A ventilátor részei
1. Test
2. Kezelőpanel
3. „A” csavar
4. Tengely
5. Csavar
6. Hátsó rács
7. Ventilátorlapátok
8. Elülső rács
9. Rögzítő
10. Karima
11. Hosszabbító cső
12. Díszfeltét
13. „B” csavar
14. Cső
15. Rúd
16. Testforgás gomb
HASZNÁLATI SZABÁLYOK
1. A készüléket 230 V feszültségű
hálózatba kapcsolja.
2. Használat után és tisztítás előtt a
készüléket kapcsolja ki a hálózat-
ból.
3. Mielőtt kikapcsolná a ventilátort a
hálózatból, állítsa a sebességkaps-
csolót „OFF” – KI állásba.
4. Hogy elkerülje az áramütést, ne
merítse a készüléket vízbe vagy
más folyadékba és ügyeljen arra,
hogy ne kerüljön rá víz.
5. Ne hagyja a hálózatba kapcsolt
készüléket felügyelet nélkül.
6. Legyen különösen óvatos, ha a
működő készülék mellett kisgyer-
mekek, rokkantak vagy háziállatok
tartózkodnak.
7. A készüléket szigorúan rendelteté-
se szerint használja, ahogy a leírás
előírja.
8. Ne használja a készüléket, ha a
készülék kábele vagy villája sérült,
vagy ha leejtették.
9. A ventilátort egyenes stabil felület-
re állítsa.
10. Ne érjen a forgó részekhez a venti-
látor működése közben.
11. Ügyeljen arra, hogy a villanymotor
házának vagy a ventilátor rácsá-
nak nyílásaiba ne kerüljön idegen
tárgy.
12. Ne zárja le a villanymotor testén
levő szellőzőnyílásokat.
13. Ne haszálja a ventilátort a rácsok
nélkül.
Összeszerelés
1. Szerelje össze a (15) rúdat, az
egyik részt a másikra helyezve.
2. Helyezze a (14) csövet az (15)
rúdra és erősítse oda a négy csa-
var segítségével.
3. Szabályozza be a (13) cső kívánt
magasságát, a (13) „B” csavarral
rögzítse.
4. Helyezze a (6) hátsó rácsot az (1)
testre. Ügyeljen arra, hogy a kiz-
szögelések a készülék testén beil-
leszkedjenek a rács nyílásaiba.
Erősítse fel a rácsot az (5) csavar
segítségével.
5. Tolja a (7) lapátokat ütközésig a (4)
tengelyre. Erősítse fel a ventilátor-
lapátokat a (9) rögzítő segítségé-
vel, az óramutató járásával ellenté-
tes irányba fordítva.
6. Illessze össze a (8) elülső és a (6)
hátsó rácsot, egyenesítse ki a tete-
jüket és megbizhatóan rögzítse a
szorítók segítségével, amelyek a
rácsok oldalán találhatóak.
7. Állítsa az összeszerelt (1) testet a
(7) lapátokkal és a (6, 8) rácsokkal
a hosszabbító csőre. Rögzítse az
(1) testet a (11) hosszabbító csö-
vön a (3) „A” csavar segítségével.
8. Nyissa ki az elemrekeszt a táviráy-
nyító pultján és tegye be a 2 db
AAA elemet, betartva a polaritást.
Sebességi üzemmódok
A forgás sebessége a kezelőgombok
segítségével állítható mint a távirányí-
tón, úgy a ventilátor testén:
OFF – kikapcsolva
ON/SPEED – a sebesség beállítása
L – alacsony forgássebesség
M – közepes forgássebesség
H – magas forgássebesség
MO – pulzáló üzemmód (zöld kijelző)
és állandó üzemelés (piros kijelző).
TIMER – a ventilátor működési idejé-
nek beállítása 0,5 óra (30 perc) – 1 óra
(60 perc) – 1,5 óra (90 perc) – 2 óra
(120 perc) – 2,5 óra (150 perc) – 3 óra
(180 perc) – 3,5 óra (210 perc) – 4 óra
(240 perc) – 4,5 óra (270 perc) – 5 óra
(300 perc) – 5,5 óra (330 perc) – 6 óra
(360 perc) – 6,5 óra (390 perc) – 7 óra
(420 perc) – 7,5 óra (450 perc).
A test forgása
Lehetőség van a mozdulatlan üzeme-
lésre és 90°-os fordulattal.
• Nyomja meg a (16) forgás-kaps-
csoló gombot, amely a test felső
felületén van elhelyezve, hogy a
forgás megkezdődjön vagy leáll-
jon.
• Ezen kívül beállítható a készülék
testének állásszöge, ehez enyhén
nyomja le/fel. A beállítás közben
hallható kattanások normálisak.
• Ha a test nem rögzítődik a kellő
szögben, húzza be az alatta talál-
ható csavart.
Tisztítás
• Tisztítás előtt kapcsolja ki a ventilá-
tort a hálózatból.
• A port a testről száraz ruhával töröl-
je.
• A nehezen eltávolítható foltokat
szeszbe mártott ruhával törölje le.
• Ha szükséges a lapátok tisztításá,
vegye le az elülső rácsot, csavar-
ja le a lapátokat rögzítő csavart.
Ezután a lapátot mossa le meleg
szappanos vízben és szárítsa meg.
Ne merítse a ventilátort vízbe vagy
más folyadékba. Ügyeljen arra,
hogy a villanymotorba ne kerüljön
folyadék.
• A ventilátor villanymotorja nem
igényel kenést.
• Ajánlott a termék rendszeres tisztí-
tása.
• Soha ne használjon erős oldószert
a ventilátor tisztításához.
• A tisztításon kívül ne szükséges
más karbantartás.
Műszaki adatok
Teljesítmény: 60 W
Tápfeszültség: 230 V ~ 50 Hz
Átmérő: 16” (40 cm)
3 sebességi üzemmód
Távirányító pult
Az időzítő beállítása 7,5 óráig (450
percig)
A gyártó fenntartja a jogát a készü-
lékek jellemzőinek megváltoztatására
előzetes bejelentés nélkül
A készülék legalább 5 évig szolgál.
Garancia
A garancia részletes feltételeit meg-
kaphatja a készüléket eladó márka-
képviselőtől. A garancia időtartama
alatt, bármilyen kifogás benyújtása-
kor, fel kell mutatni a számlát vagy a
vételi igazolást.
Az adott termék megfelel
a 89/336/EEC Európai
Közösség direktíva az
elektromágneses össze-
férhetőséghez támasztott
követelményeinek valamint
a 73/23 EEC kisfeszültségű
berendezésekre vonatkozó
rendeletnek.
MAGYAR
7
Съставни части на вентилатора
1. Корпус
2. Панел за управление
3. Винт А
4. Ос
5. Гайка
6. Задна решетка
7. Перки
8. Предна решетка
9. Фиксатор
10. Обод
11. Удължителна тръба
12. Декоративная обложка
13. Винт В
14. Тръба
15. Напречник
16. Бутон за въртене на корпуса
Правила за експлоатация
• Включвайте прибора в мрежата
с напрежение 230 В.
• Изключвайте прибора от мре-
жата след използване и преди
почистване.
• Преди да изключите прибора от
мрежата, поставете превключ-
вателя на скорост в положение
"OFF" - ИЗКЛ.
• За да избегнете опасността от
електрошок, не потапяйте при-
бора във вода или в други теч-
ности и не допускайте на него да
попада вода.
• Не оставяйте без надзор вклю-
чения в мрежата прибор.
• Бъдете много внимателни, ако
в близост до работещия прибор
има деца, инвалиди или домаш-
ни животни.
• Използвайте прибора строго по
предназначение, както е посоче-
но в инструкцията.
• Не използвайте прибора, при
повреда на кабела или щепсела
или, ако сте го изпуснали.
• Установявайте вентилатора
върху равна устойчива повърх-
ност.
• Не докосвайте въртящите се
части по време на работа на вен-
тилатора.
• Не допускайте странични пред-
мети да попадат в отворите на
прибора или в решетките му.
• Не блокирайте вентилационните
отвори на корпуса на прибора.
• Не използвайте вентилатора без
решетките.
Сглобяване
1. Сглобете напречника (15), като
установите едната му част върху
другата.
2. Установете тръбата (14) на нап-
речника (15) и я закрепете с
помощта на четири винта.
3. Нагласете необходимата Ви дъл-
жина на тръбата (11), като я фик-
сирате с винт В (13).
4. Установете задната решетка (6)
на корпуса (1). Следете, издати-
ните на корпуса на прибора да
съвпаднат с отворите на решет-
ката. Закрепете решетката с
помощта на гайка (5).
5. Установете перките (7) на оста
(4) до ограничителя. Закрепете
перките с помощта на фиксато-
ра (9), като го завъртите против
часовниковата стрелка.
6. Съединете предната (8) и задна-
та (6) решетки, изравнете върхо-
вете им и здраво закрепете със
стягите, разположени на стра-
ничната повърхност на решетки-
те.
7. Установете сглобения корпус
(1) с перките (7) и решетките
(6, 8) на удължителната тръба.
Фиксирайте корпуса (1) на удъл-
жителната тръба (11) с помощта
на винта A (3).
8. Отворете отделението за бате-
рийки на пулта ДУ и вкарайте 2
батерийки с размер ААА, като
спазвате полярността.
Режими на скорост на работа
Скоростта на въртене се регулира с
помощта на бутните за управление
как пулта ДУ, или на корпуса на вен-
тилятора:
OFF - изключен
on/speed - включване/регулиране
на скоростите:
L - ниска скорост на въртене
M - средна скорост на въртене
H - висока скорост на въртене
MO - пулсиращ режим на работа на
вентилатора (при зелен индикатор),
и постоянен режим на работа на
вентилатора (при червен индика-
тор)
timer - установяване на време на
работа на вентилатора: 0,5 ч. (30
мин.) - 1ч. (60 мин.) - 1,5ч. (90 мин.)
- 2ч. (120 мин.) - 2,5ч. (150 мин.) -
3ч. (180 мин.) - 3,5ч. (210 мин.) - 4ч.
(240 мин.) - 4,5ч. (270 мин.) - 5ч.
(300 мин.) - 5,5ч. (330 мин.) - 6ч.
(360 мин.) - 6,5ч. (390 мин.) - 7ч.
(420 мин.) - 7,5ч. (450 мин.).
Ротация на корпуса
Възможна работа на прибора в ста-
ционарно положение и със завърт-
ване на 90°.
• Натиснете бутона за въртене на
корпуса (16), който се намира на
горната повърхност на корпуса,
за да започне или спре въртене-
то.
• Вие можете да установите кор-
пуса под долния ъгъл, като плав-
но го завъртите нагоре (надолу).
Изпукванията, които се чуват при
това, са нормално явление.
• Ако корпусът не се фиксира в
необходимото положение, пов-
дигнете намиращия се под него
винт.
Почистване
• Преди почистване изключете
вентилатора от мрежата.
• Изтривайте прахта от корпуса
със сух плат.
• Изтрийте трудните за почиства-
не петна с парцалче, намокрено
със спирт.
• Ако е необходимо да почисти-
те перките, махнете предната
решетка, а след това отвийте
винта, който закрепва перките.
След това измийте перките с
топла сапунена вода, след което
ги изсушете. Не потапяйте вен-
тилатора във вода или в други
течности. Следете в мотора да
не попадат течности.
• Електромоторът на вентилатора
не изисква смазване.
• Препоръчва се уредът редовно
да се почиства.
• Никога не използвайте силни
разтворители за почистване на
вентилатора.
• Освен почистване друг вид под-
държане не е необходимо.
Спецификация
Мощност: 60 Вт
Захранване: 230 В ~ 50 Хц
Диаметър: 16" (40 см)
3 режима за скорост
Пулт за дистанционно управление
Възможност за установяване на
таймера до 7,5 часа (450 мин.)
Производителят си запазва право-
то да променя характеристиките на
прибора без предварително уведо-
мяване.
СРОК НА РАБОТА НА ПРИБОРА -
НАД 5 ГОДИНИ
Гаранция
Подробни условия на гаранцията
могат да бъдат получени от диле-
ра, който е продал тази апаратура.
При всяка рекламация по време на
срока на действие на тази гаранция
е необходимо да се представи чека
или квитанцията за купуване.
Това изделие съответства
на изискванията за елект-
ромагнитна съвместимост
на директива 89/336/ЕЕС
на Съвета на Европа и на
нареждането 73/23 ЕЕС за
апаратурата с низко нап-
режение.
БЪЛГАРСКИ
6
ЖЕЛДЕТКІШ
ҚОЛДАНУ ЕРЕЖЕЛЕРІ
• Аспапты кернеуі 230 В болатын
желіге қосыңыз.
• Аспапты қолданып болғаннан
кейін жəне тазалау алдында
өшіріңіз.
• Аспапты желіден ажыратпас
бұрын, жылдамдық
ауыстырыпқосқышты ВЫКЛ
жағдайына қойыңыз.
• Электр тоғына түсіп қалу қауіп-
қатерін азайту үшін аспапты
суға немесе өзге сұйықтықтарға
салмаңыз жəне оған су тимеуін
қадағалаңыз.
• Желіге қосылған аспапты
қараусыз қалдырмаңыз.
• Қосылып тұрған аспаптың
жанында балалар, мүгедектер
немесе жануарлар болса, жете
назар аударыңыз.
• Аспапты нұсқаулықта
көрсетілгенге сəйкес тек арнауы
бойынша ғана пайдаланыңыз.
• Егер аспаптың сымы немесе
ашасы зақымданса не болмаса
оны түсіріп алса, оны қолдануға
болмайды.
• Желдеткішті тегіс тұрақты бетке
орнатыңыз.
• Желдеткіштің жұмысы кезінде
айналып жатқан бөліктеріне
тақалмаңыз.
• Бөтен заттардың аспап тесігіне
немесе торларына түспеуін
қадағалаңыз.
• Аспап корпусындағы желдету
тесіктерін бітемеңіз.
• Торлары жоқ желдеткішті
қолданбаңыз.
Жұмыстың жылдамдық
режимдері
Айналу жылдамдығы басқару
батырмаларының көмегімен
реттеледі:
0 – өшірулі,
1 – төмен жылдамдықтағы
айналу,
2 – орташа жылдамдықтағы
айналу,
3 – жоғары жылдамдықтағы
айналу.
Корпустың айналуы
Стационарлық жағдайда жəне
90° бұрылу жағдайында жұмыс
істеуі мүмкін.
• Айналу басталу не аяқталу
үшін корпустың жоғарғы
бетінде орналасқан айналдыру
батырмасын басыңыз.
• Сіз корпусты жеңіл жоғары/
төмен бұрып, қажетті бұрышта
қоя аласыз. Бұл жағдайда
шығатын дыбыстар – қалыпты
жағдай.
• Егер корпус қажетті жағдайда
бекітілмесе, онда оның
астындағы бұранданы тарту
қажет.
Тазалау
• Тазалау алдында желдеткішті
желіден босатыңыз.
• Корпустағы шаңды құрғақ
шүберекпен сүртіп алыңыз.
• Қиын кететін дақтарды спиртке
малынған шүберекпен сүртіп
алыңыз.
• Егер қалақтарды тазалау қажет
болса, онда алдыңғы торды
алыңыз, сосын қалақтарды
бекітетін бұранданы бұрап
шешіңіз. Бұдан кейін қалақтарды
жылы сабынды суда жуыңыз
жəне кептіріңіз.
• Желдеткішті суға жəне басқа
сұйықтықтарға салмаңыз.
Сұйықтықтың моторға тимеуін
қадағалаңыз.
• Желдеткіштің электр моторы
майлауды қажет етпейді.
• Аспапты жиі тазалау қажет.
• Желдеткішті тазалау үшін
ешқашан күшті еріткіштерді
қолданбаңыз.
• Тазалаудан басқа ешқандай
күтім қажет етілмейді.
Техникалық сапаттамалар
Электр қуат алуы: 230 В ~ 50 Гц
Барынша қауттылық: 60 Вт
Диаметрі: 16” (40 см)
Жылда-мдығы: 3
Өндiрушi прибордың
характеристикаларын
өзгертуге, алдын ала
ескертусiз өзiнiң құқын
сақтайды
Прибордын қызмет көрсету
уақыты 5 жылға дейiн
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып
жатқан бөлшектер дилерден
тек сатып алынған адамға ғана
берiледi. Осы гарантиялық
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған
жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС
– жағдайларға
сəйкес келедi негiзгi
Мiндеттемелер
89/336/EEC
Дерективаның
ережелерiне енгiзiлген
Төменгi Ережелердiң
Реттелуi (73/23 EEC)
ҚАЗАҚ
5
Составные части вентилятора
1. Корпус
2. Панель управления
3. Винт А
4. Ось
5. Гайка
6. Задняя решетка
7. Лопасти
8. Передняя решетка
9. Фиксатор
10. Обод
11. Удлинительная трубка
12. Декоративная накладка
13. Винт В
14. Трубка
15. Перекладина
16. Кнопка вращения корпуса
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Включайте прибор в сеть с
напряжением 230 В.
• Отключайте прибор от сети
после использования и перед
чисткой.
• Перед тем как отключить при-
бор от сети, поставьте переклю-
чатель скорости в положение
“OFF” - ВЫКЛ.
• Чтобы избежать опасности удара
электрическим током, не погру-
жайте прибор в воду или другие
жидкости и следите, чтобы на
него не попадала вода.
• Не оставляйте без присмотра
включенный в сеть прибор.
• Будьте очень внимательны, если
рядом с работающим прибором
находятся дети, инвалиды или
домашние животные.
• Используйте прибор строго
по назначению, как указано в
инструкции.
• Не пользуйтесь прибором, если
у него повреждены шнур или
вилка или его уронили.
• Устанавливайте вентилятор
на ровную устойчивую поверх-
ность.
• Не касайтесь вращающихся
частей во время работы венти-
лятора.
• Следите, чтобы посторонние
предметы не попадали в отвер-
стия прибора или в его решет-
ки.
• Не блокируйте вентиляционные
отверстия на корпусе прибора.
• Не пользуйтесь вентилятором
без решеток.
Сборка
1. Соберите перекладину (15),
установив одну часть на другую.
2. Установите трубку (14) на пере-
кладину (15) и закрепите ее при
помощи четырех винтов.
3. Отрегулируйте желаемую высо-
ту трубки (11), зафиксировав ее
винтом В (13).
4. Установите заднюю решет-
ку (6) на корпус (1). Следите,
чтобы выступы на корпусе при-
бора совпали с отверстиями на
решетке. Закрепите решетку
при помощи гайки (5).
5. Установите лопасти (7) на ось (4)
до упора. Закрепите лопасти при
помощи фиксатора (9), повернув
его против часовой стрелки.
6. Соедините вместе переднюю (8)
и заднюю (6) решетки, выров-
няйте их вершины и надежно
закрепите зажимами, располо-
женными на боковой поверхно-
сти решеток.
7. Установите собранный корпус
(1) с лопастями (7) и решетками
(6, 8) на удлинительную труб-
ку. Зафиксируйте корпус (1)
на удлинительной трубке (11) с
помощью винта A (3).
8. Откройте отсек для батареек на
пульте ДУ и вставьте 2 батарейки
размера ААА, соблюдая поляр-
ность.
Скоростные режимы работы
Скорость вращения регулируется
при помощи кнопок управления как
на пульте ДУ, так и на корпусе вен-
тилятора:
OFF -отключен
on/speed - включение/регулирова-
ние скоростей:
L - низкая скорость вращения
M - средняя скорость вращения
H - высокая скорость вращения
MO - пульсирующий режим работы
вентилятора (при зеленом индика-
торе) и - постоянный режим работы
вентилятора (при красном индика-
торе)
timer - установка времени работы
вентилятора 0,5 ч. (30 мин.) - 1ч.
(60 мин.) - 1,5ч. (90 мин.) - 2ч. (120
мин.) - 2,5ч. (150 мин.) - 3ч. (180
мин.) - 3,5ч. (210 мин.) - 4ч. (240
мин.) - 4,5ч. (270 мин.) - 5ч. (300
мин.) - 5,5ч. (330 мин.) - 6ч. (360
мин.) - 6,5ч. (390 мин.) - 7ч. (420
мин.) - 7,5ч. (450 мин.).
Вращение корпуса
Возможна работа в стационарном
положении и с поворотом на 90°.
• Нажмите на кнопку вращения
корпуса (16), находящуюся на
верхней поверхности корпуса,
чтобы началось или прекрати-
лось вращение.
• Вы можете установить корпус
под нужным углом, мягко повер-
нув его вверх (вниз). Щелчки,
которые раздаются при этом, -
нормальное явление.
• Если корпус не фиксируется в
нужном положении, следует
подтянуть находящийся под ним
винт.
Чистка
• Перед чисткой отключите венти-
лятор от сети.
• Вытирайте пыль с корпуса сухой
тканью.
• Трудновыводимые пятна про-
трите тряпочкой, смоченной в
спирте.
• Если необходимо почистить
лопасти, снимите переднюю
решетку, а затем открутите винт,
который закрепляет лопасти.
После этого промойте лопасти
теплой мыльной водой, затем
просушите их. Не погружайте
вентилятор в воду или другие
жидкости. Следите, чтобы жид-
кости не попадали в мотор.
• Электромотор вентилятора не
требует смазки.
• Рекомендуется регулярная чист-
ка изделия.
• Никогда не используйте сильных
растворителей для чистки вен-
тилятора.
• Кроме чистки не требуется боль-
ше никакого ухода.
Спецификация
Мощность: 60 Вт
Питание: 230 В ~ 50 Гц
Диаметр: 16” (40 см)
3 скоростных режима
Пульт дистанционного управления
Возможность установки таймера до
7,5 часов (450 мин.)
Производитель оставляет за собой
право изменять характеристики
приборов без предварительного
уведомления
Срок службы прибора не менее
5-ти лет
Данное изделие соответ-
ствует всем требуемым
европейским и российским
стандартам безопасности и
гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС
ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена,
Австрия
РУССКИЙ
4
Bestandteile des Ventilators
1. Gehäuse
2. Bedienungstafel
3. Schraube A
4. Achse
5. Schraubenmutter
6. Hintergitter
7. Flügel
8. Vordergitter
9. Fixierelement
10. Abschlussring
11. Verlängerungsrohr
12. Zierauflage
13. Schraube B
14. Rohr
15. Querstange
16. Gehäusewendetaste
GEBRAUCHSREGELN
• Schalten Sie das Gerät an ein
Stromnetz mit einer Spannung von
230V an.
• Schalten Sie das Gerät nach der
Anwendung und vor der Reinigung
von der Stromzufuhr ab.
• Stellen Sie den Schalter in die
Position “OFF” – AUS, bevor Sie das
Gerät vom Stromnetz abschalten.
• Um Stromschlagrisiko zu vermei-
den, tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser oder in andere Flüssigkeiten,
und achten Sie darauf, dass kein
Wasser darauf kommt.
• Lassen Sie das An ein Stromnetz
angeschlossene Gerät nicht unbe-
aufsichtigt.
• Seien Sie sehr vorsichtig, wenn sich
neben dem angeschalteten Gerät
Kinder, behinderte Personen oder
Haustiere befinden sollten.
• Benutzen Sie dieses Gerät strikt
nach seiner Bestimmung, wie es in
der Gebrauchsanweisung angege-
ben ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
das Stromkabel oder die Steckgabel
beschädigt sein sollten oder wenn es
hingefallen ist.
• Stellen Sie den Ventilator auf eine
ebene, stabile Oberfläche.
• Berühren Sie die rotierenden Teile
während der Arbeit des Ventilators
nicht.
• Achten Sie darauf, das keine
Fremdgegenstände in die
Öffnungen des Gerätes oder in
seine Gitter kommen.
• Blockieren Sie nicht die
Lüftungsöffnungen am Gehäuse des
Gerätes.
• Benutzen Sie den Ventilator nicht
ohne die Gitter.
Aufbau
1. Setzen Sie die Querstange (15)
zusammen, indem Sie einen Teil auf
den anderen setzen.
2. Setzen Sie das Rohr (14) auf die
Querstange (15) und befestigen Sie
es mit vier Schrauben.
3. Stellen Sie die gewünschte Höhe des
Rohres (11) ein, indem Sie es mit der
Schraube B (13) fixieren.
4. Befestigen Sie das Hintergitter (6) am
Gehäuse (1). Achten Sie darauf, dass
die Vorsätze auf dem Gehäuse des
Gerätes mit den Öffnungen im Gitter
zusammenfallen. Befestigen Sie das
Gitter mit der Schraubenmutter (5).
5. Setzen Sie die Flügel (7) auf die
Achse (4) bis zum Anschlag.
Befestigen Sie die Flügel mit dem
Fixierelement (9), indem Sie es
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
6. Setzen Sie das Vordergitter (8) und
das Hintergitter (6) zusammen,
justieren Sie die oberen Ränder
und befestigen Sie sie mit den
Klemmen, die sich auf den seitlichen
Gitteroberflächen befinden.
7. Setzen Sie das zusammengesetz-
te Gehäuse (1) mit den Flügeln
(7) und den Gittern (6, 8) auf
das Verlängerungsrohr. Fixieren
Sie das Gehäuse (1) auf dem
Verlängerungsrohr (11) mit Hilfe der
Schraube A (3).
8. Öffnen Sie das Batteriefach in dem
Fernbedienungspult und legen Sie
zwei Batterien der Größe AAA ein,
achten Sie dabei auf die Polarität.
Geschwindigkeitsstufen
Die Drehgeschwindigkeit wird mit Hilfe
der Steuerungstasten wie auf der
Fernbedienung, sowie auf dem Gehäuse
des Ventilators geregelt:
OFF - abgeschaltet;
On/speed – Einschalten/ Geschwindigk
eitsregelung:
L – kleine Drehgeschwindigkeit;
M - mittlere Drehgeschwindigkeit;
H – hohe Drehgeschwindigkeit;
MO – pulsierende Betriebsart des
Ventilators (bei grünem Lichtindikator)
und ununterbrochene Betriebsart des
Ventilators (bei rotem Lichtindikator)
Timer – Einstellung der Betriebszeit des
Ventilators: 0,5 St. (30 Min.) – 1 St. (60
Min) – 1,5 St. (90 Min.) - 2 St. (120 Min.)
– 2,5 St. (150 Min.) – 3 St. (180 Min.)
– 3,5 St. (210 Min.) – 4 St. (240 Min.)
– 4,5 St. (270 Min.) – 5 St. (300 Min.)
– 5,5 St. (330 Min.) – 6 St. (360 Min.)
– 6,5 St. (390 Min.) – 7 St. (420 Min.)
– 7,5 St. (450 Min.).
Gehäusewendung
Es ist ein unbeweglicher Betrieb und
ein Betrieb mit einer Wendung von 90°
möglich.
• Pressen Sie die Wendetaste (16),
die sich auf der oberen Oberfläche
des Gehäuses befindet, damit die
Wendefunktion an- oder ausgeschal-
tet wird.
• Sie können auch das Gehäuse im
gewünschten Winkel einstellen,
indem Sie es sanft nach oben oder
nach unten bewegen. Die dabei
erklingenden Klickgeräusche sind
normal.
• Wenn das Gehäuse in der gewünsch-
ten Position sich nicht fixieren lässt,
müssen Sie die sich darunter befin-
dende Schraube festziehen.
Reinigung
• Schalten Sie den Ventilator vor der
Reinigung vom Stromnetz ab.
• Wischen Sie mit einem trockenen
Stofflappen den Staub vom Gehäuse
ab.
• Wischen Sie schlecht abwaschbare
Flecken mit einem mit Alkohol durch-
tränkten Stofflappen ab.
• Wenn die Flügel gereinigt werden
müssen, nehmen Sie das Vordergitter
ab, schrauben Sie danach die
Schraube, mit der die Flügel befe-
stigt werden, ab. Waschen Sie die
Flügel mit warmem Seifenwasser
und trocknen Sie sie gründlich ab.
• Tauchen Sie den Ventilator nicht in
Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeit auf den Motor gelangt.
• Der Elektromotor des Ventilators
erfordert keine Schmierung.
• Es wird empfohlen das Gerät regel-
mäßig zu reinigen.
• Benutzen Sie niemals starke
Lösungsmittel für die Reinigung des
Ventilators.
• Außer der Reinigung bedarf das
Gerät keiner besonderen Pflege.
Spezifikation
Leistungskraft: 60 Watt
Speisung: 230 V~ 50 Hz
Durchmesser: 16” (40 cm)
3 Geschwindigkeitsstufen
Fernbedienungspult
Timereinstellung bis zu 7,5 Stunden (450
Min.)
Der Hersteller behält sich das Recht vor
die Charakteristiken des Gerätes ohne
Vorbescheid zu ändern.
DIE LEBENSDAUER DES GERÄTES
BETRÄGT NICHT WENIGER, ALS 5
JAHRE
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der
Gewährleistung kann man beim
Dealer, der diese Geräte verkauft
hat, bekommen. Bei beliebiger
Anspruchserhebung soll man wäh-
rend der Laufzeit der vorliegenden
Gewährleistung den Check oder die
Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt
entspricht den Forderungen
der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in
89/336/EWG -Richtlinie des
Rates und den Vorschriften
73/23/EWG über die
Niederspannungsgeräte vor-
gesehen sind.
DEUTSCH
3
Fan components
1. Casing
2. Control panel
3. Screw А
4. Axis
5. Nut
6. Rear guard
7. Blades
8. Front guard
9. Holder
10. Rim
11. Long tube
12. Overlay
13. Screw В
14. Tube
15. Crossbar
16. Casing rotation button
INSTRUCTIONS FOR USE
• Connect the device to 230 V
network.
• Disconnect the device after using
and before cleaning.
• Before disconnecting the device,
set the speed switch to the posi-
tion OFF.
• To avoid electric shock hazard,
do not immerse the device in
water or other liquids and take
care of ingress of water.
• Do not leave the turned-on
device unattended.
• Be highly careful if there are chil-
dren, disabled people or animals
near the device in operation.
• Only use the device for the pur-
poses specified as indicated in
Instructions.
• Do not use the device if cord or
plug is damaged or if fell.
• Set the fan on even and stable
surface.
• Do not touch the rotating ele-
ments when operating the fan.
• Make sure that foreign objects
do not fall within device holes or
guards.
• Do not block the air holes on
device casing.
• Do not use the fan without
guards.
Assemble
1. Assemble the crossbar (15) when
setting one part on another.
2. Set the tube (14) on crossbar (15)
and tighten it with four screws.
3. Adjust the required tube height
(11) when fastening it with screw
B (13).
4. Set the rear guard (6) on casing
(1). Make sure that the protrusive
parts on device casing align with
the holes on guard. Fasten the
guard with nut (5).
5. Set the blades (7) on axis (4) fully.
Fasten the blades with holder (9)
when rotating it counterclock-
wise.
6. Connect the front (8) and rear (6)
guards, align their tops and fas-
ten with clamps located on lat-
eral surface of guards securely.
7. Set the assembled casing (1)
with blades (7) and guards (6, 8)
on the long tube. Fasten the cas-
ing (1) on the long tube (11) with
screw A (3).
8. Open the compartment for bat-
teries on remote control device
and insert 2 batteries of ААA
size, observe the polarity.
Speed modes of operation
Rotation speed is regulated by con-
trol buttons both on remote control
device and on fan casing:
OFF – turning off
speed - ON/speed adjustment:
L - low rotation speed
M - medium rotation speed
H - high rotation speed
MO – pulse fan operation mode
(green indicator) and – continuous
fan operation mode (red indicator)
timer - fan time setting
0.5 h (30 minutes) – 1 h (60 min-
utes) – 1.5 h. (90 minutes) – 2 h
(120 minutes) – 2.5 h (150 min-
utes) – 3 h (180 minutes) – 3.5 h
(210 minutes) – 4 h (240 minutes)
– 4.5 h (270 minutes) – 5 h (300
minutes) – 5.5 h (330 minutes) –
6 h (360 minutes) – 6.5 h (390 min-
utes) – 7 h (420 minutes) – 7.5 h
(450 minutes).
Casing rotation
Operation in permanent position and
turning around 90° is possible
• Press the casing rotation but-
ton (16) located on the upper
surface of casing to start or stop
rotation.
• You can set the device base at
required angle when rotating it
up (down) gently. Clicks when
setting are normal.
• In case of failure to fasten the
casing in the required position
it is necessary to tighten up the
screw located below it.
Cleaning
• Before cleaning cut the fan off
mains.
• Wipe dust from casing with dry
cloth.
• Wipe hard-to-remove spots with
cloth moistened in alcohol.
• If it is necessary to clean blades,
remove the front guard and then
unscrew the screw fastening the
blades. After that rinse the blades
with warm soapy water and then
dry them.
• Do not immerse the fan in water
or other liquids. Take care of
ingress of liquids to motor.
• Electromotor of fan does not
require greasing.
• It is recommended to clean the
device on regular basis.
• Never use the strong solvents
when cleaning the fan.
• Any care is not required except
for cleaning.
Specification
Power: 60 W
Power supply: 230 V ~ 50 Hz
Diameter: 16” (40 сm)
3 speed modes
Remote control device
Timer setting feature up to 7.5 h
(450 minutes)
The manufacturer reserves the right
to change the device specifications
without preliminary notification.
SERVICE TIME OF DEVICE IS MIN.
5 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee condi-
tions can be obtained from the deal-
er from whom the appliance was
purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any
claim under the terms of this guar-
antee.
This product conforms to
the EMC-Requirements as
laid down by the Council
Directive 89/336/EEC
and to the Low Voltage
Regulation (73/23 EEC)
ENGLISH
21