DeWalt DPC6MRC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

DPC6MRC-QS
DPC6MRC-GB
DPC10RC-QS
DPC10QTC-QS
DPC10QTC-GB
DPC10QTC-LX
DPC17PS-QS
Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült
533229 - 93 H
2
DPC6MRC
1
2
3
4
5
6
7
8
7
4
8
3
1
8
5
6
14
2
DPC10RC
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 1 14/07/2021 11:06
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 2 14/07/2021 11:06
3
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 1 14/07/2021 11:06
7
4
8
8
9
3
1
6
2
10
5
DPC10QTC
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 2 14/07/2021 11:06
4
DPC17PS
1
10
3
9
2
4
5A
5C
7
8
5B
5A
5C 5C
5A
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 3 14/07/2021 11:06
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 5 14/07/2021 11:06
5
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 3 14/07/2021 11:06
HU
1
TARTÁLY
2
LEERESZTŐSZELEP
3
SŰRÍTETTLEVEGŐ-KIMENET
4
NYOMÁSCSÖKKENTŐ
5
MARKOLAT
6
BE/KI KAPCSOLÓ
7
VÉDŐ
8
NYOMÁSMÉRŐ MŰSZER
9
BIZTONSÁGI SZELEP
10
KÁBEL- ÉS TÖMLŐTARTÓ
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 5 14/07/2021 11:06
6
MAGYAR
Lásd a használati útmutatót
Mielőtt a kompresszort elhelyezné, üzemeltetné, vagy
megváltoztatná a beállításait, kérjük, olvassa el a
használati útmutatót.
Őrizze meg a biztonsági figyelmeztetéseket későbbi
használat céljából! Kizárólag ezekkel a dokumentumokkal
együtt adja tovább a szerszámgépet. Gondoskodjon róla, hogy
Ön és minden más felhasználó bármikor tájékozódni tudjon.
A SZERSZÁMON TALÁLHATÓ JELÖLÉSEK
A szerszámon az alábbi piktogramok találhatók:
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE.
FIGYELMEZTETÉS: a kompresszoron történő bármilyen
munkavégzés előtt áramtalanítani kell a készüléket.
MAGAS HŐMÉRSÉKLET VESZÉLYE:
FIGYELMEZTETÉS: a kompresszor olyan alkatrészeket
tartalmaz, amelyek magas hőmérsékletre hevülhetnek fel.
VÉLETLENSZERŰ BEKAPCSOLÁS VESZÉLYE:
Vigyázat: a kompresszor véletlenszerűen újraindulhat
egy áramkimaradást követően.
ROBBANÁSVESZÉLY:
A tartály nem megfelelő leürítése vagy a leürítés elmaradása
túlzott tartálykorrózióhoz vezethet, ami a levegőtartály
kirepedését, illetve felrobbanását okozhatja.
A LÉGUTAK, A LÁTÁS ÉS A HALLÁS VÉDELME KÖTELEZŐ
FONTOS TUDNIVALÓ
A kompresszor üzemeltetése, illetve karbantartása előtt
gondosan olvasson el minden, a használati útmutatóban
található üzemeltetési leírást, biztonsági előírást és
figyelmeztetést. A kompresszor üzemeltetéséből és
karbantartásából eredő legtöbb balesetnek az alapvető
biztonsági előírások és óvintézkedések nem megfelelő
betartása az oka. Ha a potenciális veszélyhelyzetet
még annak bekövetkezte előtt felismerjük, valamint
követjük a megfelelő biztonsági eljárásokat, legtöbbször
elkerülhetjük a baleset bekövetkeztét. Az alapvető
biztonsági óvintézkedéseket a jelen használati útmutató
„BIZTONSÁG” című részében, valamint az üzemeltetési és
karbantartási előírásokat tartalmazó részekben soroltuk
fel. A kompresszoron és a jelen használati útmutatóban is
FIGYELMEZTETÉS felirattal jelöltük azokat a kockázatokat,
amelyek fizikai sérülést okozhatnak, illetve kárt tehetnek a
készülékben.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ennek a szerszámnak a használatával sűrített
levegő hozható létre professzionális pneumatikus
szögbelövőkhöz és gumiabroncs-felfújó pisztolyokhoz.
Mindig ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatni kívánt
szerszámnak megfelelő legyen a levegőnyomás-értéke.
TILOS nedves körülmények között, illetve gyúlékony
folyadékok vagy gáz jelenlétében használni.
Nem engedélyezett a használata az egészségügyi ágazatban
és az élelmiszeriparban, illetve oxigéntartályok feltöltéséhez.
Ez az egység egy professzionális használatra szánt
kompresszor. NE hagyja, hogy a gyermekek hozzáférjenek a
kompresszorhoz. Tapasztalattal nem rendelkező felhasználók
csak felügyelet mellett használhatják a szerszámot.
A terméket a testileg, érzékszervileg vagy szellemileg
korlátozott, nem hozzáértő, illetve a terméket nem ismerő
személyek csak a biztonságukért felelős személyek
felügyelete mellett használhatják. A gyermekek nem
hagyhatók magukra a termék közelében.
EGYES SZAVAK JELENTÉSE
VESZÉLY: Ez a jelölés olyan potenciálisan veszélyes
helyzetre figyelmeztet, melyet ha nem kerül el, súlyos
személyi sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: olyan potenciális veszélyhelyzetet
jelent, amely ha figyelmen kívül hagyják, súlyos személyi
sérüléseket okozhat.
VIGYÁZAT: Ez a jelölés olyan veszélyes helyzetre
figyelmeztet, melyet ha nem kerül el, enyhe személyi
sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS: alapvető információkat emel ki
Biztonsági utasítások
A KOMPRESSZOR HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ FONTOS
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: A KOMPRESSZOR HELYTELEN,
VAGY NEM BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA HALÁLT, ILLETVE
SÚLYOS TESTI SÉRÜLÉST OKOZHAT! E KOCKÁZATOK
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, TARTSA BE A
KÖVETKEZŐ ALAPVETŐ ELŐÍRÁSOKAT:
OLVASSA EL AZ ÖSSZES ELŐÍRÁST!
1. SOHA NE ÉRJEN MOZGÓ ALKATRÉSZHEZ Soha ne tegye
a kezét, ujjait, vagy egyéb testrészeit a kompresszor mozgó
alkatrészei közelébe!
2. SOHA NE ÜZEMELTESSE KÉSZÜLÉKET ÚGY, HOGY NINCS
A HELYÉN VALAMENNYI VÉDŐELEM Soha ne üzemeltesse
a kompresszort úgy, hogy nincs a helyén és nem működik
megfelelően valamennyi védőelem és biztonsági megoldás. Ha
karbantartás, vagy szerviz miatt valamelyik védőelem, illetve
biztonsági elem eltávolítása szükséges, a kompresszor újbóli
használata előtt mindenképpen pótolja a hiányzó védőelemet.
3. MINDIG VISELJEN VÉDŐSZEMÜVEGET Mindig viseljen
védőszemüveget, vagy más módon gondoskodjon szemei
védelméről. A sűrített levegőt soha nem szabad másra, vagy
bármely testrészre irányítani.
4. GONDOSKODJON AZ ÁRAMÜTÉS ELLENI
VÉDEKEZÉSRŐL! Gondoskodjon róla, hogy ne érintkezzen
az olyan földelt felületekkel, mint a csövek, radiátorok,
burkolatok és hűtődobozok. Soha ne működtesse a
kompresszort nyirkos, illetve nedves helyen.
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 159 14/07/2021 11:06
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 160 14/07/2021 11:06
7
MAGYAR
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 159 14/07/2021 11:06
5. HA NEM HASZNÁLJA A KOMPRESSZORT,
CSATKAKOZTASSA LE Mindig csatlakoztassa le a
kompresszort az elektromos hálózatról és engedje ki a
sűrített levegőt a légtartályból, mielőtt bármelyik alkatrészt
szervizelné, vizsgálná, karbantartaná, tisztítaná, kicserélné,
vagy ellenőrizné.
6. KERÜLJE A VÉLETLENSZERŰ INDULÁST Ne mozgassa
a kompresszort, amíg az csatlakoztatva van az elektromos
hálózathoz, illetve amíg a levegőtartály tele van sűrített
levegővel. Ügyeljen arra, hogy a BE/KI kapcsoló „OFF”
állásban legyen, mielőtt a kompresszort csatlakoztatja az
elektromos hálózathoz.
7. GONDOSKODJON A KOMPRESSZOR MEGFELELŐ
TÁROLÁSÁRÓL Amikor nem használj a kompresszort, tárolja
száraz helyen. Gyerekektől tartsa távol! Zárja le a tárolás helyét.
8. TARTSA TISZTÁN A MUNKATERÜLETET A zsúfolt
területek vonzzák a sérüléseket. Minden munkaterületet
tisztítson meg a felesleges szerszámoktól, szeméttől,
bútoroktól, stb.…
9. GYEREKEKTŐL TARTSA TÁVOL Ne hagyja, hogy
a látogatók hozzáérjenek a kompresszor hosszabbító
zsinórjához. Minden látogatót biztonságos távolságban kell
tartani a munkaterülettől.
10. VISELJEN MEGFELELŐ ÖLTÖZÉKET Ne viseljen bő ruhát,
illetve ékszert. A mozgó alkatrészek bekaphatják a ruháját, vagy
ékszereit. Viseljen védő fejfedőt, ami alá elteheti hosszú haját.
11. NE NYÚLJON A DRÓTHOZ Soha ne rántsa ki a dugaljból.
Tartsa távol a drótot a fűtőtesttől, olajtól és éles felületektől.
12. GONDOSAN TARTSA KARBAN A KOMPRESSZORT
Rendszeresen vizsgálja meg a drótot és ha sérült, javíttassa
meg a jóváhagyott szervizszolgáltatóval. Rendszeresen
ellenőrizze a hosszabbító drótot és ha sérült, cserélje le.
13. HOSSZABBÍTÓ DRÓT KÜLTÉRI HASZNÁLATHOZ Ha
kültéren használja a kompresszort, csak kültéri használatra
szánt és ekként megjelölt hosszabbító drótot használjon.
14. LEGYEN ÉBER Figyeljen oda arra, amit éppen csinál.
Gondolkodjon józan ésszel. Ha fáradt, ne használja a
kompresszort. Soha nem szabad ittas állapotban, vagy olyan
gyógyszer, illetve gyógykezelés hatása alatt használni a
kompresszort, amely álmossá teszi.
15. ELLENŐRIZZE, HOGY NINCSENEK-E SÉRÜLT
ALKATRÉSZEK, ILLETVE NINCS-E LEVEGŐSZIVÁRGÁS
Minden további használat előtt gondosan ellenőrizze a
védőelemeket és a többi alkatrészt, hogy nem sérültek-e
és csak akkor használja a kompresszort, ha meggyőződött
róla, hogy a rendeltetésének megfelelően, rendesen fog
működni. Tekintse át a mozgó alkatrészeket, ellenőrizze a
mozgó alkatrészek rögzítését, győződjön meg róla, hogy
nincsenek törött alkatrészek, az alkatrészek felszerelését,
a levegőszivárgást és vizsgáljon meg minden mást is, ami
befolyásolhatja a készülék működését. A sérült védőelemet,
vagy más alkatrészt egy jóváhagyott szervizben ki kell javíttatni,
vagy cserélni, hacsak ez a használati útmutató nem ír elő
mást. A működésképtelen nyomáskapcsolót jóváhagyott
szervizközpontban cseréltesse ki. Ne használja a kompresszort,
ha a kapcsolóval nem lehet elindítani és leállítani. Ha a
levegőtartály szivárog vagy sérült, soha ne próbálja megjavítani.
Azonnal cseréltesse le hivatalos márkaszervizben.
16. SOHA NE HASZNÁLJA A KOMPRESSZORT A
RENDELTETÉSÉTŐL ELTÉRŐ CÉLRA Soha ne használja a
kompresszort a jelen útmutatóban megadott alkalmazási
lehetőségeken kívül másra. Soha ne lélegezze be a sűrített
levegőt! Soha ne álljon a kompresszorra!
17. KEZELJE MEGFELELŐEN A KOMPRESSZORT Az
itt megadott útmutatásoknak megfelelően működtesse
a kompresszort. Soha ne engedje át a kompresszor
működtetését gyerekeknek, olyan személyeknek, akik
nincsenek tisztában a működésével, vagy nem jóváhagyott
személyzetnek.
18. TARTSON MINDEN CSAVART, CSAPSZEGET ÉS
BURKOLATOT SZOROSAN A HELYÉN Tartson minden
csavart, csapszeget és alátétet szorosan a helyére rögzítve és
rendszeresen ellenőrizze az állapotukat.
19. TARTSA TISZTÁN A MOTOR VENTILÁTORT A
motorventillátort tisztán kell tartani, hogy a forró levegő
mindig szabadon áramolhasson keresztül rajta. Gyakran
ellenőrizze a rárakódott port.
20. A MEGADOTT FESZÜLTSÉGEN ÜZEMELTESSE A
KOMPRESSZORT A kompresszort a készüléken jelzett
feszültségen üzemeltesse. Ha a megadottnál magasabb
feszültségen használja a kompresszort, az abnormálisan
magas fordulatszámot eredményezhet és kárt tehet a
készülékben, valamint a motor leégéséhez vezethet.
21. SOHA NE HASZNÁLJON HIBÁS, VAGY RENDELLENESEN
MŰKÖDŐ KOMPRESSZORT! Ha a kompresszor szokatlan,
furcsa hangokat ad, vagy más okból hibásnak tűnik, azonnal
állítsa le és vigye el egy jóváhagyott szervizközpontba javítani.
22. NE TISZTÍTSA OLDÓSZERREL A MŰANYAG
ALKATRÉSZEKET Az oldószerek, mint a motorbenzin, hígító,
benzin, széntetraklorid és az alkohol kárt tehetnek a műanyag
alkatrészekben, illetve repedéseket okozhatnak azokban.
Ne tisztítsa a műanyag alkatrészeket ilyen oldószerekkel.
A műanyag alkatrészek tisztításához használjon szappanos
vízbe enyhén beáztatott puha törlőrongyot, majd gondosan
törölje szárazra az alkatrészeket.
23. KIZÁRÓLAG EREDETI PÓTALKATRÉSZEKET
HASZNÁLJON! A nem eredeti pótalkatrészek
használata garanciavesztéssel jár és a készülék nem
megfelelő működéséhez vezethet, valamint sérüléseket
okozhat. A kívánt pótalkatrészeket megvásárolhatja a
márkakereskedőjénél.
24. NE MÓDOSÍTSA A KOMPRESSZORT! Ne módosítsa a
kompresszort! Minden javításhoz vegye igénybe a jóváhagyott
szervizközpontot. A kompresszor jogosulatlan szerelése nem
csak a kompresszor teljesítményét ronthatja, de balesetet,
illetve a javítást végző személy sérülését okozhatja, aki nem
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 160 14/07/2021 11:06
8
MAGYAR
rendelkezik a szakszerű javításhoz szükséges ismeretekkel
és műszaki tapasztalattal. Az engedély nélküli módosítások
növelik a felhasználó sérülésének veszélyét, illetve tárgyi
sérülést okozhatnak.
25. HA NEM HASZNÁLJA A KOMPRESSZORT, KAPCSOLJA
KI A KAPCSOLÓT! Ha nem használja a kompresszort,
forgassa a BE/KI kapcsolót „Off” állásba, majd válassza le
az áramellátást, és a sűrített levegő levegőtartályból való
kiengedéséhez nyissa ki a leürítőcsapot.
26. SOHA NE ÉRJEN A FORRÓ FELÜLETEKHEZ! Az égési
sérülések kockázatának elkerülése érdekében ne érjen hozzá
a csőhöz, a hengerhez és a motorhoz!
27. SENKINEK A TESTÉRE NE IRÁNYÍTSA A
LÉGÁRAMLATOT! Ne irányítsa a légáramlatot emberekre,
vagy állatokra, mert az sérülést okozhat!
28. NAPONTA VAGY MINDEN HASZNÁLAT UTÁN
ÜRÍTSE LE A TARTÁLYT. Az összegyűlt víz teljes leürítése
érdekében nyissa meg a leeresztőszelepet, és döntse meg
a kompresszort. A tartály nem megfelelő leürítése vagy
a leürítés elmaradása túlzott korrózióhoz vezethet, ami
a levegőtartály hirtelen kirepedését, illetve felrobbanását
okozhatja.
29. NE ÁLLÍTSA LE A KOMPRESSZORT A CSATLAKOZÓ
DUGALJBÓL TÖRTÉNŐ KIHÚZÁSÁVAL! Használja a BE/KI
kapcsolót.
30. KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT LEVEGŐKEZELŐ
ALKATRÉSZEKET HASZNÁLJA, AMELYEK MINIMUM 13,8
BAR (200 PSI) NYOMÁSRA ALKALMASAK Robbanásveszély.
Kizárólag az ajánlott levegőkezelő alkatrészeket használja,
amelyek minimum 13,8 bar (200 PSI) nyomásra alkalmasak.
31. VISELJEN MEGFELELŐ FÜL- ÉS FEJVÉDŐ ESZKÖZÖKET
Megfelelő védőruha használata kötelező a kompresszor és
az ahhoz csatlakoztatott szerszám, vagy tartozék használata
során. Nézzen utána a szükséges védőfelszereléseknek
szerszám/tartozék útmutatójában és kövesse a megadott
biztonsági előírásokat.
32. VEGYE FIGYELEMBE A KÖRNYEZETI KÖRÜLMÉNYEKET
Soha ne hagyja a kompresszort az esőben. Soha ne
használja a kompresszort nyirkos vagy nedves környezetben.
Gondoskodjon jó megvilágításról. Soha ne használja a
kompresszort robbanásveszélyes folyadékok vagy gázok
közelében
33. NE HASZNÁLJA ROBBANÁSVESZÉLYES LÉGKÖRÖKBEN
– PL. GYÚLÉKONY FOLYADÉKOK, GÁZOK VAGY POR
JELENLÉTÉBEN. A kompresszorok szikrát kelthetnek, ami
meggyújthatja a port vagy gőzöket.
PÓTALKATRÉSZEK
Karbantartás során kizárólag az eredetivel teljesen
megegyező pótalkatrészeket használjon. Kizárólag jóváhagyott
szervizközpontok végezhetik a készülék javítását.
HOSSZABBÍTÓ DRÓT
Kizárólag a kompresszor csatlakozójához illő háromvillás
háromfázisú földeléssel ellátott csatlakozóval rendelkező
hosszabbítót használjon. Cserélje ki, vagy javítsa meg a sérült
drótot. Csak jó állapotú hosszabbítót használjon. Hosszabbító
használata esetén ügyeljen arra, hogy elég erőset válasszon
ahhoz, hogy elbírja az Ön készülékéhez szükséges
áramot. Ha túl gyenge kábelt választ, az áramkiesést,
teljesítményveszteséget és túlmelegedést okozhat. Az alábbi
táblázat segít a megfelelő méret kiválasztásában a drót
hosszúsága és a jelölt amper függvényében. Kétség esetén
használjon eggyel erősebbet. Minél kisebb a méret száma,
annál nehezebb a kábel.
Gépi szerszám szabad téri használata esetén alkalmazzon
kültéri használatra alkalmas hosszabbítót. A kültéri
használatra alkalmas hosszabbító alkalmazása csökkenti az
elektromos áramütés veszélyét.
MEZŐ EGYFÁZISÚ, MAXIMUM
20 MÉTERES KÁBELRE
Teljesítmény Teljesítmény 220/230 V 110/120 V
[LE] [kW] mm2 mm2
0,75-1 0,65-0,7 1,5 2,5
1,5 1,1 2,5 4
2 1,5 2,5 4- 6
2,5- 3 1,8-2,2 4 -
FIGYELMEZTETÉS: Kerülje az áramütés veszélyét! Soha ne
használja a kompresszort sérült, vagy bomlott elektromos, illetve
hosszabbító kábellel! Rendszeresen ellenőrizze az elektromos
kábeleket. Soha ne használja víz közelében, vagy olyan
környezetben, amelyben áramütés veszélyének van kitéve.
BIZTONSÁGI SZELEP
Ez a kompresszor biztonsági szeleppel van ellátva, mely
megakadályozza, hogy a levegőtartályban túlnyomás alakuljon
ki. Ez a szelep gyárilag előre be van állítva, és csak akkor lép
működésbe, ha a tartály eléri a beállított határnyomást.
FIGYELMEZTETÉS: NE PRÓBÁLJA MEG
MEGVÁLTOZTATNI ENNEK A BIZTONSÁGI
BERENDEZÉSNEK MÓDOSÍTANI A BEÁLLÍTÁSAIT,
VAGY KIIKTATNI. A SZELEPEN ESZKÖZÖLT BÁRMELY
MÓDOSÍTÁS SÚLYOS SÉRÜLÉSEKET OKOZHAT! Ha a
berendezés szervizelésére, vagy karbantartására van szükség,
keressen fel egy hivatalos DEWALT szervizközpontot.
Csatlakoztatott eszközök és tartozékok:
Minden, a kompresszorhoz csatlakoztatható eszközön, vagy
tartozékon, vagy annak használati útmutatójában jól látható
jelölést kell találnia az engedélyezett maximum nyomásról. Az
ezen csatlakoztatható eszközökhöz (beleértve többek között
a sűrített levegővel működő szerszámokat, levegővel működő
tartozékokat, festékszóró pisztolyokat, légtömlőket, légtömlő-
csatlakozókat, gumikat és más felfújható eszközöket)
megadott nyomás túllépése szétrepítheti őket és súlyos
sérüléseket okozhat.
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 161 14/07/2021 11:06
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 162 14/07/2021 11:06
9
MAGYAR
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 161 14/07/2021 11:06
Soha ne lépje túl a kompresszorhoz használt
csatlakoztatható eszköz, vagy tartozék gyártója által
meghatározott maximum nyomásértéket!
MUNKACIKLUS
Az Ön DEWALT levegőkompresszorának hosszú élettartama
érdekében ne üzemeltesse többet a műszaki adattáblán
feltüntetett munkaciklusnál. Ha a levegőkompresszor
például negyedóránál hosszabb ideig pumpál levegőt,
akkor a kompresszor nem lesz képes az alkalmazáshoz
szükséges megfelelő mennyiségű levegőt szállítani. Mindig a
kompresszor légszállító kapacitásának megfelelő levegőigényű
csatlakoztatható eszközt, illetve tartozékot válasszon.
Az elektromos motor túlhevülésének elkerülése érdekében
a kompresszort a műszaki adatlapon jelzett megszakításos
üzemmódra terveztük (például S3-25, azt jelenti, hogy 2,5
percig tartó üzemeltetés után 7,5 percig kikapcsolt állapotban
kell tartani)
TARTSA BIZTONSÁGOS HELYEN EZT AZ
ÚTMUTATÓT ÉS TEGYE HOZZÁFÉRHETŐVÉ A
BERENDEZÉS TÖBBI HASZNÁLÓJA SZÁMÁRA IS!
ÜZEMELTETÉS ÉS KARBANTARTÁS
MEGJEGYZÉS: A jelen használati útmutatóban foglalt
információ azt a célt szolgálja, hogy segítsen Önnek
a kompresszor biztonságos üzemeltetésében és
karbantartásában. A jelen használati útmutatóban található
egyes illusztrációk eltérhetnek az Ön saját kompresszorához
tartozó csatlakoztatható eszközöktől.
TELEPÍTÉS
Vegye ki a kompresszort a csomagolásból, győződjön meg
róla, hogy kifogástalan állapotban van, ellenőrizze, hogy nem
sérült-e meg szállítás közben és kövesse az alábbiakat:
ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK
Használja a tápkábelt rendeltetésszerűen. Soha ne
hordozza, húzza vagy húzza ki a dugóból a gépi
szerszámot a vezetékénél fogva. Tartsa távol a kábelt
hőtől, olajtól, éles felületektől és mozgó alkatrészektől.
A sérült vagy összegubancolt kábelek növelik az
elektromos áramütés veszélyét.
Az egyfázisú kompresszorokat egy elektromos kábellel és
egy földeléssel ellátott két pólusú kapcsolóval szállítjuk. A
kompresszort földelt hálózati aljzatba kell csatlakoztatni.
FONTOS: Soha ne használja a földcsatlakozást a nulla
vezeték csatlakoztatására. A földcsatlakozást a biztonsági
szabványok (EN 60204) előírásai szerint kell kialakítani. A
tápkábel dugalja nem használható kapcsolóként, hanem
azt megfelelő differenciálkapcsoló (hőkioldó biztosíték) által
vezérelt hálózati aljzatba kell bedugni.
VESZÉLY: ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. A NEM
MEGFELELŐ FÖLDELÉS ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉSHEZ
VEZETHET.
Ne módosítsa a mellékelt dugaljt. Ha az nem illik a
rendelkezésre álló aljzatba, szakképesítéssel rendelkező
villanyszerelővel szereltessen be megfelelő csatlakozóaljzatot.
A kábelkészlet és a dugalj javítását CSAK szakképesítéssel
rendelkező villanyszerelővel szabad elvégeztetni.
ELŐKÉSZÍTÉS HASZNÁLATRA
INDÍTÁS ELŐTTI ELLENŐRZŐLISTA
1. Gondoskodjon arról, hogy a főkapcsoló (6) „OFF” állásban
legyen.
2. Dugja be a tápkábelt a megfelelő hálózati aljzatba. Lásd
„Elektromos csatlakozások” c. rész (fent).
3. Gondoskodjon arról, hogy a levegőtartály le legyen ürítve
– lásd a karbantartással foglalkozó rész „A levegőtartály
leeresztése” c. szakasza.
4. Gondoskodjon arról, hogy a leeresztőszelep (2) el legyen
zárva.
5. Gondoskodjon arról, hogy a biztonsági szelep (9)
megfelelően működjön – lásd a karbantartással foglalkozó
rész „Biztonsági szelep ellenőrzése” c. szakasza.
6. Forgassa el órairánnyal ellentétesen a szabályozógombot
(4) a teljesen zárt helyzetig. Győződjön meg arról, hogy a
szabályozott nyomás mérőjén 0 bar (0 psi) látható.
7. Csatlakoztassa a tömlőt és a kiegészítőket.
FIGYELMEZTETÉS: Nem biztonságos működés veszélye.
A tömlő elszabadulásának megelőzése érdekében a
csatlakoztatáskor vagy leválasztáskor erősen fogja meg a tömlőt.
8. Győződjön meg arról, hogy minden fedél és címke a helyén
van, olvasható (címkék esetén), és biztosan van rögzítve.
Ne használja a kompresszort addig, amíg minden elemét
nem ellenőrizte.
FIGYELMEZTETÉS: Robbanásveszély. A túl nagy
légnyomás robbanásveszélyt okozhat. Ellenőrizze a gyártó
által az egyes pneumatikus szerszámokra és kiegészítőkre
vonatkozóan meghatározott maximális névleges nyomást.
A szabályozó kimeneti nyomása sose haladhatja meg a
maximális névleges nyomást.
KEZDETI BEÁLLÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS: A biztonsági és üzemeltetési és
karbantartási útmutató elolvasása és megértése nélkül ne
működtesse ezt az egységet.
BEJÁRATÁSI ELJÁRÁS
FIGYELMEZTETÉS: Tárgyi sérülés veszélye. Amennyiben
nem tartja be szigorúan a bejáratási utasításokat, súlyos
károsodás történhet.
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 162 14/07/2021 11:06
10
MAGYAR
Erre az eljárásra a levegőkompresszor első alkalommal
történő üzembe helyezésekor van szükség, valamint
miután visszacsapószelepet, illetve kompresszorszivattyút/-
motort cserélt.
1. Gondoskodjon arról, hogy a főkapcsoló (6) „OFF” állásban
legyen.
VIGYÁZAT: Ha a tömlő gyorscsatlakozóhoz csatlakozik,
húzza vissza kattanásig a csőcsatlakozót, hogy a levegő
nehogy a gyorscsatlakozón keresztül eltávozhasson.
2. Dugja be a tápkábelt a megfelelő hálózati aljzatba. Lásd
a beszereléssel foglalkozó rész „Feszültség és áramköri
védelem” c. szakasza
3. A bejáratás során a levegőtartályban lévő levegő
túlnyomásának elkerülése érdekében a levegő
kiengedéséhez nyissa ki teljesen (órairánnyal ellentétesen)
a leeresztőszelepet.
4. Fordítsa a főkapcsolót „ON” állásba. A kompresszor
elindul.
5. Futtassa a kompresszor 20 percig.
6. 20 perc után órairányban zárja el a leeresztőszelepet. A
tartály a határnyomásra lesz töltve, ahol a motor leáll.
7. A sűrített levegő mindaddig rendelkezésre fog állni, amíg el
nem használja, vagy le nem ereszti.
BEINDÍTÁS
Ellenőrizze, hogy a hálózati teljesítmény megegyezik-e az
elektromos adattáblán – az engedélyezett tűréstartomány
±5%. Forgassa el vagy nyomja „0” állásba. Dugja be a
dugaljt a hálózati aljzatba, és a BE/KI kapcsoló „I” állásba
mozgatásával indítsa el a kompresszort.
A kompresszor teljesen automata, a nyomáskapcsoló vezérli,
amely leállítja, amikor a tartálynyomás eléri a maximum
értéket, majd újraindítja, amikor a minimumérték alá esik.
A maximum és minimum értékek közötti nyomáskülönbség
2.4 bar (35 psi) körüli. Pl.: a kompresszor hozzávetőleg 13.8
bar (200 psi) elérésekor leáll (maximum üzemi nyomás) és
automatikusan újraindul, amikor a tartályon belüli nyomás
11.4 bar-ra (165 psi) csökken. A kompresszor hálózatra
csatlakoztatását követően töltse maximum nyomásra és
ellenőrizze a gép működését.
FIGYELMEZTETÉS: A fej/henger/szállítócső magas
hőmérsékletre hevülhet. Legyen óvatos, ha ezen alkatrészek
közelében dolgozik és a lehetséges égési sérülések
elkerülése érdekében ne érjen hozzájuk.
FONTOS TUDNIVALÓ:
Az elektromos kompresszorokat megfelelő differenciál
kapcsolóval (hőkioldó) védett hálózati aljzatba kell
(csatlakoztatni) A motor a tekercselés belsejében elhelyezett
hővédelemmel van felszerelve – ez leállítja a motort, ha
az túl magas hőmérsékletre melegedne. Ha a hővédelem
kioldott, állítsa a kapsolót „Off” (0) állásba. Válassza le a
kompresszort, és várja meg, hogy teljesen lehűljön. Ha már
lehűlt, dugja vissza a csatlakozót a hálózatba, és állítsa
a kapcsolót „On” (I) állásba. A kompresszornak normál
módon el kell indulnia. Ellenkező esetben azonnal forduljon a
legközelebbi szervizközponthoz.
AZ ÜZEMI NYOMÁS MÓDOSÍTÁSA
Nem kell folyamatosan a maximum üzemi nyomást
használnia. A pneumatikus eszközök gyakran kisebb nyomást
igényelnek. A nyomáscsökkentővel ellátott kompresszorokon
az üzemi nyomást megfelelően be kell állítani.
Állítsa a nyomást a szükséges értékre a gomb óramutató
járásával megegyező irányban történő elforgatásával a
nyomás növeléséhez, illetve óramutató járásával ellentétes
irányban a nyomás csökkentéséhez. Ha elérte az optimális
nyomást, lefelé nyomva rögzítse a gombot. A nyomásmérő
nélküli nyomáscsökkentőknél a beállított nyomást a
csökkentő testén található mérő fokbeosztáson láthatja.
A nyomásmérővel ellátott nyomáscsökkentőknél magán a
mérőn látható a nyomás szintje.
MEGJEGYZÉS: Néhány nyomásszabályozón nincs lenyomva
zárható gomb, ezért ezeken egyszerűen csak a kívánt állásba
kell fordítani a gombot.
A KOMPRESSZOR LEÁLLÍTÁSA
1. Nyomja „0” állásba a kapcsolót (a kompresszorra felszerelt
nyomáskapcsoló típusától függően). A hálózati aljzatnál való
lekapcsolással vagy a dugalj kihúzásával NE kapcsolja ki az
egységet.
KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT
Eljárás Naponta Hetente
Biztonsági szelep ellenőrzése
X
A levegőtartály leeresztése
X
Rendellenes zaj/rezgés keresése
X
Levegőszivárgások keresése*
X
Kompresszor külsejének megtisztítása
X
* A levegőszivárgások kereséséhez kenje körül a csatlakozásokat szappanos vizes oldattal. A kompresszor szivattyúzása és a nyomáslefúvatás közben figyelje, hogy
nem képződnek-e buborékok.
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 163 14/07/2021 11:06
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 164 14/07/2021 11:06
11
MAGYAR
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 163 14/07/2021 11:06
2. Forgassa el órairánnyal ellentétesen a szabályozógombot
(4) a teljesen zárt helyzetig. Győződjön meg arról, hogy a
szabályozott nyomás mérőjén 0 bar (0 psi) látható.
3. Távolítsa el a tömlőt és a kiegészítőt.
4. Eressze le a levegőtartályt – lásd a karbantartással
foglalkozó rész „A levegőtartály leeresztése” c. szakasza.
Győződjön meg arról, hogy a levegőtartály nyomásmérőjén
0 bar (0 psi) látható.
MOTORTÚLTERHELÉS-VÉDELEM
A motor hővédelemmel van ellátva. Ha a motor bármilyen
oknál fogva túlmelegedne, a túlterhelés-védelem leállítja a
motort. Az újraindítás előtt várja meg, hogy a motor lehűljön.
Újraindítás:
1. Állítsa a BE/KI kapcsolót (A) „Off” állásba, és válassza le
az egységet
2. Várja meg, hogy a motor lehűljön.
3. Dugja be a tápkábelt a megfelelő hálózati aljzatba.
4. Állítsa a BE/KI kapcsolót „On” állásba.
Karbantartás
FIGYELMEZTETÉS! A sérülésveszély csökkentése
érdekében a kiegészítők csatlakoztatása és leválasztása,
a beállítások konfigurálása és megváltoztatása, valamint
a javítások előtt kapcsolja ki az egységet, és válassza le
az áramforrásról, valamint engedje ki a sűrített levegőt
a levegőtartályból (várja meg, hogy a levegőtartály
nyomásmérője 0bart (0psi) mutasson).
A véletlen elindulás sérülést okozhat.
A következő eljárásokat be kell tartani, ha a
levegőkompresszoron karbantartási vagy javítási
munkálatokat végeznek.
MEGJEGYZÉS: A javítás elkezdése előtt várja meg, hogy a
kompresszor lehűljön.
MEGJEGYZÉS: Minden sűrített levegős rendszer rendszeres
időközönként lecserélendő karbantartási komponenst
(pl. olaj, szűrők, leválasztók) tartalmaz. Ezek a használt
komponensek olyan anyagokat tartalmazhatnak, melyek
ártalmatlanítására jogszabályi előírások vonatkoznak, ezért
ezek ártalmatlanítását a helyi, állami, valamint szövetségi
törvények és jogszabályok szerint kell elvégezni.
MEGJEGYZÉS: A visszaszerelés megkönnyítése érdekében
jegyezze föl a szétszereléskor az alkatrészek helyét és
helyzetét.
MEGJEGYZÉS: Az ebben a részben nem szereplő javítási
műveleteket csak egy DEWALT szervizközpont vagy egy
DEWALT által jóváhagyott szervizközpont végezheti.
A LEVEGŐTARTÁLY LEERESZTÉSE
MEGJEGYZÉS: valamennyi sűrítettlevegő-rendszerben
kondenzátum keletkezik, amely a leeresztési pontoknál gyűlik
össze (pl. tartályokban, szűrőknél, utóhűtőkben, szárítókban).
Az ilyen kondenzátum kenőanyagokat és/
vagy olyan anyagokat tartalmaz, amelyekre
szabályozás vonatkozik, és ezeket az érvényes
előírások szerint kell ártalmatlanítani.
A tartályban keletkező kondenzvizet a tartály
alatti leeresztőszelep (2) kinyitásával naponta le
kell üríteni. Vigyázzon, ha sűrített levegő van a
hengerben, mivel a víz nagy erővel áramolhat ki.
1. Győződjön meg arról, hogy a kompresszor „OFF” állásba
van kapcsolva.
2. A markolatot fogva döntse meg a kompresszort a
leeresztőszelep irányába, hogy az a tartály legalsó pontja
legyen.
3. Kapcsolja a leeresztőszelepet nyitott helyzetbe.
4. Mindaddig tartsa a kompresszort megdöntött állapotban,
amíg az összes nedvesség el nem távozott belőle.
A BIZTONSÁGI SZELEP (9) ELLENŐRZÉSE
FIGYELMEZTETÉS: Forró felületek. Égésveszély.
Kimenőcső – az utóhűtő, a szivattyúfej és a környező
alkatrészek nagyon forrók, ne érjen hozzájuk. A javítás előtt
várja meg, hogy a kompresszor lehűljön.
FIGYELMEZTETÉS: Robbanásveszély. Ha a biztonsági
szelep nem működik megfelelően, túlnyomás alakulhat ki, ami
a levegőtartály kihasadásához vagy felrobbanásához vezethet.
A biztonsági szelep a nyomástartó edény legnagyobb
megengedett nyomására van beállítva. A biztonsági szelep
szabályozása tilos. Időnként működtesse a biztonsági
szelepet, így meggyőződhet róla, hogy szükséges esetében
működni fog-e.
Addig forgassa az anyát, amíg meg nem hallja a sűrített
levegő kiszabadulását. Ezután csavarja vissza. A biztonsági
szelepet és annak környékét mindig tartsa tisztán és
akadálymentesen.
ÚTMUTATÓ KISEBB HIBÁK ESETÉRE
Levegőszivárgás
Ezt a kapcsolódások rossz illesztése okozhatja – szappanos
víz segítségével ellenőrizze az illesztéseket.
Nem indul a kompresszor
Ha a kompresszor nem indul problémamentesen, ellenőrizze
az alábbiakat:
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 164 14/07/2021 11:06
12
MAGYAR
- A hálózat megfelel-e az adatlapon megadott értékeknek
(5. ábra)
- A hálózati kábel hosszabbítóinak átmérője és hossza
megfelelő-e?
- Nem túl hideg az üzemi környezet? (0ºC alatt)
- Van áram a tápvezetékben?
- Az aljzatok megfelelően vannak csatlakoztatva?
- A hőkioldó és a biztosítékok jó állapotban vannak?
A kompresszor nem áll le
- Ha a kompresszor a maximális nyomás elérésekor nem
áll le, a tartály biztonsági szelepe működésbe lép. SOHA
ne használjon hibás biztonsági szeleppel rendelkező
kompresszort – ilyen esetben azonnal forduljon a
legközelebbi szervizközponthoz.
FONTOS TUDNIVALÓ:
- Semmilyen körülmények között ne csavarjon ki semmilyen
illesztést amíg a tartály nyomás alatt van
- Mindig ellenőrizze, hogy a tartály nyomásmentes-e
- Ne fúrjon lyukat rá, ne hegessze, vagy szándékosan
deformálja a sűrített levegő tartályt.
- Mielőtt bármilyen munkát végezne a kompresszoron, húzza
ki a hálózati kábelt az aljzatból.
- Az üzemi környezet hőmérséklete: 0°C +35°C.
- Ne irányítson vízsugarat, vagy gyúlékony folyadékot a
kompresszorra.
- Ne helyezzen gyúlékony tárgyakat a kompresszor közelébe.
- Ha nem használja a kompresszort, állítsa a
nyomáskapcsolót “0” (OFF) állásba.
- Soha ne irányítsa a légsugarat emberekre, illetve állatokra
- Ne szállítsa a kompresszort amíg a tartály nyomás alatt áll.
- Legyen óvatos a kompresszor egyes alkatrészeivel, a fejével
és a szállítócsövekkel, mivel ezek magas hőmérsékletre
hevülhetnek. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne
érjen ezekhez az alkatrészekhez.
- A kompresszort a megfelelő fogantyúknál fogva szállítsa,
emelje, illetve húzza.
- A gyerekeket és állatokat tartsa jó távol a berendezés
üzemelési területétől.
- Ha festéshez használja a kompresszort: a) Ne használja
zárt térben, illetve nyílt láng közelében b) Gondoskodjon
a munkaterület megfelelő szellőzéséről c) Megfelelő
maszk viselésével gondoskodjon orra és szája védelméről.
Nézze meg a szerszám/tartozék útmutatóját és kövessen
valamennyi biztonsági előírást.
- Ha az elektromos kábel, vagy a dugalj sérült, ne használja
a kompresszort és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
szervizközponttal a hibás alkatrésznek egy eredeti
pótalkatrésszel történő kicserélése érdekében.
- Ha a kompresszor egy polcon, vagy a talajszint feletti
felületen van elhelyezve, biztosítani kell, hogy ne essen le
működés közben.
- Sérülés, illetve a kompresszor károsodása elkerülése
érdekében ne tegyen tárgyakat, illetve a kezével ne nyúljon
a védőrácsok mögé.
- Súlyos sérülések elkerülése érdekében ne használja a
kompresszort tompa tárgyként dolgok, illetve állatok felé.
- Amikor befejezte a kompresszor használatát, húzza ki a
csatlakozót a hálózati aljzatból.
ELEKTROMOS KOMPRESSZORMODELLEK
Az európai piacra készült kompresszortartályok úgy
lettek kialakítva, hogy megfeleljenek a 2009/105/EK, a
kompresszorok pedig úgy, hogy megfeleljenek a 2006/42/EK
irányelv előírásainak.
Az európai piacra készült kompresszorok úgy lettek kialakítva,
hogy megfeleljenek a 2000/14/EK irányelv előírásainak.
A szabadtérben a zajforrástól 4 m távolságban mért
hangnyomás maximális üzemi nyomás esetén.
JAVASLATOK A HATÉKONY ÜZEMELTETÉSHEZ
- A gép teljes folyamatos feltöltés és maximum üzemi
nyomáson történő hatékony működtetéséhez vigyázzon,
hogy a beltéri működési környezet hőmérséklete ne legyen
magasabb +25ºC-nál.
CSAK OLYAN ALKALMAZÁSOKRA SZABAD ŐKET HASZNÁLNI,
AHOL AZ EGY ÓRÁN BELÜLI HASZNÁLAT ARÁNYA NEM
HALADJA MEG AZ 50%-OT.
A BECSOMAGOLT ÉS A KICSOMAGOLT
KOMPRESSZOR TÁROLÁSA
Mindaddig, amíg a kompresszort nem használja,
mielőtt kicsomagolná tartsa száraz, +5°C és +45ºC
közötti hőmérsékleten és az időjárástól védett helyen. A
kicsomagolást követő időszakban, amíg a kompresszort nem
használja, amíg a termelési szünetekben az elindítására vár,
takarja le egy lepellel, hogy védje a portól, ami rárakódhat
az alkatrészeire. Cserélni kell az olajat és vizsgálni kell a
kompresszor működésének hatékonyságát, ha hosszabb
ideig nem használták.
A KOMPRESSZOR SZÁLLÍTÁSA
Ha a kompresszort járműben, pótkocsiban stb. szállítja,
ügyeljen arra, hogy a légtartály le legyen eresztve, a
berendezés pedig sík, vízszintes felületen legyen rögzítve
és elhelyezve. Óvatosan vezessen, hogy ne boruljon fel a
berendezés a járműben. A berendezés felborulása esetében a
berendezés és a környező elemek károsodhatnak.
A DPC17PS EMELÉSE
Mindig két embert bízzon meg az emeléssel, és az ajánlott
emelőpont fogantyúkról (5A és 5B) kell az emelést végezni.
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 165 14/07/2021 11:06
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 166 14/07/2021 11:06
13
MAGYAR
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 165 14/07/2021 11:06
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Ez a rész a gyakoribb hibákat, hibaokokat, és az azok elhárításához szükséges teendőket sorolja fel. A kezelő vagy karbantartó
személyzet bizonyos elhárító intézkedéseket maga is elvégezhet, míg más intézkedések csak DEWALT technikus vagy a
forgalmazó által végezhetők el.
Probléma Kód
A levegőtartály túlnyomás ellen védő biztonsági szelepe elromlott 1,2
Szivárog a levegő 3
Szivárog a levegő a levegőtartályban vagy a levegőtartály hegesztéseinél 4
Szivárog a levegő a fej és a szeleptányér között 5
Szivárog a levegő a biztonsági szelepből 6
Kopogó hang 6
A szabályozott nyomás mérőjén kijelzett nyomás kiegészítő használatakor lecsökken 7
A kompresszor nem látja el elég levegővel a működtetendő kiegészítőket. 8, 9, 10, 11, 12
A szabályozó gombnál folyamatosan szivárog a levegő 13
A szabályozó nem zárja el a levegőkimenetet 13
Nedvesség a szivattyú forgattyúházában 14, 18
A motor nem megy 11, 14, 15, 16, 17,
18, 19, 20
KÓD LEHETSÉGES OK LEHETSÉGES MEGOLDÁS
1 A nyomáskapcsoló nem állítja le a motort,
amikor a kompresszor eléri a vészleállítási
határhőmérsékletet
Állítsa a főkapcsolót „OFF” állásba, és ha az egység nem kapcsol
ki, forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT által
jóváhagyott szervizközponthoz.
2 A nyomáskapcsoló túl magas hőmérsékleten
old ki.
Forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT által
jóváhagyott szervizközponthoz.
3 A tömlőszerelvények csatlakozása nem elég
szoros
Húzza meg a szerelvénycsatlakozásokat ott, ahol a levegő hallhatóan szivárog.
Ellenőrizze a szerelvényeket szappanos vizes oldattal. Ne húzza túl.
4 Sérült levegőtartály A levegőtartályt ki kell cserélni. Ne javítsa meg a szivárgást.
FIGYELMEZTETÉS: Robbanásveszély. Ne fúrja meg, ne hegessze, illetve
semmilyen más módon ne módosítsa a levegőtartályt, ellenkező esetben a
tartály anyaga gyengülni fog. A levegőtartály kihasadhat vagy felrobbanhat.
5 Szivárgó tömítések Forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT által
jóváhagyott szervizközponthoz.
A DPC17PS MOZGATÁSA
1. Fogja meg a fogantyút (5A) a kompresszor
megtámasztásához.
2. Addig húzza a fogantyút (5C), amíg teljesen ki nem nyújtja
(reteszelési helyzet). VIGYÁZAT: Nem biztonságos működés
veszélye. Ügyeljen a megfelelő lábtartásra, és vigyázzon a
kompresszor görgetésénél, hogy a berendezés ne billenjen
meg, és ne okozzon egyensúlyhiányt.
3. Mozgatásához görgesse a kompresszort a gumiabroncskon
a fogantyú (5C) használatával a fentiekben látható módon.
Függőleges vagy vízszintes helyzetben tárolja a kompresszort.
PNEUMATIKUS KAPCSOLÓDÁSOK
Mindig figyeljen rá, hogy olyan, sűrített levegőhöz való
pneumatikus csövet használjon, amelynek maximum nyomás
jellemzői illenek a kompresszoréhoz. Ne próbálkozzon a hibás
cső javításával.
FENNTARTJUK A JOGOT, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN
ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTSUNK
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 166 14/07/2021 11:06
14
MAGYAR
KÓD LEHETSÉGES OK LEHETSÉGES MEGOLDÁS
6 Sérült biztonsági szelep A gyűrű meghúzásával működtesse kézileg a biztonsági szelepet. Ha a
szelep továbbra is szivárog, le kell cserélni.
7A szabályozó nincs megfelelően beállítva a
használatos kiegészítőhöz
Kiegészítők használata esetén a kis mértékű nyomásesés normális
jelenség, de ha túlzott nyomásesést tapasztal, a „Jellemzők” c. részben
foglaltak szerint állítsa be a szabályozót. MEGJEGYZÉS: A szabályozott
nyomást áramlási körülmények között, a kiegészítő használata közben
állítsa be.
8 Hosszú időn keresztüli túlzott levegőhasználat Csökkentse a levegőhasználatot.
9 A kompresszor nem elég nagy a kiegészítőhöz
Ellenőrizze a kiegészítő levegőszükségletét. Ha ez nagyobb, mint az Ön
légkompresszora által szolgáltatott köbláb/perces légszállítás, illetve
nyomás, akkor a kiegészítő működtetéséhez nagyobb kompresszor
szükséges.
10 Lyukas levegőtömlő Cserélje le a levegőtömlőt.
11 Eltömődött biztonsági szelep Távolítsa el, tisztítsa meg vagy cserélje ki.
12 Szivárog a levegő Húzza meg a szerelvények csatlakozásait.
13 A szabályozó meghibásodott Cserélje ki.
14 A motor túlterhelés ellen védő kapcsolója
kioldott Lásd a jellemzőkkel foglalkozó rész „Motorterhelés” c. szakasza.
15 A hosszabbító kábel hossza vagy átmérője nem
megfelelő
Ellenőrizze a kábel átmérőjét és hosszát. Lásd a beszereléssel foglalkozó
rész „Hosszabbítókábelek” c. szakasza.
16 Laza elektromos csatlakozások Forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT által
jóváhagyott szervizközponthoz.
17 Lehet, hogy a motor vagy az indítókondenzátor
meghibásodott
Forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT által
jóváhagyott szervizközponthoz.
18 Festékszórónyomok a motor belső alkatrészein
Forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT által
jóváhagyott szervizközponthoz. Ne működtesse a kompresszort a
festékszórás területén. Lásd gyúlékony gőzre vonatkozó figyelmeztetés.
19 A biztosíték kiolvadt, a hálózati megszakító
kioldott
1. Ellenőrizze a biztosítékdobozt, hogy nincs-e kiolvadva a biztosíték, és
szükség esetén cserélje ki. Kapcsolja vissza a hálózati megszakítót.
Ne használjon a vonatkozó hálózathoz meghatározott névleges
áramerősségnél nagyobb névleges megszakítóképességű biztosítékot
vagy hálózati megszakítót.
2. Ellenőrizze a biztosíték megfelelőségét. Csak időkésleltetett biztosítékot
használjon.
3. Ellenőrizze, hogy a feszültség nem túl alacsony-e és/vagy a
hosszabbítókábel megfelelő-e.
4. Válassza le az egyéb elektromos kiegészítőket a hálózatról, vagy
működtesse a kompresszort a saját hálózati áramköréről.
20 A tartály nyomása meghaladja a nyomáskapcsoló
kioldási határnyomását.
A motor automatikusan elindul, ha a tartálynyomás a nyomáskapcsoló
kioldási határnyomása alá süllyed.
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 167 14/07/2021 11:06
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 168 14/07/2021 11:06
15
MAGYAR
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 167 14/07/2021 11:06
TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS: Amint a kosz láthatóan kezd felgyűlni
a szellőzőnyílásokban és a körülötte lévő területen, száraz
levegővel fújja ki a koszt és port a burkolatból. Ennek az
eljárásnak az elvégzése során viseljen szemvédőt.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használjon oldószereket vagy
agresszív vegyszereket a szerszám nem fémes alkatrészeinek
a tisztítására. Ezek a vegyszerek gyengíthetik az említett
alkatrészekben használt anyagokat. A tisztításhoz csak enyhe
szappanos vízzel átitatott rongyot használjon. Soha ne hagyja,
hogy a szerszám belsejébe víz kerüljön; soha ne merítse
folyadékba a szerszámot
OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK
FIGYELMEZTETÉS: Tekintettel arra, hogy a DEWALT
által ajánlottól eltérő alkatrészek nincsenek bevizsgálva a
termékkel való használatra, a szerszám ilyen kiegészítőkkel
való használata veszélyes lehet. A sérülésveszély csökkentése
érdekében, kérjük, hogy csak a DEWALT által javasolt
kiegészítőket használja a termékkel.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Szelektív gyűjtés. Ez a termék nem dobható ki
normál háztartási szemétként.
Ha egyszer majd le kell cserélnie DEWALT
termékét, vagy ha tovább már nem kívánja használni, ne
dobja ki háztartási szemétként. Juttassa el a terméket
szelektív gyűjtőhelyre.
A használt termékek és csomagolóanyagok
szelektív gyűjtése lehetővé teszi, hogy az anyagokat
újrahasznosításuk után újra fel lehessen használni
Az újrahasznosított anyagok újrahasználata segít megelőzni a
környezetszennyezést és csökkenti a nyersanyagok iránti igényt.
A helyi jogszabályok előírhatják az elektromos termékek
háztartásokból való szelektív begyűjtését, önkormányzati
hulladéklerakókba való lerakását, vagy új termék vásárlása
esetén a kiskereskedő általi begyűjtését.
A DEWALT külön rendszert üzemeltet az élettartamuk végére
ért DEWALT termékek begyűjtésére és újrahasznosítására.
E szolgáltatásunk igénybevételéhez, kérjük, juttassa el a
terméket bármelyik jóváhagyott szervizügynökünkhöz, aki azt
továbbítani fogja a számunkra.
A legközelebbi jóváhagyott szervizügynökünk címét a
DEWALT ügyfélszolgálattól (lásd a kézikönyvben feltüntetett
cím) tudhatja meg. A jóváhagyott DEWALT szervizügynökök
és a vevőszolgálatunk elérhetőségeit tartalmazó részletes lista
az interneten is megtalálható a következő címen:
www.2helpU.com.
Modell DPC6MRC-QS
DPC6MRC-GB DPC10RC-QS DPC10QTC-QS
DPC10QTC-GB DPC10QTC-LX DPC17PS-QS
Tartályméret (l)
6 10 9,4 9,4 17
Feszültség [V AC]
230 230 230 110 230
Teljesítménycsúcs ([LE] / [kW])
1,5 / 1,1 2,0 / 1,5 1,75 / 1,3 1,5 / 1,1 2,5 / 1,8
Teljesítményüzemi ([LE] / [kW])
1,5 / 1,1 1,85 / 1,4 1,5 / 1,1 1,05 / 1,4 2,2 / 1,6
Áramerősség [A]
5 6 6,9 12 8
Szivattyútípus Olajmentes Olajmentes Olajmentes Olajmentes Olajmentes
Zaj / mérési bizonytalanság
, LWA / KWA (dB) 97 / 1,5 97 / 1,5 89 / 1,6 89 / 1,6 97 / 1,0
Zaj / mérési bizonytalanság
, LPA / KPA @ 4m (dB) 77 / 1,5 77 / 1,5 69 / 1,6 69 / 1,6 77 / 1,0
Külső zaj, mért, LWA (dB) 95,5 94,5 87,4 87,4 94,3
Külső zaj, garantált, LWA (dB) 97 97 89 89 97
Maximális munkanyomás (bar / psi)
8 / 116 10 / 145 13,8 / 200 13,8 / 200 13,8 / 200
Elméleti légszállítás
(l/min / cfm) 170 / 6,0 216 / 7,6 119 / 4,2 107 / 3,8 292 / 10,2
Légszállítás
(l/min / cfm) @ 7 bar) 75 / 2,6 82 / 2,9 82 / 2,9 73,8 / 2,6 130 / 4,6
Légszállítás
(l/min / cfm) @ 90 PSI) 81 / 2,8 89 / 3,1 89 / 3,1 81 / 2,8 141 / 4,9
Kompresszor-fordulatszám [1/perc]
3400 3400 2250 2025 1800
Tömeg [kg]
12,3 16,8 18 18,8 36
Védettségi szint
Hővédelem Önmegtartó hővédelem
Általános kompresszorvédelem IP20
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 168 14/07/2021 11:06
16
MAGYAR
HU: CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ez a termék megfelel az alábbi szabványok vonatkozó követelményeinek:
EN 1012-1: 2010, EN 60204-1:2018, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:2015, EN
IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013/A1:2019, EN ISO 3744. Ezennel kijelentjük, hogy
a termék megfelel az alábbi irányelvek vonatkozó követelményeinek: 2006/42/EK – 2011/65/
EU - 2014/30/EU - 2000/14/EK (VI. melléklet – 1. eljárás). 2000/14/EK VI. melléklet – 1.
eljárás, az Eurofins Product Testing Italy S.r.l. által végzett megfelelőség felmérés (1).
Garantált hangteljesítményszint, LwA: lásd a műszaki adatok címkét az első oldalon. A
műszaki dokumentáció az alábbi címen érhető el a gyártónál (2).
Markus Rompel
Vice President of Engineering
(2) DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
01.04.2021
(1) Eurofins Product Testing Italy S.r.l.
Via Cuorgnè, 21
10156 Torino (TO) – Italia
Notified Body 0477
075652_DEWALT_Compressors_Manual Update 2021.indd 182 14/07/2021 11:06
zst00541002 - 08-06-2023
'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP(.*DUDQFLD
6]HU]ĘGpVL)HOWpWHOHN
9iOODONR]iVRNQDN
$'(:$/7Et]LND](OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPDLPL
VpJpEHQH]pUWNLYiOyJDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNHWQ\~MW
DWHUPpNHNKDV]QiOyLV]iPiUD(]HQQ\LODWNR]DWFVDN
NLHJpV]tWpVHNpQWV]ROJiOpVVHPPLO\HQPyGRQQHP
VpUWLD]gQV]HUGpVHVMRJDLWPLQWSURIHVV]LRQiOLV
IHOKDV]QiOyYDJ\W|UYpQ\HVMRJDLWPLQWPDJiQQHP
SURIHVV]LRQiOLVIHOKDV]QiOy$JDUDQFLDD](XUySDL
8QLyWDJiOODPDLYDODPLQWD](XUySDL6]DEDGNHUHV
NHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQpUYpQ\HV
(*<e9(6'(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLD
+DD]gQ'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPD
PHJKLEiVRGLNEiUPLO\HQDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDN
N|V]|QKHWĘHQDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKyQDSRQ
EHOOD'(:$/7D]DOiEEL±V]HNFLyNEDQWDJODOW
JDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNQHNPHJIHOHOĘHQNLFVHUpOKHWL
D]|VV]HVKLEiVDONDWUpV]WWpUtWpVPHQWHVHQYDJ\
VDMiWEHOiWiVDV]HULQWD WHOMHV V]HUV]iPRW WpUtWpV
PHQWHVHQ
ÈOWDOiQRVIHOWpWHOHN
$ '(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDD'(:$/7
WHUPpNHUHGHWLWXODMGRQRViQDNiOOUHQGHONH]p
VpUHDNLDWHUPpNHWKLYDWDORV'(:$/7HXUySDL
YLV]RQWHODGyWyOYiViUROWDV]DNPDLIHOKDV]QiOiVL
FpOODO$'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HU
V]iP*DUDQFLDQHPpUYpQ\HVRO\DQV]HPpO\HN
V]iPiUDDNLND'(:$/7WHUPpNHWYLV]RQWHODGiV
YDJ\EpUEHDGiVLV]iQGpNNDOYiViUROWiN
$JDUDQFLDQHPUXKi]KDWyiW$JDUDQFLDD
'(:$/7 WHUPpN HUHGHWL WXODMGRQRVD V]iPiUD
pUKHWĘHODNLDIHQWHEEPHJKDWiUR]RWWYiViUOiVL
IHOWpWHOHNQHNPHJIHOHO
$*DUDQFLD'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]i
PRNUDpUYpQ\HVNLYpYHDJDUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$ JDUDQFLiOLV LGĘWDUWDP DODWW W|UWpQĘ WHUPpN
MDYtWiVYDJ\FVHUHQHPHUHGPpQ\H]LDJDUDQFLD
PHJKRVV]DEEtWiViWYDJ\~MUDLQGXOiViW$JDUDQ
FLiOLVLGĘWDUWDPDYiViUOiVQDSMiWyOOpSpOHWEHpV
KyQDSRQiWWDUW
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQEiUPLO\HQJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVWDPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORVV]HUYt]YpOHPpQ\HV]HULQWDPHJKLEi
VRGiVQHPDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|Q
KHWĘYDJ\DJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVQHPIHOHOPHJ
D '(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iP
*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$IHOPHUOĘV]iOOtWiVLN|OWVpJHWD'(:$/7WHUPpN
KDV]QiOyMD pV DQQDN YiViUOiVL KHO\HYDODPLW
D '(:$/7 WHUPpN KDV]QiOyMD pV D '(:$/7
+LYDWDORV 6]HUYt] .|]S|QW N|]|WW D '(:$/7
*DUDQFLDQHPIHGH]L
$ '(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$]DOiEELWHUPpNHNHWQHPWDUWR]QDND'(:$/7(.
*DUDQFLDKDWiO\DDOi
$]RQWHUPpNHNDPHO\HNQHPD'(:$/7HXUySDL
VSHFLILNiFLyLQDNPHJIHOHOĘHQNpV]OWHNYDJ\
QHPKLYDWDORVEHV]iOOtWyWyONHUOWHNLPSRUWiOiVUD
D](XUySDL8QLyWDJiOODPDLQNtYOUĘOYDJ\D]
(XUySDL6]DEDGNHUHVNHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQ
NtYOUĘO
2O\DQ IRJ\yHV]N|]QHN PLVOĘ WDUWR]pNRN
DPHO\HN D PXQNDGDUDEEDO NHUOQHN N|]YHWOHQ
pULQWNH]pVEHSOI~UyV]iUDNIĦUpV]ODSRNFVL
V]ROyNRURQJRN
6RUR]DWJ\iUWiVUDKDV]QiOWWHUPpNHNHV]N|]EpUOĘ
FpJHN V]iPiUDHODGRWW WHUPpNHNV]ROJiOWDWiVL
V]HU]ĘGpVEHQ OpYĘ WHUPpNHN LOOHWYH D %%
V]HU]ĘGpVHNNLYpWHOWNpSH]QHNH]HNUHNO|QOH
JHV JDUDQFLiOLV IHOpWHOHN pUYpQ\HVHNPHO\HW D
EHV]iOOtWyLV]HUGpVWDJODO
$'(:$/7SDUWQHUHLiOWDOWV]iOOtWRWW'(:$/7PiU
NDMHO]pVVHOHOOiWRWWWHUPpNHNHWWHUPpNVSHFL¿NXV
JDUDQFLiOLVYDJ\V]DYDWRVViJLIHOWpWHOHNLOOHWQHN
/iVGDWHUPpNKH]PHOOpNHOWWiMpNR]WDWyW
2O\DQJDUDQFLiOLVMDYtWiVUDEHQ\~MWRWWHJ\V]HWW
UpV]pWNpSH]ĘWHUPpNPHO\HQDJ\iUWiVLGiWXP
NyGQHPHJ\H]LNDV]HWWW|EELUpV]pYHOYDJ\D
YiViUOiVGiWXPiYDO
.p]LV]HUV]iPRNUXKi]DWYpGĘUXKi]DW
*\iUWiVKR]7|PHJJ\iUWiVKR]7HUPHOpVKH]
IHOKDV]QiOWYDJ\QDJ\PHJWHUKHOpVDODWWiOOyWHU
PpNHNNLYpYHD'(:$/7V]HUYt]iOWDOWiPRJDWRWW
J\iUWiVLIRO\DPRWRN
.LYpWHOHND*DUDQFLiOLVLJpQ\DOyO
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ YLVV]DXWDVtWKDWy D] DOiEEL
HVHWHNEHQ
$ '(:$/7V]HUYt]V]iPiUDQHPEL]RQ\tWKDWy
HJ\pUWHOPĦHQKRJ\DPHJKLEiVRGiVDQ\DJYDJ\
J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|QKHWĘ
$PHJKLEiVRGiVRNDUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
EyOIDNDG~HOKDV]QiOyGiV/iVGDHVV]HN
FLyW0LQGHQWHUPpNNLYDQWpYHDKDV]QiODWEyO
IDNDGyHOKDV]QiOyGiVQDN)RQWRVDPHJIHOHOĘ
WHUPpNNLYiODV]WiVD
$ WHUPpN GiWXP NyGMD pV D V]pULDV]iPD QHP
D]RQRVtWKDWy
$]HUHGHWLYiViUiOiVWLJD]ROyEL]RQ\ODWQHPNHUO
IHOPXWDWiVUDD]LJpQ\EHQ\~MWiViQiO
1HPUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWEyOIDNDGyVp
UOpVHNEHOHpUWYHDWHUPpNOHHMWpVpWDYpOHWOHQ
EDOHVHWHNHWYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNQHP
PHJIHOHOĘKDV]QiODWRW
$ '(:$/7iOWDOQHPMyYiKDJ\RWWNLHJpV]tWĘN
KDV]QiODWiEyOYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyEDQ
QHPV]HUHSOĘNLHJpV]tWĘNKDV]QiODWiEyOIDNDGy
VpUOpVHN
%iUPHO\ WHUPpN PHO\ D] HUHGHWL WHUPpNKH]
NpSHVWPyGRVtWiVUDNHUOW
%iUPHO\WHUPpNDPHO\HWQHP'(:$/7V]HUYt]
MDYtWRWWPHJYDJ\NtVpUHOWPHJPHJMDYtWDQLYDJ\
DPHO\QpODV]HUHOĘQHPHUHGHWL'(:$/7DONDW
UpV]HNHWKDV]QiOW
7~OWHUKHOpVEĘOIDNDGy PHJKLEiVRGiVYDJ\
UpV]OHJHV PHJKLEiVRGiV XWiQ W|UWpQĘ WRYiEEL
KDV]QiODW
1HPPHJV]RNRWWN|UQ\H]HWEHQW|UWpQĘKDV]Qi
ODWEHOHpUWYHRO\DQHVHWHWPHO\VRUiQIRO\DGpN
YDJ\HJ\pEDQ\DJNHUOWDWHUPpNEH
+LiQ\RVNDUEDQWDUWiVYDJ\D]HOKDV]QiOyGRWW
UpV]HNFVHUpMpQHNHOPXODV]WiVD
$WHUPpNKLiQ\RVDQYDJ\QHPHUHGHWLGDUDERN
NDONHUOWOHDGiVUD
$WHUPpNPHJKLEiVRGiVDDKDV]QiOyMDiOWDO
W|U WpQWQHPDKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNPHJIHOHOĘ
EHiOOtWiVEyOYDJ\|VV]HV]HUHOpVEĘOIDNDGMin-
den termék alapos átvizsgálásra került gyártás
során. Bármely szállításkor észrevett hibát vagy
rossz beállítást azonnal jelezni kell az eladónak.
.RPSRQHQV PHJKLEiVRGiVD UHQGHOWHWpVV]HUĦ
KDV]QiODWEyOIDNDGyDQ$UHQGHOWHWpVV]HUĦHQ
HOKDV]QiOyGyNRPSRQHQVHNW|EEHNN|]|WWGH
QHPNL]iUyODJD]DOiEELDN
ÈOWDOiQRV$ONDWUpV]HN
6]pQNHIpN 9H]HWpNV]HWWHN
%XUNRODWRN 7RNPiQ\RN
3HUHPHN  7iUFVDWDUWyN
7|PtWpVHN 2J\ĦUĦN
=VtURNNHDQ\DJRN
7HUPpNVSHFL¿NXVDONDWUpV]HN
6]HUYt]NpV]OHWHN
6]|JH]ĘN
2J\ĦUĦN hWĘV]|JHN
5XJyN hWN|]ĘN
.DODSiFVRN
hWĘPHFKDQLND +HQJHUHN
6]HUV]iPWDUWy 5DFVQLN
hWYHFVDYDUR]yN
hOOĘ %LWWDUWy
hWĘUpV]
*DUDQFLiOLVLJpQ\EHQ\~MWiVD
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ EHQ\~MWiViKR] OpSMHQ NDS
FVRODWEDDWHUPpNpUWpNHVtWĘMpYHOYDJ\D]gQK|]
OHJN|]HOHEEOpYĘKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]]HO
ZZZKHOS8FRP
-XWDVVDYLVV]DD'(:$/7WHUPpNHWD]pUWpNHVt
WĘMpKH]YDJ\HJ\KLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]KH]
YDODPHQQ\LDONDWUpVV]HOpVD]HUHGHWLYiViUOiVW
LJD]ROyEL]RQ\ODWWDO
$KLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]PHJYL]VJiOMDD
WHUPpNHWpVMyYiKDJ\MDYDJ\YLVV]DXWDVtWMDD
JDUDQFLiOLVMDYtWiVLNpUHOPHW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVMDYtWiVVRUiQDV]HUHOĘN
HOKDV]QiOyGRWWNRPSRQHQVHNHWIHGH]QHNIHOD
V]HUYt]iUDMiQODWRWNOGKHWgQQHNH]HQNRPSR
QHQVHNMDYtWiViUyOYDJ\FVHUpMpUĘO
$WHUPpNHNUHQGV]HUHVNDUEDQWDUWiViQDN
HOP~ODV]WiVDDM|YĘEHOLLJpQ\HNYLVV]DXWDVtWiViW
RNR]KDWMD
$ MDYtWiV HONpV]OWHNRU D V]HUYt] D WHUPpNHW
YLVV]DMXWWDWMDRGDDKRODJDUDQFLiOLVLJpQ\W
EHQ\~MWRWWiN
eUYpQ\WHOHQJDUDQFLiOLVLJpQ\HN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQ EiUPLO\HQ JDUDQFLiOLV LJpQ\W DPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORVV]HUYt]V]HULQW D] QHP IHOHO PHJ D
'(:$/7(XUySDL*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWDKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]iOWDODYLV]
V]DXWDVtWiVRNDPHJNOGpVUHNHUOD]LJpQ\OĘ
V]iPiUDDWHOMHVMDYtWiViUDMiQODWiYDOHJ\WW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWD]~MUD|VV]HV]HUHOpVpVDV]iOOtWiVN|OWVp
JHD]LJpQ\OĘV]iPiUDNLV]iPOi]iVUDNHUOKHW
)HOKDV]QiOyLIHOWpWHOHNEHQEHiOOyYiOWR]iVRN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\IHOOYL]VJiOMD
pVPyGRVtWVDDJDUDQFLDIHOWpWHOHLWD]LWDUWD
PRWpVDWHUPpNMRJRVXOWViJRWpUWHVtWpVQpONO
DPHQQ\LEHQD]WV]NVpJHVQHNWDUWMD
$MHOHQOHJL'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP*DUDQFLDIHOWpWHOHLHOpUKHWĘD
ZZZKHOS8FRPROGDORQDKHO\L'(:$/7
pUWpNHVtWĘNQpOYDODPLQW NpUKHWĘ D '(:$/7
PDJ\DURUV]iJLNpSYLVHOHWpWĘO
-Ï7È//È6,)(/7e7(/(.
*UDWXOiOXQNgQQHNH]HQPDJDVPLQĘVpJHWNpSYLVHOĘ'(:$/7
NpV]OpNPHJYiViUOiViKR])RJ\DV]WyNUpV]pUHpUWpNHVtWHWW
WHUPpNHLQNUH
)W±EUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)W)WEUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)WEUXWWypUWpNKDWiUIHOHWWpY
LGĘWDUWDP~MyWiOOiVWYiOODOXQN
$]iUXKLEiVWHOMHVtWpVHHVHWpQDIRJ\DV]WyWDMRJV]DEiO\
V]HULQWLNHOOpNV]DYDWRVViJLMRJRNJ\DNRUOiVDWpUtWpVPHQ
WHVHQPHJLOOHWLHMRJDLWDMyWiOOiVQHPpULQWL
 $6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU \.IWDMyWiOOiVNHOOpNpV
WHUPpNV]DYDWRVViJDODSMiQYpJ]HWWLJpQ\pUYpQ\HVtWpVWD
,91*0UHQGHOHWpVD,;
.RUPiQ\UHQGHOHW V]HULQW YpJ]L D MyWiOOiVL LGĘ LOOHWYH D
NHOOpN pV WHUPpNV]DYDWRVViJL MRJRN pUYpQ\HVtWKHWĘVp
JpQHNWHOMHVLGĘWDUWDPDDODWWDV]HULQWKRJ\DV]HUGpV
PHJN|WpVHNRUYDJ\D]WPHJHOĘ]ĘHQUHQGHONH]pVUHiOOy
pVNDSFVROyGyUHNOiPRNEDQIRJODOWIHOWpWHOHNV]HULQWIHOHO
D KLEiV WHOMHVtWpVpUW $] LJpQ\pUYpQ\HVtWpV OHKHWĘVpJH
D]iUXUpV]pWNpSH]ĘYDJ\D]]DO|VV]HNDSFVROWGLJLWiOLV
WDUWDORPUDpVGLJLWiOLVV]ROJiOWDWiVUDLVNLWHUMHG
D $IRJ\DV]WyMyWiOOiVLLJpQ\pWDMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYp
Q\HVtWKHWLH]pU WNpUMND]WĘUL]]HPHJ1HPWHKHWĘD]
pU YpQ\HVtWpVIHOWpWHOpYpDWHUPpNIHOERQWRWWFVRPDJR
OiViQDNDIRJ\DV]WyiOWDOLYLVV]DV]ROJiOWDWiVD
E 9iViUOiVNRUDIRUJDOPD]yQDNNHUHVNHGĘQHND
MyWiOOiVLMHJ\HQIHONHOOWQWHWQLHDYiOODONR]iVQHYpW
DWHUPpND]RQRVtWiViUDDONDOPDVPHJQHYH]pVpW
pV WtSXViW WRYiEEi ± KD YDQ ± J\iUWiVL V]iPiW D
J\iUWyQHYpWFtPpWKDQHPD]RQRVDYiOODONR]iVVDO
YDODPLQWDV]HU]ĘGpVN|WpVLOOHWYHDWHUPpNIRJ\DV]Wy
UpV]pUH W|UWpQĘ iWDGiViQDN YDJ\ YiOODONR]iV iOWDOL
]HPEHKHO\H]pVpQHNLGĘSRQWMiW$MyWiOOiVLMHJ\HWD
IRUJDOPD]yNHUHVNHGĘQHYpEHQHOMiUyV]HPpO\QHN
DOiNHOOtUQLDpVDNHUHVNHGpVD]RQRVtWiViUDDONDOPDV
WDUWDOP~PLQLPXPFpJQpY ]OHW FtPHEpO\HJ]ĘYHO
ROYDVKDWyDQOHNHOOEpO\HJH]QLWRYiEEiHOHNWURQLNXV
GRNXPHQWXPRQW|UWpQĘiWDGiVHVHWpQWDUWDOPD]QLD
NHOOD]HOHNWURQLNXVDOitUiVW.pUMNNtVpUMH¿J\H
OHPPHODMyWiOOiVLMHJ\PHJIHOHOĘpUYpQ\HVtWpVpW
PLYHO D NLMHO|OW V]HUYL]HNQpO D MyWiOOiVL LJpQ\ pUYp
Q\HVMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYpQ\HVtWKHWĘ$PHQQ\LEHQ
DMyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\WDODQXONHUOWNLiOOtWiVUD
MyWiOOiVLLJpQ\pYHONpUMNIRUGXOMRQDWHUPpNHWD]gQ
UpV]pUHpUWpNHVtWĘSDUWQHUQNK|]NHUHVNHGĘK|]
$]HOĘtUWWDUWDOP~MyWiOOiVLMHJ\HWDYiOODONR]iVHOHNW
URQLNXV ~WRQ LV iWDGKDWMD D IRJ\DV]Wy UpV]pUH KD
DQQDN WDUWDOPD PHJIHOHO D IHQWL N|YHWHOPpQ\HNQHN
pVDPHO\UHOHJNpVĘEEDWHUPpNiW DGiVDYDJ\]HPEH
KHO\H]pVQDSMiQN|WHOHV$PHQQ\LEHQQHPN|]YHWOHQ
PHJNOGpVVHONHUOVRUD]iWDGiVUDKDQHPOHW|OWpVW
EL]WRVtWyHOpUpVLFtPIRUPiMiEDQ~J\DOHW|OWKHVpJD
MyWiOOiVLLGĘYpJpLJQHPV]QWHWKHWĘPHJ
F $MyWiOOiVLMHJ\V] DEiO\WDODQNLiOOtWiVDYDJ\DIRJ\DV]Wy
UHQGHONH]pVpUHERFViWiViQDNHOPDUDGiVDQHPpULQWL
DMyWiOOiVL pUYpQ\HVVpJpW .pUMN KRJ\ DMyWiOOiVL
MHJ\HQNtYODQ\XJWiWYDJ\V]iPOiWLVV]tYHVNHGMHQ
PHUL]QL D J\RUVDEE pV KDWpNRQ\DEE J\LQWp]pV
pUGHNpEHQPHUWDV]HUGpVPHJN|WpVHD]HOOHQpUWpN
PHJ¿]HWpVpWLJD]ROyEL]RQ\ODWWDOLVEL]RQ\tWKDWy
G (OYHV]HWWMyWiOOiVLMHJ\HWFVDNDIRJ\DV]WyLV]HU]ĘGpV
OpWUHM|WWpWLJD]ROyQ\XJWDYDJ\V]iPODHOOHQpEHQ
WXGXQNSyWROQL
 1HPWHUMHGNLDMyWiOOiV
D DPHQQ\LEHQDKLEDRNDUHQGHOWHWpVHOOHQHVLOOHWYH
D PHOOpNHOW PDJ\DU Q\HOYĦ KDV]QiODWL NH]HOpVL ~W
PXWDWyEDQ IRJODOWDNWyOHOWpUĘKDV]QiODWiWDODNtWiV
V]DNV]HUĦWOHQNH]HOpVKHO\WHOHQWiUROiVHOHPLNiU
YDJ\HJ\pEDYiViUOiVXWiQDIRJ\DV]WypUGHNN|UpEHQ
NHOHWNH]HWWRNPLDWWN|YHWNH]LNEH
E D]RQDONDWUpV]HNUHDPHO\HNHVHWpEHQDPHJKLEiVR
GiVDMyWiOOiVLLGĘQEHOOLUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
PHOOHWWD]DONDWUpV]HNWHUPpV]HWHVHOKDV]QiOyGiVD
NRSiVDPLDWWN|YHWNH]HWWEHtJ\NO|Q|VHQIĦUpV]
OiQFIĦUpV]ODSJ\DOXNpVPHJKDMWyV]tMFVDSiJ\DN
V]pQNHIHFVLOODJNHUpN
F DNpV]OpNW~OWHUKHOpVHPLDWWMHOHQWNH]ĘKLEiNUD
DPHO\HNDKDMWyPĦPHJKLEiVRGiViKR]YDJ\HJ\pE
HEEĘODGyGyNiURNKR]YH]HWQHN
G DWHUPpNQHPKLYDWDORVV]HUYL]EHQW|UWpQWMDYtWiViEyO
HUHGĘKLEiNUD
H D]RO\DQNiURVRGiVRNUDDPHO\HNQHPJ\iULNLHJpV]tWĘ
NpV]OpNHNpV WDUWR]pNRNKDV]QiODWiEyODGyGQDN
DPHQQ\LEHQDMyWiOOiVUDN|WHOH]HW WDV]DNV]HU YL]YDJ\
V]DN YpOHPpQ\iOWDOEL]RQ\tWMDKRJ\DKLEDDIHQWLRNRN
YDODPHO\LNpUHYH]HWKHWĘYLVV]D
 $WHUPpNPHJKLEiVRGiVDHVHWpQDIRJ\DV]WyWD]DOiEEL
MRJRNLOOHWLNPHJ
D $ IRJ\DV]Wy HOVĘVRUEDQ D NLMDYtWiV YDJ\ FVHUH
LUiQWLLJpQ\pWDYiODV]WiVDV]HULQWDYiOODONR]iV
V]pNKHO\pQEiUPHO\WHOHSKHO\pQILyNWHOHSpQ
LOOHWYHNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\pWN|]YHWOHQODMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWMDYtWyV]ROJiODWQiOLVpUYpQ\HVtWKHWL
7HUPpNV]DYDWRVViJNHUHWpEHQDIRJ\DV]WyDMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWJ\iUWyWyOYDJ\IRUJDOPD]yWyOLV
N|YHWHOKHWLDKLEDNLMDYtWiViWYDJ\DWHUPpNNLFVHUpOp
VpWPHO\UHDIRUJDORPEDKR]DWDOWyOV]iPtWRWWNpWpY
HOWHOWpLJYDQOHKHWĘVpJH
E .pUMNKRJ\DKLEDIHOIHGH]pVpWN|YHWĘOHJU|YLGHEE
LGĘQ EHOOV]tYHVNHGMHQD]W D YiOODONR]iVQiO YDJ\
D V]HUYL]EHQ EHMHOHQWHQL $ IRJ\DV]WyQDN D] iUXW
D NLMDYtWiV YDJ\ NLFVHUpOpV WHOMHVtWpVH pUGHNpEHQ D
YiOODONR]iVUHQGHONH]pVpUHNHOOERFViWDQLD$YiOODO
NR]iVQDNDVDMiWN|OWVpJpUHNHOOEL]WRVtW DQLDDNLFVHUpOW
iUXYLVV]DYpWHOpW
F +DDIRJ\DV]WiVLFLNNDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKiURP
PXQNDQDSRQEHOOPHJKLEiVRGLNDIRJ\DV]WyH]HQ
LGĘWDUWDPRQEHOONpUKHWLDQQDNNLFVHUpOpVpWIHOWpYH
KRJ\DPHJKLEiVRGiVDUHQGHOWHWpVV]HU ĦKDV]QiODWRW
DNDGiO\R] ]D$KLEDIHQQiOOiViQDNYDJ\DUHQGHOWHWpV
V]HUĦKDV]QiODWRWDNDGiO\R]yPpUWpNPHJiOODStWiVi
KR]DNHUHVNHGĘJ\iUWyDV]DNV]HU YL]N|]UHPĦN|GpVpW
NpUKHWLYDJ\V]DNYpOHPpQ\WV]HUH]KHWEH
G $PHQQ\LEHQDMyWiOOiVLLJpQ\EHMHOHQWpVpWN|YHHQD
YiOODONR]iVD]LJpQ\WHOMHVtWKHWĘVpJpOD]RQQDOQHP
WXGQ\LODWNR]QL~J\|WPXQNDQDSRQEHOOLJD]ROKDWy
PyGRQpUWHVtWHQLHNHOODIRJ\DV]WyWD]iOOiVSRQWMiUyO
H $YiOODONR]iVQDNLOOHWYHDMDYtWyV]ROJiODWQDNW|UH
NHGQLHNHOODUUDKRJ\DNLMDYtWiVWYDJ\NLFVHUpOpVW
OHJIHOMHEEQDSRQEHOOPHJIHOHOĘPLQĘVpJEHQ
HOYpJH]]HHOYpJH]WHVVH+D DNLMDYtWiV YDJ\NLFVH
UpOpV LGĘWDUWDPD D  QDSRW PHJKDODGMD DNNRU D
YiOODONR]iV D IRJ\DV]WyW WiMpNR]WDWQL N|WHOHV DQQDN
YiUDWyLGĘWDUWDPiUyO$WiMpNR]WDWiVDIRJ\DV]WyHOĘ
]HWHVKR]]iMiUXOiVDHVHWpQHOHNWURQLNXV~WRQYDJ\D
IRJ\DV]WyiOWDOLiWYpWHOUHDONDOPDVPiVPyGRQW|UWpQLN
 +DDMyWiOOiVLLGĘWDUWDPDODWWDWHUPpNHOVĘDOND
ORPPDOW|UWpQĘMDYtWiVDVRUiQPHJiOODStWiViWQ\HU
KRJ\DWHUPpNQHPMDYtWKDWy~J\DIRJ\DV]Wy
HOWpUĘ UHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQQDSRQ EHOONL
NHOOFVHUpOQL+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDMyWiOOiVLLGĘWDU WDPDODWWDWHUPpNDONDORPPDO
W|UWpQĘMDYtWiVWN|YHWĘHQLVPpWPHJKLEiVRGLND
IRJ\DV]WyHOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQYDODPLQW
KDDIRJ\DV]WyQHPLJpQ\OLDYpWHOiUDUiQ\RVOH
V]iOOtWiViWpVQHPNtYiQMDDWHUPpNHWDYiOODONR]iV
N|OWVpJpUHNLMDYtWDQLYDJ\PiVVDONLMDYtW WDWQL~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDWHUPpNNLMDYtWiViUDDYiOODONR]iVUpV]pUH
YDOyN|]OpVWĘOV]iPtWRWWQDSLJQHPNHUOVRU
D IRJ\DV]Wy HOWpUĘ UHQGHONH]pVH KLiQ\iEDQ D
YiOODONR]iV N|WHOHV D WHUPpNHW D KDWiULGĘ HUHG
PpQ\WHOHQHOWHOWpWN|YHWĘQDSRQEHOONLFVHUpOQL
+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\DPHJ¿]HWpVW
LJD]ROy EL]RQ\ODWRQ V]HUHSOĘ EUXWWy YpWHOiUDW 
QDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVDIRJ\DV]Wy
UpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
I $IRJ\DV]WyD] HOOHQV]ROJiOWDWiV DUiQ\RVOHV]iOOt
WiViW LJpQ\HOKHWL YDJ\DV]HU]ĘGpVWĘO HOiOOKDWKDD
N|WHOH]HWWDNLMDYtWiVWYDJ\DNLFVHUpOpVWQHPYiOODOWD
HN|WHOH]HWWVpJpQHNQHPWXGHOHJHWWHQQLYDJ\KDD
MRJRVXOWQDNDNLMDYtWiVKR]YDJ\NLFVHUpOpVKH]IĦ]ĘGĘ
pUGHNHPHJV]ĦQW$]HOOHQV]ROJiOWDWiVOHV]iOOtWiVD
DNNRU DUiQ\RV KD DQQDN |VV]HJH PHJHJ\H]LN D
IRJ\DV]WyQDNV]HU]ĘGpVV]HUĦWHOMHVtWpVHVHWpQMiUy
YDODPLQWDIRJ\DV]WyiOWDOWpQ\OHJHVHQPHJNDSRWWiUX
pUWpNpQHNNO|QE|]HWpYHO
J $YiOODONR]iVPHJWDJDGKDWMDD]iUXV]HU]ĘGpVV]HUĦYp
WpWHOpWKDDNLMDYtWiVLOOHWYHDNLFVHUpOpVOHKHWHWOHQ
YDJ\KDD]DUiQ\ WDODQW|EEOHWN|OWVpJHWHUHGPpQ\H]QH
DYiOODONR]iVQDN¿J\HOHPEHYpYHYDODPHQQ\LN|UO
PpQ\WLGHpUWYHDV]ROJiOWDWiVKLEiWODQiOODSRWEDQ
NpSYLVHOWpUWpNpWYDODPLQWDV]HU]ĘGpVV]HJpVV~O\iW
K $IRJ\DV]WyDNNRULVMRJRVXOWDV]HU]ĘGpVV]HJpV
V~O\iKR]LJD]RGYDD]HOOHQV]ROJiOWDWiVDUiQ\RV
OHV]iOOtWiViWLJpQ\HOQLYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVW
PHJV]QWHWQLKD
 DYiOODONR]iV QHP YpJH]WHHO DNLMDYtWiVW YDJ\
NLFVHUpOpVWYDJ\HOYpJH]WHD]WGHUpV]EHQYDJ\
HJpV]EHQQHPWHOMHVtWHWWHYDJ\PHJWDJDGWDD]
iUXV]HU]ĘGpVV]HUĦYpWpWHOpW
 LVPpWHOWWHOMHVtWpVLKLEDPHUOWIHODQQDNHOOHQpUH
KRJ\DYiOODONR]iVPHJNtVpUHOWHD]iUXV]HU ]ĘGpV
V]HYpWpWHOpW
 DWHOMHVtWpVKLEiMDRO\DQV~O\~KRJ\D]RQQDOLiUOH
V]iOOtWiVWYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HUGpVD]RQQDOL
PHJV]QWHWpVpWWHV]LLQGRNROWWiYDJ\
 DYiOODONR]iVQHPYiOODOWDD]iUXV]HUGpVV]H
YpWpWHOpWYDJ\DN|UOPpQ\HNEĘOQ\LOYiQYDOy
KRJ\DYiOODONR]iVpV]V]HUĦKDWiULGĘQEHOOYDJ\
DIRJ\DV]WyQDNRNR]RWWMHOHQWĘVpUGHNVpUHOHP
QpONOQHPIRJMDD]iUXWV]HU]ĘGpVV]HUĦYpWHQQL
L $IRJ\DV]WyDGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVPHJV]QWHWpVpUH
YRQDWNR]yNHOOpNV]DYDWRVViJL MRJD D YiOODONR]iVQDN
FtP]HWWDPHJV]QWHWpVUHYRQDWNR]yG|QWpVWNLIHMH]Ę
MRJQ\LODWNR]DWWDOJ\DNRUROKDWy
M -HOHQWpNWHOHQKLEDPLDWWHOiOOiVQDNQLQFVKHO\H+D
D IRJ\DV]Wy KLEiV WHOMHVtWpVUH KLYDWNR]YD NtYiQMD
PHJV]QWHWQLD]DGiVYpWHOLV]HU ]ĘGpVWDYiOODONR]iVW
WHUKHOLDQQDNEL]RQ\tWiVDKRJ\DKLEDMHOHQWpNWHOHQ
N 1HPV]iPtWEHOHDMyWiOOiVLLGĘEHDNLMDYtWiVLLQHND]
DUpV]HDPHO\DODWWDIRJ\DV]WyDWHUPpNHWQHPWXGWD
UHQGHOWHWpVV]HUĦHQKDV]QiOQL
O $WHUPpNQHNDNLFVHUpOpVVHOYDJ\NLMDYtWiVVDOpULQWHWW
UpV]pUHDMyWiOOiVLLGĘ~MEyONH]GĘGLN
 $MyWiOOiVNHUHWpEHWDUWR]yNLMDYtWiVYDJ\FVHUHHVHWpQ
D YiOODONR]iVQDN LOOHWYH D MDYtWyV]ROJiODWQDN D MyWiOOiVL
MHJ\HQIHONHOOWQWHWQL
 DNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\EHMHOHQWpVpQHNpVDNLMDYtWiVUD
W|UWpQĘiWYpWHOLSRQWMiW
 DKLEDRNiWpVDNLMDYtWiVPyGMiW
 DWHUPpNIRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpYLVV]DDGiViQDN
LGĘSRQWMiW
 DNLFVHUpOpVWpQ\pWpVLGĘSRQWMiW
)RJ\DV]WyLMRJYLWDHVHWpQDIRJ\DV]WyDPHJ\HLIĘYiURVL
NHUHVNHGHOPL pV LSDUNDPDUiNPHOOHWW PĦN|GĘ EpNpOWHWĘ
WHVWOHWHOMiUiViWLVNH]GHPpQ\H]KHWL
%t]XQNWHUPpNHLQNPLQĘVpJpE HQH]pUWNLWHU MHV]WHW WJ\iU WyL
JDUDQFLiW NtQiOXQN PHO\NHGYH]Ę IRUPiEDQNLHJpV]tWL
pVVHPPLHVHWUHVHPEHIRO\iVROMDKiWUiQ\RVDQD]gQ
W|UYpQ\HV MRJDLW $J\iUWyL JDUDQFLD LJpQ\EHYpWHOpKH]
V]NVpJHVUHJLV]WUiFLyVIHOWpWHOHNOpVHJ\pEUpV]OHWHNO
WiMpNR]yGMRQDKWWSVHUYLFHGHZDOWKXHOpUKHWĘVpJHQ
*\iUWy
'ඍ:$/7
5LFKDUG.OLQJHU6WUDH
,GVWHLQ
*HUPDQ\
)RUJDOPD]y
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IW
%XGDSHVW
0pV]iURVX%
7HO
0iUNDV]HUYL]
),;,7+XQJDU\.IW
0LVNROF=VROFDLNDSX
50$V\VWHPKWWSUPD¿[LWVHUYLFHFRP
(PDLOGHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
7HO
6WDQ7RROV$QG1DLOV/WG.ĘU|VL~W)HOVĘSDNRQ\
HPDLOLQIR#VWDQOH\WRROVKX
7HO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DPC6MRC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre