Acer AO522 Návod na inštaláciu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na inštaláciu
Séria Aspire One
Všeobecná používateľská príručka
Číslo modelu: __________________________________
Sériové číslo: __________________________________
Dátum zakúpenia: ______________________________
Miesto zakúpenia: ______________________________
© 2010 Všetky práva vyhradené
Všeobecná používateľská príručka pre sériu Aspire One
Pôvodné vydanie: 12/2010
iii
Informácie pre vašu bezpečnost’ a
pohodlie
Pokyny k bezpečnosti
Starostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné použitie
v budúcnosti. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku.
Pred čistením výrobok vypnite
Pred čistením odpojte tento výrobok z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte tekuté
čistiace prostriedky a čistiace spreje. Na čistenie použite navlhčenú tkaninu.
UPOZORNENIE týkajúce sa zástrčky pri odpájaní zariadenia
Pri zapájaní a odpájaní napájania k napájacej jednotke dodržiavajte nasledujúce
pokyny:
Pred pripojením napájacieho kábla k výstupu striedavého napätia nainštalujte
napájaciu jednotku.
Pred odobratím napájacej jednotky z počítača odpojte napájací kábel.
Ak je systém vybavený viacerými zdrojmi napájania, odpojte od systému napájanie
tak, že odpojíte všetky napájacie káble od zdroja napájania.
UPOZORNENIE týkajúce sa prístupnosti
Skontrolujte, či je napájacia zásuvka, do ktorej pripájate napájací kábel, ľahko
prístupná a umiestnená čo najbližšie k zariadeniu. Ak potrebujete odpojit’napájanie
zariadenia, zabezpečte odpojenie napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.
UPOZORNENIE na plastové karty (len pre určité modely)
Počítač sa dodáva s plastovými kartami nainštalovanými v zásuvkách na karty.
Ochranné plastové karty chránia zásuvku pred prachom, kovovými predmetmi a
inými časticami. Plastové karty uschovajte pre prípad, že v zásuvkách nebudete
mat’ žiadne karty.
VAROVANIE týkajúce sa počúvania
Z dôvodu ochrany sluchu dodržiavajte tieto pokyny.
Hlasitost zvyšujte postupne, až kým nebudete počut zreteľne a pohodlne.
Nezvyšujte úroveň hlasitosti po tom, čo sa vaše uši prispôsobia nastavenej
hlasitosti.
Nepočúvajte hudbu dlhodobo nahlas.
Nezvyšujte úroveň hlasitosti kvôli prehlušeniu hlučného okolia.
Ak nepočujete ľudí hovoriacich okolo vás, znížte hlasitost’.
iv
Upozornenia
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody.
Neukladajte tento výrobok na nestabilné vozíky, stojany a stoly. Ak výrobok
spadne, môže sa vážne poškodit’.
Sloty a otvory sú určené na vetranie, zabezpečujú spoľahlivú činnost’ výrobku a
chránia ho pred prehriatím. Tieto otvory nesmú byt’ zakrývané ani upchávané.
Tieto otvory nesmú byt’ nikdy zakryté položením výrobku na posteľ, pohovku,
vankúš alebo iný podobný mäkký povrch. Tento výrobok nesmie byt’ nikdy
umiestnený v blízkosti radiátora alebo žiariča tepla alebo do prostredia bez
dostatočnej ventilácie.
Nikdy nevkladajte žiadne predmety do výrobku cez sloty. Mohli by sa dotknút’
miest s vysokým napätím alebo spôsobit’ skrat súčiastok, čo môže mat’ za
následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Nikdy nelejte na výrobok ani
žiadnu jeho čast’ kvapalinu.
Z dôvodu ochrany pred poškodením vnútorných komponentov a vytečením
batérie neumiestňujte tento výrobok na vibrujúci povrch.
Nikdy nepoužívajte výrobok pri športovaní, cvičení ani v žiadnom inom
vibrujúcom prostredí, ktoré by mohlo spôsobit’skrat alebo poškodenie
otáčavých zariadení, pevného disku, optickej mechaniky alebo až ohrozenie zo
strany lítiovej batérie.
Spodná strana, časti okolo vetracích otvorov a siet’ový adaptér sa môžu
zahrievat’. Dbajte na to, aby ste sa nezranili – nedotýkajte sa ich pokožkou
ani telom.
Poznámka: Znížte riziko úrazu v dôsledku tepla alebo požiaru
dodržiavaním nasledujúcich pokynov:
1) Neumiestňujte počítač alebo siet’ový adaptér na mäkký povrch, ako
je napríklad posteľ.
2) Nenechávajte počítač alebo siet’ový adaptér dlhšiu dobu položený
vo svojom lone.
3) Počítač používajte na rovnom pevnom podklade, napríklad na
stole.
4) Dbajte na to, aby neboli blokované vetracie otvory.
Zariadenie a príslušenstvo k nemu môže obsahovat’malé časti. Uschovávajte
ho mimo dosahu malých detí.
Používanie napájania elektrinou
Tento výrobok musí byt’ napájaný takým typom napájania, ktorý je uvedený na
štítku na výrobku. Ak si nie ste istí dostupným typom napájania, obrát’te sa na
svojho predajcu alebo miestnu energetickú spoločnost’.
Je zakázané klást’ na kábel napájania akékoľvek predmety. Neumiestňujte
výrobok na miesta, kde budú ľudia stúpat’ na kábel.
Ak používate s výrobkom predlžovací kábel, uistite sa, že celková prúdová
kapacita zariadenia zapojeného do predlžovacieho kábla neprekračuje prúdovú
kapacitu predlžovacieho kábla. Uistite sa tiež, či celková kapacita všetkých
výrobkov zapojených do elektrickej zásuvky neprekračuje kapacitu poistky.
v
Nepret’ažujte elektrickú zásuvku alebo viacnásobnú zásuvku tým, že do nej
zapojíte príliš veľa zariadení. Celkové zat’aženie systémom nesmie presiahnut’
80% menovitého výkonu prípojky. Ak používate viacnásobnú zásuvku, celkové
zat’aženie systémom nesmie presiahnut’ 80% jej menovitého výkonu.
AC adaptér tohto výrobku je vybavený trojžilovým uzemneným konektorom.
Konektor napájania je určený len pre uzemnenú elektrickú zásuvku. Pred
pripojením AC adaptéra sa presvedčte, či je elektrická zásuvka správne
uzemnená. Nezapájajte konektor do neuzemnenej elektrickej zásuvky.
Podrobnosti získate od svojho elektrikára.
Pozor! Uzemňovací kolík je bezpečnostná funkcia. Používanie
elektrickej zásuvky, ktorá nie je správne uzemnená, môže mat’ za
následok úder elektrickým prúdom a/alebo zranenie.
Poznámka: Uzemňovací kolík tiež poskytuje dobrú ochranu pred
nežiaducim šumom produkovaným inými blízko umiestnenými
elektrickými zariadeniami, ktoré môžu rušit’ výkon tohto výrobku.
Systém možno napájat’ rôznym napätím: 100 až 120 alebo 220 až 240 V AC.
Napájací kábel dodávaný spolu so zariadením spĺňa požiadavky na používanie
v krajine/regióne, kde bol systém zakúpený. Napájacie káble, ktoré sa majú
použit’ v iných krajinách/regiónoch, musia spĺňat’ požiadavky platné v danej
krajine/regióne. Ďalšie informácie o požiadavkách na napájacie káble vám
poskytne autorizovaný distribútor alebo poskytovateľ služieb.
Oprava výrobku
Nepokúšajte sa opravit’ výrobok sami. Otváranie alebo odoberanie krytov môže
spôsobit’ dotyk s miestom pod vysokým napätím alebo iné riziká. Všetky opravy
prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu.
Odpojte výrobok z elektrickej zásuvky a nahláste opravu kvalifikovanému
servisnému personálu v týchto prípadoch:
Napájací kábel je poškodený alebo polámaný.
Došlo k poliatiu výrobku kvapalinou.
Výrobok bol vystavený dažďu alebo vode.
Došlo k pádu výrobku alebo bol jeho obal poškodený.
Výkon výrobku sa značne zmenil, čo poukazuje na nutnost’ opravy.
Výrobok pri dodržaní prevádzkových pokynov nepracuje správne.
Poznámka: Nastavujte len tie ovládacie prvky, ktoré sú popísané v
prevádzkových pokynoch. Nesprávne nastavenie ostatných
ovládacích prvkov môže spôsobit’ poškodenie a často si vyžaduje
spoluprácu kvalifikovaného technika za účelom uvedenia výrobku do
normálneho stavu.
vi
Pokyny na bezpečné používanie batérie
Tento prenosný počítač používa Lítium-iónovú batériu. Nepoužívajte ho vo vlhkom,
mokrom a korozívnom prostredí. Nevkladajte, neukladajte ani nechávajte svoj
výrobok na zdroji tepla ani v jeho blízkosti, na mieste s vysokou teplotou, na
priamom slnečnom svetle, v mikrovlnnej rúre alebo pretlakovej nádobe a
nevystavujte výrobok teplotám vyšším ako 60°C (140°F). Pri nedodržaní týchto
pokynov môže dôjst’ k úniku kyseliny z batérie, prehrievaniu, výbuchu alebo
vznieteniu, ktoré môžu spôsobit’ úraz alebo poškodenie. Batériu neprepichujte,
neotvárajte ani ju nerozoberajte. Ak batéria vytečie a prídete do styku s vytečenou
kvapalinou, opláchnite sa dôkladne vodou a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli predĺženiu výdrže batériu nenabíjajte pri
teplotách nižších ako 0°C (32°F) alebo vyšších ako 40°C (104°F).
Nová batéria dosiahne plný výkon až po dvoch alebo troch úplných cykloch nabitia a
vybitia. Batériu možno nabit’ a vybit’ niekoľko stokrát, ale časom sa batéria
opotrebuje. Keď sa prevádzkový čas viditeľne skráti pod bežnú úroveň, zakúpte
novú batériu. Používajte len batérie schválené spoločnost’ou Acer. Používajte len
schválené batérie. Batériu nabíjajte len nabíjačkou, ktorá je schválená a určená pre
toto zariadenie.
Batériu používajte výhradne na určený účel. Nikdy nepoužívajte žiadnu poškodenú
nabíjačku ani batériu. Batériu neskratujte. K náhodnému skratu môže dôjst’ vtedy, ak
nejaký kovový predmet (napríklad minca, sponka alebo pero) prepojí kladný (+) a
záporný (–) kontakt batérie (kontakty sú kovo pásiky na batérii). Môže sa to stat’,
ak prenášate batériu napríklad vo vrecku alebo v peňaženke. Skratovanie kontaktov
môže poškodit’ batériu alebo dotýkajúci sa predmet.
Kapacita a výdrž batérie sa skrátia, ak batériu necháte na teplom alebo chladnom
mieste, napríklad v zatvorenom automobile v lete alebo v zime. Pokúste sa batériu
nechávat’ v prostredí s teplotou od 15°C do 25°C (59°F až 77°F). Zariadenie s
prehriatou alebo chladnou batériou nemusí dočasne pracovat’ správne ani v prípade,
že je batéria úplne nabitá. Výkon batérie bude výrazne obmedzený najmä pri veľmi
nízkych teplotách počas mrazu.
Nevhadzujte batérie do ohňa, mohli by explodovat’. K výbuchu môže dôjst’ aj v
prípade, že je batéria poškodená. Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi
predpismi. Ak je to možné, recyklujte ich. Nevyhadzujte batérie spolu s domovým
odpadom.
Bezdrôtové zariadenia môžu byt’ náchylné na rušenie batériou a môže to ovplyvnit’
ich výkon.
Výmena batérie
Prenosný počítač používa lítiové batérie. Pri výmene batérie používajte rovnaký typ,
aký bol dodaný s výrobkom. Pri používaní inej batérie hrozí riziko požiaru alebo
explózie.
Pozor! Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami hrozí ich
výbuch. Je zakázané rozoberat’ batérie a vhadzovat’ ich do ohňa.
Ukladajte ich mimo dosah detí. Použité batérie likvidujte podľa
vašich miestnych predpisov.
vii
Prevádzkové prostredie
Pozor! Z bezpečnostných dôvodov pri nasledujúcich
podmienkach vypnite všetky zariadenia s bezdrôtovým alebo
rádiofrekvenčným prenosom. Medzi takéto zariadenia patria:
bezdrôtová siet’LAN (WLAN), Bluetooth alebo 3G (ale aj iné).
Nezabudnite dodržiavat’špeciálne predpisy týkajúce sa niektorých oblastí a vždy
vypnite svoje zariadenie, keď je jeho používanie zakázané alebo vtedy, ak môže
spôsobit’rušenie alebo hrozí nebezpečenstvo. Zariadenie používajte len v jeho
bežných prevádzkových polohách. Toto zariadenie pri štandardnom používaní a
vtedy, ak je zariadenie samotné (a anténa, ktorou je vybavené) umiestnené vo
vzdialenosti najmenej 1,5 cm (5/8 palca) od tela spĺňa predpisy týkajúce sa
vystavenia účinkom rádiofrekvenčného žiarenia. Zariadenie sa nesmie
dotýkat’žiadneho kovu a musí byt’umiestnené vo vyššie uvedenej vzdialenosti od
tela. Aby bolo prenášanie súborov a správ úspešné, zariadenie vyžaduje pripojenie
k sieti v dobrej kvalite. V určitých prípadoch môže prebiehat’prenos súbor alebo
správ s oneskorením až do doby, kým bude takéto pripojenie k dispozícii.
Skontrolujte, či sú hore uvedené pokyny k odstupu dodržiavané, kým nebude prenos
dokončený. Časti zariadenia sú magnetické. Kovové materiály môžu
byt’prit’ahované k zariadeniu. Osoby so sluchovými pomôckami by nemali
držat’zariadenie blízko ucha so sluchovou pomôckou. Neumiestňujte blízko
zariadenia kreditné karty ani iné magnetické úložné médiá, pretože informácie na
nich uložené môžu byt’vymazané.
Lekárske prístroje
Prevádzka akéhokoľvek zariadenia s rádiovým prenosom (vrátane bezdrôtových
telefónov) môže rušit’funkčnost’nedostatočne chránených lekárskych prístrojov.
Ak máte nejaké otázky, obrát’te sa na lekára alebo na výrobcu lekárskeho prístroja so
žiadost’ou o informácie, či je lekársky prístroj dostatočne chránený pre externou
rádiofrekvenčnou energiou. Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení,
kde to predpisy zakazujú, vypnite svoje zariadenie. Nemocnice a zdravotné strediská
môžu používat’prístroje, ktoré sú citlivé na externé rádiofrekvenčné prenosy.
Kardiostimulátory. Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú v záujme ochrany
pred možným rušením kardiostimulátora, aby bola vzdialenost’medzi bezdrôtovými
zariadeniami a kardiostimulátorom minimálne 15,3 cm (6 palcov). Tieto odporúčania
sú v súlade s nezávislým výskumom a odporúčaniami Výskumu bezdrôtovej
technológie (Wireless Technology Research). Osoby s kardiostimulátorom musia
dodržiavat’nasledujúce pokyny:
Držte zariadenie vždy vo vzdialenosti najmenej 15,3 cm (6 palcov) od
kardiostimulátora.
Nenoste zariadenie blízko kardiostimulátora, ak je zapnuté. Ak máte
podozrenie na rušenie, vypnite zariadenie a premiestnite ho.
Sluchové pomôcky. Niektoré digitálne bezdrôtové zariadenia môžu rušit’sluchové
pomôcky. Ak dôjde k rušeniu, obrát’te sa na svojho poskytovateľa služby.
viii
Vozidlá
Rádiofrekvenčné signály môžu ovplyvňovat’nesprávne nainštalované alebo
nedostatočne tienené elektronické systémy v motorových vozidlách, napríklad
elektronické vstrekovacie palivové systémy, elektronické protišmykové
(protiblokovacie) brzdové systémy, elektronické systémy ovládania rýchlosti a
systémy airbag. Ak potrebujete ďalšie informácie, obrát’te sa na výrobcu vozidla
alebo iného doplnkového vybavenia (alebo na jeho zástupcov). Opravovat’alebo
inštalovat’zariadenie do vozidla môže len kvalifikovaný personál. Nesprávna
inštalácia alebo oprava môžu byt’nebezpečné a spôsobit’neplatnost’záruky na
zariadenie. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové zariadenia vo vozidle
nainštalované správne a funkčné. Neuskladňujte ani nedržte v blízkosti zariadenia,
jeho súčastí a doplnkov žiadne horľavé kvapaliny, plyny ani žiadne výbušné
materiály. Nezabudnite, že vo vozidlách vybavených systémom airbag sa môže pod
vplyvom veľkého tlaku airbag nafúknut’. Neumiestňujte do blízkosti airbagu ani do
priestoru nafúknutia airbagu žiadne predmety, vrátane nainštalovaných alebo
prenosných bezdrôtových zariadení. Ak je bezdrôtové zariadenie určené na
používanie vo vozidle nesprávne nainštalované a airbag sa nafúkne, môže dôjst’k
vážnemu úrazu. Používanie zariadenia počas letu v lietadle je zakázané. Pred
nástupom na palubu lietadla vypnite zariadenie. Používanie bezdrôtových zariadení
v lietadle môže byt’prevádzke lietadla nebezpečné, ruší bezdrôtovú telefónnu siet’a
môže byt’nezákonné.
Potenciálne výbušné prostredie
Keď sa nachádzate v oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou, vypnite svoje
zariadenie a dodržiavajte všetky značky a pokyny. Medzi potenciálne výbušné
atmosféry patria oblasti, kde sa odporúča vypnút’ motor vozidla. Rádiové vlny môžu
v takomto prostredí spôsobit’ výbuch alebo požiar, ktoré môžu mat’ za následok
poškodenie zdravia alebo dokonca smrt’. Vypnite svoj prenosný počítač v blízkosti
čerpacích staníc. Dodržiavajte obmedzenia používania rádiových zariadení v
skladoch paliva, chemických továrňach alebo tam, kde dochádza k odstreľovacím
prácam. Oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou sú často (avšak nie vždy) jasne
označené. Patria sem podpalubia na člnoch, zariadenia na prepravu alebo
skladovanie chemických látok, vozidlá jazdiace na skvapalnený plyn (napríklad
propán-bután) a oblasti, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako sú
zrnká, prach alebo kovové častice. Nezapínajte svoj prenosný počítač na miestach,
kde je zakázané používanie bezdrôtových telefónov, alebo tam, kde môže
spôsobovat’ rušenie alebo predstavovat’ nebezpečenstvo.
Tiesňové volanie
Upozornenie: Pomocou tohto zariadenia nemožno uskutočňovat’tiesňové volania.
Ak chcete volat’tiesňovú linku, musíte volit’číslo pomocou mobilného telefónu alebo
iného telefónneho hlasového systému.
ix
Pokyny na likvidáciu
Po vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do
odpadu. V záujme minimalizovania dopadov na životné prostredie a
jeho ochrany prosím recyklujte. Podrobné informácie o pokynoch na
likvidáciu elektrických a elektronických zariadení (Waste from Electrical
and Electronics Equipment - WEEE) nájdete na
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
Informácie o ortuti
Pre projektory obsahujúce lampu alebo elektronické výrobky obsahujúce
monitor LCD/CRT alebo obrazovku, ktoré nemajú podsvietenie typu
LED: Svetelné zdroje obsiahnuté v tomto výrobku obsahujú ortut’ a
musia byt’ recyklované alebo s nimi musí byt’ naložené v súlade s
miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi. Pre ďalšie informácie kontaktujte
Electronic Industries Alliance na www.eiae.org. Informácie o nakladaní so
svetelnými zdrojmi nájdete na www.lamprecycle.org.
ENERGY STAR
Výrobky spoločnosti Acer spĺňajúce program ENERGY STAR šetria
vaše peniaze redukovaním spotreby energie a chránia životné
prostredie bez straty funkcií alebo výkonu. Spoločnost’ Acer je hrdá
na to, že naše spotrebiteľské produkty sú označené značkou
ENERGY STAR.
Čo je ENERGY STAR?
Výrobky spĺňajúce program ENERGY STAR využívajú menej energie a zabraňujú
vzniku skleníkového efektu. Spĺňajú prísne smernice týkajúce sa energetickej
účinnosti vydané agentúrou Environmental Protection Agency v USA. Spoločnost’
Acer sa zaviazala ponúkat’ po celom svete také výrobky a služby, ktoré pomáhajú
spotrebiteľom šetrit’ peniaze a energiu a vylepšujú kvalitu životného prostredia.
Čím viac energie dokážeme ušetrit’ vyššou energetickou účinnost’ou, tým viac
zredukujeme tvorbu skleníkového efektu a znížime nebezpečenstve klimatickej
zmeny. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke www.energystar.gov alebo
www.energystar.gov/powermanagement.
Výrobky Acer spĺňajúce program ENERGY STAR: (len pre určité modely)
Produkujú menej tepla a redukujú zat’aženie chladenia a zohrievania
prostredia.
Automaticky prechádzajú do režimu „uspania obrazovky“ a „uspania
počítača“ po 10, resp. 30 minútach nečinnosti.
Prebudenie počítača z režimu spánku je možné stlačením klávesnice
alebo pohybom myšou.
V režime „spánku“ počítače ušetria viac ako 80 % energie.
ENERGY STAR je k dispozícii len na určitých modeloch – majú na podložke rúk
označenie certifikátu ENERGY STAR.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR sú značky registrované v USA.
x
Tipy a informácie o pohodlnom používaní
Užívatelia počítačov sa môžu pri ich dlhotrvajúcom používaní st’ažovat’ na
namáhanie zraku a bolesti hlavy. Užívatelia sú tiež pri mnohohodinovej práci pred
počítačom vystavený riziku fyzickej ujmy. Dlhé pracovné periódy, zlé držanie tela, zlé
pracovné návyky, stres, neprimerané pracovné podmienky, zdravie osoby a iné
faktory môžu významne zvýšit’ riziko fyzickej ujmy.
Nesprávne používanie počítača môže viest’ k syndrómu karpálneho tunela, zápalom
šliach, zápalom šľachovej pošvy. Na rukách, zápästiach, pažiach, ramenách, šiji
alebo na chrbtici sa môžu objavit’ nasledovné symptómy:
znížená citlivost’, pocit pálenia alebo brnenia
bolestivost’ alebo citlivost’ na dotyk
bolesti, opuchliny alebo búšenie
stuhnutie alebo napätie
pocit chladu alebo slabost’
Ak máte tieto symptómy alebo nejaké iné opakujúce sa alebo pretrvávajúce t’ažkosti
a/alebo bolesti týkajúce sa používania počítača, konzultujte ich ihneď so svojim
lekárom a informujte oddelenie bezpečnosti a zdravia vašej spoločnosti.
V nasledujúcej časti nájdete niekoľko tipov na pohodlnejšie používanie počítača.
Nájdite si svoje pohodlné miesto
Vyhľadajte si svoje pohodlné miesto nastavením uhla monitora, používajte oporu na
nohy alebo si prispôsobte výšku sedenia tak, aby ste dosiahli maximálne pohodlie.
Dodržte nasledovné tipy:
vyhýbajte sa príliš dlhému zotrvaniu v jednej pevnej polohe
nehrbte sa a/alebo nezakláňajte dozadu
aby ste odstránili stuhnutie svalov na nohách, pravidelne vstaňte a prejdite sa
doprajte svojej šiji a chrbtici krátke prestávky
vyhnite sa napínaniu svalov alebo krčeniu ramien
nainštalujte si správne externú obrazovku, klávesnicu a myš tak, aby pohodlne
na dosah
ak pozeráte častejšie na monitor než do dokumentov, umiestnite obrazovku v
strede stola a minimalizujte tak namáhanie šije
Dbajte na svoj zrak
Mnohohodinové pozeranie, nesprávne unavujúce okuliare alebo kontaktné šošovky,
odlesk, nadmerné osvetlenie miestnosti, zle zaostrené obrazovky, veľmi malé typy
písma a obrazovka s nízkym kontrastom môže vaše oči unavovat’. V nasledujúcej
časti nájdete odporúčania, ako redukovat’ namáhanie očí.
Oči
Doprajte svojim očiam častejšie oddych.
Pravidelne sa očami pozrite mimo monitora a zaostrite na vzdialenejší bod.
Častejšie žmurkanie očí pomáha pred ich vysúšaním.
xi
Obrazovka
Udržiavajte obrazovku vyčistenú.
Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri
pozeraní na stred obrazovky smerom nadol.
Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska
vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky.
Eliminujte odlesk a odrazy:
vhodným umiestnením obrazovky vzhľadom k oknu alebo inému zdroju
svetla
minimalizujte osvetlenie miestnosti pomocou závesov, roliet a žalúzií
používajte pracovnú lampu
zmeňte uhol pohľadu na obrazovku
používajte filter na redukciu odlesku
používajte tienidlo obrazovky, napríklad kus lepenky predlžujúci vrchný
okraj obrazovky
Nenastavujte vašu obrazovku do nevhodného uhla pohľadu.
Vyhnite sa dlhodobému pozeraniu na veľmi jasné zdroje svetla.
Vypestujte si dobré pracovné návyky
Aby bolo používanie počítača viac upokojujúce a produktívnejšie, vypestujte si
nasledovné pracovné návyky.
Doprajte si častejšie a pravidelne krátke prestávky.
Urobte niekoľko strečingových cvičení.
Ak je to možné, častejšie sa nadýchajte čistého vzduchu.
Pravidelne cvičte a udržiavajte svoje telo zdravé.
Pozor! Neodporúčame vám používat’ počítač na pohovke alebo v
posteli. Ak to nie je nevyhnutné, pracujte len v krátkych časových
intervaloch, pravidelne si doprajte prestávku a strečingové
cvičenia.
Poznámka: Ďalšie informácie nájdete v časti "Predpisy a poznámky
o bezpečnosti" na strane 37.
xii
Hneď na úvod
Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej
voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.
Registrácia produktu
Pri prvom použití počítača sa odporúča ihneď ho zaregistrovat’. Poskytne vám to
prístup k užitočným výhodám, ako sú napríklad:
Rýchlejší servis od našich vyškolených zástupcov
Členstvo v komunite Acer: prijímanie propagačných materiálov a účast’ na
zákazníckych prieskumoch
Najaktuálnejšie novinky od Acer
Poponáhľajte sa s registráciou, čakajú na vás ďalšie výhody!
Ako sa zaregistrovat’
Počas prvého spustenia prenosného alebo stolného počítača sa objaví okno s
pozvánkou k registrácii. Vyplňte povinné položky a kliknite na tlačidlo Ďalej. Druhé
okno, ktoré následne uvidíte, obsahuje nepovinné položky, vďaka ktorým vám
môžeme zabezpečit’ vám prispôsobené servisné služby.
Ďalšia možnost’
Ďalší spôsob registrácie výrobku od Acer je návšteva našej webovej stránky na
adrese http://registration.acer.com. Vyberte svoju krajinu a postupujte podľa
jednoduchých pokynov.
Po tom, čo prijmeme vašu registráciu výrobku, odošleme vám potvrdzovací e-mail
obsahujúci dôležité údaje, ktoré si uschovajte na bezpečnom mieste.
Vaše príručky
Aby sme vám pomohli s používaním Acer, vytvorili sme pre vás sadu príručiek:
V prvom rade plagát nastavenia, ktorý vám pomôže začat’ s nastavením počítača.
Dokument Séria Aspire One Používateľská príručka obsahuje užitočné informácie
týkajúce sa všetkých modelov v produktovom rade Aspire One. Obsahuje základné
témy, ako napríklad informácie o aplikácii Acer eRecovery Management, používaní
klávesnice, zvuku atď. Majte teda na pamäti, že Všeobecná používateľská
príručka ako aj Používateľská príručka pre systém Acer, ktorá je spomenutá
ďalej, občas obsahujú informácie o funkciách a vlastnostiach, ktorými sú vybavené
iba určité modely produktovej série a model, ktorý ste si zakúpili, nimi nemusí byt’
vybavený. Opis takýchto funkcií je v texte označený poznámkou v zmysle „len pre
určité modely“.
xiii
Obsahom dokumentu Stručná príručka sú základné funkcie a vlastnosti vášho
nového počítača. Ďalšie informácie o tom, ako vám môže počítač zvýšit’
produktivitu, nájdete v dokumente Používateľská príručka pre systém Acer, ktorá
obsahuje podrobné informácie o takých veciach, ako sú systémové pomôcky,
oprava systému, možnosti rozšírenia a riešenie problémov. Okrem toho obsahuje
informácie o záruke a všeobecné vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je
dostupná vo formáte PDF a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si
chcete pozriet’ jej obsah, postupujte podľa nasledovných krokov:
1 Kliknite na Štart > Všetky programy > AcerSystem.
2 Kliknite na AcerSystem User Guide.
Poznámka: Prezeranie súboru vyžaduje Adobe Reader. Ak na vašom
počítači nie je Adobe Reader nainštalovaný, kliknutím na
AcerSystem User Guide sa najprv spustí inštalácia programu Adobe
Reader. Inštaláciu dokončíte podľa inštrukcií, ktoré uvidíte na
obrazovke. Inštrukcie ako používat’ Adobe Reader nájdete v menu
Pomocník a Podpora.
Základy starostlivosti a tipy na používanie
počítača
Zapnutie a vypnutie počítača
Ak chcete zapnút’ počítač, jednoducho stlačte a pust’te tlačidlo Power, ktorý sa
nachádza pod obrazovkou LCD. Umiestnenie tlačidla Power si pozrite v "Struená
prírueka".
Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:
Použite príkaz systému Windows Vypnút’: kliknite na ponuku Štart, potom na
položku Vypnút’.
Použite tlačidlo Power
Počítač v režime spánku možno zapnút’ aj stlačením klávesovej skratky pre
režim spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom,
stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete
počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy
pre jeho opätovným zapnutím.
Starostlivost’ o počítač
Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.
Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do
blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.
xiv
Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0°C (32°F) alebo vyšším ako 50°C
(122°F).
Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.
Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.
Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny.
Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.
Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.
Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.
Starostlivost’ o AC adaptér
Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:
Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké
predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu
neprekážali.
Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.
Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného
zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková
kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie
prekročit’ kapacitu poistky.
Starostlivost’ o batériu
Zopár rád k starostlivosti o batériu:
Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie
počítač vypnite.
Batérie nerozoberajte. Ukladajte ich mimo dosah detí.
Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je možné,
recyklujte ich.
Čistenie a údržba
Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne:
1 Vypnite počítač a vyberte batériu.
2 Odpojte AC adaptér.
3 Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové
čistiace prostriedky.
Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:
počítač spadol alebo bol poškodený;
počítač nepracuje obvyklým spôsobom
Pozrite si prosím "Často kladené otázky" na strane 19.
Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie iii
Pokyny k bezpečnosti iii
Prevádzkové prostredie vii
Lekárske prístroje vii
Vozidlá viii
Potenciálne výbušné prostredie viii
Tiesňové volanie viii
Pokyny na likvidáciu ix
Informácie o ortuti ix
ENERGY STAR ix
Tipy a informácie o pohodlnom používaní x
Hneď na úvod xii
Registrácia produktu xii
Ako sa zaregistrovat’ xii
Ďalšia možnost’ xii
Vaše príručky xii
Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaxiii
Zapnutie a vypnutie počítačaxiii
Starostlivost’ o počítač xiii
Starostlivost’ o AC adaptér xiv
Starostlivost’ o batériu xiv
Čistenie a údržba xiv
Acer eRecovery Management 1
Vytvorenie zálohy pre opravu (optická jednotka) 2
Vytvorenie zálohy pre opravu (USB flash jednotka) 4
Oprava systému (optická jednotka) 6
Oprava systému 6
Typy opravy 6
Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov 6
Návrat systému do predchádzajúceho stavu 7
Návrat systému do jeho výrobného stavu 8
Oprava systému (USB flash jednotka) 10
Oprava systému 10
Typy opravy 10
Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov 10
Návrat systému do predchádzajúceho stavu 11
Návrat systému do jeho výrobného stavu 12
Dotyková plocha 14
Základy používania dotykovej plochy (s dvomi tlačidlami) 14
Používanie bezpečnostného zámku počítača15
Používanie klávesnice 16
Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica 16
Klávesy Windows 17
Špeciálne klávesy (len pre určité modely) 18
Často kladené otázky 19
Vyžiadanie služby 21
Predtým než nám zavoláte 21
Obsah
Batéria 22
Vlastnosti batérie 22
Maximalizovanie životnosti batérie 22
Inštalácia a vyberanie batérie 23
Nabíjanie batérie 24
Kontrola kapacity batérie 24
Optimalizácia životnosti batérie 24
Upozornenie na vyčerpanie batérie 25
Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 26
Odpojenie od stolného počítača26
Prenášanie 26
Príprava počítača26
Čo so sebou na schôdzky 27
Prenášanie počítača domov 27
Príprava počítača27
Čo vziat’ so sebou 27
Zvláštne opatrenia 28
Používanie v domácej kancelárii 28
Cestovanie s počítačom 28
Príprava počítača28
Čo vziat’ so sebou 28
Zvláštne opatrenia 29
Medzinárodné cesty s počítačom 29
Príprava počítača29
Čo vziat’ so sebou 29
Zvláštne opatrenia 29
Zabezpečenie počítača30
Používanie bezpečnostného zámku počítača30
Používanie hesiel 30
Zadávanie hesiel 31
Nastavenie hesiel 31
Možnosti rozšírenia 32
Možnosti pripojenia 32
Zabudovaná funkcia siete 32
Univerzálna sériová zbernica (USB) 33
Utilita BIOS 33
Zavádzacia sekvencia 33
Zapnutie obnovy z disku na disk 33
Heslo 34
Správa napájania 34
Riešenie problémov 35
Tipy na riešenie problémov 35
Hlásenia o chybách 35
Predpisy a poznámky o bezpečnosti 37
Prehlásenie FCC 37
Prehlásenie o LCD pixel 38
Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 38
Všeobecné 39
Európska únia (EÚ) 39
Bezpečnostné požiadavky FCC RF 40
Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím
(RSS-210) 41
LCD panel ergonomic specifications 41
1
SlovenčinaSlovenčina
Acer eRecovery Management
Ak sa na počítači vyskytnú problémy, ktoré nie je možné vyriešit’ ostatnými
spôsobmi, možno bude potrebné preinštalovat’ operačný systém Windows a pri
výrobe nainštalovaný softvér a ovládače. Zaistite, aby bolo možné počítač v prípade
potreby opravit’ – vytvorte čo najskôr zálohu pre opravu.
Poznámka: Všetky nasledujúce informácie sú len všeobecné.
Parametre aktuálneho výrobku môžu byt’ odlišné.
Acer eRecovery Management obsahuje nasledujúce funkcie:
1 Záloha:
Vytvorit’ výrobcom predvolenú zálohu
Vytvorit’ zálohu ovládačov a aplikácií
Poznámka: Modely, ktoré nemajú zabudovaný ODD, umožňujú
vytvorit’ záložné kópie na USB jednotku alebo na externý ODD.
2 Obnovenie:
Obnovit’ operačný systém na výrobcom predvolený
Obnovit’ operačný systém a ponechat’ použív. údaje
Preinštalovat’ ovládače a aplikácie
Táto kapitola vás bude sprevádzat’ každým procesom.
Ak chcete na ochranu svojich údajov použit’ funkciu zabezpečenia heslom programu
Acer eRecovery Management, je potrebné najprv nastavit’ heslo. Heslo je
nastavené spustením programu Acer eRecovery Management a kliknutím na
Nastavenie.
2
Slovenčina
Vytvorenie zálohy pre opravu (optická jednotka)
Ak potrebujete preinštalovat’ pomocou zálohy na optických diskoch, je potrebné
predtým vytvorit’ disk pre opravu. Celým procesom vás budú sprevádzat’ pokyny na
obrazovke. Pozorne ich prečítajte!
1 Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer
eRecovery Management.
2 Ak chcete vytvorit’ disky opravy pre celý pôvodný obsah pevného disku vrátane
systému Windows a pri výrobe nainštalovaného softvéru a ovládačov, kliknite
na Vytvorit’ výrobcom predvolenú zálohu.
– ALEBO –
Ak chcete vytvorit’ disk opravy obsahujúci iba pri výrobe nainštalovaný softvér a
ovládače, kliknite na Vytvorit’ zálohu ovládačov a aplikácií.
Dôležité: Odporúčame čo najskôr vytvorit’ všetky typy diskov opravy.
3
SlovenčinaSlovenčina
Dialógové okno Vytvorit’ predvolený disk výrobcu oznamuje počet prázdnych
zapisovateľných diskov, ktoré sú potrebné na vytvorenie diskov opravy. Pred
pokračovaním sa uistite, že máte požadovaný počet rovnakých prázdnych diskov.
Poznámka: Počet prázdnych diskov DVD, ktoré sú potrebné, závisí
od nainštalovaného operačného systému.
3 Vložte prázdny disk do jednotky označenej v zozname Napálit’ na, potom
kliknite na Ďalej. Na obrazovke bude zobrazený priebeh zálohovania.
Po dokončení napálenia jednotlivých diskov ich jednotka vysunie.
4 Vytiahnite disk z jednotky a označte si ho nezmazateľnou fixkou.
Dôležité: Na každý disk si zapíšte jedinečnú popisnú menovku,
napríklad „Disk 1 z 2 pre opravu Windows“ alebo „Disk opravy
aplikácií/ovládačov“. Dbajte na to, aby ste disky uložili na bezpeč
miesto, ktoré si pamätáte.
1 / 1