Greenworks G40UC Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
2A充电器(EU)
420mm
594mm
SCALE:A2
P0802411-00
P0802411-00
B
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /




 / KULLANIM
KILAVUZU / 
KASUTUSJUHEND

This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical,sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or

to avoid a hazard.
Do not recharge non-rechargeable
batteries.

Class II Read the
instructions
For indoor
use only Fuse

Worn-out battery packs contain large amounts
ofvaluable raw materials and plastics, which can
also be recycled.
OPERATION
Charge the battery pack before use.
Do not recharge a fully charged battery pack!
If performance diminishes, recharge the battery
pack.
The ideal storage temperature is between 6°C
and 40°C.

1. Put the battery pack into the charger.

battery pack from the charger for 1 minute.
2. Put the battery pack into the charger again.
If the status LED shows correct, the battery
pack is good.
If the status LED RED stays blinking,
remove the battery pack and disconnect
the charger.
3. Wait for 1 minute and put the battery pack into
the charger again.
If the status LED shows correct, the battery
pack is good.
If the status LED RED stays blinking,
the battery pack is defective and it is
necessary to replace the battery pack.

(The full warranty terms and conditions can be
found on Greenworks webpage)
The Greenworks warranty is 3 years on the
product, and 2 years on batteries (consumer/
private usage) from the date of purchase. This
warranty covers manufacturing faults. A faulty
product under warranty might be either repaired
or replaced. A unit that has been misused or
used in other ways then described in the owner’s
manual might be rejected for warranty. Normal
wear, and wear parts are not considered as
warranty. The original manufacturer warranty is
not affected by any additional warranty offered
by a dealer or retailer.
A faulty product must be returned to the point of
purchase in order to claim for warranty, together
with the proof of purchase (receipt).

SICHERHEITSHINWEISE
Diese Vorrichtung kann durch Kinder
ab dem Alter von 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder fehlender
Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie dabei beaufsichtigt
werden oder in der sicheren Verwendung
der Vorrichtung eingewiesen werden
und die entsprechenden Gefahren
erkennen. Kinder dürfen nicht mit der
Vorrichtung spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
Um jede Gefahr zu vermeiden, muss
das Netzkabel bei Beschädigung vom
Hersteller, seinem Servicepartner

ausgetauscht werden.
Laden Sie keine nicht


Klasse II
Lesen Sie vor

die Anweisungen
Nur für den
Innenbereich
geeignet
Sicherung

Ausgediente Akkupacks enthalten große
Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe, die
ebenfalls einem Recyclingprozess zugeführt
werden können.
BEDIENUNG
Vor der Benutzung den Akkupack aufladen.
Voll geladenen Akkupack nicht erneut laden.
Laden Sie den Akkupack bei Leistungsabfall
wieder auf.
Die zulässige Ladetemperatur liegt zwischen 6
°C und 40 °C.

1. Legen Sie den Akkupack in das Ladegerät ein.
Wenn die Status-LED ROT blinkt, nehmen
Sie den Akku für 1 Minute aus dem
Ladegerät.
2. Legen Sie den Akkupack wieder in das
Ladegerät ein.
Wenn die Status-LED korrekt leuchtet, ist
der Akkupack gut.
Wenn die Status-LED weiterhin ROT blinkt,
entnehmen Sie den Akku und trennen Sie
das Ladegerät von der Steckdose.
3. Warten Sie 1 Minute und legen Sie den
Akkupack wieder in das Ladegerät ein.
Wenn die Status-LED korrekt leuchtet, ist
der Akkupack gut.
Wenn die Status-LED weiterhin ROT
blinkt, ist der Akku defekt und muss ersetzt
werden
GARANTIE

Sie auf der Website von Greenworks)
Die Greenworks-Garantie betgt 3 Jahre auf
das Produkt und 2 Jahre auf die Akkus (ufer/
Privatgebrauch) ab Kaufdatum. Diese Garantie deckt
Herstellungsfehler ab. Ein im Rahmen der Garantie
fehlerhaftes Produkt kann entweder repariert oder
ersetzt werden. Ein Gerät, das missbräuchlich oder
auf andere Weise als zu in der Bedienungsanleitung
beschrieben Zwecken verwendet wurde, kann von
der Garantie ausgeschlossen werden. Normaler
Verschleiß und Verschleißteile sind von der
Garantie ausgeschlossen. Die ursprüngliche
Herstellergarantie wird durch eine zusätzliche
Garantie eines Händlers oder Einzelhändlers nicht
beeinträchtigt.
Ein fehlerhaftes Produkt muss zusammen
mit dem Kaufnachweis (Quittung) an die
Verkaufsstelle zurückgeschickt werden, um
Garantieansprüche geltend zu machen.
Übersetzung der Originalanweisungen DE Übersetzung der Originalanweisungen DE

Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas,
o que no tengan experiencia ni
conocimientos, sin son supervisados
o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los
riesgos implicados. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los
niños no podrán realizar la limpieza
ni el mantenimiento reservado al
usuario a menos que cuenten con
supervisión.
Si el cable de suministro ha sufrido
daños, debe ser sustituido por el
fabricante, su agente de servicio

similar para evitar riesgos.
No recargue baterías no
recargables.
SÍMBOLO
Clase II
Lea las
instrucciones
antes de cargar
Para uso
exclusivo en
interior
Fusible
RECICLAJE
Los acumuladores inservibles contienen
grandes cantidades de valiosas materias primas
y plástico que, en ocasiones, se pueden reciclar.
FUNCIONAMIENTO
Cargue el acumulador antes de utilizarlo.
No recargue un acumulador completamente
cargado.
En caso de que decaiga la capacidad cargue la
batería.
La temperatura de carga permitida está entre 6
°C y 40 °C.

1. Ponga la batería en el cargador.
Si el LED ROJO de estado parpadea:
saque la batería del cargador durante 1
minuto.
2. Vuelva a poner la batería en el cargador.
Si el LED de estado se muestra correcto,
la batería está bien.
Si el LED ROJO de estado sigue
parpadeando: retire la batería y
desenchufe el cargador.
3. Espere 1 minuto y vuelva a poner la batería
en el cargador.
Si el LED de estado se muestra correcto,
la batería está bien.
Si el LED ROJO de estado sigue
parpadeando: la batería sufre algún
defecto y es necesario reemplazarla.
GARANTÍA
(La totalidad de las condiciones de la garantía
puede encontrarse en la página web de
Greenworks)
La garantía de Greenworks es de 3 años para el
producto y 2 años para las baterías (uso privado
/ del consumidor) a partir de la fecha de compra.
Esta garantía cubre defectos de fabricacn.
Un producto defectuoso en garantía puede ser
reparado o sustituido. Una unidad que haya sido
mal utilizada o utilizada de modo distinto al que
se describe en el manual del propietario puede
no tener derecho a garantía. El desgaste normal
y las piezas de desgaste no están cubiertos por
la garantía. La garantía original del fabricante no
se ve afectada por ninguna garantía adicional
ofrecida por un distribuidor o minorista.
Un producto defectuoso debe devolverse al
punto de compra para reclamar la garantía, junto
con el comprobante de compra (ticket).
Traducción de las instrucciones originales ES Traducción de las instrucciones originales ES
SAUGOS INFORMACIJA

vyresni vaikai, bei asmenys, turintys




instruktuoti kaip saugiai naudotis

pavojus. Vaikams negalima leisti



Jeigu sugadintas maitinimo laidas,





SIMBOLI
Classe II
Prima della
ricarica, leggere
le istruzioni.
Per il solo
uso in interni. Fusibile
RICICLAGGIO
I prodotti elettronici inutilizzabili e i relativi
accessori comprendono una grande quantità di
materie plastiche e materie prime riciclabili.
UTILIZZO
Prima dell’utilizzo, ricaricare la batteria.
Non ricaricare la batteria già carica.
Ricaricare la batteria in caso di calo di potenza.
La temperatura di carica consentita è compresa
fra 6 °C e 40 °C.


1. Inserire il gruppo batteria nel caricabatteria.
Se il LED di stato ROSSO lampeggia,
rimuovere il gruppo batteria dal
caricabatteria per 1 minuto.
2. Reinserire il gruppo batteria nel caricabatteria.
Se la spia di stato non segnala anomalie, il
gruppo batteria è funzionante.
Se il LED di stato ROSSO continua
a lampeggiare, rimuovere il gruppo
batteria e scollegare il caricabatteria
dall’alimentazione.
3. Attendere 1 minuto e reinserire il gruppo
batteria nel caricabatteria.
Se la spia di stato non segnala anomalie, il
gruppo batteria è funzionante.
Se il LED di stato ROSSO continua a

batteria è difettoso ed è necessario
sostituirlo.
GARANZIA
(I termini e le condizioni integrali della garanzia
sono consultabili sul sito web di Greenworks.)
Greenworks offre una garanzia di 3 anni per
il prodotto e di 2 anni per le batterie (uso
domestico/privato) dalla data di acquisto.
La garanzia copre i difetti di fabbricazione. I
prodotti difettosi in garanzia possono essere
riparati o sostituiti. L'uso del prodotto in modo
improprio o diverso da come descritto nel
manuale di istruzioni può invalidare la garanzia.
La normale usura del prodotto e degli accessori
non è coperta dalla garanzia. La garanzia del

garanzie supplementari offerte dal rivenditore o
dal fornitore.
Per inoltrare una richiesta di riparazione in
garanzia, i prodotti difettosi devono essere
riportati presso il punto vendita insieme alla
prova di acquisto (ricevuta).


INFORMATION DES SÉCURITÉS
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants 8 ans ou plus et des personnes
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles
réduites, voire ne disposant pas des
connaissances et de l'expérience
nécessaires en cas de surveillance ou
d'instructions sur l'usage de l'appareil
en toute sécurité et de compréhension
des risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants sans
supervision.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, demandez au fabricant,
à son agent d'entretien ou à une

remplacer pour éviter tout danger.
Ne tentez pas de recharger pas des
batteries non-rechargeables.

Classe II
Lisez les
instructions
avant la charge
Pour une utilisation
à l’intérieur
uniquement
Fusible

Les blocs batteries usagés contiennent des
quantités importantes de matières premières et
de matières plastiques de grande qualité pouvant
également être recyclées.
FONCTIONNEMENT
Charger le bloc batterie avant utilisation.
Ne pas recharger un bloc batterie entièrement
chargé.
En cas de baisse de puissance, recharger le
bloc batterie.
La température de charge admissiblese situe
entre 6 °C et 40 °C.

1. Placez le pack-batterie dans le chargeur.
Si la LED ROUGE clignote, retirez la
batterie du chargeur pendant 1 minute.
2. Placez à nouveau le pack-batterie dans le
chargeur.
Si la LED de statut semble correcte, le
packbatterie est en bon état.
Si la LED ROUGE continue de clignoter,
retirez la batterie et débranchez le chargeur.
3. Attendez 1 minute et remettez le pack-batterie
dans le chargeur.
Si la LED de statut semble correcte, le
packbatterie est en bon état.
Si la LED ROUGE continue de clignoter, la
batterie est défectueuse et il est nécessaire
de remplacer la batterie.
GARANTIE
(Les conditions générales complètes de la garantie se
trouvent sur la page Web de Greenworks)
La garantie Greenworks est de 3 ans sur le
produit et de 2 ans sur les batteries (usage de
consommateur / privé) à compter de la date
d'achat. Cette garantie couvre les défauts de
fabrication. Un produit défaillant sous garantie
peut être réparé ou remplacé. La garantie d'une
unité qui a fait l'objet d'abus ou d'un usage
différent de celui décrit dans le manuel du
propriétaire peut être refue. L'usure normale et
les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la
garantie. La garantie du fabricant d'origine n'est
pas affectée par toute garantie additionnelle
offerte par un distributeur ou un revendeur.
Un produit défaillant doit être retourné au point
d'achat, accompagné de sa preuve d'achat

Traduction des instructions d’origine FR
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com mais de 8 anos de
idade e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou falta de experiência
e conhecimentos, se forem
supervisionadas e ensinadas quanto
à utilização do aparelho de um modo
seguro, e compreenderem os perigos
envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não deverão ser feitas
por crianças sem supervisão.


pelo fabricante, o seu agente
de reparação ou uma pessoa

evitar perigos.
Não recarregue baterias que não
sejam recarregáveis.
SÍMBOLO
Classe II
Lisez les instructions
avant la charge
Pour une
utilisation
à l’intérieur
uniquement
Fusible
RECICLE
Acumuladores sem possibilidade de reparação
contém uma apreciável quantidade de
matériaprimae plásticos que também podem ser
incluídos em um processo de reciclagem.
FUNCIONAMENTO
Antes da utilização, deve carregar os acumula-
dores.
Não recarregar acumuladores já carregados.
Recarregar o acumulador quando notar um
perda de rendimento.
A temperatura de carregamento admissível é de
6 °C a 40 °C.

1. Insira a bateria no carregador.
Se o LED vermelho do estado piscar, retire
a bateria do carregador durante 1 minuto.
2. Volte a inserir a bateria no carregador.
Se o LED do estado estiver correto, a
bateria está boa.
Se o LED vermelho do estado permanecer
a piscar, retire a bateria e desligue o
carregador.
3. Espere 1 minuto e volte a colocar a bateria no
carregador.
Se o LED do estado estiver correto, a
bateria está boa.
Se o LED vermelho do estado permanecer
a piscar, a bateria tem um defeito e tem de
a substituir.
GARANTIA
(Os termos e condições da garantia pode ser
encontrados na página web da Greenworks)
A garantia da Greenworks é de 3 anos sobre o
produto, e 2 anos sobre as baterias (consumidor/
uso privado) a partir da data da compra. Esta
garantia abrange defeitos de fabrico. Um produto

reparado ou substituído. Uma unidade que tenha
sido mal utilizada ou usada de outro modo para
além do descrito no manual de utilização pode
ser rejeitada para garantia. O desgaste normal e
peças gastas não é considerado para a garantia.
A garantia original do fabricante não é afetada
por qualquer garantia adicional oferecida por um
revendedor.

no local onde o comprou, de modo a pedir a
ativação da garantia, juntamente com a prova de
compra (recibo).
Traduzido a partir das instruções originais PT Traduzido a partir das instruções originais PT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing NL
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Dit apparaat kan worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met beperkte fysische,
visuele of mentale vaardigheden, of
die een gebrek aan ervaring en kennis
hebben, indien ze onder toezicht
staan of gepaste instructies hebben
gekregen zodat ze het apparaat op
een veilige manier kunnen gebruiken
en op de hoogte zijn van de gevaren
die het gebruik van het apparaat met
zich meebrengt. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Kinderen
mogen het gereedschap niet reinigen
of onderhouden zonder toezicht.
Als de stroomkabel is beschadigd,
moet hij door de fabrikant, zijn
klantenservice of gelijkwaardig

vervangen om gevaren te
voorkomen.
Laad geen niet oplaadbare batterijen
op.

Classe II
Antes do
carregamento,
leia as instruções
Apenas para
uso no interior Fusível

Afgedankte accupacks bevatten grote
hoeveelheden waardevolle grond- en
kunststoffen die eveneens gerecycled kunnen
worden.
GEBRUIK
Het accupack voor gebruik opladen.
Volledig geladen accupacks niet opnieuw laden!
Laad het accupack bij vermogensverlies weer op.
De toelaatbare oplaadtemperatuur ligt tussen 6
°C en 40 °C.

1. Plaats het accupack in de oplader.
Als de status-led rood knippert moet u het
accupack gedurende 1 minuut uit de lader
halen.
2. Plaats het accupack weer terug in de oplader.
Als de status-led‘s correct weergeven, is
het accupack goed.
Als de status-led nog steeds rood knippert
moet u het accupack eruit halen en de
lader van de stroom halen.
3. Wacht 1 minuut en plaats het accupack
opnieuw in de oplader.
Als de status-led‘s correct weergeven, is
het accupack goed.
Als de status-led nog steeds rood knippert,
is het accupack defect en moet u het
accupack vervangen.
GARANTIE
(De volledige garantiebepalingen zijn terug te
vinden op de website van Greenworks)
De garantie van Greenworks bedraagt 3 jaar op
het product, 2 jaar op de accu’s (consumenten/
privégebruik) vanaf de datum van aankoop.
Deze garantie dekt productiefouten. Een defect
product dat nog garantie heeft kan of worden
gerepareerd, of worden vervangen. Een defect
aan een apparaat dat verkeerd is gebruikt op
een manier die niet wordt beschreven in de
gebruiksaanwijzing valt niet onder de garantie.
Normale slijtage en aan slijtage onderhevige
onderdelen vallen niet onder de garantie. De
originele garantie van de fabrikant wordt niet
aangetast door aanvullende garantie van de
dealer of verkoper.
Een defect product moet worden geretourneerd
naar het verkooppunt om aanspraak te maken op
de garantie, samen met een bewijs van aankoop
(rekening/ kassabon)

















































1. 




2. 







3. 




























TURVALLISUUSTIEDOT
Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen,
aistinvarainen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole tarvittavaa kokemusta ja
tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
valvotaan tai heitä opastetaan
laitteen turvalliseen käyttöön, ja he
ymmärtävät käytön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa tehdä puhdistus-
tai kunnossapitotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
Jos virtajohto on vaurioitunut,
valmistajan, sen huoltoliikkeen
tai vastaavan ammattihenkilön
on vaihdettava se vaarojen
välttämiseksi.
Älä lataa muita kuin ladattavia
akkuja.

Luokka II Lue ohjeet
ennen lataamista
Vain
sisäkäyttöön Sulake

Käystä poistetut akut siltävät paljon
arvokkaita raaka-aineita ja muoveja, jotka
niinikään voidaan kierrättää.

Lataa akku ennen käyttöä.
Älä lataa täyteenladattua akkua uudelleen.
Lataa akku uudelleen sen tehon laskiessa.
Sallittu latauslämpötila on 6...40 °C.

1. Aseta akku laturiin.
Jos tilan LED-valo vilkkuu punaisena,
irrota akku laturista 1 minuutin ajaksi.
2. Aseta akku takaisin laturiin.
Jos tilan LED näyttää oikein, akku on
kunnossa.
Jos tilan LED-valo vilkkuu edelleen
punaisena, irrota akku ja irrota laturi
sähkövirrasta.
3. Odota 1 minuutin ajan ja aseta akku takaisin
laturiin.
os tilan LED näyttää oikein, akku on
kunnossa.
Jos tilan LED-valo vilkkuu edelleen
punaisena, akku on viallinen ja se täytyy
vaihtaa uuteen.
TAKUU
(Täydelliset takuuehdot löydät
Greenworksverkkosivustolta)
Greenworks-takuu tälle tuotteelle on 3 vuotta ja
paristoille 2 vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä)
ostopäivästä alkaen. Takuu kattaa
valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote
voidaan joko korvata tai vaihtaa. Laitteen, jota on
käytetty väärin tai jota käytetään muulla tavoin
kuin käyttöoppaassa kuvatulla tavalla, takuu
voidaan mitätöidä. Takuu ei korvaa normaalia
kulumista tai kuluvia osia. Jälleenmyyjän
tarjoama lisätakuu ei vaikuta alkuperäisen
valmistajan takuuseen.
Takuukorvaus vaatii viallisen tuotteen
palauttamisen ostopaikkaan yhdessä
ostotodistuksen (kuitti) kanssa
Översättning av originalinstruktionerna SV

Denna apparat kan användas av
barn från 8 års ålder och personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
psykisk förmåga, eller som saknar
erfarenhet och kunskap, om de
övervakas eller har fått instruktioner
om säker användning av apparaten
och förstår de risker som det innebär.
Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och användarens
underll ska inte utföras av barn
utan tillsyn.
Om elkabeln är skadad ska
den bytas ut av tillverkarens
servicerepresentant eller personer
med jämförbar kompetens för att
undvika fara.
Ladda inte batterier som inte är
laddningsbara.

Klass II
Läs
anvisningarna
innan du laddar
Använd endast
inomhus Säkring
ÅTERVINNING
Uttjänta batterier innehåller många värdefulla
råämnen och plaster som går att återvinna.

Ladda batteriet före användning.
Ladda inte fulladdade batterier.
Ladda batteriet så snart effekten börjar avta.
Tillåten förvaringstemperatur ligger mellan 6 och
40°C.

1. Sätt tillbaka batteriet i laddaren.
Om status-LED RÖD blinkar, ta bort
batteripaketet från laddaren under en
minut.
2. Sätt tillbaka batteriet i laddaren igen.
Om status-LED-lampan visar okej är
batteriet okej.
Om status-LED RÖD forttter att blinka,
ta bort batteripaketet och koppla ifrån
laddaren.
3. Vänta i 1 minut och sätt i batteriet i laddaren
igen.
Om status-LED-lampan visar okej är
batteriet okej.
Om status-LED fortsätter att blinka är
batteripaketet defekt och det är nödvändigt
att byta batteripaketet.
GARANTI

Greenworks webbplats)
Greenworks ger 3 års garanti på produkten och
2 år på batterier (konsument/privat bruk) från
köpedatum. Denna garanti gäller tillverkningsfel.
En felaktig produkt under garanti kan antingen
repareras eller bytas. Garantianspråk för en
enhet som har använts på fel sätt eller på ett
sätt som inte beskrivs i bruksanvisningen kan
avvisas. Normalt slitage, och slitna delar täcks
inte av garantin. Den ursprungliga tillverkarens
garanti påverkas inte av någon annan garanti
som erbjuds av återförsäljaren.
En felaktig produkt måste skickas tillbaka
till försäljningsstället för att göra anspråk på
garantin, tillsammans med öpebeviset (kvitto).

SIKKERHETSINFORMASJON
Dette apparatet kan brukes av barn i
alderen åtte år og eldre og personer
med nedsatt fysisk,sensorisk
eller mental evne eller mangel på
erfaring og kunnskap, hvis de har
fått veiledning eller instruksjon om
bruken av apparatet på en trygg måte
og forstår farene som er involvert.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold skal
ikke gjøres av barn uten tilsyn.
Hvis strømledningen er skadet,
må den byttes ut av produsenten,
serviceagenten eller tilsvarende

Ikke lad opp ikke-oppladbare batterier.

Klasse II
Les instruksene
nøye før lading
Bare for
innendørs bruk
Sikring
GJENVINN
Batteripakker som ikke lenger kan
brukes, inneholder store mengder rå- og
kunststoffer som også kan kjøres gjennom en
gjenvinningsprosess.
BETJENING
Lad opp batteripakken før bruk.
Ikke lad en fulladet batteripakke!
Hvis ytelsen minsker, må du lade batteripakken.
Den ideelle lagertemperaturen er mellom 6 °C
og 40 °C.

1. Sett batteripakken inn i laderen.
Hvis den RØDE statuslampen blinker,
må du fjerne batteripakken fra laderen i 1
minutt.
2. Sett batteripakken inn i laderen igjen.
Hvis status-LED indikerer «riktig», er
batteripakken i orden.
Hvis den RØDE statuslampen fortsetter å
blinke, må du fjerne batteripakken og koble
fra laderen.
3. Vent i ett minutt og sett batteripakken inn i
laderen igjen.
Hvis status-LED indikerer «riktig», er
batteripakken i orden.
Hvis den RØDE statuslampen fortsetter å
blinke, er batteripakken defekt, og det er
nødvendig å bytte batteripakke.
GARANTI

nettsiden til Greenworks)
Greenworks-garantien er 3 år for produktet og
2 år for batterier (forbrukerbruk / privat bruk)
fra kjøpsdatoen. Denne garantien dekker
produksjonsfeil. Et defekt produkt under garanti
kan enten repareres eller erstattes. Garantier
kan ugyldiggjøres for enheter som har blitt
misbrukt eller brukt på andre måter enn det som
beskrevet i brukerndboken. Normal slitasje
og slitte deler dekkes ikke av garantien. Den
originale produsentgarantien påvirkes ikke av
tilleggsgaranti fra en forhandler eller forhandler.
Et defekt produkt må returneres til kjøpsstedet
for å kreve garanti, sammen med kjøpsbevis
(kvittering).
Traduction des instructions d’origine FR
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing NL

Översättning av originalinstruktionerna SV

Oversættelse af de originale vejledninger DA
Oversættelse af de originale vejledninger DA

Dette apparat må bruges af børn
fra 8 år og derover, og af personer
med nedsatte fysiske, sanselige
eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de har fået
tilsyn eller instruktion i brugen
af apparatet af en person, der
er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse, må
ikke udføres af børn uden tilsyn.
Hvis ledningen beskadiges,
skal den skiftes af producenten,
dennes serviceagent eller lignende

farlige situationer.
Batterier, der ikke er beregnet til
genopladning, må ikke genoplades.

Klasse II
Læs
anvisningerne
før opladning
Kun til udendørs
brug
Sikring
GENBRUG
Opbrugte batteripakker indeholder store mænger
værdifulde råmaterialer og plastik, der skal
genbruges.
BETJENING
Oplad batteripakken inden brug.
Oplad ikke en helt opladet batteripakke!
Hvis batteripakkens ydeevne reduceres, skal
den genoplades.
Den ideelle opbevaringstemperatur er mellem
6°C og 40°C.

1. Sæt batteripakken i opladeren.
Hvis status LED-indikatoren blinker RØD,
skal du tage batteripakken ud af opladeren
i 1 minut.
2. Sæt batteripakken i opladeren igen.
Hvis statusindikatoren viser korrekt, er
batteriet ok.
Hvis status LED-indikatoren fortsat blinker
RØD, skal du tage batteriet ud og afbryde
opladeren.
3. Vent i 1 minut, og sæt batteripakken i
opladeren igen.
Hvis statusindikatoren viser korrekt, er
batteriet ok.
Hvis status LED-indikatoren fortsat blinker
RØD, er batteripakken beskadiget, og den
skal skiftes.
GARANTI

Greenworks webside)
Greenworks-garantien er 3 år på produktet
og 2 år på batterier (forbruger/privat brug)
fra købsdatoen. Denne garanti dækker
produktionsfejl. Et defekt produkt under
garantien kan enten repareres eller udskiftes.
Garantien på en enhed, der er blevet misbrugt
eller brugt på andre måder, end beskrevet i
brugervejledningen, kan annulleres. Normalt
slid og sliddele betragtes ikke som grund til, at
modtage garanti. Den originale producentgaranti
påvirkes ikke af yderligere garantier fra en
forhandler eller detailhandler.
Et defekt produkt skal returneres til købsstedet
sammen med købsbevis (kvittering) for, at
modtage garantien.
Перевод оригинальных инструкций RU Перевод оригинальных инструкций RU
-

Pod warunkiem zapewnienia
odpowiedniego nadzoru, pouczenia



przez dzieci w wieku od lat 8,

czuciowych lub psychicznych,



Dzieci nie powinny bez nadzoru







jego serwisu lub inne osoby o



Klasa II

instrukcje
przed


pomieszczeniach Bezpiecznik
                               






akumulator.





6°C do 40°C.

1. 


2. 




sieci.
3. 






                               
GWARANCJA

stronie internetowej Greenworks)
Greenworks udziela gwarancji na 3 lata na
produkt oraz na 2 lata na baterie (pod warunkiem


gwarancja obejmuje usterki i wady produkcyjne.

albo naprawiony, albo wymieniony. Roszczenie






dodatkowe gwarancje oferowane przez





                               
24V
2932407/
2932407UK
(G24C)
230V AC 50/60Hz 2A
2931907
(G24X2UC2) 230V AC 50/60Hz 2A
40V
2932507/
2932507UK
(G40C)
230V AC 50/60Hz 2A
60V
2932007
(G60UC) 230V AC 50/60Hz 2A
80V
2932107
(G80UC) 230V AC 50/60Hz 2A


8 let a osoby s omezenými fyzickými,

schopnostmi nebo nedostatkem

tyto osoby pod dohledem, nebo













které nelze nabíjet.




pokyny
Pouze pro
 Pojistka



recyklovat..
PROVOZ


Pokud výkon klesá, nabijte akumulátor.
Ideální skladovací teplota je mezi 6 ° C a 40 ° C.

1. 


minutu.
2. 
Pokud stavová LED kontrolka ukazuje
správný stav, pak je akumulátor dobrý.



3. 

Pokud stavová LED kontrolka ukazuje
správný stav, pak je akumulátor dobrý.






ruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2

od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na








nabízí prodejce nebo obchodník.
Vadný výrobek spolu s dokladem o koupi




od 8 rokov a osoby s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo

nedostatkom skúseností a znalostí,















Trieda II Pred nabíjaním si

Iba pre
vnútorné

Poistka




OBSLUHA

Nenabíjajte úplne nabitý akumulátor!

Ideálna skladovacia teplota je medzi 6 ° C a 40 °
C.

1. 


minútu.
2. 
Ak stavová LED kontrolka ukazuje správny
stav, potom je akumulátor dobrý.


3. 

Ak stavová LED kontrolka ukazuje správny
stav, potom je akumulátor dobrý.

akumulátor je chybný a je potrebné ho




ruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2

od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na








nabízí prodejce nebo obchodník.
Vadný výrobek spolu s dokladem o koupi
















tehlikeyi önlemek için üretici, yetkili







okuyun
Sadece
iç mekan

içindir
Sigorta


ham madde ve plastik bulunur ve bunlar geri




etmeyin.




1. 



2. 





3. 






GARANTI









için garanti talepleri reddedilebilir. Normal



ek garantiden etkilenmez.


götürülmelidir.
VARNOSTNE INFORMACIJE
To napravo lahko uporabljajo





prejele navodila o varni uporabi
naprave in razumejo tveganje, ki
ga s tem prevzemajo. Otroci se ne
smejo igrati z napravo. Otroci naj

naprave brez nadzora.

ga mora zamenjati proizvajalec,
njegov servisni zastopnik ali
podobno usposobljene osebe, da

Baterij, ki niso polnljive, ne polnite
znova.
SIMBOL
Razred II
Pred
polnjenjem
preberite
navodila
Namenjeno samo
za uporabo v
zaprtih prostorih
Varovalka
RECIKLIRANJE
Izpraznjeni sklopi baterij vsebujejo velike

reciklirate.
DELOVANJE
Baterijski sklop pred uporabo napolnite.
Popolnoma napolnjenega baterijskega sklopa ne
polnite ponovno.

baterijski sklop.
Optimalna temperatura shranjevanja je med 6 in
40 °C.

1. Baterijo vstavite v polnilnik.

odstranite baterije iz polnilnika za 1 minuto.
2. Baterijo ponovno vstavite v polnilnik.

zaznana nobena napaka baterije.


polnilnik.
3. 
polnilnik.

zaznana nobena napaka baterije.

utripa, so baterije okvarjene, zato jih
morate nujno zamenjati.
GARANCIJA

na spletni strani Greenworks.)
Garancija Greenworks je 3 leta na izdelek in

od datuma nakupa. Ta garancija krije napake
v izdelavi. Okvarjen izdelek, ki ima garancijo,
lahko popravimo ali zamenjamo. Za naprava,
ki ni bila uporabljana v skladu z navedbami v


niso zajeti v garancijo. Na originalno garancijo
proizvajalca ne vpliva nobena druga garancija,
ki jo nudi trgovec.

izdelek vrniti na kraj nakupa skupaj z dokazilom


PODACI O SIGURNOSTI

djeca starija od 8 godina i osobe

ili mentalnim sposobnostima ili s
manjkom iskustva i znanja, uz nadzor









opasnost.
Nemojte puniti baterije koje nisu

SIMBOL
Klasa II Prije punjenja

Samo za
unutarnju
upotrebu.

RECIKLIRANJE

vrijednih sirovina i plastike, koji se mogu
reciklirati.
RUKOVANJE

Nemojte puniti potpuno napunjen baterijski modul.
Ako radna svojstva oslabe, napunite baterijski
modul.

°C i 40 °C.

1. 


2. 
Ako LED svjetlosni indikator stanja prikazuje
ispravno stanje, baterijski modul je dobar.
Ako CRVENI LED stanja stalno svijetli,


3. 

Ako LED svjetlosni indikator stanja prikazuje
ispravno stanje, baterijski modul je dobar.
Ako CRVENI LED stanja nastavlja treptati,
baterijski modul je neispravan i potrebno
ga je zamijeniti.
JAMSTVO
(Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se

Jamstvo koje daje Greenworks vrijedi 3 godine

osobna upotreba) od datuma kupnje. Ovim








dodatna jamstva koja daje predstavnik ili

Neispravan proizvod mora se vratiti na mjesto
kupnje radi ostvarenja popravka u okviru jamstva

       

Ezt a készüléket használhatják 8 éves






készülék biztonságos használatának
módjával és az esetleges veszélyekkel


utasítást a berendezés használatára
vonatkozóan. Gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. A tisztítást
és karbantartást gyermekek csak
felügyelet mellett végezhetik.
Az áramütés elkerülése érdekében, a
sérült hálózati kábelt csak a gyártóval,
illetve a gyártó hivatalos szervizében

szakemberrel) szabad kicseréltetni.
Ne próbálja meg feltölteni a nem


II. osztály

olvassa el az
utasításokat
Csak beltéri
használatra Biztosíték

Az elhasználódott akkumulátoregységek nagy

tartalmaznak, amelyeket újra lehet hasznosítani.


A teljesen feltöltött akkumulátoregységet ne töltse
újra!
Ha a teljesítmény csökken, töltse újra az akku-
mulátoregységet.

között van.

1. 
Ha a PIROS státusz LED villog, vegye ki az

2. 
Ha a státusz LED helyes, az
akkumulátoregység rendben van.
Ha a PIROS státusz LED folyamatosan
villog, vegye ki az akkumulátoregységet, és
válassza le az elektromos hálózatról.
3. Várjon 1 percet, majd helyezze be újra az

Ha a státusz LED helyes, az
akkumulátoregység rendben van.
Ha a PIROS státusz LED folyamatosan
villog, az akkumulátoregység
meghibásodott, és ki kell cserélni.
GARANCIA
(Az összes garanciális feltétel megtalálható a
Greenworks weblapján)
A Greenworks 3 év garanciát ad a termékre és 2 év
garanciát az akkumulátorra (fogyasztói/magáncélú
használat) a vásárlás napjától számítva. A garancia
magában foglalja a gyártási hibákat. A garanciális
hibás terméket vagy megjavítjuk, vagy kicseréljük.
A helytelenül, vagy a használati útmutatóban

nem érvényes. A normál kopásra, és kopott
alkatrészekre a garancia nem érvényes. Az eredeti


A hibás terméket a vásárlást igazoló nyugtával
(pénztári bizonylat) együtt vissza kell vinni a
vásárlás helyére a garancia érvényesítéséhez.
                           







supravegheate sau au fost instruite
cu privire la utilizarea aparatului

pericolele la care se expun. Copiii





alimentare, acesta trebuie înlocuit


similar, pentru a se evita un pericol.

SIMBOL
Clasa II
Înainte de


A se utiliza
numai în interior 
RECICLARE








acumulatori.



1. 


timp de 1 minut.
2. 

atunci setul de acumulatori este bun.



3. 


atunci setul de acumulatori este bun.




















Un produs defect trebuie returnat la punctul de


















































1. 




2. 








3. 


















































































1. 




2. 







3. 











Greenworks)























8













II 

 
 








406


1 .


2 .




3 .








(Greenworks
3Greenworks











               
                             BG  BG 
AR AR

HE


8











II 













.40°C6°C

1 .

.1
2 .



3 .






(Greenworks
3Greenworks












HE
 BG






















II klases

Pirms veicat

instrukcijas
Izmantot tikai
 
UTILISEERIMINE






bloku.



1. 



2. 





akumulatoru bloku un atvienojiet no

3. 







ar jaunu.
GARANTIJA





datos. Ši garantija taikoma gamybos defektams.


gaminys buvo naudojamas netinkamai arba kitiems







.
OHUTUSTEAVE
Seadet tohivad kasutada 8-aastased
ja vanemad lapsed ning isikud,
kellel on vähenenud füüsilised,
sensoorsed või vaimsed võimed
või kellel puuduvad vastavad
kogemused ja teadmised tingimusel,
et neile on õpetatud seadme ohutut
kasutamist ja nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Lapsed ei tohi seadet hooldada ega
puhastada ilma järelevalveta.
Kui toitejuhe on kahjustunud,
tuleb lasta see ohu ennetamiseks
tootja, selle teeninduse või sarnase

vahetada.
Ärge laadige mittetaaslaetavaid
patareisid.

Class II Read the
instructions
For indoor
use only Fuse
UTILISEERIMINE
Ammendunud akuplokid sisaldavad suuri
koguseid väärtuslikke materjale ja plastikut,
mida saab ümber töödelda.
KASUTAMINE
Enne kasutamist laadige akuplokk täis.
Ärge laadige täielikult laetud akuplokki!
Seadme toimivuse vähenemisel laadige akuplokki.
Ideaalne hoiustamistemperatuur on vahemikus


1. Pange akuplokk laadijasse.
Kui PUNANE LED olekutuli vilgub,
eemaldage akuplokk laadijast 1 minutiks.
2. Pange akuplokk uuesti laadijasse.
Kui LED olekutuli põleb õigesti, on
akuplokiga kõik korras.
Kui PUNANE LED olekutuli jääb vilkuma,
eemaldage akuplokk ja ühendage laadija
vooluvõrgust lahti.
3. Oodake 1 minut ja pange akuplokk uuesti
laadijasse.
Kui LED olekutuli põleb õigesti, on
akuplokiga kõik korras.
Kui PUNANE LED olekutuli jääb vilkuma,
on akuplokk defektne ja akuplokk tuleb
välja vahetada.
GARANTII
(Täielikud garantiitingimused leiab Greenworksi
veebilehelt)
Greenworks annab tootele 3-aastase garantii ja
akudele (tarbija/erakasutus) 2-aastase garantii,
mis algab ostukuupäevast. Garantii katab
tootmisvead. Vigase toote saab garantii alusel
kas parandada või asendada. Kui seadet on
väärkasutatud või kasutatud kasutusjuhendis
näidatust erinevalt, võib garantii kaotada
kehtivuse. Garantii ei kata tavapärast kulumist
ja kuluosi. Tootja poolt antud garantiid ei mõjuta
võimalikud edasimüüja poolt antud täiendavad
garantiid.
Garantii kasutamiseks tuleb toode tagastada

Instrukciju tulkojums no ori ginalvalodas LV                              
SAUGOS INFORMACIJA

vyresni vaikai, bei asmenys, turintys




instruktuoti kaip saugiai naudotis

pavojus. Vaikams negalima leisti



Jeigu sugadintas maitinimo laidas,





SIMBOLIS
II klases

Pirms veicat

instrukcijas
Izmantot
 
PERDIRBIMAS
Nebenaudojamuose akumuliatoriuose yra daug

pakartotinai.
VEIKIMAS






1. 


1 minutei.
2. 
Ja uzlades statusa LED indikators
uzradapareizu darbibu, tas nozime, ka
akumulators nav bojats.



3. 







GARANTIJA



bet akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot













 Instrukciju tulkojums no ori ginalvalodas LV                              
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Greenworks G40UC Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu