Dometic RH430NTE, RH440NTE (R600a), RH430STE, RH430NTE, RH440STE, RH440NTE, RH430STE, RH430NTE, RH440STE, RH440NTE (R600a) Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na obsluhu a inštaláciu pre minichladničky Dometic RH430NTE a RH440NTE. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich funkcií, inštalácie, údržby a riešenia problémov. Návod obsahuje informácie o nastavovaní teploty, čistení a riešení bežných porúch. Spýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako nastavím teplotu v minichladničke?
    Čo robiť, ak minichladnička nefunguje?
    Ako vyčistím minichladničku?
RH430, RH440
Minibar
Installation and Operating Manual. . . . . . . 11
Minibar
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23
Minibar
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Minibar
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .48
Minibar
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Minibar
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .73
Minibar
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Minibar
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .97
Minibar
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 109
Minibar
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 121
Minibaari
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 133
Мини-бар
Инструкция по монтажу
и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Minibar
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 158
Minibar
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Minibar
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 182
Minibár
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 194
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
ECOLINE
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 1 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 2 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440
3
1
1
2
3
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 3 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440
4
1.
2.
3.
4
1.
2.
3.
5
3.
2.
1.
5 mm
5 mm
6
7
3.
2.
1.
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 4 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440
5
1.
2.
3.
8
1.
2.
3.
9
180°
0
a
1.
2.
b
c
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 5 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440
6
180°
d
3.
2.
1.
e
2.
1.
f
g
3.
2.
1.
h
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 6 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440
7
1.
2.
40 mm
10 mm
i
1 – 2 mm
6 – 8 mm
j
k
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 7 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440
8
l
80 mm
90°
m
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 8 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440
9
1.
2.
3.
n
o
p
q
3.
2.
1.
r
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 9 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440
10
SUPPLIER´S NAME
MODEL IDENTIFIER
kWh/annumXYZ
XYZ L XYZ L
A
BCD
XY dB
A
B
B
C
D
E
F
G
eprel.ec.europa.eu
s
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 10 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440 Explanation of symbols
11
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all appli-
cable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
dometic.com.
Contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
8 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
1 Explanation of symbols
D
!
DANGER!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 11 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
Safety instructions RH430, RH440
12
!
A
I
2 Safety instructions
2.1 General safety
!
WARNING! Failure to obey these warnings could result in death
or serious injury.
Electrocution hazard
Ensure that the minibar has been installed by a qualified technician in
accordance with the Dometic installation manual.
Do not operate the minibar if it is visibly damaged.
If this minibar's power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to
prevent safety hazards.
This minibar may only be repaired by qualified personnel. Inadequate
repairs may cause serious hazards.
When positioning the minibar, ensure the supply cord is not trapped
or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power sup-
plies at the rear of the appliance.
Fire hazard
The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable.
In the event of any damage to the refrigerant circuit:
Switch off the minibar.
Avoid naked flames and sparks.
Air the room well.
Keep ventilation openings, in the minibar enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 12 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440 Safety instructions
13
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
Do not open the refrigerant circuit under any circumstances.
Do not use electrical devices inside the minibar unless they are
recommended by the manufacturer for that purpose.
Explosion hazard
Do not store any explosive substances, such as spray cans with
propellants, in the minibar.
Health hazard
This minibar can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the minibar in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the minibar.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the
minibar.
!
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Risk of crushing
Do not put your fingers into the hinge.
Health hazard
Foodstuff may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
A
NOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification on the type plate is the same as
that of the power supply.
The minibar is not suitable for storing substances which are caustic or
contain solvents.
The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane
and requires special disposal procedures. Deliver the cooling device
at the end of its life-cycle to an appropriate recycling center.
Keep the drainage outlet clean at all times.
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 13 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
Safety instructions RH430, RH440
14
Only carry the minibar upright.
2.2 Operating the minibar safely
D
DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or
serious injury.
Electrocution hazard
Do not touch exposed cables with your bare hands.
!
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Electrocution hazard
Before starting the minibar, ensure that the power supply line and the
plug are dry.
Health hazard
Make sure that you only put items in the minibar which may be chilled
at the selected temperature.
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
Opening the door for long periods can cause significant increase of
the temperature in the compartments of the minibar.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems.
If the minibar is left empty for long periods:
Switch off the minibar.
Defrost the minibar.
Clean and dry the minibar.
Leave the door open to prevent mould developing within the
minibar.
A
NOTICE! Damage hazard
Do not place it near naked flames or other heat sources (heaters, direct
sunlight, gas ovens etc.).
Never immerse the minibar in water.
Protect the minibar and the cable against heat and moisture.
Make sure that foodstuffs do not touch the walls of the cooling area.
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 14 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440 Scope of delivery
15
3Scope of delivery
4 Intended use
The refrigeration appliance (also referred to as minibar) is designed for operation in
enclosed buildings, such as:
In staff kitchens in stores, offices and other work areas
In the agricultural sector
In hotels, motels and other accommodations
In bed and breakfast establishments
In catering businesses or similar wholesaler operations
The minibar is not suitable for installation in caravans or mobile homes.
The minibar is intended to be used either as a built-in appliance or as freestanding
refrigeration appliance. Refer to the installation instructions.
The minibar is designed exclusively for cooling and storing of beverages and foods
in closed containers.
The minibar is not suitable for storing fresh foods and medicine or freezing food-
stuffs.
This minibar is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the minibar. Poor installation and/or improper operating or mainte-
nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Quantity Description
1 Minibar
1 Installation and operating manual
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 15 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
Technical description RH430, RH440
16
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
5 Technical description
The minibar can cool products to a maximum of 19 °C under the ambient
temperature and keep them cool. A grid divider can be used to separate foodstuffs,
e.g. bottles and sweets.
Its cooling system is a non-wearing thermoelectric cooling.
Control element
6 Installation
The minibar is designed for freestanding installation, but can be built-in if the follow-
ing conditions are complied with to ensure satisfactory operation and maximum
cooling efficiency.
The minibar must be levelled carefully to ensure proper function.
The clearance between the minibar‘s back and the wall should be 20 mm or
more.
The ventilation duct must at least measure 105 mm x the width of the minibar.
Place the entire cooling unit into the ventilation duct as shown (fig. 2, page 3).
Air passing through the ventilation duct must not be preheated by any source of
heat.
Ventilation grills, if used, must have openings of at least 200 cm² each.
For glass door version, when ambient humidity is above 65 % in 25 °C ambient
temperature, moisture will condense on the door.
The minibar can be fixed to the bottom of the furniture through its fixing feet using
screws of an appropriate length (fig. 3, page 3).
The socket outlet for the mains connection must be freely accessible.
No. in
fig. 1, page 3
Description
1 Temperature controller
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 16 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440 Operation
17
6.1 Changing the decorative plate
Proceed as displayed in fig. 4 to fig. 7, page 4.
6.2 Mounting the sliding hinge (optional)
Proceed as displayed in fig. 8, page 5, to fig. m, page 8.
6.3 Reversing the door
Proceed as displayed in fig. n to fig. r, page 9.
Suitable for doors with sliding hinge only: fig. p to fig. q, page 9.
7Operation
7.1 Before first use
Before first use, clean the minibar inside and outside with a damp cloth for hygienic
reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 19).
7.2 Saving energy
Only open the minibar as often and for as long as necessary.
Avoid unnecessarily low temperature settings.
For optimal energy consumption, position the shelves and drawers according to
their position on delivery.
On a regularly basis, make sure the door seal still fits properly.
Clean dust and dirt from the condenser at regular intervals.
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 17 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
Operation RH430, RH440
18
7.3 Switching on
A
I
1. Place the minibar on a firm base.
2. Connect the connection cable to the AC mains supply.
The minibar starts cooling the interior.
7.4 Setting the temperature
To avoid food waste, note the following:
Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the minibar as often
and for as long as necessary. Store the foodstuff in such a way that the air can still
circulate well.
The minibar is equipped with an automatic temperature regulation function.
Select the average of the possible temperature values.
Adjust the temperature to the quantity and type of the foodstuff.
Set the temperature controller (fig. 1 1, page 3) to the desired temperature
(3 °C – 12 °C).
NOTICE! Risk of damage
Ensure that the objects placed in the minibar are suitable for cooling
to the selected temperature.
Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively
refrigerated. Liquids expand when they freeze and can therefore
destroy the glass containers.
Ensure that your minibar is well ventilated so that any heat created
can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be ensured. It is
especially important not to cover the air vents.
NOTE
A few water drops may form inside the minibar if it has been cooling
for a lengthy period. This is normal because the moisture in the air
condenses to water when the temperature in the minibar falls. The
minibar is not defective. Wipe it out with a dry cloth if necessary.
If you are not going to use the minibar for a long time, leave the door
slightly ajar to prevent unpleasant odours building up.
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 18 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
RH430, RH440 Cleaning and maintenance
19
7.5 Switching off
If you wish to switch the minibar off there are two options:
Pull out the connection cable or rotate the temperature controller (fig. 1 1,
page 3) anti-clockwise to the OFF position.
8 Cleaning and maintenance
!
A
Clean the minibar regularly and as soon as it becomes dirty with a damp cloth.
Make sure that no water drips into the seals. This can damage the electronics.
Wipe the minibar dry with a cloth after cleaning.
Check the condensate drain regularly.
Clean the condensate drain when necessary. If it is blocked, the condensate
collects on the bottom of the minibar.
9 Troubleshooting
WARNING! Electrocution hazard
Always disconnect the minibar from the mains before you clean and
service it.
NOTICE! Damage hazard
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the minibar.
Never use hard or sharp tools to remove ice or to free objects frozen
onto the minibar.
Do not use any mechanical tools or any other tools to speed up the
defrosting process.
Fault Possible cause Solution
Device not working
(plug inserted).
No voltage in the AC voltage
socket.
Try using another plug
socket.
Inner fan or the cooling element
defective.
Contact service agent.
Integrated mains adapter defective. Contact service agent.
Main control board defective. Contact service agent.
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 19 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
Disposal RH430, RH440
20
10 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins, wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling center
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
11 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer.
For repair and warranty processing, please include the following documents when
you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
DometicRH430-RH440_IOM_4445103474_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 20 Dienstag, 27. April 2021 3:40 15
/