Whirlpool AKR 453 IX, AKR 433 NB Program Chart

  • Ahojte! Prečítal som si inštalačnú príručku pre digestory Whirlpool AKR 433, 444, 453, 464, 466 a 467. Mám informácie o inštalácii, údržbe, výkone a ďalších dôležitých detailoch. Kľudne sa ma pýtajte na čokoľvek, čo vás zaujíma ohľadom týchto zariadení.
  • Aká je minimálna vzdialenosť od sporáka?
    Čo robiť, ak je zástrčka po zapojení do zásuvky ťažko prístupná?
    Je odsávacia rúra súčasťou balenia?
    Ako sa čistí tukový filter?
"
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
5019 100 75177
KARTA INSTALACYJNA I UWAGI OGÓLNE
Minimalna odległość od palników: 60 cm (od palników elektrycznych), 70 cm (od palników
gazowych, olejowych lub węglowych). Nie podłączać urządzenia do zasilania, zanim nie
zostanie zakończony całkowicie jego montaż. Jeśli, po włożeniu do gniazdka, wtyczka jest
niedostępna, należy zainstalować, w łatwo dostępnym miejscu, taki wyłącznik
dwubiegunowy zgodny z przepisami, którego styki mają odstęp po otwarciu nie mniejszy
od 3 mm. Przewód wylotowy nie znajduje się w zestawie i należy go zakupić.
Uwaga!
We wszystkich modelach INOX wyposażonych w filtr przeciwtłuszczowy, mocowany od
strony zewnętrznej, nie ma możliwości zdejmowania kratki wlotowej; wszystkie czynności
montażowe oraz konserwacyjne, wymagające dostępu do środka, należy wykonywać po
zdjęciu filtrów - powyższe dotyczy następujących modeli:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
POPIS INSTALACE A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Minimální vzdálenost od sporáků: 60 cm (elektrické sporáky), 70 cm (sporáky na plyn, naftu
nebo uhlí). Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace. V případě,
že je zástrčka po zasunutí do zásuvky špatně přístupná, je třeba na dobře přístupné místo
instalovat dvoupólový vypínač s nejméně 3 mm vzdáleností mezi otvory kontaktů. Odvodní
trubka není součástí vybavení a je třeba ji zakoupit.
UPOZORNĚNÍ!
U všech modelů INOX s filtrem proti mastnotě namontovaným přímo na vnější stranu není
možné odstranit nasávací mřížku, všechny úpravy vyžadující přístup dovnitř digestoře se
provádějí pouze odstraněním těchto fitrů; týká se těchto modelů:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA A VŠEOBECNÉ POKYNY
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 60 cm (elektrický sporák), 70 cm (plynový sporák,
sporák na naftu alebo uhlie). Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne
ukončená. Ak zásuvka nie je na prístupnom mieste tak, aby sa dala zástrčka ľahko
vytiahnut', je nutné namontovat' dvojpólový vypínač, zodpovedajúci normám STN, so
vzdialenost'ou kontaktov aspoň 3 mm, ktorý bude ľahko dostupný. Odsávacie potrubie nie
je súčast'ou výbavy, je potrebné ho zakúpit'.
Upozornenie!
Vo všetkých modeloch INOX s tukovým filtrom namontovaným priamo na vonkajšej strane
nie je možné odstránit' nasávaciu mriežku, všetky úkony pri montáži a údržbe, ktoré
vyžadujú prístup ku vnútru digestora, sa vykonávajú iba pri vybratých tukových filtroch.
Nasleduje zoznam modelov, ktorých sa to týka:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ ÉS ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
A tűzhelytől való minimális távolság: 60 cm (elektromos tűzhely), 70 cm (gáz-, olaj- vagy
széntüzeléses tűzhely). A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a beüzemelés
már megtörtént. Ha a fali aljzatba illesztett hálózati csatlakozó nehezen hozzáférhető, akkor
egy olyan könnyen elérhető, bipoláris megszakítót kell alkalmazni, amelynél az érintkezők
távolsága min. 3 mm. Az elvezető cső (16) nem tartozék, így azt külön meg kell vásárolni.
Figyelem!
A közvetlenül kívülre szerelt zsírszűrőbetéttel ellátott, rozsdamentes acélból készülő típusok
egyikénél sem lehet levenni az elszívórácsot. Ilyen esetben az elszívó belsejéhez való hozzáférést
igénylő valamennyi felszerelési és karbantartási műveletet kizárólag a zsírszűrőbetétek
eltávolításával lehet elvégezni. A szóban forgó típusok listája a következő:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX, AKR 467 29030 IX,
AKR 466 01030 IX.
PL
CZ
SK
H
"
5019 100 75177
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
СХЕМА УСТАНОВКИ И ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Минимальное расстояние до конфорок: 60 см (электрические конфорки), 70 см
(газовые, керосиновые или угольные конфорки). Не подключайте прибор к сети
до тех пор, пока его установка не будет полностью закончена. Если вставленная
в розетку вилка оказывается недоступной, следует установить в легкодоступном
месте соответствующий нормам двухполярный переключатель с расстоянием
между размыкающими контактами не менее 3 мм. Выпускная труба не входит в
комплект поставки и приобретается отдельно.
Внимание!
Во всех моделях INOX с жировым фильтром, установленным снаружи,
вентиляционная решетка не снимается; все операции по монтажу и
обслуживанию, требующие доступа к внутренней части вытяжки, выполняются
при снятии только жировых фильтров, см. список соответствующих моделей:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ОБЩИ УКАЗАНИЯ
Минимално разстояние от печки: 60 см (електрически печки), 70 см (печки с газ,
нафта или въглища). Не включвайте захранването на уреда, докато
инсталирането не е завършено докрай. Ако щепселът, след като е включен в
контакта, не е на достъпно място, то трябва да се постави лесно достъпен
стандартен двуполярен прекъсвач с разстояние между контактите не по-малко
от 3 мм. Тръбата за отвеждане не е предоставена и трябва да се закупи.
Внимание!
При всички модели INOX с филтър за мазнини, монтиран направо върху
външната част, не е възможно да се свали решетката за аспириране и всички
операции по монтиране и поддръжка, за които е необходим достъп до
вътрешността на аспиратора, се извършват, като се извадят само филтрите за
мазнини; следва списък на моделите, за които се отнася това:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
FIȘA PENTRU INSTALARE ȘI ÎNDRUMĂRI GENERALE
Distanţa minimă de la arzătoare: 60cm (focuri electrice), 70 cm (focuri pe bază de gaze,
petrol sau cărbune). Nu racordaţi aparatul la curent până când instalaţia nu a fost
completată în întregime. Dacă ștecherul, după ce a fost introdus în priză, nu se află într-un
loc accesibil, va trebui să fie montat un întrerupător bipolar omologat cu distanţa
deschiderii între contacte de cel puţin 3 mm și care să fie accesibil. Tubul de evacuare nu
este furnizat și va trebui să fie achiziţionat.
Atenţie!
La toate modelele INOX cu filtrul împotriva grăsimii montat direct la exterior nu este posibilă
scoaterea grilei de aspirare, toate operaţiile de montaj și întreţinere care necesită accesul
în interiorul hotei vor trebui să fie efectuate scoţând doar filtrele împotriva grăsimii,
urmează lista relativelor modele:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
INSTALLATION SHEET AND GENERAL RECOMMENDATIONS
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas-oil or coal
cookers). Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is
completed. If the plug is not easily accessible once inserted into the socket, a two-pole
switch with minimum break distance between contacts of 3 mm must be fitted at an easily
accessible point. The exhaust pipe is not supplied, and should be bought separately.
Warning!
In the stainless steel models with grease filter mounted externally it is not possible to
remove the extraction grille. To carry out fitting and maintenance operations inside the
hood remove the grease filters only. This applies to the following models:
AKR 444 22030 IX, AKR 453 15040 IX, AKR 453 10030 IX, AKR 464 01030 IX,
AKR 467 29030 IX, AKR 466 01030 IX.
RUS
BG
RO
GB
"
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
5019 100 75177
Usunąć gąbkę z tylnego otworu
wylotowego!
Ze zadního odvodu odstraňte porézní výplň
Odstráňte špongiu zo zadného vývodu!
Vegye le a szivacsot a hátsó elvezetőről!
Удалите губку из выпускного
отверстия сзади!
ете гъбата от задния отвор за
отвеждане.
Scoateţi buretele de la evacuarea din
partea posterioară!
Remove the sponge from the rear outlet!
(F) Wersja filtrująca
(F) Provedení s filtrací
(F) Verzia s recirkuláciou vzduchu
(F) Szűrős változat
(F) Исполнение с фильтрацией
(F) Вариант с филтриране
(F) Versiune Filtrantă
(F) Filter Version
Filtrwęglowy
Uhlíkovýfiltr
Uhlíkový filter
Szénszűrő
Угольныйфильтр
Въгленовфилтър
Filtru pe bază de
carbon
Carbon filter
Wersja zasysająco - wyciągowa
Provedení s nasáváním (A)
Verzia s odvodom vzduchu (A)
Szívós változat (A)
Исполнение с аспирацией (A)
Вариант с аспириране (A)
Versiune Aspirantă (A)
Extractor version (A)
"
5019 100 75177
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
Mocowanie pod meblościanką
Upevnění pod závěsnou skříňku
Upevnenie pod závesnou skrinkou
Függesztett rögzítés
Крепление под навесной полкой
Монтиране под висящ шкаф
Fixarea sub un element de mobilier suspendat pe
perete
Under cupboard mounting
Mocowanie na ścianie
Upevnění na zeď
Upevnenie na stenu
Fali rögzítés
Крепление к стене
Монтиране на стена
Fixarea pe perete
Wall mounting
WERSJA
ZASYSAJĄCA
NASÁVACÍ
S ODVODOM
VZDUCHU
SZÍVÓ
ВЫТЯЖКА
АСПИРИРАНЕ
ASPIRANT
EXTRACTOR
WERSJA
ZASYSAJĄCA
NASÁVACÍ
S ODVODOM
VZDUCHU
SZÍVÓ
ВЫТЯЖКА
АСПИРИРАНЕ
ASPIRANT
EXTRACTOR
"
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
5019 100 75177
1. Панель управления
2. Жировой фильтр (расположенный внутри
аспирационной решетки или
закрепленный непосредственно снаружи)
3. Осветительная лампа
Внимание! В модели AKR 467 предусмотрено
использование 2 галогенных ламп мощностью
по 20 Вт.
ЧТОБЫ СНџТЬ И ВЫМЫТЬ
ЖИРОВОЙ ФИЛЬТР:
1. Выньте вилку или отключите напряжение.
2. Модели с жировым фильтром,
установленным внутри аспирационной
решетки:
- Откройте аспирационную решетку.
- Нажмите клавиши (Рис. 1a-b-c, Рис. 2d),
чтобы снять решетку (поддерживайте
решетку, чтобы она не упала).
- Снимите блокировочное устройство
жирового фильтра (Рис. 3e, Рис. 4f).
- Выньте загрязненный жировой фильтр
(Рис. 4g).
Модели с жировым фильтром,
установленным непосредственно
снаружи:
- Потяните ручки назад (Рис. 5h), а затем
книзу (Рис. 5i).
3. Вымыв жировой фильтр, для его установки
выполните операции в обратном порядке,
следя за тем, чтобы фильтр полностью
закрывал поверхность всасывания. Если
имеется аспирационная решетка, вымойте
ее теплой мыльной водой.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
AKR 433 - 444
A. Клавиша
освещения ON/OFF
(ВКЛ/ВЫКЛ).
B. Поворотный
переключатель для
выбора мощности
аспирации, 3
режима для модели
AKR 433, 3 более
интенсивных
режима для модели
AKR 444.
AKR 453 - 464
AKR 466 - 467
C. Клавиша освещения
ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ)
(модели AKR 453 и
AKR 464)
обеспечивает два
режима освещения:
Слабое освещение:
нажмите один раз.
Сильное освещение:
нажмите два раза.
Нажмите еще раз для
того, чтобы выключить
освещение.
D. Выключатель
ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ)
двигателя.
E. Клавиша увеличения
мощности аспирации,
3 режима для модели
AKR 453, 3 более
интенсивных режима
для моделей AKR 464-
466-467.
F. Клавиша снижения
скорости (мощности)
аспирации.
РИС. 1
РИС. 2
РИС. 5
РИС. 3
РИС. 4
СХЕМА ИЗДЕЛИЯ
RUSCZ GBBGPL SK H
RO
"
5019 100 75177
AKR 433-444-453
AKR 464-466-467
Уход за фильтром с
активированным углем:
Для данного прибора предусмотрен
фильтр с активированным углем. Фильтр
представляет собой пористый материал,
который при нормальном режиме
эксплуатации следует мыть раз в два
месяца.
Вымойте угольный фильтр руками или в
посудомоечной машине при 65°C, пользуясь
соответствующими моющими средствами (ни
в коем случае не повредите ткань, в котрую он
обернут!), осторожно удалите избытки воды, а
затем просушите его в духовке при постоянной
температуре 100°C в течение 10 минут.
Фильтр можно мыть вместе с пластмассовой
рамой, на которой он помещается.
Угольный фильтр следует заменять
каждые 2 года.
1. Выньте вилку или отключите напряжение.
2. Модель с аспирационной решеткой
- Откройте аспирационную решетку.
- Нажмите клавиши (Рис. 1a-b-c, Рис.2d),
чтобы снять решетку (поддерживайте
решетку, чтобы она не упала).
- Установка: Поместите фильтр с
активированным углем (Рис. 6j) на
покрытие аспирационной решетки
(Рис.6k - байонетное соединение),
стрелка (Рис. 6l), нанесенная на угольный
фильтр, должна совпадать со стрелкой,
нанесенной на конвейере (Рис. 6m),
затем поверните по часовой стрелке.
- Снятие: Поверните фильтр с
активированным углем против часовой
стрелки, чтобы вынуть его из гнезда.
Модель с внешним жировым фильтром
- Откройте жировые фильтры.
- Потяните ручки назад (Рис. 5h), а затем
книзу (Рис. 5i).
- Установите прямоугольные фильтры с
активированным углем на верхнюю
часть задней стороны жировых
фильтров и закрепите их с помощью
четырех металлических стержней (по
два на фильтр), прилагаемых к угольным
фильтрам (Рис. 7).
3. Поставьте аспирационную решетку на место.
Замена лампочек
(AKR 433-444-453-464-466)
1. Выньте вилку или отключите напряжение.
2. Откройте аспирационную решетку.
Нажмите на клавиши (Рис. 1a-b-c, Рис.
2d), чтобы снять решетку (поддерживайте
решетку, чтобы она не упала).
3. Замените негодную лампочку.
Пользуйтесь только лампочками E14
мощностью не выше 40 Вт (Рис. 8) или
лампочкой типа PL на 11 Вт (Рис. 9).
4. Поставьте аспирационную решетку на место.
Замена галогенных лампочек
(только AKR 467)
1. Выньте вилку или отключите напряжение.
Используя плоскую отвертку или другой
подходящий инструмент в качестве
рычага, выньте плафон (Рис. 10).
2. Замените негодную лампочку.
Пользуйтесь только галогенными
лампочками мощностью не выше 20 Вт
(Рис.10), стараясь не касаться их руками.
3. Поставьте на место плафон (крепление с
пружиной).
РИС. 6
РИС. 7
РИС. 8
РИС. 9
РИС. 10
RUSCZ GBBGPL SK H
RO
/