strzałka (Rys.
6l), zaznaczona na filtrze węglowym winna
wskazywać znak strzałki, znajdujący się na
obudowie (Rys. 6m), następnie obrócić filtr w
kierunku ruchu wskazówek zegara.
- Demontaż: Obrócić filtr węglowy w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
go zwolnić z gniazda.
Model z zewnętrznym filtrem tłuszczu
- Otworzyć filtry przeciwtłuszczowe.
- Pociągnąć uchwyty do tyłu (Rys. 5h), a
następnie w dół (Rys. 5i).
- Założyć prostokątne filtry z węglem
aktywnym tak, aby przykrywały tylną część
filtrów przeciwtłuszczowych i zamocować je
za pomocą czterech dźwigienek metalowych
(dwie na filtr), dostarczonych wraz z filtrami
(Rys. 7).
3. Ponownie założyć kratkę zasysania.
Wymiana żarówek
(AKR 433-444-453-464-466)
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka lub wyłączyć prąd.
2. Otworzyć kratkę zasysania.
Nacisnąć przyciski (Rys. 1a-b-c, Rys. 2d), aby
zwolnić kratkę (podtrzymać kratkę, by nie
spadła).
3. Wymienić uszkodzoną żarówkę.
Należy stosować tylko żarówki o mocy maks. 40
W, E14 (Rys. 8) lub żarówki PL o mocy 11W
(Rys. 9).
4. Ponownie założyć kratkę zasysania.
Wymiana żarówek halogenowych
(tylko AKR 467)
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka lub wyłączyć prąd.
Wyjąć klosz za pomocą płaskiego śrubokręta
lub innego narzędzia, umożliwiającego jego
podważenie (Rys. 10).
2. Wymienić uszkodzoną żarówkę.
Należy stosować tylko żarówki halogenowe o
mocy maks. 20W (Rys. 10) uważając, aby nie
dotknąć ich palcami.
3. Założyć klosz lampy (mocowanie zatrzaskowe).
Rys. 6
Rys. 7
Rys. 8
Rys. 9
Rys. 10
PL RUSCZ BGSK H
RO
/