LORD C11 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
C11
Kombinovaná chladnička / Návod k obsluzeCS
Kühl-Gefrierkombination / BedienungsanleitungDE
Kombinovaná chladnička / Návod k obsluheSK
DE - 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum
Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der
ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Symbol Typ Bedeutung
WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES Gefährliche Spannung
BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien
ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden
WICHTIG Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes
DE - 3
INHALT
1 SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................... 5
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .....................................................................................5
1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen .....................................................................9
1.3 Im Betrieb .....................................................................................................................10
2 GERÄTEBESCHREIBUNG ........................................................................... 11
2.1 Abmessungen ...............................................................................................................12
3 VERWENDEN DES GERÄTS........................................................................ 13
3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........................................13
3.2 Display und Bedienfeld .................................................................................................13
3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ........................................................................14
3.3.1 Superfrostmodus .......................................................................................................14
3.3.2 Superkühlmodus........................................................................................................14
3.3.3 Energiesparmodus ....................................................................................................15
3.3.4 Urlaubsmodus ...........................................................................................................15
3.3.5 Getränkekühlung-Modus ...........................................................................................16
3.3.6 Bildschirmschoner-Modus .........................................................................................16
3.3.7 Die Kindersicherung ..................................................................................................17
3.4 Temperatureinstellungen ..............................................................................................17
3.4.1 Gefriertemperatureinstellungen .................................................................................17
3.4.2 Kühltemperatureinstellungen .....................................................................................18
3.4.3 Tür-offen-Alarmfunktion .............................................................................................18
3.5 Warnhinweise zur Temperatureinstellung .....................................................................18
3.6 Zubehör ........................................................................................................................19
3.6.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen) ......................................................................19
3.6.2 Die Icematic (bei einigen Modellen) .........................................................................19
3.6.3 Gefrierbox ..................................................................................................................20
3.6.4 Die Fischhaltelade (bei einigen Modellen).................................................................20
3.6.5 Der Frischeregler (bei einigen Modellen) ..................................................................20
3.6.6 Verstellbares Türfach (bei einigen Modellen) ............................................................21
3.6.7 Verstellbares Glasablage (bei einigen Modellen) ......................................................21
3.6.8 Natural Ion Tech (bei einigen Modellen) ....................................................................21
3.6.9 Maxi Fresh Preserver (bei einigen Modellen) ...........................................................22
4 LEBENSMITTELLAGERUNG ....................................................................... 22
4.1 Kühlteil ..........................................................................................................................22
4.2 Gefrierteil ......................................................................................................................24
5 REINIGUNG UND WARTUNG ...................................................................... 27
5.1 Abtauen ........................................................................................................................27
6 VERSAND UND UMSETZUNG .................................................................... 28
6.1 Transportieren und Umstellen ......................................................................................28
6.2 Türanschlag ändern ......................................................................................................28
DE - 4
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST ................................................29
8 ENERGIESPARTIPPS ................................................................................... 31
9 TECHNISCHE DATEN ...................................................................................32
10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE ................................................ 32
11 KUNDENDIENST .......................................................................................... 32
DE - 5
1 SICHERHEITSHINWEISE
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch.
WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am
Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets
freihalten.
WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit
mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen,
die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den
Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht
den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
WARNUNG: Den Kühlmittelkreislauf nicht
beschädigen.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich beim Aufstellen
des Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt
oder beschädigt wird.
WARNUNG: Schließen Sie nicht mehrere tragbare
Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät
an.
WARNUNG: Um Gefahren durch mögliche
Instabilität des Geräts zu vermeiden, ist es
entsprechend Anweisungen zu fixieren.
Bei Geräten mit dem Kühlmittel R600a (siehe
Typenschild des Kühlgeräts) ist beim Transport und
beim Aufstellen darauf zu achten, dass die
DE - 6
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein
umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives
Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von
Beschädigungen undicht werden, das Gerät von
offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den
Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften.
•  Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den
Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
•  Keine explosiven Gegenstände wie Spraydosen mit
Treibgas im Gerät lagern.
•  Das Gerät ist auf die Nutzung im Haushalt
•  Wenn der Kühlschrankstecker nicht für die
Steckdose geeignet ist, muss die Steckdose , von
einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
•  Das Netzanschlusskabel des Kühlschranks ist mit
einem speziell geerdeten Stecker ausgestattet.
Der Stecker ist an eine entsprechend geerdete
Steckdose mit 16 Ampère anzuschließen. Wenn
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine
geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb
installiert werden.
•  Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Menschen mit körperlichen, sensorischen oder
mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung
und besondere Kenntnisse verwendet werden,
sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere
Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die
DE - 7
damit verbundenen Gefahren kennen. Das Gerät
darf nicht als Kinderspielgerät verwendet werden.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
•  Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen
Gegenstände in Kühlschränken einlagern und
herausnehmen. Kinder dürfen keine Reinigung
oder einfache Wartung des Gerätes durchführen.
Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre) dürfen das Gerät
nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis 8 Jahre)
dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer sicheren
Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung
verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und
gefährdete Personen können das Gerät sicher
verwenden, sofern sie angemessen beaufsichtigt
und in der Benutzung des Gerätes unterwiesen
wurden. Stark gefährdeten Personen dürfen das
Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur bei
kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden.
•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer
vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•  Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über
2000 m ausgelegt.
DE - 8
Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer
Lebensmittelkontamination die folgenden
Hinweise:
•  Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur
in den Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
•  Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in
Kontakt kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme
regelmäßig.
•  Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in
geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit
sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung
kommen.
•  Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur
Aufbewahrung von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung
und Herstellung von Eiscreme und zur Herstellung
von Eiswürfeln.
•  Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen
sich nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
•  Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet
wird, sollten Sie es abschalten, abtauen, reinigen,
abtrocknen und die Tür offen lassen, damit sich kein
Schimmel im Gerät bildet.
DE - 9
1.2 Hinweise zum Aufstellen und
Anschließen
Beachten Sie bitte die folgenden Punkte,
bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum
ersten Mal verwenden:
•  Die Betriebsspannung für die Kühl-
Gefrierkombination beträgt 220-240 V bei
50 Hz.
•  Der Stecker muss nach dem Aufstellen
und Anschließen zugänglich sein.
•  Bei der ersten Inbetriebnahme kann die
Kühl-Gefrierkombination ausdünsten.
Das ist völlig normal und der Geruch
lässt nach, sobald die Kühlung der Kühl-
Gefrierkombination beginnt.
•  Stellen Sie vor dem Anschließen der
Kühl-Gefrierkombination sicher, dass die
Werte der Netzstromversorgung mit den
Daten auf dem Typenschild (Spannung
und Anschlussleistung) übereinstimmen.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen
Elektriker.
•  Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose mit entsprechendem
Erdungsanschluss. Wenn die Steckdose
über keine Erdung verfügt oder der
Stecker nicht passt, wenden Sie sich
unbedingt an einen Elektriker.
•  Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß
installierte Steckdose mit Sicherung
angeschlossen werden. Die
Stromversorgung (AC) und Spannung
am Betriebsstandort müssen mit den
Angaben auf dem Typenschild des
Geräts übereinstimmen (das Typenschild
befindet sich auf der Innenseite links im
Gerät).
•  Für Schäden, die auf fehlende Erdung
zurückzuführen sind, wird keine Haftung
übernommen.
•  Die Kühl-Gefrierkombination keinem
direkten Sonnenlicht aussetzen.
•  Die Kühl-Gefrierkombination darf unter
keinen Umständen im Freien betrieben
oder Regen ausgesetzt werden.
•  Der Abstand des Geräts zu Öfen,
Gasherden und Feuerstellen muss
mindestens 50 cm, zu Elektroöfen
mindestens 5 cm betragen.
•  Wenn die Kühl-Gefrierkombination
neben einem Tiefkühlgerät steht,
muss zwischen den beiden Geräten
ein Abstand von mindestens 2 cm
eingehalten werden, damit sich an der
Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
•  Die Kühl-Gefrierkombination nicht
abdecken, da dadurch die Leistung des
Geräts beeinträchtigt würde.
•  Zur Oberseite des Geräts ist ein Abstand
von mindestens 150 mm erforderlich.
Keine Gegenstände auf dem Gerät
abstellen.
•  Keine schweren Gegenstände auf dem
Gerät abstellen.
•  Vor der Verwendung das Gerät
sorgfältig reinigen (siehe „Reinigung und
Wartung“).
•  Vor der Verwendung der Kühl-
Gefrierkombination alle Teile mit einer
Lösung aus warmem Wasser und
einem Teelöffel Natron abwischen.
Anschließend mit klarem Wasser
abspülen und trocknen. Nach dem
Reinigen alle Teile wieder in die Kühl-
Gefrierkombination einsetzen.
•  Richten Sie das Gerät aus und sorgen
Sie für einen stabilen Stand, indem Sie
die höhenverstellbaren Standfüße (vorn)
entsprechend einstellen. Drehen Sie
dazu die Füße vorne am Gerät in die
jeweilige Richtung. Führen Sie diesen
Schritt vor dem Beladen des Geräts mit
Lebensmitteln aus.
•  Während das Produkt in Betrieb
ist, werden die Seitenblenden
möglicherweise spürbar warm. Dies ist
völlig normal.
•  Damit das Produkt effizient arbeiten
kann, müssen Sie zur Gewährleistung
einer angemessen Luftzirkulation rund
herum genügend Abstand einhalten.
Falls Sie das Produkt in einem vertieften
Bereich an der Wand aufstellen möchten,
muss der Abstand zwischen Oberseite
und Decke 100 mm und zwischen
Wänden und Seitenblenden 50 mm
betragen.
DE - 10
•  Das Gerät sollte mit einem lichten
Abstand von nicht mehr als 75 mm von
der Wand entfernt aufgestellt werden.
1.3 Im Betrieb
•  Die Kühl-Gefrierkombination nicht
über ein Verlängerungskabel an das
Stromnetz anschließen.
•  Keine beschädigten, aufgerissenen oder
alten Stecker verwenden.
•  Das Kabel nicht ziehen, knicken oder
anderweitig beschädigen.
•  Verwenden Sie keine Steckeradapter.
•  Das Gerät ist für die Nutzung durch
Erwachsene ausgelegt. Es ist kein
Spielzeug. Kinder nicht an die Tür
hängen lassen.
•  Das Netzkabel bzw. den Stecker nie mit
nassen Händen anfassen. Dadurch kann
ein Kurzschluss oder ein Stromschlag
verursacht werden.
•  Keine Glasflaschen oder Dosen im
Eisfach lagern; sie können platzen, wenn
der Inhalt gefriert.
•  Keine explosiven oder brennbaren
Stoffe im Kühlschrank lagern. Getränke
mit hohem Alkoholgehalt stehend im
Kühlschrank lagern und darauf achten,
dass der Deckel fest verschlossen ist.
•  Eis beim Herausnehmen aus dem
Eisfach nicht berühren. Eis kann
Kälteverbrennungen und Schnitte
verursachen.
•  Gefriergut nicht mit nassen Händen
anfassen. Speiseeis oder Eiswürfel nicht
sofort nach dem Herausnehmen aus dem
Eisfach essen.
•  Aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder einfrieren. Das kann zu
gesundheitlichen Problemen bis hin zu
Lebensmittelvergiftungen führen.
Alte und nicht mehr funktionstüchtige
Kühlschränke
•  Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank
mit einem Schloss versehen ist, dieses
vor dem Entsorgen des Geräts zerstören
oder entfernen, da ansonsten die Gefahr
besteht, dass sich Kinder versehentlich
einschließen.
•  Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl-
und Gefrierschränke enthalten FCKW.
Beim Entsorgen deshalb sorgfältig
vorgehen, um Umweltschäden zu
vermeiden.
CE-Konformitätserklärung
Wir bestätigen, dass unsere Produkte
die Anforderungen der anzuwendenden
Europäischen Verordnungen, Richtlinien
und Entscheidungen sowie der
aufgeführten Nomen erfüllen.
Entsorgung von Altgeräten
Das Symbol auf dem Gerät
bzw. auf der Verpackung
weist darauf hin, dass es
nicht als Hausmüll behandelt
werden darf. Das Gerät muss
bei der entsprechenden Sammelstelle
abgegeben werden, sodass elektrische und
elektronische Teile der Weiterverwertung
zugeführt werden können. Durch die
ordnungsgemäße Entsorgung von
Altgeräten leisten Sie einen wertvollen
Beitrag zum Schutz von Umwelt und
Gesundheit. Ausführliche Informationen
zum Entsorgen des Geräts erhalten Sie
beim zuständigen Abfallwirtschaftsamt,
beim Abfallentsorgungsunternehmen oder
beim Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
Verpackung und Umwelt
Verpackungsmaterialien
schützen Ihr Gerät vor
Schäden, die während des
Transports auftreten können.
Die Verpackungsmaterialien sind
umweltfreundlich, da sie recycelt werden
können. Der Einsatz recycelter Materialien
reduziert den Verbrauch von Rohstoffen
und verringert somit die Abfallproduktion.
DE - 11
Hinweise:
•  Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
aufstellen und verwenden. Es wird keine
Haftung für Schäden infolge von falscher
Handhabung übernommen.
•  Befolgen Sie die Anweisungen in der
Gebrauchsanleitung des Geräts und
bewahren Sie die Anleitung an einem
sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
auftretenden Problemen jederzeit Zugriff
darauf haben.
•  Das Gerät ist zur Nutzung im Haus
ausgelegt und ausschließlich
zur Lagerung bzw. Kühlung von
Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht
für die gewerbliche oder öffentliche
Nutzung konzipiert und nicht für die
Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel
vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird
keine Haftung für eventuell daraus
entstehende Verluste übernommen.
2 GERÄTEBESCHREIBUNG
Dieses Kühlgerät ist nicht für die
Verwendung als Einbaugerät bestimmt.
A
B
1
2
4
5
6
7
8
9
3
10
11
13
14
15
16 17
12
Die Abbildung stellt eine Übersicht
über die Zubehörteile des Geräts dar.
Die Zubehörteile sind je nach Modell
unterschiedlich.
A) Kühlteil
B) Gefrierteil
1) Turboventilator *
2) Kühlfachablage
3) Flaschenregal *
4) Ionisierer *
5) 0°C- Fach *
6) Gemüsefachabdeckplatte
7) Gemüsefach
8) Icematic *
9) Tiefkühlschrank obere Klappe /
Obere Gefrierfachschublade
10) Gefrierfachschublade
11) Verstellbare Füße
12) Glaseinschub *
13) Flaschenablage
14) Verstellbares Türfach * / Türfach
15) Türfächer
16) Eierhalter
17) Eiswürfelschale
* bei bestimmten Modellen
Allgemeine Hinweise:
Kühlteil: Die effektivste Energienutzung
wird durch die Schubladenanordnung in
der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet
sowie durch die gleichmäßige Verteilung
der Regale. Die Anordnung der Türkästen
wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch
aus.
Gefrierteil: Die effektivste Energienutzung
wird durch die lagermäßige Einteilung
der Schubladen - und Kastenanordnung
erreicht.
DE - 12
2.1 Abmessungen
H1
H2
W2
D2
W1
D1
W3
90o
D3
Platzbedarf im Einsatz 2
H2 mm 2070
W2 mm 800
D2 mm 790,8
2 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich des Handgriffs sowie
des für die freie Kühlluftzirkulation
erforderlichen Raums.
Gesamtplatzbedarf im Einsatz 3
W3 mm 1301,3
D3 mm 1390,3
3 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich des Handgriffs,
zuzüglich des für die freie
Kühlluftzirkulation erforderlichen
Raumes sowie des notwendigen
Platzes zum Öffnen der Tür so weit,
dass die gesamte Innenausstattung
entfernt werden kann.
Gesamtabmessungen 1
H1 mm 1920
W1 mm 700
D1 mm 712
1 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
ohne Griff und Füße.
DE - 13
3 VERWENDEN DES GERÄTS
3.1 Informationen zur Kühltechnologie
der neuen Generation
Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten
mit einer anderen Methode als Geräte mit
statischem Kühlsystem. In herkömmlichen
Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die
durch feuchte Luft in das Gerät gelangt
oder aus den Lebensmitteln dampft,
im Gefrierteil Reif. Um diesen Reif zu
schmelzen, muss das Kühlgerät zum
abtauen abgeschaltet werden. Während
dieser Zeit muss das Gefriergut außerhalb
des Geräts kühl gehalten werden und das
Eis im Gerät entfernt werden.
Mit der Kühltechnologie der neuen
Generation sieht die Situation im Gefrierteil
ganz anders aus. Mit einem Lüfter wird an
mehreren Stellen kalte, trockene Luft in das
Gefrierteil geblasen. Durch die gleichmäßig
verteilte kalte Luft, die sogar bis in die
Freiräume zwischen den Fächern gelangt,
wird das Gefriergut gleichmäßig und richtig
gefroren. Darüber hinaus bildet sich so kein
Reif.
Im Kühlteil stellt sich die Situation ähnlich
wie im Gefrierteil dar. Die Luft, die durch
den Lüfter oben im Kühlteil in das Gerät
strömt, wird gekühlt, während sie den Spalt
hinter dem Luftkanal passiert. Gleichzeitig
strömt Luft durch die Öffnungen im
Luftkanal, wodurch der Kühlprozess im
Kühlteil optimal abgeschlossen wird. Die
Öffnungen im Luftkanal sind so gestaltet,
dass eine gleichmäßige Luftverteilung im
Kühlteil gewährleistet ist.
Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil
sind getrennt, sodass sich keine Gerüche
aus den beiden Teilen vermischen.
Das Kühlgerät bietet Ihnen somit
nicht nur ein großes Volumen und ein
ansprechendes Äußeres, sondern Sie
profitieren dank der neuen Kühltechnologie
auch von einer einfachen Verwendung.
3.2 Display und Bedienfeld
1
3
2
4
6
5
7
8
9
10
11
Verwenden des Bedienfelds
1. Kühltemperaturanzeige
2. Es ist die Superkühlanzeige.
3. Gefriertemperaturanzeige
4. Es ist die Superfrostanzeige
5. Alarmsymbol
6. Symbol „Kindersicherung“
7. Symbol „Urlaubsmodus“
8. Symbol „Energiesparmodus“
9. Ermöglicht die Änderung der
Kühleinstellung und bei Bedarf die
Aktivierung des Superkühlmodus. Das
Kühlteil kann auf 8 °C, 6 °C, 5 °C, 4 °C,
2 °C oder Superkühl eingestellt werden.
10. Ermöglicht die Änderung der
Gefriereinstellung und bei Bedarf die
Aktivierung des Superfrostmodus. Das
Gefrierteil kann auf -16 °C, -18 °C,
-20 °C, -22 °C, -24 °C oder Superfrost
eingestellt werden.
11. Es ermöglicht die Aktivierung der Modi
DE - 14
(Sparbetrieb, Urlaub...), falls gewünscht.
3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination
Beleuchtung (falls vorhanden)
Beim erstmaligen Anschließen des Produkts
kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund
von Betriebstests mit einer Verspätung von 1
Minute einschalten.
3.3.1 Superfrostmodus
Anwendungsbereiche
•  Zum Einfrieren großer Mengen
Lebensmittel, die nicht in die
Schnellgefrierablage passen.
•  Zum Einfrieren zubereiteter Lebensmittel.
•  Zum schnellen Einfrieren frischer
Lebensmittel zur Wahrung ihrer Frische.
Wie wird es verwendet?
Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren, bis
das Supefrostsymbol angezeigt wird. Es wird
ein doppelter Signalton ausgegeben. Der
Modus wird eingestellt.
In diesem Modus:
•  Die Temperatur des Kühlteils und des
Superkühlmodus kann eingestellt
werden. Dabei wird der Superfrostmodus
fortgesetzt.
•  Der Energiesparmodus und der
Urlaubsmodus können nicht ausgewählt
werden.
•  Der Superfrostmodus kann auf dieselbe
Weise beendet werden, wie er ausgewählt
wurde.
Hinweis:
•  Auf dem Typenschild des Geräts ist die
maximale Menge (in kg) an frischen
Lebensmitteln angegeben, die innerhalb
von 24 Stunden eingefroren werden
kann.
•  Die beste Geräteleistung beim Einfrieren
der maximalen Gefriergutmenge
erreichen Sie, wenn Sie 24 Stunden vor
dem Einfrieren der frischen Lebensmittel
am Gerät den Superfrostmodus
einstellen.
•  Der Superfrostmodus wird je nach
Umgebungstemperatur nach24Stunden
oder bei Erreichen einer ausreichend
niedrigen Temperatur (Erkennung per
Tiefkühl sensor) automatisch wieder
deaktiviert.
3.3.2 Superkühlmodus
Anwendungsbereiche
•  Zum Kühlen und Einlagern einer großen
Menge Lebensmittel im Kühlbereich.
•  Zum schnellen Kühlen von Getränken.
Wie wird es verwendet?
Drücken Sie die Einstelltaste Kühlen, bis
das Superkühl-Symbol angezeigt wird. Es
wird ein doppelter Signalton ausgegeben.
Der Modus wird eingestellt.
In diesem Modus:
•  Die Temperatur des Gefrierteils und
des Superfrostmodus kann eingestellt
werden. Dabei wird der Superkühlmodus
fortgesetzt.
DE - 15
•  Der Energiesparmodus und der
Urlaubsmodus können nicht ausgewählt
werden.
•  Der Superkühlmodus kann auf
dieselbe Weise beendet werden, wie er
ausgewählt wurde.
3.3.3 Energiesparmodus
Anwendungsbereiche
Energiesparen. Bei seltenerer Nutzung
(Türöffnung) oder Abwesenheit, bspw. im
Urlaub, kann das Energiesparprogramm
eine optimale Temperatur bieten und
gleichzeitig Energie sparen.
Wie wird es verwendet?
•  Drücken Sie die Modustaste, bis das
Energiesparsymbol angezeigt wird.
•  Wenn innerhalb 1 Sekunde keine
Taste gedrückt wird. Der Modus wird
eingestellt. Das Energiesparsymbol blinkt
dreimal. Wenn der Modus eingestellt ist,
ertönt der Signalton zweimal.
•  Die Kühl- und die
Gefriertemperaturanzeige zeigen „E“ an.
•  Das Energiesparsymbol und „E“ leuchtet,
bis der Modus beendet ist.
In diesem Modus:
•  Das Gefrierteil kann eingestellt werden.
Wenn der Energiesparmodus beendet
wird, bleiben die ausgewählten
Einstellungen bestehen.
•  Das Kühlteil kann eingestellt werden.
Wenn der Energiesparmodus beendet
wird, bleiben die ausgewählten
Einstellungen bestehen.
•  Die Modi Superkühl und Superfrost
können ausgewählt werden. Der
Energiesparmodus wird automatisch
beendet und der ausgewählte Modus
aktiviert.
•  Der Urlaubsmodus kann nach Beenden
des Energiesparmodus ausgewählt
werden. Anschließend wird der
ausgewählte Modus aktiviert.
•  Zum Beenden brauchen Sie lediglich die
Modustaste zu drücken.
3.3.4 Urlaubsmodus
Wie wird es verwendet?
•  Drücken Sie die Modustaste, bis das
Urlaubssymbol angezeigt wird.
•  Wenn innerhalb 1 Sekunde keine
Taste gedrückt wird. Der Modus wird
eingestellt. Das Urlaubssymbol blinkt
dreimal. Wenn der Modus eingestellt ist,
ertönt der Signalton zweimal.
•  Die Kühltemperaturanzeige zeigt „--“ an.
•  Das Urlaubssymbol und „--“ leuchten, bis
der Modus beendet ist.
In diesem Modus:
•  Das Gefrierteil kann eingestellt werden.
Wenn der Urlaubsmodus beendet wird,
bleiben die ausgewählten Einstellungen
bestehen.
DE - 16
•  Das Kühlteil kann eingestellt werden.
Wenn der Urlaubsmodus beendet wird,
bleiben die ausgewählten Einstellungen
bestehen.
•  Die Modi Superkühl und Superfrost
können ausgewählt werden. Der
Urlaubsmodus wird automatisch beendet
und der ausgewählte Modus aktiviert.
•  Der Energiesparmodus kann nach
Beenden des Urlaubsmodus ausgewählt
werden. Anschließend wird der
ausgewählte Modus aktiviert.
•  Zum Beenden brauchen Sie lediglich die
Modustaste zu drücken.
3.3.5 Getränkekühlung-Modus
Anwendungsbereiche
Mit diesem Modus lassen sich Getränke
über einen einstellbaren Zeitraum kühlen.
Verwendung
•  Drücken Sie die Gefriertaste 3 Sekunden
lang.
•  Die Gefriertemperaturanzeige
wird animiert und an der
Kühltemperaturanzeige wird „05“
angezeigt.
•  Drücken Sie zum Einstellen der Zeit
(05, 10, 15, 20, 25 oder 30 Minuten) die
Einstelltaste Kühlen.
•  Wenn Sie die Zeit auswählen, blinken die
Zahlen dreimal und der Signalton ertönt
zweimal.
•  Wenn innerhalb von zwei Sekunden
keine Taste gedrückt wird, wird die Zeit
eingestellt.
•  Der Countdown beginnt ab der
eingestellten Zeit in Minutenschritten.
•  Die verbleibende Zeit blinkt in der
Anzeige.
•  Um diesen Modus zu beenden, drücken
Sie die Einstelltaste Gefrieren drei
Sekunden lang.
3.3.6 Bildschirmschoner-Modus
Anwendungsbereiche
Dieser Modus spart Energie, indem die
gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei
inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird.
Wie wird es benutzt?
•  Der Bildschirmschoner-Modus wird nach
30 Sekunden automatisch aktiviert.
•  Wenn Sie eine jegliche Taste betätigen,
während die Beleuchtung des
Anzeigefelds aus ist, erscheint die
aktuelle Geräteeinstellung wieder am
Display, so dass Sie nun beliebige
Änderungen vornehmen können.
•  Wenn Sie dann 30 Sekunden lang keine
andere Taste drücken, werden die Lichter
am Anzeigefeld ausgeschaltet.
So deaktivieren Sie den
Bildschirmschoner-Modus
•  Brechen Sie den Bildschirmschoner-
Modus ab, indem Sie zunächst eine
beliebige Taste zur Aktivierung der Tasten
drücken und dann die Modustaste 3
Sekunden lang gedrückt halten.
DE - 17
•  Halten Sie zum Reaktivieren des
Bildschirmschoner-Modus 3 Sekunden
lang die Modustaste gedrückt.
Hinweis:
•  Bei aktiviertem Bildschirmschonermodus
können Sie auch die Kindersicherung
aktivieren.
•  Wenn nach der Aktivierung der
Kindersicherung innerhalb von
5 Sekunden keine Taste gedrückt wird,
schaltet die Beleuchtung des Bedienfelds
ab. Wenn Sie eine Taste drücken, können
Sie die zuletzt eingestellten Werte und
Modi einsehen. Bei eingeschalteter
Bedienfeldbeleuchtung können Sie die
Kindersicherung, wie in der Anleitung zu
diesem Modus beschrieben, beenden.
3.3.7 Die Kindersicherung
Anwendungsbereiche
Damit Kinder nicht mit den Tasten spielen
und die Einstellungen verändern, ist am
Gerät eine Kindersicherung verfügbar.
Aktivieren der Kindersicherung
Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren
und die Einstelltaste Kühlen gleichzeitig
5 Sekunden lang.
Deaktivieren der Kindersicherung
Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren
und die Einstelltaste Kühlen gleichzeitig
5 Sekunden lang.
Die Kindersicherung wird auch durch
einen Stromausfall deaktiviert, oder wenn
das Kühlgerät vom Netz genommen wird.
3.4 Temperatureinstellungen
3.4.1 Gefriertemperatureinstellungen
•  Zu Beginn ist an der Gefrierstufenanzeige
eine Temperatur von -18 °C eingestellt.
•  Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren
einmal.
•  Beim ersten Drücken der Taste blinkt der
zuletzt eingestellte Wert in der Anzeige.
•  Bei jedem weiteren Drücken der
Taste wird eine niedrigere Temperatur
eingestellt (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C,
-24 °C oder Superfrost).
•  Wenn Sie die Einstelltaste Gefrieren
drücken, bis das Superfrostsymbol
eingeblendet wird, und Sie innerhalb
einer Sekunde keine weitere Taste
drücken, Superfrost blinkt.
•  Wenn Sie die Taste weiter drücken,
beginnt die Einstellung wieder bei
-16 °C.
•  Der vor dem Urlaubsmodus, dem
Superfrostmodus, dem Superkühl oder
dem Energiesparmodus ausgewählte
Temperaturwert wird aktiviert und
bleibt erhalten, wenn der Modus
abgeschlossen ist oder beendet
wird. Das Gerät wird mit diesem
Temperaturwert weiter betrieben.
DE - 18
3.4.2 Kühltemperatureinstellungen
•  Zu Beginn ist an der Kühlstufenanzeige
eine Temperatur von +4 °C eingestellt.
•  Drücken Sie die Einstelltaste Kühlen einmal.
•  Beim ersten Drücken dieser Taste wird
an der Kühlstufenanzeige der zuletzt
eingestellte Wert angezeigt.
•  Bei jedem Drücken der Taste wird eine
niedrigere Temperatur eingestellt. (+8 °C,
+6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, Superkühl)
•  Wenn Sie die Einstelltaste Kühlen
drücken, bis das Superkühl-Symbol
eingeblendet wird, und Sie innerhalb
einer Sekunde keine weitere Taste
drücken, Superkühl blinkt.
•  Wenn Sie die Taste weiter drücken,
beginnt die Einstellung wieder bei +8 °C.
Der vor dem Urlaubsmodus, dem
Superfrostmodus, dem Superkühl oder
dem Energiesparmodus ausgewählte
Temperaturwert wird aktiviert und bleibt
erhalten, wenn der Modus abgeschlossen
ist oder beendet wird. Das Gerät wird mit
diesem Temperaturwert weiter betrieben
Empfohlene Einstellungen für die
Temperatur im Gefrier- und Kühlteil
Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen
Energiesparen 4 oC
Für regelmäßige
Nutzung und beste
Leistung.
Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen
-20 oC, -22 oC
oder -24 oC4 oC
Empfohlen bei
Umgebungstemperaturen
von über 30 °C.
Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen
Super
(Superfrostmodus)
4 oC
Muss verwendet
werden, wenn
Sie Lebensmittel
in einem kurzen
Zeitraum einfrieren
möchten.
Energiesparen,
-20
o
C, -22
o
C
or -24
o
C
2 oC
Diese
Temperatureinstellungen
müssen verwendet
werden, wenn die
Umgebungstemperatur
hoch ist oder wenn das
Kühlteil Ihrer Ansicht
nach nicht kühl genug
ist, weil die Tür häufig
geöffnet wird.
Energiesparen,
-20
o
C, -22
o
C
or -24
o
C
Super
(Superkühlmodus)
Muss verwendet
werden, wenn
das Kühlteil mit
Lebensmitteln
überladen ist oder
wenn Lebensmittel
schnell gekühlt
werden müssen.
3.4.3 Tür-offen-Alarmfunktion
Falls die Tür des Kühlbereichs länger als 2
Minuten offen steht, gibt das Gerät einen
Signalton aus.
3.5 Warnhinweise zur
Temperatureinstellung
•  Trennen Sie bei einem Stromausfall das
Gerät vom Netz, um eine Beschädigung
des Kompressors zu vermeiden. Es wird
nicht empfohlen, Ihren Kühlschrank in
Umgebungen zu betreiben, die außerhalb
der angegebenen Temperaturbereiche
liegen. So vermeiden Sie Schäden an
den Gerätekomponenten.
•  Die Einstellung der Temperatur sollte sich
nach der Häufigkeit des Türöffnens, der
Menge des Kühlguts im Gerät und der
Umgebungstemperatur am Aufstellort
des Kühlgeräts richten.
•  Nach dem ersten Einschalten benötigt
das Gerät 24 Stunden, um die
Betriebstemperatur zu erreichen. Öffnen
Sie während dieser Zeit nicht die Tür
und füllen Sie das Gerät nicht mit großen
Mengen an Lebensmitteln.
DE - 19
•  Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten
verhindert Schäden am Kompressor des
Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz
angeschlossen bzw. vom Netz getrennt
wird oder die Stromversorgung ausfällt.
Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den
Normalbetrieb auf.
Erweiterte gemäßigte Zone (SN): „Dieses
Kühlgerät ist für die Verwendung bei
Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 32
°C bestimmt.“;
Gemäßigte Zone (N): „Dieses Kühlgerät ist
für die Verwendung bei
Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 32
°C bestimmt.“;
Subtropische Zone (ST): „Dieses Kühlgerät
ist für die Verwendung bei
Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 38
°C bestimmt.“;
Tropische Zone (T): „Dieses Kühlgerät ist
für die Verwendung bei
Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 43
°C bestimmt.“;
Wichtige Anweisungen zum Aufstellen
Dieses Gerät ist auf den Betrieb unter
schwierigen klimatischen Bedingungen
ausgelegt und wird mit der „Freezer
Shield“-Technologie betrieben. Diese
sorgt dafür, dass das Gefriergut im
Gefrierschrank nicht auftaut, auch wenn
die Umgebungstemperatur auf -15 °C
abfällt. So können Sie Ihr Gerät auch
in einem unbeheizten Raum aufstellen,
ohne zu befürchten, dass das Gefriergut
im Gefrierschrank verdirbt. Sobald die
Umgebungstemperatur wieder den
normalen Wert erreicht, können Sie das
Gerät wie gewöhnlich verwenden.
3.6 Zubehör
Die Darstellungen und Beschreibungen
im Abschnitt über Zubehör können je
nach Modell von Ihrem Gerät abweichen.
3.6.1 Eiswürfelschale(bei einigen
Modellen)
•  Füllen Sie die Eiswürfelschale mit
Wasser und legen Sie sie in das
Gefrierteil.
•  Wenn das Wasser vollständig gefroren
ist, können Sie die Schale wie in der
Abbildung gezeigt umdrehen, um die
Eiswürfel zu entnehmen.
3.6.2 Die Icematic (bei einigen Modellen)
(Die Abbildungen sind beispielhaft)
•  Ziehen Sie den Hebel in Ihre Richtung
und entnehmen Sie die Eiswürfelschale.
•  Füllen Sie sie bis zur markierten Höhe
mit Wasser.
•  Halten Sie die linke Seite des Hebels
und setzen Sie die Eiswürfelschale in die
Eisbox.
•  Wenn die Eiswürfel fertig sind, drehen
DE - 20
Sie den Hebel, damit die Würfel in die
Eisbox fallen.
Füllen Sie kein Wasser in die
Eisbox, um Eis zu erzeugen. Sie
wird brechen.
3.6.3 Gefrierbox
Die Gefrierbox ermöglicht einen
einfacheren Zugang zum Gefriergut.
(Die Abbildungen sind beispielhaft)
Gefrierboxen
oder
Gefrierboxen
Tiefkühlschrank obere Klappe
(Die Abbildungen sind beispielhaft)
Entfernen der Gefrierbox:
•  Ziehen Sie die Box so weit wie möglich
heraus.
•  Ziehen Sie die Box vorne hoch und dann
heraus.
Führen Sie diesen Vorgang in
umgekehrter Reihenfolge aus, um das
Einschubfach wieder einzusetzen.
Halten Sie die Box beim
Herausnehmen immer am Griff fest.
3.6.4 Die Fischhaltelade (bei einigen
Modellen)
0 °C-Fach
(Die Abbildungen sind beispielhaft)
Lebensmittel, die im 0 °C-Fach,
anstelle von Kühl- oder Gefrierfächern
aufbewahrt werden, bleiben länger
frisch und aromatisch und behalten ihr
frisches Aussehen. Wenn das 0 °C-Fach
verschmutzt ist, nehmen Sie es heraus und
waschen sie es mit Wasser ab.
(Wasser gefriert bei 0 °C. Lebensmittel
hingegen, die Salz oder Zucker enthalten,
gefrieren bei niedrigeren Temperaturen.)
Das 0 °C-Fach wird in der Regel zum
Aufbewahren von beispielsweise rohem
Fisch, leicht eingelegten Lebensmitteln,
Reis usw. verwendet.
Legen Sie keine Lebensmittel zum
Einfrieren oder Eisschalen (zur
Eisherstellung) in die Frischhaltelade.
3.6.5 Der Frischeregler (bei einigen
Modellen)
(Die Abbildungen sind beispielhaft)
oder
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

LORD C11 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

v iných jazykoch