AEG T9DBB89B Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
HU Használati útmutató
Szárítógép
T9DBB89B
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................6
3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 8
4. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 9
5.
WIFI-CSATLAKOZÁS BEÁLLÍTÁSA.............................................................10
6. PROGRAM (PROGRAMME).............................................................................. 13
7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK...................................................................................16
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT.......................................................................... 17
9. NAPI HASZNÁLAT..............................................................................................18
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................22
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................................23
12. HIBAELHÁRÍTÁS..............................................................................................25
13. MŰSZAKI ADATOK.......................................................................................... 29
14. TARTOZÉKOK..................................................................................................31
15. TERMÉKISMERTETŐ AZ EU 2017/1369 SZ. RENDELETE SZERINT...........32
My AEG Care app
www.aeg.com2
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor
egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan
teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott
innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az
útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogasson el weboldalunkra:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási-, szerviz- és
javítási információk kérése:
www.aeg.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registeraeg.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VEVŐSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
Termékszám, Sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A készülék üzembe helyezése és használata előtt
gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó
nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy
használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért.
Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót,
hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
- Olvassa el a mellékelt utasításokat.
MAGYAR 3
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
FIGYELMEZTETÉS!
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság
kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
A 3-8 éves gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet
nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat a
hulladékba.
A mosószereket tartsa távol a gyermekektől.
A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
1.2 Általános biztonság
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetején
szeretné elhelyezni, használja az összeépítő
készletet. Az összeépítő készlet hivatalos
márkakereskedőnél szerezhető be, és kizárólag a
tartozékhoz mellékelt útmutatóban felsorolt
www.aeg.com4
készülékekhez használható. Üzembe helyezés és
használat előtt olvassa el figyelmesen (lásd az
üzembe helyezési útmutatót).
A készülék elhelyezhető szabadon álló módon vagy a
konyhai munkapult alá, ha van elegendő hely (lásd az
üzembe helyezési útmutatót).
A készüléket ne helyezze üzembe zárható ajtó,
tolóajtó vagy olyan ajtó mögött, amelynél a
készülékkel ellentétes oldalon található a zsanér, és
emiatt a készülék ajtaja nem nyitható ki teljesen.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílást a készülék alatti szőnyeg, lábtörlő vagy
egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el.
VIGYÁZAT: A készüléket tilos külső
kapcsolóeszközzel, például időzítővel ellátni, vagy
olyan áramkörre kötni, amelyet rendszeresen be- és
kikapcsolnak.
Csak a telepítés befejezése után csatlakoztassa a
hálózati csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati
dugasz az üzembe helyezés után hozzáférhető
legyen.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,
mely 9 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”
című fejezetet).
Nem szabad olyan ruhadarabot szárítani, mely ipari
vegyszerrel szennyeződött.
Törölje le a készülék körül felhalmozódott szöszöket
és csomagolási törmeléket.
Ne használja a készüléket szűrő nélkül. Minden
használat előtt vagy után tisztítsa meg szöszszűrőt.
Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a
szárítógépben.
MAGYAR 5
Az olyan anyagokkal szennyezett ruhadarabokat, mint
étolaj, aceton, alkohol, benzin, kerozin, folteltávolítók,
terpentin, viasz és viaszeltávolítók, meleg vízben ki
kell mosni extra mennyiségű mosószer használatával,
mielőtt szárítógépben szárítaná.
Olyan darabokat, mint habszivacs, (latexhab)
zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott
ruhadarabok vagy habszivacs darabokkal kitömött
párnák, tilos a szárítógépben szárítani.
A textilöblítőket vagy hasonló készítményeket az
azokhoz mellékelt gyártói utasításoknak megfelelően
kell használni.
Távolítsa el a ruhadarabokból az összes olyan tárgyat,
mely gyújtószikra forrása lehet, pl. öngyújtó vagy
gyufa.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne állítsa le a szárítógépet
a szárítási ciklus befejeződése előtt, hacsak nem tudja
az összes darabot gyorsan kiszedni és kiteregetni,
hogy a hő eltávozzon.
Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 5 °C
alá csökkenhet vagy 35 °C fölé
emelkedhet.
A készülék üzemeltetésének helyén a
padló vízszintes, sík, stabil, hőálló és
tiszta legyen.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék és a padló
között.
Mozgatáskor mindig tartsa a
készüléket függőleges helyzetben.
A készülék hátoldalát a falhoz kell
állítani.
A készülék végleges elhelyezési
pozíciójában ellenőrizze a felület
megfelelő vízszintességét
vízmértékkel. Ha a felület nem
teljesen vízszintes, a lábak
emelésével vagy süllyesztésével
biztosítsa a vízszintes helyzetet.
www.aeg.com6
2.2 Elektromos
csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Nedves kézzel ne érintse meg a
hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, áramütés,
tűz, égési sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne szárítson olyan töltött vagy bélelt
darabokat, melyek külső huzatanyaga
megsérült (elszakadt vagy
kirojtosodott).
Ha a szennyes ruhaneműket
folteltávolítóval mosta ki, még egyszer
le kell futtatnia egy öblítőprogramot,
mielőtt elindítja a szárítási ciklust.
Csak olyan ruhaneműt szárítson,
melynek gépi szárítása
engedélyezett. Kövesse a ruhanemű
kezelési címkéjén feltüntetett
utasításokat.
Ne igyon a gép kondenz/desztillált
vizéből, és ne használja fel
ételkészítéshez. Egészségügyi
kockázatot jelent az emberek és a
házi kedvencek számára.
Ne üljön vagy álljon rá a készülék
nyitott ajtajára.
Olyan ruhadarabot nem szabad a
készülékbe tenni, amelyből csöpög a
víz.
2.4 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély.
A termékben található izzó(k)ra és a
külön kapható pótizzókra vonatkozó
tudnivalók: Ezek az izzók arra
készültek, hogy megfeleljenek a
háztartási készülékekben fennálló
szélsőséges fizikai feltételeknek, mint
például hőmérséklet, rezgés, magas
páratartalom, illetve arra
használatosak, hogy jelezzék a
készülék működési állapotát. Nem
alkalmasak egyéb felhasználásra,
valamint helyiségek megvilágítására.
Látható LED-es sugárzás, ne nézzen
közvetlenül a fénysugárba.
A belső világítás cseréje érdekében
forduljon a márkaszervizhez.
2.5 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A készülék tisztításához ne
használjon vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
A hűtőrendszer épségének megóvása
érdekében a tisztítást körültekintően
hajtsa végre.
2.6 Kompresszor
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A szárítógépben lévő kompresszor és
rendszere különleges közeggel van
feltöltve, amely nem tartalmaz fluor-
MAGYAR 7
klór szénhidrogéneket. Ennek a
rendszernek szorosnak kell maradnia.
A rendszer károsodása szivárgást
okozhat.
2.7 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
2.8 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Bontsa a készülék elektromos- és
vízhálózati csatlakozását.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékdobban
rekedését.
A készüléket az elektromos és
elektronikus berendezésekre (WEEE)
vonatkozó helyi rendeleteknek
megfelelően tegye a hulladékba.
3. TERMÉKLEÍRÁS
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Ürítse ki a tartályt
2
Kezelőpanel
3
Belső világítás
4
Készülék ajtaja
5
Tisztítsa a szűrőket
6
Adattábla
7
Levegőnyílások
8
Kondenzátor fedele
9
Kondenzátor burkolata
10
Állítható lábak
www.aeg.com8
A ruhanemű betöltésének,
illetve a telepítés
elvégzésének
megkönnyítésére az ajtó
nyitási iránya megfordítható
(lásd külön tájékoztatóban).
4. KEZELŐPANEL
2
3
5
1
6
4
1
Programválasztó gomb
2
Kijelzés
3
Start / Szünet (Start/Pause)
gomb
4
Egyéb funkciók
5
Be / Ki (On/Off) gomb a
következővel:
Auto Ki (Auto Off)
funkció
6
Programok
4.1 Kijelzés
Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírása
legnagyobb megengedett ruhanemű-töltet
MAGYAR 9
Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírása
késleltetett indítás kiegészítő funkció be
vezeték nélküli kapcsolat
távvezérlő
-
késleltetett indítás kiválasztása (30 perc - 20 óra)
ciklusidő jelzés
hangjelzés ki
gyerekzár be
idővezérelt szárítás be
-
idővezérelt szárítás kiválasztása (10 perc - 2 óra)
visszajelző:
eressze le a víztartályt
visszajelző:
tisztítsa meg a szűrőt
visszajelző:
ellenőrizze a kondenzátort
, , ,
szárazság kiegészítő funkció: Vasalószáraz, Szek‐
rényszáraz, Szekrényszáraz +, Extra száraz
ECO ECO kiegészítő funkció be
Csendes (Silent) kiegészítő funkció be
, ,
alapértelmezett gyűrődésmentesítő fázis meghosz‐
szabbítása: 30 perces program, 60 perces program,
90 perces program)
visszajelző:
szárítási fázis
visszajelző:
hűtési fázis
visszajelző:
gyűrődésmentesítő fázis
5. WIFI-CSATLAKOZÁS BEÁLLÍTÁSA
A jelen fejezet ismerteti, hogy miként kell
csatlakoztatni az okos készüléket a wifi
hálózathoz, és hozzákapcsolni a mobil
eszközökhöz.
Ezzel a funkcionalitással a mobil
készülékeitől értesítéseket kaphat,
valamint felügyelheti és irányíthatja a
szárítógépét.
A funkciók és szolgáltatások teljes
palettájának használatához a készüléket
csatlakoztatni kell, melyhez az alábbiak
szükségesek:
www.aeg.com10
Otthoni vezeték nélküli hálózat
engedélyezett internet kapcsolattal.
A vezeték nélküli hálózathoz
csatlakoztatott mobil eszköz.
Frekvencia 2,412 - 2,472 GHz az
európai piac számára
Protokoll IEEE 802.11b/g/n két
adatfolyamos rádió
Max. teljesít‐
mény
< 20 dBm
5.1 A My AEG alkalmazás
telepítése és beállítása
Okos készülékével álljon közel a
szárítógéphez, amikor azt az
alkalmazáshoz csatlakoztatja.
Ellenőrizze, hogy okos készüléke
csatlakoztatva van-e a vezeték nélküli
hálózathoz.
1. Okos készülékével lépjen az App
Store weboldalra.
2. Töltse le és telepítse a My AEG
alkalmazást.
3. Ellenőrizze, hogy a wifi csatlakozás
el van-e indítva a szárítógépnél.
Amennyiben nem, lépjen az alábbi
szakaszhoz.
4. Indítsa el az alkalmazást. Válassza ki
az országot és a nyelvet, majd lépjen
be az e-mail címével és jelszavával.
Amennyiben nem rendelkezik fiókkal,
hozzon létre egy újat a My AEG
alkalmazás utasításai szerint.
5. Kövesse az alkalmazásnak a
készülék regisztrálására és
beállítására vonatkozó utasításait.
Egy üzenet jelenik meg a készülék
kijelzőjén annak megerősítésére, hogy a
beállítás sikeresen megtörtént.
5.2 Over-the-air frissítés
FIGYELMEZTETÉS!
Nyomatékosan javasoljuk,
hogy ne kapcsolja ki és ne
húzza ki a készüléket a
frissítés közben.
Az alkalmazás frissítést javasolhat az új
funkciók letöltéséhez.
A frissítés kizárólag az alkalmazáson
keresztül tölthető le.
Ha egy program éppen fut, az
alkalmazás értesítést küld, hogy a
frissítés a program végén fog elkezdődni.
Frissítés közben a készülék kijelzőjén
látható.
A sikeres frissítésről nem jelenik meg
üzenet; a frissítés befejeződése után a
készülék ismét használható.
Hiba előfordulásakor a készülék
kijelzőjén
üzenet jelenik meg: a
normál használathoz való
visszalépéshez nyomja meg bármelyik
gombot, vagy fordítsa el a
programválasztó gombot.
5.3 Vezeték nélküli kapcsolat
beállítása
A beállítás megkezdése előtt töltse le és
telepítse a My AEG alkalmazást az okos
eszközére.
1. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a Be / Ki (On/Off) gombot.
2. Várjon körülbelül 8 másodpercet.
3. Érintse meg és tartsa nyomva
egyszerre a
Szárazság (Dryness
Level) és Csendes (Silent)
gombokat 3 másodpercig, amíg egy
kattanó hang nem hallható.
A szimbólumok: és
megjelennek a kijelzőn. Néhány
másodperc elteltével csak egy villogó
szimbólum látható: . A vezeték
nélküli modul aktiválódása körülbelül 1
percet vesz igénybe. Amikor kész, ez a
szimbólum: (Access Point) jelenik
meg a kijelzőn. A Access Point
körülbelül 3 percig marad nyitva.
4. Állítsa be a My AEG alkalmazást az
okos eszközén.
Ha a beállítás sikerült, a (Access
Point) szimbólum eltűnik, és a
szimbólum abbahagyja a villogást.
MAGYAR 11
Minden bekapcsoláskor a
készülék automatikusan
megpróbál csatlakozni a
hálózathoz. Amikor
kapcsolat létrejött, a
szimbólum abbahagyja a
villogást.
A vezeték nélküli kapcsolat
kikapcsolásához érintse meg
egyszerre, és 3 másodpercig tartsa
nyomva a Szárazság (Dryness Level)
és Csendes (Silent) gombot. Ez a
szimbólum: jelenik meg a kijelzőn.
A készülék a legutolsó
kapcsolat beállítását tárolja
el. A készülék vezeték
nélküli funkcióinak
használatához a vezeték
nélküli kapcsolatnak
üzemmódban kell lennie.
A vezeték nélküli hitelesítő adatok
eltávolításához érintse meg egyszerre,
és 10 másodpercig tartsa nyomva a
Szárazság (Dryness Level) és
Csendes (Silent) gombot. Ez a
szimbólum: jelenik meg a
kijelzőn.
5.4 Távvezérlés a My AEG
alkalmazásból
A My AEG segítségével a
ruhanemű ápolását a mobil
eszközéről vezérelheti.
Ez a készülékhez
tökéletesen testreszabott
programokat, hasznos
funkciókat és
termékinformációt tartalmaz,
Az alkalmazás segítségével
kiválaszthatja a készülék
kezelőpaneljéről már
elérhető programokat,
valamint feloldhatja a
kiegészítő programokat,
melyek csak a mobil
eszközről érhetők el.
Idővel a kiegészítő
programok az alkalmazás új
verziói megjelenésével
változhatnak.
A ruhanemű ápolása
személyre szabott - mindez
a mobil eszköz révén.
A My AEG alkalmazás egyik funkciója
segítségével a készülék alábbi
távvezérlése végezhető el:
normál vagy további program
kiválasztása
program elindítása és leállítása
program állapotának megtekintése
Csak akkor működik, ha a
távvezérlés engedélyezett.
távvezérlés üzemmódban az
alkalmazások bővített
listájából választott minden
egyes programot és
kiegészítő funkciót
szimbólum jelöl a kijelzőn.
Távvezérlés bekapcsolása
A szárítógép távvezérléséhez be kell
kapcsolni ezt a funkciót a készülék
kezelőpaneljén.
A távvezérlés engedélyezése:
1. Ellenőrizze a készülék és az okos
eszköz közötti vezeték nélküli
kapcsolatot.
www.aeg.com12
A szimbólumnak világítania kell a
kijelzőn, és a készüléknek elérhetőnek
kell lenni a My AEG alkalmazásból.
2. Érintse meg a Késleltetett indítás
(Delay) ( ) gombot, majd a
visszajelző néhány másodpercig
villogni fog a kijelzőn.
3. Mielőtt a visszajelző
abbahagyja a villogást, érintse meg a
Start / Szünet (Start/Pause)
gombot a Távvezérelt indítás
bekapcsolásához.
A
szimbólum megjelenik a kijelzőn.
Most a programot távolról lehet
elindítani.
A távvezérlés engedélyezésének másik
módja a Start / Szünet (Start/Pause)
gomb megérintése. A szimbólumnak
meg kell jelennie a kijelzőn. A
távvezérlés engedélyezett.
Távvezérlés kikapcsolása
A távvezérlés letiltása:
1. Érintse meg a Késleltetett indítás
(Delay) ( ) gombot, majd a
visszajelző néhány másodpercig
villogni fog a kijelzőn.
2. Mielőtt a visszajelző
abbahagyja a villogást, érintse meg a
Start / Szünet (Start/Pause)
gombot a Távvezérelt indítás
letiltásához.
A szimbólum kialszik a kijelzőn.
Távvezérelt indítás letiltva.
A távvezérlés letiltásának másik módja a
Start / Szünet (Start/Pause) gomb
megérintése. A
szimbólum kialszik a
kijelzőn. Távvezérelt indítás letiltva.
A készülék ajtajának
kinyitása a távvezérlést
letiltja.
6. PROGRAM (PROGRAMME)
Program (Program‐
me)
Töltet
1)
Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése
2)
My Dry 5 kg
Mindennapos viseletek (pamut, pa‐
mut és műszál keverék, valamint
műszálas ruhadarabok). Szétváloga‐
tás nélkül mosott ruhadarabok rutin‐
szerű szárításához javasolt.
/
Pamut (Cottons) 9 kg
Ciklus a különböző méretű / külön‐
böző szövésű pamut ruhaneműk
együtt történő szárításához.
/
3)
Pamut (Cottons) Eco
(Eco)
9 kg
Ciklus pamut ruhanemű „szekrény‐
száraz” szintre szárításához, maxi‐
mális energiatakarékosság mellett.
/
Műszál (Synthetics) 4 kg Műszálas és kevertszálas szövetek.
/
Kímélő (Delicates) 4 kg Kényes szövetek.
/
Gyapjú (Wool)
1 kg
Gyapjú anyagok. Kézzel moshatú gyapjú anyagok
kíméletes szárítása. A darabokat a program vége
után haladéktalanul vegye ki a gépből.
MAGYAR 13
Program (Program‐
me)
Töltet
1)
Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése
2)
Tollkabát (Down Jac‐
kets)
2 kg
Toll- és pehelydzsekik műszálas töl‐
tettel és műszaki fedőréteggel is. Be‐
húzott cipzárakkal szárítsa.
/
3kg Gyors (3kg
Quick)
3 kg
Mindennapos viseletek (pamut, pa‐
mut és műszál keverék, valamint
műszálas ruhadarabok). Könnyű ru‐
hadarabokhoz ideális.
/
Kültéri sportruházat
(Outdoor)
2 kg
Kivehető polár vagy egyéb termobé‐
léssel rendelkező kültéri ruházat,
például munkaruha, sportruha, vízál‐
ló és lélegző dzseki vagy széldzseki.
Szárítógépben történő szárításra al‐
kalmas.
/
Ágynemű (Bedlinen)
XL
4,5 kg
Legfeljebb három készlet ágynemű,
melyek egyike dupla méretű lehet.
/
1)
A maximális súly száraz állapotú darabokra vonatkozik.
2)
A ruhanemű címkéjének jelöléseivel kapcsolatban olvassa el a következő fejezetet:
NAPI HASZNÁ‐
LAT: A ruhanemű előkészítése.
3)
A Pamut (Cottons) ECO program a
szekrényszáraz
Szárazság (Dryness Level) kiegészítő
funkcióval együtt a „Szabványos Pamut program” az EU 392/2012 számú bizottsági rendelkezésének
megfelelően. Ez a nedves, normál pamut ruhanemű szárítására alkalmas, és erre a célra az energiafel‐
használás szempontjából a leghatékonyabb program.
6.1 Woolmark Apparel Care - Kék
A Woolmark vállalat ennek a mosógépnek a
gyapjúszárítási ciklusát jóváhagyta a „kézzel
mosható” jelzésű, gyapjú ruhadarabok gépi szá‐
rítására, azzal a feltétellel, hogy a ruhák szárítá‐
sa a mosógép gyártójától származó utasítások
szerint történik. Mindig kövesse a ruhanemű ke‐
zelési címkéjén szereplő kezelési és egyéb uta‐
sítást. M2002
A Woolmark szimbólum minőségtanúsító véd‐
jegy funkciót tölt be számos országban.
www.aeg.com14
6.2 Program (Programme) és funkcióválasztás kompatibilitása
Egyéb funkciók
Program (Programme)
1)
Szá‐
razság
(Dryness
Level)
Csen‐
des (Silent)
Gyűrő‐
désmente‐
sítés (Anti-
crease)
Időve‐
zérelt szá‐
rítás (Time
Dry)
My Dry
Pamut (Cottons)
Pamut (Cottons) Eco (Eco)
Műszál (Synthetics)
Kímélő (Delicates)
Gyapjú (Wool)
2)
Tollkabát (Down Jackets)
3kg Gyors (3kg Quick)
Kültéri sportruházat (Outdoor)
Ágynemű (Bedlinen) XL
1)
A program mellett egy vagy több kiegészítő funkciót is beállíthat egy időben.
2)
Lásd a KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK című fejezetet: Idővezérelt szárítás (Time Dry) a Gyapjú (Wool)
program esetén
6.3 Fogyasztási értékek
Program
Centrifugálva fordulatszámon /
maradék nedvesség
Szárítási
idő
1)
Energiafo‐
gyasz‐
tás
2)
Pamut (Cottons) Eco 9 kg
Szekrényszáraz
(cupboard dry)
1400 ford. /perc / 50% 190 perc 1,54 kWh
1000 ford. /perc / 60% 208 perc 1,69 kWh
Pamut (Cottons) 9 kg
Vasalószáraz
(iron dry)
1400 ford. /perc / 50% 124 perc 1,02 kWh
MAGYAR 15
Program
Centrifugálva fordulatszámon /
maradék nedvesség
Szárítási
idő
1)
Energiafo‐
gyasz‐
tás
2)
1000 ford. /perc / 60% 140 perc 1,13 kWh
Pamut (Cottons) Eco 4,5 kg
Szekrényszáraz
(cupboard dry)
1400 ford. /perc / 50% 100 perc 0,75 kWh
1000 ford. /perc / 60% 116 perc 0,85 kWh
Műszál (Synthetics) 4 kg
Szekrényszáraz
(cupboard dry)
1200 ford. /perc / 40% 70 perc 0,50 kWh
800 ford. /perc / 50% 85 perc 0,62 kWh
1)
Résztöltetek esetén a ciklusidő rövidebb, és a készülék kevesebb energiát fogyaszt.
2)
A nem megfelelő környezeti hőmérséklet és/vagy a gyengén centrifugázott ruhanemű meghosszabbít‐
hatja a ciklusidőt, és megnöveli az energiafogyasztást.
7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
7.1 Szárazság (Dryness
Level)
E kiegészítő funkció elősegíti a
ruhanemű kívánt szárazsági fokozatának
elérését. Lehetséges beállítások:
- vasalásra kész -
vasalószáraz fokozat.
- tárolásra kész -
szekrényszáraz fokozat - a programhoz
kapcsolódó alapértelmezett beállítás.
- tárolásra kész -
szekrényszáraz + fokozat.
- tárolásra kész - extra száraz
fokozat.
7.2 Csendes (Silent)
A készülék anélkül működik csendesen,
hogy károsan befolyásolná a szárítás
hatásfokát. A készülék lassabban
működik hosszabb ciklusidő mellett.
7.3 ECO
Ez a kiegészítő funkció minden program
esetén alapértelmezés szerint be van
kapcsolva.
Az energiafogyasztás a legalacsonyabb
szintű.
7.4 Gyűrődésmentesítés
(Anti-crease)
A szárítási ciklus végén működésbe lépő
gyűrődésgátló fázist (30 perc)
meghosszabbítja 120 percre. A szárítási
fázis után a dob időnként megfordul,
hogy meggátolja a ruhanemű
összegyűrődését. A szárított ruha a
gyűrődésgátló fázis alatt kivehető.
7.5 Idővezérelt szárítás
(Time Dry)
Pamuthoz, műszálas és kevertszálas
szövetekhez. A felhasználó 10 perc és 2
óra időtartam között (10 perces
ugrásokkal) beállíthatja a szárító
program idejét. Amikor a kiegészítő
www.aeg.com16
funkció a maximális értékre van állítva, a
betöltés visszajelző eltűnik.
A ciklus olyan hosszú, mint a
beállított szárítási idő,
függetlenül a töltet
nagyságától és
szárazságától.
JAVASOLT IDŐVEZÉRELT SZÁRÍTÁS
10 - 20
perc
csak hideg levegő alkalmazá‐
sa (fűtés nélkül).
20 - 40
perc
további szárítás (20 - 40 perc)
a ruhanemű szárazságának
az előző szárítási ciklus utáni
növeléséhez.
> 40 perc
kis mennyiségű (legfeljebb 4
kg), jól kicentrifugált (> 1200 f/
perc) ruhatöltet teljes szárítá‐
sa.
7.6 Idővezérelt szárítás
(Time Dry) Gyapjú (Wool)
program esetén
A kiegészítő funkció Gyapjú (Wool)
programra vonatkozik, és a végső
szárazsági fokozathoz szükséges
szárítási intenzitás beállítására szolgál.
7.7
Késleltetett indítás
(Delay Start)
Lehetővé teszi a szárítási
program 30 perctől
legfeljebb 20 órahosszáig
terjedő késleltetett indítását.
1. Állítsa be a szárítóprogramot és a
kiegészítő funkciókat.
2. Érintse meg ismételten a
Késleltetett indítás (Delay Start)
gombot.
A késleltetés időtartama a kijelzőn
látható (például
, ha a program
12 óra elteltével indul el.)
3. A Késleltetett indítás (Delay Start)
kiegészítő funkció bekapcsolásához
érintse meg a Start / Szünet
(Start/Pause) gombot.
Az indításig hátralévő idő folyamatosan
csökken a kijelzőn.
7.8 Hangjelzés be/ki
A hangjelzések ki-/bekapcsolására
egyidejűleg 2 másodpercre tartsa
nyomva a
Csendes (Silent) és
Gyűrődésmentesítés (Anti-crease)
érintőgombot.
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
A dob hátsó rögzítőinek
eltávolítását a szárítógép
automatikusan elvégzi az
első bekapcsoláskor. Ekkor
némi zaj hallható.
A hátsó dobrögzítők kioldása:
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Állítsa be bármelyik programot.
3. Nyomja meg a Start/Szünet gombot.
A dob forogni kezd. A hátsó dobrögzítők
automatikusan kioldanak.
Ruhadarabok első alkalommal történő
szárítása előtt:
Tisztítsa meg a szárítógép dobját egy
nedves ruhával.
Nedves ruhaneművel indítson el egy
1 óra hosszúságú programot.
A szárítási ciklus elején (3-5
percig) a készülék kissé
hangosabb lehet. Ez a
kompresszor beindulása
miatt lép fel. Normális
jelenség kompresszorral
működő berendezéseknél,
például hűtőgépeknél és
fagyasztóknál.
8.1 Szokatlan szag
A készülék túlzottan meg van pakolva.
A ruhadarabok kivétele után szokatlan
szag észlelhető. Ez normális jelenség
teljesen új termékeknél.
A készülék számos különböző típusú
anyagból készül, melyek együttesen
szokatlan szagot hozhatnak létre.
MAGYAR 17
A használat során, néhány szárítási
ciklus után a szokatlan szag fokozatosan
megszűnik.
8.2 Zajok
A szárítási ciklus alatt
különböző időpontokban
különböző zajok hallhatók.
Ezek teljesen szabályos,
normál üzemi hangok.
Működő kompresszor.
Brrrr
Forgó dob.
Működő ventilátorok.
Működő szivattyú, mely a
kondenzvizet a tartályba juttatja.
9. NAPI HASZNÁLAT
9.1 A ruhanemű előkészítése
Mosási ciklus után nagyon
gyakran előfordul, hogy a
ruhák megcsavarodnak és
összegabalyodnak.
A megcsavarodott és
összegabalyodott ruhák
szárítása hatástalan.
A megfelelő légáramlás és
az egyenletes szárítás
érdekében javasolt a ruhák
kirázása és a szárítógépbe
egyenként történő
behelyezése.
A megfelelő szárítási folyamat
biztosítása:
Húzza be a cipzárakat.
Gombolja be a paplanhuzatokat.
A laza zsinegeket és szalagokat (pl.:
kötényszalag) ne hagyja szabadon. A
program elindítása előtt kösse meg
ezeket.
Mindent távolítson el a zsebekből.
Amennyiben egy ruhadarab belső
rétege gyapjúból készült, fordítsa azt
ki. A gyapjú rétegnek kifele kell
néznie.
Mindig a ruhanemű típusának
megfelelő programot válassza ki.
Sötét és világos ruhadarabokat ne
tegyen együtt a készülékbe.
www.aeg.com18
Használjon megfelelő programot a
pamut, a dzsörzé és kötött
darabokhoz, hogy ne menjenek
össze.
Ne lépje túl a programok című
fejezetben megadott, vagy a kijelzőn
olvasható megengedett legnagyobb
töltési térfogatot.
Csak olyan ruhaneműt szárítson,
melynek gépi szárítása
engedélyezett. További információkért
olvassa el a ruhadarabok kezelési
címkéjén található útmutatásokat.
A nagyobb és kisebb ruhadarabokat
ne szárítsa együtt. A kisebb
ruhadarabok a nagyobb darabok
belsejében rekedhetnek, és nedvesek
maradhatnak.
A nagyméretű ruhadarabokat és
szöveteket rázza meg a szárítógépbe
való betöltés előtt. Ezzel elkerülhető,
hogy a szövetben nedves részek
maradjanak a szárítási ciklus után.
Kezelési címke Leírás
Gépi szárításra alkalmas ruhanemű.
A ruhanemű a magas hőmérsékletű gépi szárításra alkalmas.
A ruhanemű kizárólag az alacsony hőmérsékletű gépi szárításra alkal‐
mas.
A ruhanemű nem alkalmas a gépi szárításra.
9.2 A legjobb szárítási
eredmény eléréséhez
szükséges feltételek
A kiválasztott program feleljen meg a
szárítandó ruhatípusnak.
A szűrő legyen tiszta. Az eltömődött
szűrő csökkenti a szárítás
hatékonyságát.
Javasoljuk, hogy rázza meg a
ruhadarabokat bepakolás előtt. A
lazán elhelyezett ruhanemű
könnyebben szárad.
Tartsa be a szárítandó ruhaneműhöz
javasolt töltetet.
A levegőnyílások legyenek tiszták.
9.3 A mosnivaló betöltése
VIGYÁZAT!
Ügyeljen rá, hogy ne
szoruljon be a ruhanemű a
készülék ajtaja és a gumi
tömítés közé.
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
2. Egyenként pakolja be a
ruhadarabokat.
3. Csukja be a készülék ajtaját.
MAGYAR 19
9.4 A készülék bekapcsolása
4
A készülék bekapcsolása:
Nyomja meg a Be / Ki (On/Off)
gombot.
A készülék bekapcsolt állapotában
néhány visszajelző jelenik meg a
kijelzőn.
9.5 Auto Ki (Auto Off) funkció
Az energiafogyasztás csökkentése
érdekében az Auto Ki (Auto Off) funkció
az alábbi esetekben automatikusan
kikapcsolja a készüléket:
ha a Start / Szünet (Start/Pause)
érintőgombot nem érinti meg 5 percen
belül.
a ciklus végét követő 5 percen belül.
A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a Be / Ki (On/Off) gombot.
A készülék bekapcsolt állapotában
néhány visszajelző jelenik meg a
kijelzőn.
9.6 Program kiválasztása
Fordítsa a programkapcsolót a kívánt
programnak megfelelő állásba.
A program hozzávetőleges időtartama
megjelenik a kijelzőn.
A valós szárítási időtartam
függ a töltet típusától
(mennyiségétől és
összetételétől), a
szobahőmérséklettől és a
ruhanemű centrifugálás
utáni páratartalmától.
9.7 Kiegészítő funkció
A kiválasztott programhoz egy vagy több
speciális kiegészítő funkciót is beállíthat.
A kiegészítő funkciók be- vagy
kikapcsolásához érintse meg a megfelelő
gombot, illetve 2 gombból álló
kombinációt.
A hozzá tartozó szimbólum megjelenik a
kijelzőn, vagy a megfelelő gomb feletti
LED világítani kezd.
9.8 Gyerekzár kiegészítő
funkció
A gyerekzár funkcióval
megakadályozható, hogy a gyermekek
véletlenül működésbe hozzák a
készüléket. A gyerekzár kiegészítő
funkció zárolja az összes érintőgombot
és a programválasztó gombot (a Be /
Ki (On/Off) gombot azonban nem).
A gyerekzár kiegészítő funkció az alábbi
körülmények között kapcsolható be:
mielőtt megérintené a Start /
Szünet (Start/Pause) gombot - a
készülék ekkor nem indítható el
miután megérintette a Start /
Szünet (Start/Pause) gombot - a
program- és funkcióválasztás
elérhetetlenné válik.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG T9DBB89B Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka