Hikvision DS-2DE5425IWG-4G Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Network Speed Dome
Quick Start Guide
1
Table of Contents
English 14
Français 17
Deutsch 19
Español 22
Italiano 25
Português 28
Nederlands 30
Čeština 33
Dansk 36
Magyar 38
Polski 41
Română 44
Slovenčina 46
Bahasa Indonesia 49
ျမန္မ
51
Türe 56
Русский 59
Українська 62

65
2
Notice/ Attention/ Hinweis/ Aviso/ Avviso/ Aviso/ Mededeling/ Poznámka/ Meddelelse/ Utasítás/ Uwaga/
Informare/ Poznámka/ Pemberitahuan/ အသိေပးခ်က္/ Dikkat/Примечание/Примітка
Warning/ Avertissement/ Warnhinweis/ Advertencia/ Avvertenza/ Advertência/ Waarschuwing/
Varování/ Advarsel/ Figyelmeztetés/ Ostrzeżenie/ Avertisment/ straha/ Peringatan/ သတိေပးခ်က္/
Uyarıнимание/Увага
Forbidden/ Interdit/ Verboten/ Prohibidas/ Non consentito/ Proibido/ Verboden/ Zakázáno/ Forbudt/
Tilos/ Zabronione/ Interzis/ Zakázané/ Dilarang/ တားျမစ္ခ်က္/ Yasak/Запрещено/Заборонено
Correct/ Correct/ Richtig/ Correcto/ Corretto/ Correto/ Juist/ Správně/ Korrekt/ Helyes/ Prawidłowo/
Corect/ Správne/ Benar/ မွန္သည္/ Doğru/Правильно/Правильно
Incorrect/ Incorrect/ Falsch/ Incorrecto/ Non corretto/ Incorreto/ Onjuist/ Nesprávně/ Forkert/ Helytelen/
Nieprawidłowo/ Incorect/ Nesprávne/ Salah/ မမွန္ပါ/ Yanlış/Неправильно/Неправильно
Turn to step A and continue./ Revenez à l’étape A et continuez./ Gehen Sie zu Schritt A und fahren Sie
fort./ Pase la página al paso A y contie./ Tornare al passaggio A e continuare./ Virar para o passo A e
continuar./ Ga naar stap A en ga door./ Přejděte na krok A a pokračujte./ Spring over til trin A, og
fortsæ t./ Folytassa az Apéstől./ Przejdź do kroku A i kontynuuj./ Treceţi la pasul A şi continuaţi./ Prejdite na krok A
a pokračujte./ Ikuti langkah A dan lanjutkan./ အဆင့္ A သို႔ ေျပာင္းၿပီး ဆက္လုပ္ပါ။/ A adımına dönüp devam edin./
Перейдите к шагу A и продолжите./ Перейдіть до кроку A і продовжуйте.
Not necessarily included. /Variable accessory amount. /Skip this step if not required.
Pas nécessairement inclus. /Nombre variable d’accessoires. /Ignorez cette étape si elle n’est pas nécessaire.
Nicht unbedingt mitgeliefert. /Variabler Zubehörumfang. /Ü berspringen Sie diesen Schritt, wenn er nicht
erforderlich ist.
No necesariamente incluido. /Cantidad variable del accesorio. /Omita este paso si no fuese necesario.
Non necessariamente incluso. /Quantità dell'accessorio variabile. /Saltare questo passaggio se non necessario.
o necessariamente incluído. /Quantidade variável de acessórios. /Ignore este passo se não for necessário.
Niet per se inbegrepen. /Variabel aantal accessoires. /Sla deze stap over als deze niet is vereist.
Nemusí být součástí dodávky. /Variabilní počet příslušenství. /Přeskočit tento krok, pokud není vyžadován.
Medfølger ikke altid. /Variabelt antal tilbehør. /Spring dette trin over, hvis det ikke er nødvendigt.
Nem feltétlenül tartalmazza. /Változó mennyiségű tartozék. /Ha nem szükséges, hagyja ki ezt a lépést.
Opcjonalnie uwzględniane w pakiecie z produktem. / Zmienna liczba akcesoriów. / Pomiń ten krok, jeżeli nie jest
wymagany.
Nu este inclus în mod necesar. /Număr variabil de accesorii. /Omiteţi acest pas dacă nu este necesar.
Nemusí byť nevyhnutne priložené. /Premenlivé množstvo príslušenstva. /Tento krok je možné vynechať, ak nie je nutný.
Belum tentu disertakan. /Jumlah aksesori dapat beragam. /Lewati langkah ini jika tidak diperlukan.
ပါဝင္ျခင္း မေသခ်ာပါ။ /ေျပာင္းလဲနိုင္ေသာ အပိုပစၥည္း ပမာဏ။ /မလိုအပ္ပါက ဤအဆင့္ကို ေက်ာ္လိုက္ပါ။
Bu ürün olmayabilir. /Farklı aksesuar miktarı. /Gerekli değilse bu adımı atlayın.
Эта принадлежность может отсутствовать в комплекте поставки. /Количество принадлежностей зависит от
модели устройства. /Пропустите этот шаг, если он не требуется.
Може бути відсутнім. /Аксесуар перемінної кількості. /Пропустіть цей крок, якщо не потрібно.
Grounding/ Mise à la terre/ Erdung/ Conexión a tierra/ Messa a terra/ Ligação à terra/ Aarding/
Uzemnění/ Jordforbindelse/ Földelés/ Masa/uziemienie/ Împământare/ Uzemnenie/ Pentanahan/
ေျမစိုက္/ Topraklama/Заземление/Заземлення
Disposal/ Mise au rebut/ Entsorgung/ Eliminación/ Smaltimento/ Eliminação/ Afvoer/ Likvidace/
Bortskaffelse/ Hulladék/ Utylizacja/ Eliminarea/ Likvidácia/ Pembuangan/ စြန္႔ပစ္ျခင္း/
Atma/Утилизация/Утилізація
Purchase separately/À acheter séparément/ Separat erhältlich/ Se vende por separado/ Acquistabile
separatamente/ Compre separadamente/ Afzonderlijk aankopen/ K zakoupení samostatně/ Skal købes
separat/ Külön vásárolható meg/ Nabywane oddzielnie/ Cumpări separat/ Kupuje sa samostatne/ Dijual
terpisah/ သီးျခား ၀ယ္ယူသည္/ Ayrıca satın alın/Приобретается отдельно/Придбати окремо
A
*
3
Waterproof material/ Matériel résistant à l’eau/ Wasserfestes Material/ Material a prueba de agua/
Materiale impermeabile/ Material impermeável/ Waterproof materiaal/ Voděodolný materiál/ Vandtæ t
materiale/ Vízálló anyag/ Materiał wodoodporny/ Material impermeabil/ Vodotesný materiál/ Bahan tahan
air/ ေရစိမ္ခံေသာ ပစၥည္း/ Su geçirmez malzeme/Водонепроницаемый материал/Водостійкий матеріал
Possible options/ Options possibles/ Mögliche Optionen/ Opciones posibles/ Opzioni disponibili/ Opções
possíveis/ Beschikbare opties/ Možné volby/ Mulige indstillinger/ Lehetséges opciók/ Możliwe opcje/
Opţiuni posibile/ Dostupné možnosti/ Opsi yang mungkin/ ျဖစ္ႏိုင္ေသာ ေရြးခ်ယ္စရာမ်ား/ Olası
seçenekler/Возможные опции/Можливі опції
Other options/ Autres options/ Sonstige Optionen/ Otras opciones/ Altre opzioni/ Outras opções/ Overige
opties/ Jiné volby/ Andre indstillinger/ Egb opciók/ Inne opcje/ Alte opţiuni/ Iné možnosti/ Opsi lain/
အျခား ေရြးခ်ယ္စရာမ်ား/ Diğer seçenekler/Другие опции/ Інші опції
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Alarm Output
OUT (n) DC
OUT (n)
+
-
OUT (n)
OUT (n)
30 VDC
1A
GND OUT
~220V AC
L N
(10A 250VAC)
Relay output/ Sortie relais/ Relaisausgang/ Salida de relé/ Uscita relè/ Saída de relé/ Relaisuitgang/ Výstup relé/
Relæ udgang/ Relékimenet/ Wyjście przekaźnikowe/ Ieşire releu/ stup relé/ Output relai/ ထပ္ဆင့္ ထုတ္လႊင့္မႈ/le
çıkışı/Релейный выход/Релейний вихід/ 
DC load/ Chargement CC/ DC last/ Carga de CC/ Carico CC/ Carga CC/ DC-belasting/ DC zatížení/ vnstrømsbelastning/
Egyenáramú terhelés/ Obciążenie DC/ Sarcină de curent continuu/ Zaťaženie DC/ Beban DC/ DC လွ်ပ္စစ္ဓါတ္အား/ DC
yükü/Нагрузка для источника питания постоянного тока/Навантаження пост. Струму/
Power supply/ Alimentation/ Spannungsversorgung/ Alimentación eléctrica/ Alimentazione/ Alimentação elétrica/
Voeding/ Napájení/ Strømforsyning/ Tápellátás/ Zasilanie/ Alimentare electrică/ Zdroj napájania/ Catu daya/ ပါ၀ါ အ၀င္/
Güç kaynağı/Источник питания/Живлення/
JQC-3FG relay/ Relais JQC-3FG/ JQC-3FG-Relais/ Relé JQC-3FG/ relè JQC-3FG/ Relé JQC-3FG/ JQC-3FG relais/ Relé
JQC-3FG/ JQC-3FG-relæ / JQC-3FG relé/ Przekaźnik JQC-3FG/ releu JQC-3FG/ Relé JQC-3FG/ Relai JQC-3FG/ JQC-3FG
ရီေလး/ JQC-3FG rölesi/Реле JQC-3FG/Реле JQC-3FG/  JQC-3FG
Activate and Access Network Camera
14
English
Product appearance is for reference only and
may differ from the actual product.
Interface (Page 4)
① Memory card slot
Network interface
Power output
RS-485 interface
Power interface
⑥ Audio interface
Alarm out
⑧ Alarm in
Power input (for test)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and
managing the Product. Pictures, charts, images and
all other information hereinafter are for description
and explanation only. The information contained in
the Manual is subject to change, without notice, due
to firmware updates or other reasons. Please find the
latest version of this Manual at the Hikvision website
(https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and
assistance of professionals trained in supporting the
Product.
Trademarks
and other Hikvision’s
trademarks and logos are the properties of Hikvision
in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the
properties of their respective owners.
DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED,
WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE,
ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND
ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY
QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN
RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU
FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR
INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS,
DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF
SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER
BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN
IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE
INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS,
AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING
FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS;
HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE
WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY
RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE
CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY,
YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN
A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS
OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY
RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY
RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY
PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF
MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR
PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL
WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED
TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR
FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS
ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS
MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER
PREVAILS.
Regulatory Information
These clauses apply only to the products bearing the
corresponding mark or information.
EU/UK Compliance Statement
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "CE" and
comply therefore with the applicable
harmonized European standards listed under the
Directive 2014/30/EU (EMCD), Directive 2014/35/EU
(LVD), Directive 2011/65/EU (RoHS).
This product and - if applicable - the
supplied accessories too are marked with
"UKCA" and comply therefore with the
following directives: Radio Equipment Regulations
2017, Electromagnetic Compatibility Regulations
2016, Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016,
the Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012.
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. declares that this device (refer to the label) is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://www.hikvision.com/europe/support/downlo
ad/declaration-of-conformity/.
For the device without a supplied power adapter, use
the power adapter provided by a qualified
manufacturer. Refer to the product specification for
detailed power requirements.
For the device without a supplied battery, use the
battery provided by a qualified manufacturer. Refer
to the product specification for detailed battery
requirements.
Frequency Bands and Power (for CE/UKCA)
The frequency bands and transmitting power
(radiated and/or conducted) nominal limits
applicable to the following radio equipment are as
follows:
EXPOSURE TO RADIOFREQUENCY RF
Apply to the following device model:
DS-2DE*4G*
15
The frequency band and mode and the nominal limits
of transmitted power (radiated and/or conducted)
applicable to this radio device are the following:
Wi-Fi 2.4 GHz (2.4 GHz
- 2.4835 GHz)
20 dBm
GSM850: 824 849
MHz
32.5±1 dBm
GSM900: 880 915
MHz
32.5±1 dBm
DCS1800: 1710 1785
MHz
29.5±1 dBm
WCDMA Band I: 1920
1980 MHz
23.5±1 dBm
WCDMA Band V: 824
849 MHz
23.5±1 dBm
WCDMA Band VIII: 880
915 MHz
23.5±1 dBm
LTE Band 1: 1920
1980 MHz
23±1 dBm
LTE Band 3: 1710
1785 MHz
23±1 dBm
LTE Band 5: 824 849
MHz
23±1 dBm
LTE Band 7: 2500
2570 MHz
23±1 dBm
LTE Band 8: 880 915
MHz
23±1 dBm
LTE Band 20: 832
862 MHz
23±1 dBm
LTE Band 28: 703
748 MHz
23±1 dBm
LTE Band 38: 2570
2620 MHz
23±1 dBm
LTE Band 40: 2300
2400 MHz
23±1 dBm
LTE Band 41: 2555
2655 MHz
23±1 dBm
Note: Some models are only supported to work on
specific Wi-Fi channels. Refer to datasheet for
details.
2012/19/EU (WEEE directive): Products
marked with this symbol cannot be disposed
of as unsorted municipal waste in the
European Union. For proper recycling,
return this product to your local supplier upon the
purchase of equivalent new equipment, or dispose of
it at designated collection points. For more
information see: www.recyclethis.info
According to the Waste Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2013: Products marked with
this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the United Kingdom. For proper
recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU
(battery directive): This product contains a
battery that cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European
Union. See the product documentation for specific
battery information. The battery is marked with this
symbol, which may include lettering to indicate
cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper
recycling, return the battery to your supplier or to a
designated collection point. For more information
see: www.recyclethis.info.
According to the Batteries and Accumulators (Placing
on the Market) Regulations 2008 and the Waste
Batteries and Accumulators Regulations 2009: This
product contains a battery that cannot be disposed of
as unsorted municipal waste in the United Kingdom.
See the product documentation for specific battery
information. The battery is marked with this symbol,
which may include lettering to indicate cadmium (Cd),
lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling,
return the battery to your supplier or to a designated
collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B)
standards requirements.
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radioexempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm between the
radiator & your body.
ce matériel est conforme aux limites de dose
d'exposition aux rayonnements, CNR-102 énoncée
dans un autre environnement.cette eqipment devrait
être installé et exploi avec distance minimale de 20
entre le radiateur et votre corps.
KC
B 기기: 기기는 가정용(B)
전자파적합기기로써 주로 가정에서 사용하는 것을
목적으로 하며, 모든 지역에서 사용
있습니다.
Safety Instruction
Warnings
Laws and Regulations
The device should be used in compliance with local
laws, electrical safety regulations, and fire prevention
regulations.
Electrical Safety
CAUTION: To reduce the risk of fire, replace only with
the same type and rating of fuse.
This equipment shall be installed incorporated with
UPS to avoid the risk of restart.
Battery
This equipment is not suitable for use in locations
16
where children are likely to be present.
CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced
by an incorrect type.
Improper replacement of the battery with an
incorrect type may defeat a safeguard (for example,
in the case of some lithium battery types).
Do not dispose of the battery into fire or a hot oven,
or mechanically crush or cut the battery, which may
result in an explosion.
Do not leave the battery in an extremely high
temperature surrounding environment, which may
result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.
Do not subject the battery to extremely low air
pressure, which may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
Dispose of used batteries according to the
instructions.
Cautions
Fire Prevention
No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the equipment.
The serial port of the equipment is used for
debugging only.
Hot Surface
CAUTION: Hot parts! Burned fingers when handling
the parts.
This sticker is to indicate that
the marked item can be hot and
should not be touched without
taking care. Wait one-half hour after switching off
before handling parts.
The device with this sticker is intended for
installation in a restricted access location. Access can
only be gained by service persons or by users who
have been instructed about the reasons for the
restrictions applied to the location and about any
precautions that shall be taken.
Installation
Install the equipment according to the instructions in
this manual.
To prevent injury, this equipment must be securely
attached to the ceiling/wall in accordance with the
installation instructions.
Be sure that there is enough space to install the
device and accessories.
Make sure that the wall is strong enough to
withstand at least 8 times the weight of the device
and the mount.
Make sure that the power has been disconnected
before you wire, install, or disassemble the device.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while
transporting it.
Do not drop the product or subject it to physical
shock.
Power Supply
The power source should meet limited power source
or PS2 requirements according to IEC 60950-1 or
IEC 62368-1 standard.
Refer to the device label for the standard power
supply. Please make sure your power supply matches
with your device.
Use a power adapter provided by qualified
manufacturers. It is recommended to provide an
independent power adapter for each device as
adapter overload may cause over-heating or a fire
hazard.
System Security
Please understand that you have the responsibility to
configure all the passwords and other security
settings about the device, and keep your user name
and password.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact
your dealer or the nearest service center. We shall
not assume any responsibility for problems caused by
unauthorized repair or maintenance.
A few device components (e.g., electrolytic capacitor)
require regular replacement. The average lifespan
varies, so periodic checking is recommended. Contact
your dealer for details.
Cleaning
Please use a soft and dry cloth to clean the interior
and exterior surfaces. Do not use alkaline detergents.
Using Environment
When any laser equipment is in use, make sure that
the device lens is not exposed to the laser beam, or it
may burn out.
Do not aim the lens at the sun or any other bright
light.
To avoid heat accumulation, good ventilation is
required for a proper operating environment.
DO NOT expose the device to extremely hot, cold,
dusty, corrosive, saline-alkali, or damp environments.
For outdoor devices, the working temperature shall
be -30°C to 65°C (-22°F to 149°F) and the working
humidity shall be lower than 90%. For indoor devices,
the working temperature shall be -10°C to 50°C (-14°F
to 122°F) and the working humidity shall be lower
than 90%.
DO NOT expose the device to high electromagnetic
radiation.
Illuminator
Make sure that there is no reflective surface too close
to the device lens. The light from the device may
reflect back into the lens causing reflection.
The beam of the light at the distance of 200 mm is
classified as Risk Group 1 (RG1). The minimum safe
distance is approximately 1350 mm away from the
device.
Possible hazardous optical radiation emitted from this
product. IR emitted from this product. DO NOT stare
at operating light source. May be harmful to the eyes.
If appropriate shielding or eye protection is not
available, turn on the light only at a safe distance or
in the area that is not directly exposed to the light.
When assembling, installing or maintaining the device,
DO NOT turn on the light, or wear eye protection.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device,
immediately turn off the power, unplug the power
cable, and contact the service center.
Time Synchronization
Set up device time manually for the first time access
if the local time is not synchronized with that of the
17
network. Visit the device via web browser/client
software and go to time settings interface.
Français
L’image du produit est donnée uniquement à
titre de référence et le produit réel peut
présenter un aspect différent.
Interface (page 4)
① Logement pour carte mémoire
② Interface réseau
③ Sortie d’alimentation
④ Interface RS-485
⑤ Interface d’alimentation
⑥ Interface audio
⑦ Sortie d’alarme
⑧ Entrée d’alarme
⑨ Entrée d’alimentation (pour test)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de
gestion du produit. Les images, les tableaux, les
figures et toutes les autres informations ci-après ne
sont donnés qu’à titre de description et d’explication.
Les informations contenues dans ce manuel sont
modifiables sans préavis, en raison d’une mise à jour
d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez
trouver la dernière version de ce manuel sur le site
Internet de Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et
l’assistance de professionnels spécialement formés
dans la prise en charge de ce produit.
Marques déposées
et d’autres marques de
commerce et logos de Hikvision appartiennent à
Hikvision dans divers pays.
Toutes les autres marques et tous les logos
mentionnés appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
CLAUSE D’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN
VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT
DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET
SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT »
ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKVISION
NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ
MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS
UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES.
HIKVISION NE SERA EN AUCUN CAS TENU
RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL,
CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS,
ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA
PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES
DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA
PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE
VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE
PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC
L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A
ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET
EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET
HIKVISION SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN
CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES
DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE,
D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION
PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURI
LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA
UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE
CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT
CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN
VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ
EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION
SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS
APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT
D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX
DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES
ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE
DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE
UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA
MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE
DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA
FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU
BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ
AUX EXPLOSIFS NUCAIRES OU AU CYCLE DU
COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU
SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE
L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS
EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Réglementation
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant
la marque ou l’information correspondante.
Déclaration de conformiUE
Ce produit et, le cas écant, les accessoires
qui l’accompagnent, sont estampillés « CE »
et sont donc conformes aux normes
européennes harmonisées en vigueur répertoriées
sous la directive 2014/30/UE (EMCD), la
directive 2014/35/UE (LVD) et la
directive 2011/65/UE (RoHS).
Par la présente, Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil (se
référer à l’étiquette) est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la
Déclaration de conformité UE est disponible à
l’adresse Internet suivante :
https://www.hikvision.com/europe/support/downlo
ad/declaration-of-conformity/.
Pour les appareils sans adaptateur d’alimentation
offert, utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par
un fabricant qualifié. Reportez-vous aux
spécifications du produit pour les dispositions
nécessaires et détaillées en matière d’alimentation.
Pour les appareils sans batterie offerte, utilisez la
batterie fournie par un fabricant qualifié.
Reportez-vous aux spécifications du produit pour les
détails concernant la batterie.
18
Bandes de fréquence et puissance (pour la CE)
Les bandes de fréquences et les limites nominales de
la puissance d’émission (rayonnée ou conduite)
applicables aux équipements radio suivants sont les
suivantes :
EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES (RF)
S’applique aux modèles d’appareil suivants :
DS-2DE*4G*
Les bandes et modes de fréquence et les limites
nominales de la puissance transmise (rayonnée ou
par conduction) applicables à ce dispositif radio sont
les suivantes :
Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 à
2,4835 GHz)
20 dBm
GSM850 : 824 à
849 MHz
32,5±1 dBm
GSM900 : 880 à
915 MHz
32,5±1 dBm
DCS1800 : 1 710 à
1 785 MHz
29,5±1 dBm
WCDMA bande I :
1 920 à 1 980 MHz
23,5±1 dBm
WCDMA bande V : 824
à 849 MHz
23,5±1 dBm
WCDMA bande VIII :
880 à 915 MHz
23,5±1 dBm
Bande LTE 1 : 1 920 à
1 980 MHz
23±1 dBm
Bande LTE 3 : 1 710 à
1 785 MHz
23±1 dBm
Bande LTE 5 : 824 à
849 MHz
23±1 dBm
Bande LTE 7 : 2 500 à
2 570 MHz
23±1 dBm
Bande LTE 8 : 880 à
915 MHz
23±1 dBm
Bande LTE 20 : 832 à
862 MHz
23±1 dBm
Bande LTE 28 : 703 à
748 MHz
23±1 dBm
Bande LTE 38 : 2 570 à
2 620 MHz
23±1 dBm
Bande LTE 40 : 2 300 à
2 400 MHz
23±1 dBm
Bande LTE 41 : 2555 à
2655 MHz
23±1 dBm
Remarque : certains modèles ne peuvent fonctionner
que sur des canaux Wi-Fi scifiques. Reportez-vous
à la fiche technique pour les détails.
2012/19/UE (directive DEEE) : dans l’Union
européenne, les produits portant ce
pictogramme ne doivent pas être déposés
dans une décharge municipale où le tri des
déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage
adéquat, remettez ce produit à votre revendeur lors
de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou
déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet.
Pour plus de précisions, rendez-vous sur :
www.recyclethis.info
2006/66/CE et son
amendement 2013/56/UE (directive sur les
batteries) : ce produit renferme une pile qui
ne doit pas être déposée dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué,
dans l’Union européenne. Pour plus de précisions sur
la pile, reportez-vous à sa documentation. La pile
porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la
mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure).
Pour la recycler correctement, renvoyez-la à votre
revendeur ou déposez-la dans un point de collecte
prévu à cet effet. Pour plus de précisions,
rendez-vous sur : www.recyclethis.info.
Consignes de sécurité
Avertissements
Lois et réglementations
L’appareil doit être utilisé conformément à la
législation locale ainsi qu’aux réglementations en
matière de sécurité électrique et de prévention des
incendies.
Sécurité électrique
ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie,
remplacez-le uniquement par un fusible de même
type et de même calibre.
Cet équipement doit être installé avec un onduleur
pour éviter tout risque de redémarrage.
Pile/Batterie
Cet équipement n’est pas adapté à un usage dans les
endroits où des enfants sont susceptibles d’être
présents.
ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la
pile est remplacée par une pile de type incorrect.
Le remplacement de la pile par une pile du mauvais
type peut conduire à l’annulation d’une protection
(par exemple, dans le cas de certains types de piles
au lithium).
Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four
chaud, ni ne broyez mécaniquement ou découpez
une batterie, car cela pourrait engendrer une
explosion.
Ne laissez pas une batterie dans un environnement
ambiant extrêmement chaud, car vous encourez un
risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
N’exposez pas une batterie à des pressions
atmosphériques extrêmement basses, car vous
encourez un risque d’explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inflammable.
Éliminez les batteries usées conformément aux
instructions.
Précautions
Prévention des incendies
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies
allumées, ne doit être placée sur l’équipement.
Le port série de l’équipement est utilisé uniquement
à des fins de débogage.
Surface chaude
ATTENTION : Composants
chauds ! La manipulation des
pièces risque de brûler les
doigts.
Cet autocollant indique que l’élément marqué peut
être chaud et qu’il doit être manipulé avec
précaution. Attendez une demi-heure après l’arrêt de
l’appareil avant de manipuler les pièces.
La présence de cet autocollant sur un appareil
19
indique qu’il doit être installé dans une zone dont
l’accès est restreint. L’accès est réservé au personnel
de service ou aux utilisateurs ayant été formés sur les
raisons des restrictions appliquées à cette zone et sur
toutes les précautions à prendre.
Installation
Installez l’équipement conformément aux
instructions de ce manuel.
Afin d’éviter tout accident, cet appareil doit être
correctement attaché au plafond/mur conformément
aux instructions d’installation.
Assurez-vous qu’il y a assez d’espace pour
l’installation de l’appareil et de ses accessoires.
Assurez-vous que le mur est suffisamment solide
pour supporter au moins huit fois le poids de
l’appareil et de son support.
S’assurer que l’alimentation est coupée avant de
procéder au câblage, à l’installation ou au démontage
de l’appareil.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou
dans un emballage similaire lors de son transport.
Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un
choc physique.
Alimentation électrique
La source d’alimentation doit répondre aux
exigences AE2 ou relatives à une source
d’alimentation limitée conformément à la norme
CEI 60950-1 ou CEI 62368-1.
Reportez-vous à l’étiquette de l’appareil pour
connaître les caractéristiques de l’alimentation
électrique. Assurez-vous que les caractéristiques de
votre alimentation électrique correspondent à celles
de votre appareil.
Utilisez un adaptateur d’alimentation fourni par un
fabricant qualifié. Il est recommandé de prévoir un
adaptateur d’alimentation indépendant pour chaque
appareil, car toute surcharge peut entraîner un risque
de surchauffe voire d’incendie.
Sécurité du système
Vous êtes responsable de la configuration de tous les
mots de passe et d’autres paramètres de sécurité
concernant l’appareil. Gardez votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe en sécurité.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement,
contactez votre revendeur ou le centre de service le
plus proche. Nous n’assumerons aucune
responsabilité concernant les problèmes causés par
une réparation ou une opération de maintenance
non autorisée.
Certains composants de l’appareil (p. ex.,
condensateur électrolytique) doivent être remplacés
régulièrement. Leur durée de vie moyenne est
variable, c’est pourquoi des contrôles périodiques
sont recommandés. Veuillez contacter votre
distributeur pour plus d’informations.
Nettoyage
Veuillez nettoyer les parois internes et externes à
l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de
détergent alcalin.
Environnement d’exploitation
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un
laser, veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit
pas exposé au faisceau laser, car il pourrait brûler.
N’orientez pas l’objectif vers le soleil ou toute autre
source de lumière vive.
Pour éviter l’accumulation de chaleur, une bonne
aération est requise afin de fournir au produit un
environnement de fonctionnement adéquat.
N’exposez PAS l’appareil à des environnements
extrêmement chauds, froids, poussiéreux, corrosifs,
salins-alcalins ou humides.
Pour les appareils extérieurs, la température de
fonctionnement doit être comprise entre -30 °C et
65 °C (-22 °F et 149 °F) et le taux d’humidité de
fonctionnement doit être inférieur à 90 %. Pour les
appareils intérieurs, la température de
fonctionnement doit être comprise entre -10 °C et
50 °C (-14 °F et 122 °F) et le taux d’humidité de
fonctionnement doit être inférieur à 90 %.
N’exposez PAS l’appareil à de puissants
rayonnements électromagnétiques.
Bloc d’éclairage
Assurez-vous qu’aucune surface réfléchissante ne se
trouve à proximité de l’objectif de l’appareil. La
lumière de l’appareil peut se réfléchir dans l’objectif
et entraîner des problèmes de réflexion.
Le faisceau lumineux à une distance de 200 mm est
classé dans le groupe de risque 1 (RG1). La distance
minimale de sécurité est d’environ 1350 mm de
l’appareil.
Ce produit est susceptible d’émettre des
rayonnements optiques dangereux. IR émis par ce
produit. NE regardez PAS la source lumineuse
lorsqu’elle est allumée. Elle peut être nocive pour les
yeux.
Si vous ne disposez pas d’un blindage ou d’une
protection oculaire appropriés, n’activez la lumière
qu’à une distance sûre ou dans la zone qui n’est pas
directement exposée à la lumière.
Lors de l’assemblage, de l’installation ou de
l’entretien de l’appareil, N’allumez PAS la lumière et
ne portez pas de lunettes de protection.
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de
l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors
tension et débranchez le câble d’alimentation, puis
contactez un centre de réparation.
Synchronisation de l’heure
Si l’heure locale de l’appareil n’est pas synchronisée
avec celle du réseau, configurez-la manuellement lors
du premier accès. Accédez à l’appareil à l’aide d’un
navigateur Internet/logiciel client, puis rendez-vous
dans l’interface des réglages de l’heure.
Deutsch
Das Erscheinungsbild des Produkts dient nur
als Referenz und kann vom tatsächlichen
Produkt abweichen.
Schnittstelle (Seite 4)
① Speicherkarteneinschub
② Netzwerkanschluss
③ Stromausgang
④ RS-485-Anschluss
⑤ Stromversorgungsanschluss
⑥ Audioanschluss
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Hikvision DS-2DE5425IWG-4G Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia