ELICA LIEN DIAMOND 874 BL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
a.
b.
220V-240V ~
50Hz/60Hz
4321
N
L
220V
240V
5
43215
3 x
77
SK - Návod na montáž a použitie
Postupujte presne podľa pokynov uvedených v tejto
príručke. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za akékoľvek
mimoriadne situácie, škody alebo požiare spôsobené
zariadením získané z nedodržiavania pokynov obsiahnutých
v tejto príručke. Zariadenie je určené len pre použitie
v domácnosti na varenie jedál. Nie sú povolené iné použitia
(napr. vykurovanie miestnosti.). Výrobca nenesie žiadnu
zodpovednosť za škody vzniknuté nevhodným použitím alebo
nesprávnym nastavením ovládačov.
Varná doska môže mať estetiky odlišné vzhľadom na
nákresy v tejto knižke, však pokyny na použitie, údržbu
a inštaláciu zostávajú rovnaké.
Je dôležité uchovať si túto príručku, aby ste ju mohli
použiť v akomkoľvek okamihu. V prípade predaja,
odstúpenia či sťahovania, zaistite, aby zostala spoločne
s výrobkom.
! Pozorne si prečítajte návod: obsahuje dôležité informácie
o inštalácii, použití a bezpečnosti.
! Nevykonávajte elektrické variácie na výrobku
! Pred inštaláciou zariadenia, overte, všetky súčiastky či
nie sú poškodené. V opačnom prípade obráťte sa na
predajcu a nepokračujte v inštalácii.
Poznámka: Prvky označené symbolom "(*)" sú opč
príslušenstvo dodávané iba pri niektorých modeloch alebo
prvky, ktoré nie sú poskytované, na zakúpenie.
Upozornenia
Pozor! Starostlivo postupujte podľa
nasledujúcich pokynov:
- Zariadenie musí byť odpojené od
elektrickej siete pred vykonaním
akejkoľvek montážnej práce.
- Inštaláciu a údržbu musí vykonávať
kvalifikovaný technik v súlade s pokynmi
výrobcu a v súlade s bezpečnostnými
predpismi. Neopravujte ani nevymieňajte
žiadnu časť zariadenia, ak nie je
výslovne uvedené v príručke na použitie.
-Uzemnenie zariadenia je povinné.
-Napájací kábel musí byť dostatočne
dlhý, aby sa umožnilo pripojenie
zariadenia , vstavaného do nábytku,
k elektrickej siete.
- Aby zariadenie vyhovovalo súčasným
bezpečnostným normám, je potrebný
dvojpólový vypínač podľa noriem, ktorý
zabezpečuje úplné odpojenie siete za
podmienok kategórie prepätiu III, v
súlade s pravidlami pre inštaláciu.
-Nepoužívajte viacnásobné zásuvky
alebo predlžovacie káble.
-Po dokončení inštalácie elektrické
komponenty už nebudú môcť byť
prístupné pre užívateľa.
- Zariadenie a prístupné časti sa počas
používania rozžeravia. Dávajte pozor,
aby ste sa nedotkli rozohriatých prvkov.
- Toto zariadenie môže byť používané
deťmi od 8 rokov a osobami so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami, alebo
nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaľ sú pod primeraným dozorom,
alebo ak boli poučení o bezpečnom
užívaní zariadenia a keď si uvedomujú
spojené nebezpečenstvo. Deti sa nesmú
hrať so zariadením. Čistenie a údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
78
- Dávajte pozor, aby sa deti nehrali so
zariadením; držte deti vzdialené a pod
dozorom, pretože prístupné časti počas
prevádzky sa môžu veľmi zohriať.
- Pre ľudí s kardiostimulátorom
a s aktívnym implantátom je dôležité
skontrolovať, pred použitím indukčnej
dosky, či je ich stimulátor kompatibilný so
zariadením.
-Počas a po použití nedotýkajte sa
výhrevných telies zariadenia.
-Vyhnite sa kontaktu s handrami alebo
inými horľavými materiálmi, kým nie sú
všetky časti zariadenia dostatočne
vychladnuté.
-Neklaďte horľavé materiály na
zariadenie alebo v jeho blízkosti.
-Prehriate tuky a oleje ľahko vznietia.
Dohliadajte na varenie potravín bohatých
na tuky a oleji.
- Čistenie a údržba vykonávateľ
užívateľom by nemali vykonávať deti bez
dozoru zodpovednej osoby.
-Je povinné nainštalovať panel separátor,
nie je súčasťou dodávky, v priestore pod
zariadením.
-Keď je povrch prasknutý, vypnite
zariadenie, aby ste zabránili prípadnému
zásahu elektrickým prúdom.
-Prístroj sa nesmie uvádzať do funkcie
prostredníctvom vonkajšieho časovača
alebo systémom oddeleného diaľkového
ovládania.
- Varenie bez dozoru na varnej doske s
olejom alebo tukom môže byť
nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
- Proces varenia musí byť pod dohľadom.
Proces varenia v krátkodobom čase je
potrebné neustále monitorovať.
- Nepokúšajte sa NIKDY uhasiť plamene
vodou. Namiesto toho, vypnite zariadenie
a zakryte plameň vekom alebo hasiacou
dekou. Nebezpečenstvo požiaru:
neukladajte predmety na varnú dosku.
-Nepoužívajte parné čističe.
-Nekladajte magnetické predmety ako
nože, vidličky, lyžice na povrch varnej
dosky, pretože by sa mohli prehriať.
- Pred pripojením daného modelu
k elektrickej siete: skontrolujte
identifikačný štítok (umiestnený na
spodnej časti zariadenia), aby ste sa
uistili o tom, že napätie a výkon
odpovedajú hodnotám siete a že
elektrická zásuvka je vhodná. V prípade
pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného
elektrikára.
Dôležité:
- Po použití, vypnite varnú dosku svojim
riadiacim zariadením a nespoliehajte sa
na detektor prítomnosti nádoby.
- Zabráňte rozliatiu tekutín, preto pri
uvádzaní tekutín do varu alebo pri ich
ohreve, znížte teplotu ohrevu .
- Nenechávajte ohrievacie články
zapnuté, keď sú na nich uložené prázdne
hrnce alebo panvice, alebo keď na nich
nie sú uložené žiadne nádoby.
79
- Po ukončení varenia vypnite príslušnú
zónu.
- Na varenie nikdy nepoužívajte
alobalovú fóliu alebo nikdy nekladajte
priamo na varnú dosku výrobky zabalené
do alobalu. Došlo by k roztopeniu hliníka
a nenapraviteľnému poškodeniu vášho
zariadenia.
- Nikdy neohrievajte neotvorenú
konzervu alebo plechovú nádobu
s potravinami: mohli by vybuchnúť!
Toto upozornenie platí pre všetky ostatné
druhy varných dosiek.
- Použitie vysokého výkonu ako je
funkcia Booster, nie je vhodné pre
zohrievanie niektorých tekutín, ako
napríklad olej na vyprážanie. Nadmerné
teplo by mohlo byť nebezpečné. V týchto
prípadoch odporúčame použiť nižší
výkon.
- Nádoby musia byť umiestnené priamo
na varnej ploche, a musia byť v strede.
V žiadnom prípade nevkladajte iné
predmety medzi hrniec a varnú dosku .
- V situácii vysokých teplôt zariadenia
automatický zníži stupeň výkonu varných
zón.
Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou
2002/96/ES Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Uistením sa o správnom spôsobe likvidácie tohto
výrobku sa užívateľ podieľa na predchádzaní možným
negatívnym následkom pre životné prostredie a pre zdravie.
Symbol
na výrobku alebo v dokumentácii, ktorá je k
nemu priložená, poukazuje na to, že s týmto výrobkom
nesmie byť narábané ako s domovým odpadom, ale musí byť
odovzdaný do vhodnej zberne pre recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Je potrebné sa ho zbaviť v súlade s
miestnymi predpismi pre likvidáciu odpadu. Za účelom
získania podrobnejších informácií týkajúcich sa spracovania,
opätovného použitia a recyklácie tohto výrobku sa obráťte na
vhodný úrad s miestnou pôsobnosťou, službu zberu
domového odpadu alebo obchod, kde bol tento výrobok
zakúpený.
Toto zariadenie, ktoré je určené na styk s potravinami, je
v súlade s nariadením (CE) č.1935/2004 a bolo navrhnuté,
zostrojené a postavené na trh v súlade s bezpečnostnými
požiadavkami smernice pre “Nízke Napätie” 2006/95/CE
(ktorá nahrádza 73/23/CEE v znení neskorších predpisov),
požiadavkami na ochranu smernice “EMC” 2004/108/ES.
80
Využitie
Systém indukčného varenia je založený na fyzikálnom jave
magnetickej indukcie. Základná charakteristika tohto systému
je priamy prenos energie z generátora do hrnca.
Výhody:
Pri porovnaní s elektrickými varnými doskami je vaša
indukčná doska:
- Bezpečnejšia: nižšia teplota na povrchu skla.
- Rýchlejšia: kratšie doby potrebné na ohriatie potravín .
- Presnejšie: varná doska okamžite reaguje na vaše príkazy
- Účinnejšia: 90% absorbovaná energie sa transformuje na
teplo. Okrem toho, po odstránení hrnca z varnej dosky,
prenos tepla sa okamžite preruší, aby sa zabránilo zbytočným
tepelným stratám.
Nádoby na varenie
Používajte len hrnce so symbolom
Dôležité:
aby sa zabránilo trvalému poškodeniu povrchu dosky,
nepoužívajte:
- nádoby s nedokonale rovným povrchom.
- kovové nádoby so smaltovaným povrchom.
- nádoby s drsným povrchom, aby sa zabránilo poškrabaniu
plochy varnej dosky.
- neklaďte nikdy teplé hrnce a panvice na povrch ovládacieho
panelu varnej dosky
Existujúce nádoby
Indukčné varenie využíva magnetizmus na výrobu tepla.
Nádoby preto musia obsahovať železo. Môžete skontrolovať,
či materiál hrnca je magnetický použitím jednoduchého
magnetu. Hrnce nie sú vhodné v prípade, že nie sú
magneticky rozpoznateľné.
Odporúčané priemery dna hrnca
DÔLEŽITÉ : Ak hrnce nemajú správnu veľkosť, varné
zóny sa nezapnú
Ak chcete vidieť priemer relatívny hrncu, ktorý sa použije na
každú jednotlivú zónu, nahliadnite do obrázkovej časti tejto
príručky.
Úspora energie
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov odporúčame:
- Použitie nádob a hrncov, ktorý majú dolný priemer rovnaký
ako má varná zóna.
- Používajte iba hrnce a panvice s rovným dnom.
- Tam, kde je to možné, majte pokrievok na hrncoch pri varení
- Varte zeleninu, zemiaky, atď. s malým množstvom vody, aby
sa skrátila doba varenia.
- Používajte tlakový hrniec, znižuje ešte viac spotrebu energie
a dobu varenia
- Umiestnite hrniec do stredu varnej zóny znázornenej na
varnej doske.
Inštalácia
Ako elektrická, tak aj mechanická inštalácia musí byť
vykonaná kvalifikovaným personálom.
Domáci spotrebič je navrhnutý tak, aby bol vložený do
pracovnej plochy (hrúbka 3-6cm)
Minimálna vzdialenosť medzi varnou doskou a stenou musí
byť aspoň 5 cm čelne, najmenej 10 cm do strán.
Elektrické Napojenie
Obr. 2
- Odpojiť zariadenie od elektrickej siete
-Inštalácia musí byť vykonaná profesionálne kvalifikovaným
personálom, oboznámeným s platnými normami inštalácie a
bezpečnosti.
-Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť spôsobené
osobám, zvieratám alebo na veciach v prípade nedodržania
pokynov uvedených v tejto kapitole.
- Napájací kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa umožnilo
odstránenie varnej dosky z pracovnej plochy
- Uistite sa, že napätie uvedené na výrobnom štítku na
spodnej strane zariadenia odpovedá hodnotám elektrickej
siete bytu, kde bude inštalované.
-Nepoužívajte predlžovacie šnúry.
- Uzemnenie je zákonom požadované
- Uzemňovací elektrický kábel musí byť 2 cm dlhší ako
ostatné káble
- V prípade, že domáci spotrebič nie je vybavený napájacím
káblom, použite jeden s prierezom vodiča minimálne 2,5 mm2
pre výkon až do 7200 wattov,; zatiaľ čo u vyšších výkonov
musí byť 4 mm2).
- V žiadnom bode kábel nesmie dosiahnuť o 50° vyššiu
teplotu ako okolitá teplota.
- Zariadenie je určené na trvalé pripojenie k elektrickej sieti,
kvôli tomu vykonajte pripojenie k pevnej sieti cez dvojpólový
spínač podľa normy, ktorý zabezpečuje úplné odpojenie siete
za podmienok kategórie prepätia III a bude ľahko prístupný po
inštalácii.
Pozor! Pred opätovným pripojením k elektrickej sieti a
kontrolou jej efektívnej funkcie, vždy skontrolujte, či je sieťový
kábel správne zostavený.
Pozor! Výmena prepojovacieho kábla musí vykonaná
autorizovanou asistenčnou technickou službou.
81
Montáž
Pred začatím inštalácie:
Po vybalení výrobku skontrolujte, či nebol poškodený
počas prepravy a v prípade problémov, obráťte sa na
predajcu alebo na Zákaznícky Asistenčný Servis, skôr ako
pristúpite k inštalácii.
• Skontrolujte, či zakúpený výrobok má rozmery
odpovedajúce zvolenej oblasti inštalácie.
Uistite sa, že je vo vnútri obalu nie je (kvôli účelom
prepravy) materiál výbavy(napríklad sáčky so skrutkami,
záruky atď.), eventuálne musia byť odstránené a
uschované.
Okrem toho skontrolujte, či v blízkosti oblasti inštalácie je
k dispozícii elektrická zásuvka
Príprava nábytku pre vstavanie:
- Vzhľadom k tomu, spodná časť výrobku nesmie byť po
inštalácii prístupná, musí byť vždy inštalovaný panel
separátor (bezpečnostný) pod varnou doskou (nie je
časťou dodávky výrobku),v prípade ak je prístupná po
inštalácii
- V prípade inštalácie podpultovej rúry, nevsunúť panel
separátor.
- Ak je rúra umiestnená pod indukčnou varnou doskou, je
výhodné, aby bola vybavená chladiacim ventilátorom.
- Nepoužívajte indukčnú varnú dosku, zatiaľ čo
PYROLYTICKÉ čistenie rúry je v prevádzke.
- Vyhnite sa inštalácii varnej dosky nad umývačkou alebo
práčkou, aby elektronické obvody neprišli do kontaktu s
parou alebo vlhkosťou, ktoré by ich mohli poškodiť.
- Vzdialenosť medzi spodnou časťou zariadenia a deliacim
panelom (alebo akékoľvek zariadenie inštalované pod
indukčnou varnou doskou) musí rešpektovať uvedené
miery.
- Pre správnu funkciu výrobku nebrániť minimálny otvor
medzi pracovnou plochou a hornou stranou plochy
nábytku
- Pre umožnenie primerané vetranie a pre umožnenie
cirkulácie čerstvého vzduchu, musia byť otvory v
kuchynskom nábytku, rešpektovaním uvedených
rozmerov.
- Vykonajte všetky rezacie práce nábytku pred vložením
varnej dosky a opatrne odstráňte hobliny alebo piliny.
Obr. 1a/1b
POZOR! Zanechaná inštalácia skrutiek a spojovacích prvkov
v súlade s týmito pokynmi môže spôsobiť úrazy elektrickým
prúdom.
Prevádzka
Ovládací panel
Variaca doska je vybavená inteligentným a sofistikovaným
bezdrôtovým komunikačným systémom, ktorý je schopný
komunikovať s niektorými pripojiteľnými špeciálnymi
odsávačmi pár Elica. V závislosti na použití varnej dosky a na
tom čo sa varí, tieto odsávače pár príjmu informácie z varnej
dosky, spracujú ich a sú automaticky a optimalizovane
aktivované tak, aby sa eliminovali všetky plytvania. Pozrite
sa na webovú stránku www.elica.com
pre overenie
rozsahu odsávačov pár pripojiteľných s vašou varnou
doskou.
Poznámka: Pre voľbu príkazov je dostačujúce dotknúť sa
(stlačiť) symboly, ktoré ich reprezentujú.
Základné funkcie
1. Funkcia ON/OFF varná doska
2. Timer (Časovač)
3. Prstenec voľby varnej zóny a regulácie stupňa
(výkonu) prevádzky.
4. Volič predvoleného stupňa (výkonu) prevádzky
5. Displej varných zón*
6. Displej časovača
* Počet a poloha displejov sa líši v závislosti od modelu varnej
dosky, ktorý vlastníte.
82
Čo treba vedieť skôr ako začnete:
Všetky funkcie tejto varnej dosky sú navrhnuté tak, aby boli v
súlade s najprísnejšími bezpečnostnými normami..
Z tohto dôvodu:
• Niektoré funkcie nie sú aktivované, alebo sa
automaticky deaktivujú v neprítomnosti hrncov na
horákoch, alebo keď sú zle umiestnené.
• V iných prípadoch aktivované funkcie sú automaticky
deaktivované po niekoľkých sekundách, ak zvolená funkcia
vyžaduje ďalšie nastavenie, ktoré nie je dané (napr.: “Zapnúť
varnú dosku” bez “Zvoliť varnú zónu” a “Teplota
prevádzky”, alebo “Funkcia Lockalebo “Timer”).
Pozor! V prípade, že (napríklad) dlhšej prevádzke
vypnutie varnej zóny nemusí byť bezprostredné, pretože v
priebehu ochladzovacej fázy; na displeji varných zón sa objaví
značka “
čo indikuje, že je v tejto fáze.
Počkajte kým displej sa vypne skôr ako sa priblížite k varnej
zóne.
Displej varná zóna
na displejoch týkajúcich sa oblasti varenia, bude indikované:
Varná zóna zapnutá
Stupeň (Výkon) prevádzky
-
varná zóna v ochladzovaní
Problémy detekcie hrnca
funkcia Bridge aktívna
funkcia Stupne výkonu
(prednastavené) aktívna
Funkcia Lock “aktívna”
Zapnutie varnej dosky:
Stlačte (dotknite sa) Funkcie ON/OFF varná doska (1),
kontrolka rozsvieti na znamenie, že varná doska je pripravená
na prevádzku.
Ďalším stlačením vypnete varnú dosku
Poznámka: Táto funkcia má prednosť pred všetkými
ostatnými.
Voľba varnej zóny:
Dotknite sa (stlačte) Prstenec voľby (3) v blízkosti displeja
zodpovedajúceho požadovanej varnej zóny.
Poznámka: varná zóna sa zvolí automaticky umiestnením
hrnca
Stupeň (Výkon) prevádzky:
Dotknite sa a posuňte prsty pozdĺž Prstenca voľby (3):
v smere hodinových ručičiek pre zvýšenie stupňa výkonu;
proti smeru hodinových ručičiek pre zníženie stupňa výkonu.
Stupeň (Výkon) Booster "
" (časovaný):
“Booster” má dobu trvania 10 minút a odpočítavanie sa
zobrazí na hornom displeji (6), po ktorom teplota klesne na
predchádzajúci stupeň.
Poznámka: časovač udržuje prednastavený “Booster” aj
zoňatím hrnca: varná zóna sa deaktivuje, aby sa
reaktivovala do režimu “Booster” pre zostávajúce minúty,
ako náhle sa znova umiestni hrniec.
Funkcia Bridge
Umožní použiť dve varné zóny súčasne; je možné použiť
v spojení čelnú varnú zónu “Master” s príslušnou
“Sekundárnou” vzadu
(pozrite ilustrovanú časť tejto príručky)
Pre aktivovanie Funkcie Bridge:
Zvoľte varnú zónu “Master” (ktorá musí byť na stupni
výkonu 0)
- podržte stlačené, kým sa neozve zvukový signál, po ktorom
sa následne objaví blikajúci symbol “
” (na sekundárnom
displeji)
- Zvoľte varnú zónu “Sekundárna”, do 3 sekúnd
- nastavte Stupeň (Výkon) prevádzky.
Poznámka: pre deaktiváciiu Funkcie Bridge stačí preniesť
varnú zónu do teploty “
”, a počkať 3 sekundy.
Poznámka: Ak chcete zmeniť stupeň výkonu počas varenia,
zvoľte varnú zónu “Master”
Timer (2)
Časovač sa aktivuje stlačením tlačidla Timer (2);
Ako náhle časovač dokončí odpočítavanie, ozve sa zvukový
signál (po dobu 2 minút alebo sa zastaví stlačením
akéhokoľvek tlačidla na varnej doske), zatiaľ čo displej (6) so
symbolom “
" bliká.
Regulácia funkcie Timer
• Zvoľte varnú zónu.
• Stlačte Timer (2) pre prístup k funkcii regulácie.
• Regulujte dobu trvania časovača:
Dotknite sa a posuňte prsty pozdĺž prstenca voľby (3)
V smere hodinových ručičiek alebo oproti smeru
hodinových ručičiek príslušne pre zvýšenie alebo
skrátenie doby automatického vypnutia;
Poznámka: ak chcete zvýšiť čas 10 minút na 10 minút,
stlačte tlačidlo (2)
Ak je to žiaduce, opakovať aj pre ostatné varné zóny.
Poznámka: Každá varná zóna môže mať nastavený iný
časovač; na displeji (6) sa zobrazí odpočítavanie s kratšou
dobou;
Pre vypnutie časovača:
• nastavte hodnotu časovača na "
"
• vypnite varnú dosku (1)
Poznámka: funkcia ostane aktívna, ak sa medzičasom
nestlačia ostatné
tlačidlá.
Poznámka: na strane varnej dosky s časovačom, ktorý sa
práve používa, objaví sa symbol "
"
83
Funkcia “Lock”
Funkcia Lock sa používa na zabránenie nechcenému
spusteniu motora varnej dosky.
Aktivácia:
• odstráňte hrnce, ktoré môžu byť prítomné na varnej
doske
• stlačte a podržte stlačené súčasne Funkciu Timer (2)
a Volič predvoleného stupňa (výkonu) prevádzky (4)
• potom opäť Funkciu Timer (2);
dvojitý zvukový signál oznamuje, že funkcia je aktívna, na
displeji sa zobrazí "
" (5).
Deaktivácia:
. • stlačte a podržte stlačené súčasne Funkciu Timer (2)
a Volič predvoleného stupňa (výkonu) prevádzky (4)
• potom Volič predvoleného stupňa (výkonu) prevádzky
(4);
dvojitý zvukový signál dá znamenie, že funkcia je vypnutá,
zmizne "
" na displeji (5).
Dočasná deaktivácia: je možné použiť jednu varnú zónu
aj s aktívnou Funkciou Lock.
Postupujte nasledovne:
• stlačte a podržte stlačené Funkciu Timer (2) + Volič
predvoleného stupňa (výkonu) prevádzky (4) po dobu
dlhšiu ako 2 sekundy.
Teraz môžete používať normálne varnú dosku, Funkcia
“Lock” sa reaktivuje pri vypnutí varnej dosky.
Predvolený Stupeň (výkon) prevádzky
Zvoľte požadovanú varnú zónu (3).
• Stlačte raz alebo viackrát Volič predvoleného stupňa
(výkonu) prevádzky (4) pre voľbu najvhodnejšieho
stupňa, ktorý je k dispozícii:
Roztápanie*
Ohrievanie*
Varenie*
* Pozri tabuľku “Volič predvoleného stupňa (výkonu)
prevádzky” na konci tejto kapitoly.
• Stlačte ešte raz pre vypnutie.
84
Tabuľky výkonu
Stupeň výkonu Typ varenia
Použitie stupňa
(indikácia pridruží skúsenosť a návyky varenia)
Boost Rýchlo zohriať
Ideálny pre zvýšenie teploty potravín v krátkej dobe
až do rýchleho varu v prípade vody alebo rýchlo
ohriať tekutiny z varenia
Max výkon
8-9 Vyprážať - vrieť
Ideálny pre zapraženie, začínať varenie, vyprážať
mrazené výrobky, vrieť rýchlo
7-8 Opiecť – osmažiť - vrieť - grilovať
Ideálny pre smaženie, udržať nažive vrenie,
varenie a grilovanie (pre krátku dobu, 5 až 10
minút)
Vysoký výkon
6-7 Opiecť - variť – dusiť – osmažiť - grilovať
Ideálny pre smaženie, udržať mierne vrenie,
varenie a grilovanie (pre priemernú dobu, 10-20
minút), predhriatie príslušenstva
4-5 Variť – dusiť – osmažiť - grilovať
Ideálny pre dusenie, udržiavať jemné varenie,
varenie (pre dlhú dobu). Zamiešanie cestovín
3-4
Ideálny pre pomalé varenie (ryža, omáčky,
pečienky, ryby) v prítomnosti doprovodných
kvapalín (napr. voda, víno, vývar, mlieko), miešanie
cestovín
Stredný výkon
2-3
Variť – povrievať – zahustiť - miešať
Ideálny pre pomalé varenie (objem menej ako
jeden liter: ryža, omáčky, pečienka, ryby), v
prítomnosti doprovodných kvapalín (napr. voda,
víno, vývar, mlieko)
1-2
Ideálny pre zmäkčovanie masla, ľahko roztaviť
čokoládu, rozmrazovanie malých výrobkov
Nízky výkon
1
Roztopiť – rozmraziť – udržať teplé - miešať
Ideálny pre udržanie v teple malé porcie čerstvo
uvarených jedál alebo udržanie teploty jedál a
miešanie rizota
OFF
Výkon
nula
Oporná plocha
Varná doska v polohe stand-by alebo vypnutá
(možná prítomnosť zvyškového tepla z konca
varenia, signalizované s H-L-O)
85
Stupeň výkonu (prednastavený) Opis
Roztápanie
Individualizuje stupeň výkonu, vhodný pre pomalé rozpustenie delikátnych
výrobkov, bez toho, aby sa im ohrozila senzorická vlastnosť (čokoláda,
maslo, atď.).
Ohrievanie
Individualizuje stupeň výkonu, vhodný pre možnosť udržania teploty vašich
veľmi delikátnych jedál, bez toho, aby dosiahli teplotu varu.
Varenie
Individualizuje stupeň výkonu pre dlhodobé mierne varenie jedál. Vhodné pre
varenie paradajkových omáčok, ragú, polievky, zachovaním kontrolovaného
stavu varenia (ideálne pre varenie vo vodnom kúpeli). Vyhnite sa
nepríjemným rozliatím jedál alebo možným pripáleniam sa o dno, ktoré sú
typické pre tieto prípravy.
Túto funkciu používajte po uvedení jedla do varu.
86
Tabuľka varenia
Kategória
potravín
Jedlá a druh
varenia
Stupeň výkonu a priebeh varenia
Prvá fáza Výkon Druhá fáza Výkon
Cestoviny,
ryža
Čerstvé
cestoviny
Ohrev vody Booster-9
Varenie cestovín a
udržiavanie varu
7-8
Čerstvé
cestoviny
Ohrev vody Booster-9
Varenie cestovín a
udržiavanie varu
7-8
Varená ryža Ohrev vody Booster-9
Varenie cestovín a
udržiavanie varu
5-6
Rizoto Osmaženie a praženie 7-8 Varenie 4-5
Zelenina,
strukoviny
Varené Ohrev vody Booster-9 Uvarenie 6-7
Vyprážané Ohrev oleja 9 Vyprážanie 8-9
Restované Ohrev príslušenstva 7-8 Varenie 6-7
Dusené Ohrev príslušenstva 7-8 Varenie 3-4
Osmažené Ohrev príslušenstva 7-8 Osmaženie do zlata 7-8
Mäsá
Peče
Opečenie mäsa do zlata s olejom
(ak s maslom výkon 6)
7-8 Varenie 3-4
Grilované Predhrievanie hrnca 7-8
Grilovanie na oboch
stranách
7-8
Opečené
Opečenie s olejom
(ak s maslom výkon 6)
7-8 Varenie 4-5
Na šťave/dusené
Opečenie s olejom
(ak s maslom výkon 6)
7-8 Varenie 3-4
Ryba
Grilovaná Predhrievanie hrnca 7-8 Varenie 7-8
Na šťave/dusená
Opečenie s olejom
(ak s maslom výkon 6)
7-8 Varenie 3-4
Vyprážaná Ohrev oleja alebo tuku 8-9 Vyprážanie 7-8
Vajcia
Praženice
Ohrievanie panvice s maslom alebo
tukom
6 Varenie 6-7
Omelety
Ohrievanie panvice s maslom alebo
tukom
6 Varenie 5-6
Na mäkko/na
tvrdo
Ohrev vody Booster-9 Varenie 5-6
Lievance Ohrievanie panvice s maslom 6 Varenie 6-7
Omáčky
Paradajková
Opečenie s olejom
(ak s maslom výkon 6)
6-7 Varenie 3-4
Ragú
Opečenie s olejom
(ak s maslom výkon 6)
6-7 Varenie 3-4
Bešamel
Príprava základu (roztopiť maslo
a múku)
5-6
Privedenie do
mierneho varu
3-4
Dezerty,
krémy
Crema
pasticcera
Privedenie mlieka k varu 4-5 Udržať mierne vrenie 4-5
Pudingy Privedenie mlieka k varu 4-5 Udržať mierne vrenie 2-3
Ryžový nákyp Ohrev mlieka 5-6 Udržať mierne vrenie 2-3
87
Údržba
Pozor! Pred každým čistením alebo údržbou sa uistite, že
varné zóny sú vypnuté a indikátor tepla zmizol.
Čistenie
Varná doska sa čistí po každom použití.
Dôležité:
Nepoužívajte abrazívne hubky, drôtenky. Ich použitie, po
čase, by mohli zničiť sklo.
Nepoužívajte dráždivé chemické čistiace prostriedky, ako sú
spreje pre rúry alebo odstraňovače škvŕn.
Po každom použití, nechajte vychladnúť varnú dosku a
vyčistite ju pre odstránenie zaschnutých zvyškov a škvrny od
zvyškov potravín.
Cukor alebo potraviny s vysokým obsahom cukru poškodzujú
varnú dosku a musia byť okamžite odstránené.
Soľ, cukor a piesok by mohli poškrabať povrch skla.
Používajte jemnú handričku, papierové uteráky alebo
špecifické výrobky pre čistenie varnej dosky (postupujte podľa
pokynov Výrobcu).
NEPOUŽÍVAJTE PARNÉ ČISTIČE!!!
88
Vyhľadávanie závad
KÓD CHYBY OPIS MOŽNÉ PRÍČINY ODSTRÁNENIE CHYBY
ER03 – varná doska sa
vypne po 10 sekundách
a vydá trvalý zvukový
signál
Trvalý tlak na ovládacej oblasti
Voda alebo kuchynské
činie na ovládacej oblasti
Vyčistiť ovládaciu oblasť
ER40 Napätie v sieti spôsobuje prehriatie
Sekundárne napätie v sieti
je príliš nízke
Odpojte varnú dosku od
siete a skontrolujte
pripojenie
ER47
Komunikácia s elektrickou sieťou je
chybná (ovládací panel sa
deaktivuje – varné zóny už
neodpovedajú)
Napájací kábel nie je
správne pripojený alebo je
poškodený
Odpojte varnú dosku od
siete a skontrolujte
pripojenie
U400
Spojenie plánu nemá správne
napätie (chybné pripojenie /
prepätia)
Zistilo sa odlišné napätie
od toho v pripojení
Odpojte varnú dosku od
siete a skontrolujte
pripojenie
ER21 - E/2
Zóna príkazov sa vypne kvôli príliš
vysokej teploty
Vnútorná teplota
elektronických častí je príliš
vysoká
Počkajte, kým varná doska
vychladne pred ďalším
použitím
ER20,ER22,ER31,ER36
E/4, E/5, E/6,E/8,E/9
E/A
Zavolajte asistenčnú technickú službu a oznámte kód chyby
Asistenčná služba
Pred kontaktovaním Asistenčnej Služby
1.Skontrolujte, či nemôžete vyriešiť problém sami na základe bodov popísaných v “Vyhľadávanie závad”.
2.
Vypnite a zapnite zariadenie, aby zistili, či problém sa vyriešil.
Ak po vyššie uvedených kontrolách porucha pretrváva, obráťte sa na najbližšiu Asistenčnú Službu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

ELICA LIEN DIAMOND 874 BL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka