Bauknecht KVA 160 OPTIMA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

159
NÁVOD NA POUŽITIE
PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO
ČINNOSTI
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
BEZPEČNOS PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ
RADY
AKO POUŽÍVA CHLADIACI PRIESTOR
AKO POUŽÍVA PRIESTOR S NÍZKOU
TEPLOTOU
AKO CHLADNIČKU ROZMRAZOVAT’ A
ČISTIT’
STAROSTLIVOS A ÚDRŽBA
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE
PROBLÉMOV
SERVIS
INŠTALÁCIA
VYBERATEĽNÁ PLATŇA
60202016.book Page 159 Friday, December 14, 2007 4:30 PM
160
PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO
ČINNOSTI
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Spotrebič, ktorý ste si kúpili, je určený
výhradne na použitie v domácnosti.
Dôkladne si preštudujte príručku
užívateľa, aby ste čo najlepšie využili
možnosti Vášho nového spotrebiča. Táto
príručka obsahuje popis spotrebiča a
užitočné rady.
Odložte si túto príručku na budúce
použitie.
1. Po vybalení spotrebiča sa presvedčte, či
nie je poškodený a či sa dvere dobre
zatvárajú. Dodatočné reklamácie
poškodenia spotrebiča nemusia byt’
úspešné.
2. Pred pripojením k elektrickej sieti vyčkajte
najmenej dve hodiny, aby bol chladiaci
okruh funkčný.
3. Inštaláciu spotrebiča a jeho elektrické
zapojenie môže uskutočnit’ kvalifikova
pracovník servisu v súlade s pokynmi
výrobcu a požiadavkami noriem STN.
4. Pred vložením potravín spotrebič vyčistite.
1.Balenie
Materiál obalu je 100% recyklovateľný
a označený symbolom recyklácie. Pri jeho
likvidácii dodržiavajte platné predpisy.
Obalový materiál (plastové vrecia a pod.)
musí byt’ uložený mimo dosahu detí,
pretože môže byt’ pre ne nebezpečný.
2.Likvidácia
Spotrebič je vyrobený z recyklovateľného
materiálu.
Tento spotrebič je označený v súlade s
Európskou smernicou 2002/96/ES o
likvidácii elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Zabezpečením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete
predchádzat’ potenciálnym negatívnym
dôsledkom na životné prostredie a zdravie
ľudí.
Symbol na spotrebiči alebo na
sprievodných dokumentoch znamená, že s
týmto spotrebičom sa nesmie zaobchádzat’
ako s domovým odpadom. Naopak, treba
ho odovzdat’ v zbernom stredisku na
recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení.
V prípade jeho likvidácie odrežte prívodný
elektrický kábel, aby nebolo možné
spotrebič znovu použit’. Odstráňte dvere a
vyberte police, aby sa deti nemohli dostat’
ľahko do vnútra spotrebiča. Pri likvidácii
dodržiavajte miestne predpisy pre likvidáciu
odpadu a spotrebič odovzdajte v zbernom
stredisku. Nenechávajte ho bez dozoru ani
na niekoľko dní, pretože predstavuje
nebezpečenstvo pre deti. Podrobnejšie
informácie o zaobchádzaní, regenerácii a
recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na
Vašom miestnom úrade, v zberných
surovinách alebo v obchode, kde ste
výrobok kúpili.
Informácie:
Tento spotrebič neobsahuje CFC. Chladiaci
okruh obsahuje R134a (HFC) alebo R600a
(HC), pozrite výrobný štítok umiestnený
vnútri spotrebiča.
Spotrebiče s izobutánom (R600a): Izobután
je plyn vyskytujúci sa v prírode bez
škodlivých vplyvov na životné prostredie, no
zápalný. Dbajte, aby sa nepoškodili rúrky
okruhu chladiva.
Prehlásenie o zhode
Tento spotrebič je určený na skladovanie
potravinárskych výrobkov a je vyrobený v
súlade s požiadavkami nariadenia (ES) č.
1935/2004.
Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a
predaný v súlade s:
bezpečnostnými predpismi “Smernice o
zkom napätí” 2006/95/ES (ktorá
nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení
nasledujúcich úprav);
ochrannými požiadavkami Smernice
“EMC” 89/336/EHS s následnými
úpravami v Smernici 93/68/EHS
Elektrická bezpečnost’ spotrebiča je
zaručená iba v prípade jeho zapojenia k sieti
s účinným uzemnením podľa noriem STN.
60202016.book Page 160 Friday, December 14, 2007 4:30 PM
161
BEZPEČNOS PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ
RADY
Premiestňovanie a inaštaláciu spotrebiča
nesmie vykonávat’ jedna osoba, ale
aspoň dve.
Pri premiestňovaní dávajte pozor, aby ste
nepoškodili podlahu (napr. parkety).
Počas inštalácie dávajte pozor, aby
spotrebič nepoškodil prívodný elektrický
kábel.
Skontrolujte, aby spotrebič nestál blízko
tepelného zdroja.
Aby sa zaručila správna ventilácia,
nechajte po oboch bokoch a nad
spotrebičom voľný priestor a dodržiavajte
pokyny na inštaláciu.
Nechajte voľné vetracie otvory na kryte
spotrebiča.
Nepoškodzujte rúrky chladiaceho okruhu
spotrebiča.
Spotrebič nainštalujte a vyrovnajte do
vodorovnej polohy na podlahe, ktorá udrží
jeho hmotnost’ a v prostredí, ktoré je
vhodné pre jeho rozmery a účel použitia.
Spotrebič inštalujte na suchom a dobre
vetranom mieste. Spotrebič je určený na
činnost’ v prostrediach, teplota ktorých
musí byt’ v doluuvedených intervaloch, v
závislosti od klimatickej triedy uvedenej
na štítku s technickými údajmi.
Ak spotrebič necháte dlho pri teplote
vyššej alebo nižšej ako je teplota uvedená
v určenom intervale, jeho činnost’ by tým
mohla byt’ narušená.
Skontrolujte, či napätie na výrobnom
štítku zodpovedá napätiu elektrickej siete
vo Vašej domácnosti.
Nepoužívajte predlžovacie káble ani
rozdvojky.
Pri zapojení spotrebiča do vodovodnej
siete použite hadicu, ktorá sa dodáva s
novým spotrebičom, nepoužívajte hadicu
z predchádzajúceho spotrebiča.
Úpravu alebo výmenu prívodného
elektrického kábla môže vykonat’
výhradne vyškolený pracovník.
Spotrebič sa musí dat’ odpojit’ od siete
vytiahnutím vidlice zo zásuvky alebo
pomocou dvojpólového spínača
zaradeného v prívode k zásuvke.
BEZPEČNOS
V blízkosti výrobku alebo iných domácich
spotrebičov neskladujte a nepoužívajte
benzín, ani iné horľavé kvapaliny a plyny.
Uvoľňované výpary môžu spôsobit’ požiar
alebo výbuch.
Na urýchlenie rozmrazovania
nepoužívajte mechanické nástroje,
elektrické zariadenia, ani chemické
prípravky, ak ich neodporučil výrobca.
Nepoužívajte a nevkladajte do vnútra
priestorov spotrebiča elektrické prístroje,
ak nie sú typu, ktorý vyslovene odporučil
výrobca.
Tento spotrebič nesmú používat’ osoby
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi
schopnost’ami, ani osoby, ktoré spotrebič
nevedia alebo nemajú skúsenosti s
používaním spotrebiča, ak ich o tom
nepoučila osoba zodpovedná za ich
bezpečnost’. Dávajte pozor, aby sa deti
so spotrebičom nehrali, aby ste predišli
riziku, že ostanú zamknuté v jeho vnútri,
kde im hrozí udusenie.
Nepožívajte tekutinu (nie je jedovatá), ktorá
je v zmrazovacích balíčkoch, ak sú k
dispozícii.
Nejedzte ľadové kocky ani nanuky ihneď
potom, ako ich vyberiete z mraziaceho
priestoru, hrozí nebezpečenstvo
“studených” popálenín.
POUŽÍVANIE
Pred akýmkoľvek úkonom údržby alebo
čistením spotrebič odpojte od siete
vypnutím alebo vytiahnutím prívodnej
šnúry.
Všetky spotrebiče vybavené výrobníkom
ľadu alebo dávkovačom vody musia byt’
pripojené k vodovodnému potrubiu, ktoré
privádza výhradne pitnú vodu (s tlakom v
potrubí od 0,17 až 0,81 MPa (1,7 až 8,1
bar)). Výrobníky ľadu alebo dávkovače
vody, ktoré nie sú priamo pripojené k
rozvodu vody, sa musia plnit’ výhradne
pitnou vodou.
Používajte chladiaci priestor iba na
skladovanie čerstvých potravín a nápojov a
mraziaci priestor iba na skladovanie
mrazených potravín, zmrazovanie čerstvých
potravín a prípravu ľadových kociek.
V mraziacom priestore neskladujte
kvapaliny v sklenených nádobách,
pretože by mohli prasknút’.
Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednot’ v prípade, že neboli
dodržané horeuvedené odporúčania a
ochranné opatrenia
Klimatická
trieda
Teplota
prostr. (°C)
Teplota
prostr. (°F)
SN Od 10 po 32 Od 50 po 90
N Od 16 po 32 Od 61 po 90
ST Od 16 po 38 Od 61 po 100
T Od 16 po 43 Od 61 po 110
60202016.book Page 161 Friday, December 14, 2007 4:30 PM
162
AKO POUŽÍVA CHLADIACI PRIESTOR
Zapnutie spotrebiča
Uvedenie spotrebiča do chodu
Spotrebič je vybavený vnútornými ovládacími prvkami.
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
Keď je spotrebič zapojený v sieti, vnútorné osvetlenie sa
rozsvieti pri otvorení dverí chladničky. Termostat,
umiestnený v chladiacom priestore spotrebiča môžete
použit' na reguláciu teploty v chladiacom priestore a v
priestore s nízkou teplotou (ak je prítomný).
Funkcia regulácie teploty spotrebiča:
Termostat automaticky reguluje vnútornú teplotu
chladiaceho priestoru a priestoru .
Otočením ovládacieho gombíka z polohy 1 na 7 môžete
dosiahnut' chladnejšie teploty.
V polohe O je spotrebič mimo prevádzky.
Pri krátkodobom skladovaní potravín môžete otočit'
ovládací gombík do polohy medzi 1 (Min) a 3 (Med).
- Pri dlhodobom skladovaní potravín v priestore ,
otočte ovládací gombík do polohy 3 alebo 4.
Poznámka:
Vnútorná teplota spotrebiča závisí od teploty vzduchu v
miestnosti, frekvencie otvárania dverí a umiestnenia
spotrebiča. Nastavenie termostatu zvoľte s ohľadom na
tieto faktory.
Použitie chladiaceho priestoru
Potraviny ukladajte, ako je to znázornené na obrázku.
A Varené jedlá
B Ryby, mäso
C Ovocie a zelenina
DFľaše
E Syry
Poznámka:
Priestor medzi policami a zadnou stenou chladiaceho
priestoru musí zostat' voľný, aby bolo možné prúdenie
vzduchu.
Jedlá ukladajte tak, aby sa nedotýkali priamo zadnej
steny chladiaceho priestoru.
Do chladničky nevkladajte horúce jedlá.
Tekutiny skladujte v uzavretých nádobách.
Upozornenie
Pri skladovaní zeleniny s vysokým obsahom vody sa
môže na stenách skladovacích nádob na ovocie a
zeleninu tvorit' vodný kondenzát: tento však nemá
vplyv na riadnu prevádzku spotrebiča.
60202016.book Page 162 Friday, December 14, 2007 4:30 PM
163
AKO POUŽÍVA PRIESTOR S NÍZKOU
TEPLOTOU
Priestor s nízkou teplotou je označený .
V priestore môžete skladovat’ mrazené potraviny po
dobu skladovania uvedenú na ich obale a zmrazovat’
cerstvé potraviny.
Množstvo čerstvých potravín, ktoré sa môžu zmrazit' za
24 hodín sa uvádza na typovom štítku.
Poznámka:
Priestor s nízkou teplotou dokáže udržat' teplotu vhodnú pre
skladovanie potravín aj v prípade výpadku dodávky
elektrickej energie. Napriek tomu Vám odporúčame počas
výpadku prúdu dvere neotvárat'.
Zmrazovanie čerstvých potravín (iba v priestore )
Dôležité upozornenie
Čerstvé potraviny pred zmrazovaním zabaľte a pevne
uzavrite do:
hliníkovej fólie, plastovej fólie, vzducho- a vodotesných
plastových vreciek, uzavretých polyetylénových nádob a
osobitných zmrazovacích nádob.
Potraviny, ktoré chcete zmrazit', uložte do vrchného
oddelenia, pričom okolo balíčkov nechajte dostatočný
priestor pre prúdenie vzduchu.
Na lepšie zmrazenie vložených potravín nastavte ovládací
gombík termostatu zo strednej polohy smerom k nižším
číslam.
Potraviny sa úplne zmrazia za 24 hodín.
Spotrebiče s priestorom označeným
Tabuľka vedľa znázorňuje odporúčaný maximálny čas
skladovania mrazených čerstvých potravín.
Pri nákupe mrazených potravinárskych výrobkov:
Presvedčte sa, či obal nie je porušený, pretože potraviny
sa mohli znehodnotit'. Ak je balíček vydutý alebo sú na
ňom vlhké škvrny, je to príznakom nevhodného
uchovávania a možného čiastočného rozmrazenia
potravín počas skladovania.
Pri nákupe si nechávajte nákup mrazených potravín na
koniec a dopravujte ich v teploizolačných vreckách.
Mrazené výrobky uložte do priestoru s nízkou teplotou
ihneď po príchode domov.
Rozmrazené potraviny, dokonca už aj čiastočne
rozmrazené, znovu nezmrazujte. Spotrebujte ich do 24
hodín.
Potraviny nevystavujte zmenám teploty. Dodržiavajte
dátum spotreby uvedený na obale.
Vždy sa riaďte pokynmi pre skladovanie uvedenými na
obale.
Príprava ľadových kociek
Naplňte misku na ľad do 2/3 jej výšky a vložte ju do
priestoru s nízkou teplotou.
Ak sa nádobka na ľad primrazila ku dnu priestoru s nízkou
teplotou, nepoužívajte na jej uvoľnenie ostré alebo špicaté
predmety.
Opatrným prehnutím misky na ľad kocky uvoľnite.
MESIACE POTRAVINY
60202016.book Page 163 Friday, December 14, 2007 4:30 PM
164
AKO CHLADNIČKU ROZMRAZOVAT’ A
ČISTIT’
Pred údržbou alebo čistením spotrebiča vytiahnite
prívodný kábel. V každom prípade odpojte spotrebič zo
siete.
Rozmrazovanie chladiaceho priestoru je úplne
automatické.
Kvapky vody na zadnej stene chladiaceho priestoru sú
znakom prebiehajúceho periodického automatického
rozmrazovacieho cyklu.
Rozmrazená voda sa odvádza do odtokového otvoru a do
nádobky, odkiaľ sa odparuje.
Odtokový otvor na rozmrazenú vodu pravidelne čistite, aby
ste zaistili nepretržitý riadny odtok rozmrazenej vody von z
chladiaceho priestoru.
Rozmrazovanie priestoru s nízkou teplotou
Priestor s nízkou teplotou rozmrazujte raz až dvakrát
ročne alebo pri nadmernom množstve ľadu.
Tvorba námrazy je úplne bežný jav. Množstvo a
rýchlost' závisí od izbovej teploty, vlhkosti a od
frekvencie otvárania dverí. Ľad sa tvorí najmä v hornej
časti priestoru, je bežným javom a nevplýva na riadne
fungovanie spotrebiča.
Podľa možnosti mraziaci priestor rozmrazujte, keď je
takmer prázdny.
Vyberte potraviny z mraziaceho priestoru, zabaľte ich do
novín a uložte ich spoločne na studené miesto alebo do
prenosnej chladničky.
Dvere nechajte otvorené, aby sa námraza mohla roztopit'.
Vyčistite vnútro špongiou namočenou vo vlažnej
vode, prípadne s neutrálnym čistiacim prostriedkom.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
Vnútro dôkladne opláchnite a vysušte.
Uložte potraviny spät' do mraziaceho priestoru.
Zatvorte dvere.
Vsuňte zástrčku do zásuvky.
Spotrebič zapnite.
60202016.book Page 164 Friday, December 14, 2007 4:30 PM
165
STAROSTLIVOS A ÚDRŽBA
Pravidelne vyčistite vetracie mriežky a kondenzátor na
zadnej časti spotrebiča vysávačom alebo kefou.
Vonkajšie časti čistite mäkkou handričkou.
Ak spotrebič nebudete dlhší čas používat'
1. Chladničku úplne vyprázdnite.
2. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
3. Rozmrazte a vyčistite vnútro oboch priestorov.
4. Aby ste zabránili tvorbe plesní, nepríjemnému zápachu
a oxidácii, dvere spotrebičanechajte otvorené,ak je
spotrebič mimo prevádzky.
5. Spotrebič vyčistite.
Počas rozmrazovania vyčistite vnútro nízkoteplotného
priestoru (ak ho model obsahuje).
Pravidelne čistite vnútro chladiaceho priestoru špongiou
namočenou v teplej vode, prípadne s neutrálnym čistiacim
prostriedkom. Vnútro opláchnite a vysušte mäkkou
handričkou. Nepoužívajte abrazívne prostriedky.
Vyčistite spotrebič zvonka mäkkou handričkou,
navlhčenou vo vode.
Nepoužívajte abrazívne prostriedky, čističe škvŕn
(napr. acetón, trichlóretylén) ani ocot.
Výmena žiarovky:
Pri výmene žiarovky dodržiavajte nasledujúci postup:
Odpojte spotrebič z elektrickej siete
Zatlačte na jazýčky na bokoch krytu žiarovky a vyberte
kryt.
Vymeňte žiarovku za novú s výkonom max. 10 W.
Namontujte spät' kryt žiarovky a pred opätovným
zapojením spotrebiča k sieti počkajte 5 minút.
60202016.book Page 165 Friday, December 14, 2007 4:30 PM
166
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE
PROBLÉMOV
Keď počuješ tieto zvuky
1. Spotrebič nepracuje.
Nebola prerušená dodávka elektrického
prúdu?
Je zástrčka riadne zasunutá v siet'ovej
zásuvke?
Je siet'ový vypínač v polohe ON (Zapnuté)?
Je hlavná poistka v poriadku?
Je napájací kábel v bezchybnom stave?
Nie je ovládací gombík termostatu v polohe
z
(Vypnutý)?
2. Teplota nie je dostatočne nízka.
Sú dvere dobre zatvorené?
Neprekážajú skladované potraviny správnemu
zatvoreniu dverí?
Nie je spotrebič umiestnený blízko tepelného
zdroja?
Je ovládač termostatu nastavený do správnej
polohy?
Nie sú vetracie otvory zakryté?
3. Teplota je príliš nízka.
Je ovládač termostatu nastavený do správnej
polohy?
4. Spotrebič je nadmerne hlučný.
Bol spotrebič nainštalovaný správne?
Nedotýkajú sa rúrky vzadu zadnej steny alebo
nevibrujú?
5. V spodnej časti chladničky sa
zhromažďuje voda.
Nie je rozmrazovací odtokový otvor upchatý?
6. Nadmerná tvorba ľadu v priestore s
nízkou teplotou.
Sú dvere dobre zatvorené?
Neprekážajú skladované potraviny správnemu
zatvoreniu dverí?
Poznámka:
Bublanie a pískanie spôsobené expanziou v
chladiacom okruhu je normálne.
..Tvoj spotrebič je živý!!!
60202016.book Page 166 Friday, December 14, 2007 4:30 PM
167
SERVIS
Skôr ako zavoláte servis:
1. Presvedčte sa, či problém nedokážete vyriešit'
samostatne (pozrite “Pručka na odstraňovanie
problémov”).
2. Znovu zapnite domáci spotrebič a presvedčte
sa, či problém naďalej pretrváva. Ak problém
pretrváva aj naďalej, vypnite spotrebič znovu a
pred opakovaným zapnutím počkajte jednu
hodinu.
3. Ak problém pretrváva aj naďalej, zavolajte
servis.
Uveďte tieto informácie:
charakter poruchy
model
servisné číslo (číslo uvedené po slove
SERVICE na typovom štítku vnútri spotrebiča)
Vašu úplnú adresu
Vaše telefónne číslo a smerový kód.
INŠTALÁCIA
Spotrebič neumiestňujte v blízkosti tepelných zdrojov.
Umiestnenie v horúcom prostredí, priame pôsobenie
slnečného žiarenia alebo umiestnenie v blízkosti
tepelných zdrojov (ohrievače, radiátory, sporáky) vedie k
zvýšeniu spotreby, preto sa jej treba vyhýbat'.
Ak toto nie je možné, je nevyhnutné dodržiavat' tieto
minimálne vzdialenosti:
30 cm od sporákov na uhlie alebo naftu;
3 cm od elektrických alebo plynových sporákov.
Ak sú vymedzovacie vložky súčast'ou výbavy, namontujte
ich na zadnú čast' kondenzátora umiestnenom na zadnej
stene spotrebiča (pozri obrázok).
Aby ste dosiahli čo najvyššiu účinnost', nechajte nad
spotrebičom voľný priestor aspoň 5 cm a presvedčte sa, či
priľahlé kuchynské zariadenie umožňuje dostatočné
prúdenie vzduchu.
Spotrebič umiestnite na suchom a dobre vetranom mieste.
Skontrolujte, či je vo vodorovnej polohe. Polohu upravte
reguláciou predných nožičiek.
Vyčistite vnútro.
Namontujte príslušenstvo.
Zapojenie do elektrickej siete
Elektrické zapojenie musí zodpovedat' požiadavkám
platných noriem STN.
Údaje o napätí, príkone a elektrickom krytí sa uvádzajú na
typovom štítku umiestnenom vnútri spotrebiča.
Podľa noriem STN musí byt' spotrebič uzemnený.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednost' za úraz osôb
alebo zvierat a za škody na majetku spôsobené
nedodržaním vyššie uvedených požiadaviek.
Ak zástrčka a zásuvka nie sú toho istého typu, dajte
zásuvku vymenit' kvalifikovanému elektrikárovi.
Nepoužívajte predlžovacie káble ani rozdvojky.
Odpojenie spotrebiča
Zabezpečte možnost' odpojenia spotrebiča zo siete
vytiahnutím zástrčky zo zásuvky, alebo pomocou
dvojpólového vypínača zapojeného pred zásuvkou.
60202016.book Page 167 Friday, December 14, 2007 4:30 PM
168
Možnost' zmeny smeru otvárania dverí
Možnost' zmeny smeru otvárania dverí
Dvere chladničky sa môžu otvárat' sprava alebo zľava.
Pri dodávke sa dvere spotrebiča otvárajú zľava. Aby ste
zmenili smer otvárania dverí, postupujte podľa
nasledujúcich pokynov.
Poznámka: Pred zmenou smeru otvárania dverí odpojte
spotrebič od elektrickej siete alebo vypnite napájanie.
1. Vyberte skrutky (6), pričom pridržte horný panel (7) na
spotrebiči. Vyberte horný panel.
2. Vyberte dve skrutky (1), pričom pridržte horný záves (5)
(na pravej strane) na ráme. Vyberte horný záves (5).
3. Dvere nadvihnite z čapu spodného závesu a oprite ich
na vhodnom mieste, aby sa nepoškriabali.
4. Vyberte dve skrutky (8), pričom pridržte spodný záves
(2). Vyberte spodný záves (2).
5. Vyberte prednú ľavú nožičku (4) a premiestnite ju na
pravú stranu.
6. Predtým, ako premiestnite spodný záves (2), vyberte
čap závesu (9) a obrát'te smer závesu (2). Namontujte
spät' spodný záves (2) na ľavú stranu, použite dve
skrutky (8).
7. Namontujte spät' čap závesu (9) do spodného závesu
(2).
8. Spust'te dvere na čap spodného závesu (9).
9. Držiac dvere v zatvorenej polohe namontujte spät' hor
záves (5) na ľavú stranu, použite dve skrutky (1).
Skrutky neut'ahujte (1), kým dvere nebudú vo
vodorovnej polohe vzhľadom na spodný okraj.
10. Namontujte spät' horný panel, použite príslušné skrutky
(6).
Poznámka:
Smer otvárania dverí môžete zmenit'. Ak túto operáciu
vykonáva popredajný servis, ide o platenú službu, na
ktorú sa nevzt'ahuje záruka.
Obrátenie dvierok vnútorného oddelenia
1. Vyberte skrutku podporného čapu dvierok vpravo dolu;
2. vyberte viečko na l’avej strane;
3. vyberte dva kryty skrutiek na l’avej strane;
4. odskrutkujte dve skrutky;
5. namontujte všetky diely na opačnú stranu.
obr. 1
obr. 2
Otváranie dverí z ľavej strany
Otváranie dverí z pravej strany
1
2
3-4
60202016.book Page 168 Friday, December 14, 2007 4:30 PM
169
VYBERATEĽNÁ PLATŇA
OPORNÁ PLATŇA CHLADNIČKY 54 CM
AKO VYBRA PLATŇU PRED UMIESTNENÍM
SPOTREBIČA DO PRIESTORU NA ZABUDOVANIE
Operácia č. 1
Vyberte 2 skrutky na zadnej strane spotrebiča
Operácia č. 2
Nadvihnite platňu zo zadnej strany a vyberte ju z predných
bodov upevnenia
Operácia č. 3
Vyberte 10 skrutiek z predného plastového rámu a
kovového závesu
Operácia č. 4
Vyberte záves a plastový rám
Operácia č. 5
Kovový záves umiestnite spä a upevnite ho 2 skrutkami
skrutky
skrutky
skrutky
60202016.book Page 169 Friday, December 14, 2007 4:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Bauknecht KVA 160 OPTIMA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre