DanskDA ČeskyCZ
PolskiPL
PyccкийRU
Magyar
HU
Svenska
SV
ΕλληνικάEL
Slovensky
SK
LietuviųLT
EnglishEN FrançaisFR
DeutschDE ItalianoIT
Español
ES NederlandsNL PortuguêsPT
NorskNO
Right Satellite Speaker
Left Satellite Speaker
To Wall Outlet
(Disconnect when not in
use for several days)
Bass Level Control
Haut-parleur satellite droit
Haut-parleur satellite gauche
Vers la prise murale
(Déconnectez le système si vous
n’avez pas l’intention de l’utiliser
pendant plusieurs jours)
Caisson de basse
Rechter Satellitenlautsprecher
Linker Satellitenlautsprecher
Zur Steckdose
(Trennen Sie das Gerät von der
Stromquelle, wenn Sie es
mehrere Tage lang nicht
verwenden)
Basssteuerung
Subwoofer
Altoparlante satellite destro
Altoparlante satellite sinistro
Presa a muro
(scollegare se non si utilizza per
diversi giorni)
Subwoofer
Altavoz satélite derecho
Altavoz satélite izquierdo
A la toma de corriente
(desconéctelo cuando no se
vaya a utilizar durante
varios días)
Control de nivel de graves
Subwoofer
Rechter satellietluidspreker
Linker satellietluidspreker
Naar stopcontact
(verwijder het apparaat uit
het stopcontact als u dit
gedurende meerdere dagen
niet gebruikt)
Subwoofer
Basregeling
Alto-falante satélite direito
Alto-falante satélite esquerdo
Para ligação à tomada
eléctrica
(desligar se não for utilizado
durante vários dias)
Controlo do nível de graves
Subwoofer
Høyre satellitthøyttaler
Venstre satellitthøyttaler
Til stikkontakt
(Kople fra når enheten
ikke er i bruk på flere
dager)
Bassnivåregulering
Subwoofer
SuomiFI
Oikea satelliittikaiutin
Vasen satelliittikaiutin
Pistorasiaan
(Irrota, jos järjestelmää ei
käytetä useaan päivään)
Bassotoiston tasonsäädin
Subwoofer
1
2
5
3
4
Controllo del livello dei bassi
Subwoofer
Bouton de réglage des basses
Power LED
(The system is always
connected to the mains)
Diode électroluminescente
POWER
(le système reste connecté en
permanence aux haut-parleurs
principaux)
Netzschalter-LED
(Das System ist ständig an das
Netz angeschlossen)
Spia di accensione
(il sistema è sempre collegato
alla rete elettrica)
LED Power
(el sistema siempre está
conectado a la red eléctrica)
Aan/uit-LED (Power)
(het systeem wordt altijd op
de netvoeding aangesloten)
LED de corrente
(o sistema está sempre ligado
à rede de alimentação)
Lysdiode for strøm
(systemet er alltid koblet til
strøm)
Virran merkkivaldo
(Järjestelmä on aina kytketty
verkkoon.)
7
• Connectivity Diagram • Schéma de connexion • Anschluss-Diagram • Schema delle connessioni • Diagrama de conectividad • Aansluitingsschema
• Diagrama de Ligações • Koplingsskjema • Liitäntäkaavio • Kopplingsbeskrivning • Tilslutningsdiagram • Schéma zapojení • Schemat po∏àczeƒ • Схема подключения
• Csatlakoztatás •
Διάγραμμα συνδεσιμότητας • Schéma zapojenia • Jungiamumo schema
Höger satellithögtalare
Vänster satellithögtalare
Till vägguttag
(Dra ur sladden om
anläggningen inte ska
användas på ett par
dagar)
Basnivå-kontrol
Højre satellithøjttaler
Venstre satellithøjttaler
Til vægstik
(Frakobles, hvis enheden ikke
skal bruges i flere dage)
Subwoofer
Pravý satelitní reproduktor
Levý satelitní reproduktor
Do zásuvky ve zdi
(odpojit, pokud zařízení nebude
několik dní používáno)
Ovládání úrovně basů
Subwoofer
Prawy głośnik satelitarny
Lewy głośnik satelitarny
Do gniazdka sieciowego
(należy odłączyć, jeśli nie
będzie używany przez kilka dni)
Subwoofer
Пpaвый динамик
Левый динамик
К сетевой розетке
(отключить, если система
не используется несколько
дней)
Регулятор уровня НЧ
Сабвуфер
Jobb oldali szatellit
hangszóró
Bal oldali szatellit
hangszóró
A fali aljzathoz
(Húzza ki, ha huzamosabb
ideig nem használja a
készüléket)
Mélysugárzó
Mély frekvenciaszint
szabályozó
Μπροστινό δεξιό
περιφερειακό ηχείο
Μπροστινό αριστερό
περιφερειακό ηχείο
Πρίζα σύνδεσης σε τοίχο
(Αποσυνδέστε, εάν δεν
πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για
αρκετές ημέρες)
Διάταξη ελέγχου
επιπέδου μπάσων
Subwoofer
Pravý satelitný
reproduktor
Ľavý satelitný
reproduktor
Do elektrickej zásuvky
(ak sústavu nebudete
používať niekoľko dní,
vytiahnite kábel zo
zásuvky)
Ovládanie úrovne hĺbok
Subwoofer
Dešinysis satelitinis
garsiakalbis
Kairysis satelitinis
garsiakalbis
Į sieninį kištukinį lizdą
(išjunkite, jei keletą dienų
nenaudojate)
Žemų tonų valdiklis
Žemųjų dažnių kolonėlė
1
2
5
3
4
Regulator poziomu basów
Subwoofer
Basniveau Kontrol
Ström-LED
(Systemet är alltid anslutet
till huvudkontakten)
Strøm-LED
(systemet er altid sluttet til
hovedkontakten)
Dioda LED (Power)
(Systém je trvale připojen k
elektrické síti)
Dioda LED (Power)
(System jest zawsze
podłączony do zasilania.)
Индикaтоp LED
(система постоянно
подключена к сети питания)
Power LED
(A rendszer mindig
kapcsolódik az elektromos
hálózathoz)
Ενδεικτική λυχνία
παροχής ρεύματος
(Το συστημα είναι μόνιμα
συνδεδεμένο με ρεύμα
δικτύου)
Indikátor napájania
(Systém je trvale pripojený
k hlavnému prívodu
elektrickej energie)
Maitinimo šviesos diodas
(sistema visada būna
prijungta prie maitinimo
tinklo)
7
To Analog Audio Source Vers la source audio analogique Analoge Audio-Quelle Sorgente audio analogica Fuente de sonido analógica Analoge geluidsbron Fonte de áudio analógica Til analoge lydkilder Analogisiin äänilähteisiin
6
Power/Volume Switch
8
På/av- og volumbryter
Virta- ja
äänenvoimakkuuskytkin
Bouton alimentation/volume Ein-/Aus-/Lautstärkeschalter
Interruttore di
alimentazione/volume
Stroom-/volumeschakelaar
Comutador
Alimentação/Volume
Interruptor de
alimentación/volumen
Till analoga ljudkällor Til analog Lydkilder
Πηγές ήχου για
αναλογική μετατροπή
Analogový zvukový zdroj Analogowe źródło dźwięku
Анaлoгoвый вxoднoй
звyковoй сигнaл
Az analóg audioforráshoz
Zapojenie ku zdroju
analógového signálu
Į analoginius garso
šaltinius
6
Διακόπτης Λειτουργίας/
Έντασης
Galios/garsumo jungiklis
Vypínač hlasitosti a
napájania
8
Przełącznik zasilania/
głośności Power/Volume
Vypínač napájení a hlasitosti
Strömbrytare/
volymknapp
Afbryder-/lydstyrkeknap
Выключатель питания/
регулятор громкости
Táp-/hangerő kapcsoló
6
1
3
2
4
5
78