DeWalt DC740, DC750 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie pre akumulátorové vrtačky/šroubováky DEWALT DC740 a DC750. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich funkcií, používania, údržby a bezpečnosti. Návod obsahuje podrobné informácie o nabíjaní batérií, výmene vrtákov, nastavení krútiaceho momentu a ďalších dôležitých aspektoch.
  • Ako sa nabíja batéria?
    Ako vymeniť vrták?
    Ako nastaviť krútiaci moment?
    Aké sú bezpečnostné opatrenia pri používaní?
504606-66 CZ
DC740
DC750
2
3
4
5
AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA/ŠROUBOVÁK
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky
zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
vytvořily ze společnosti D
EWALT jednoho
z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele
profesionálního elektrického nářadí.
Technické údaje
DC740 DC750
Napájecí napětí V 12 9.6
Otáčky naprázdno
1. převod min
-1
0-350 0-300
2. převod min
-1
0-1,200 0-1,100
Max. utahovací moment Nm 20 19
Maximální průměr sklíčidla mm 10 10
Max. průměr otvoru
při vrtání do oceli/dřeva mm 10/25 10/22
Hmotnost
(bez bateriového bloku) kg 1,1 1,1
Bateriový blok DE9062 DE9074 DE9071
Typ baterie NiCd NiCd NiCd
Napájecí napětí V 9,6 12 12
Kapacita Ah 1,3 1,3 2,0
Hmotnost kg 0,4 0,5 0,65
Bateriový blok DE9085 DE9086
Typ baterie NiMH NiMH
Napájecí napětí V 9,6 12
Kapacita Ah 2,0 2,0
Hmotnost kg 0,4 0,65
Nabíječka DE9107 DE9108 DE9116 DE9118
Napětí
sítě V
AC
230 230 230 230
Přibližná doba
nabíjení min 60 60 60 60
Hmotnost kg 0,4 0,4 0,4 0,4
Pojistky:
230V nářadí 10 A v napájecí síti
V tomto návodu jsou použity následující
symboly:
Upozorňuje na riziko poranění osob,
zkrácení životnosti nářadí nebo jeho
poškození v případě nedodržení
pokynů uvedených v tomto návodu.
Upozorňuje na riziko úrazu způsobeného
elektrickým proudem.
Nebezpečí vzniku požáru.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Akumulátorová ruční vrtačka/šroubovák
1 Nabíječka
1 Bateriový blok (modely K)
2 Bateriové bloky (modely KA a KB)
1 Šroubovací nástavec
1 Kufr (pouze u modelů K)
1 Návod k použití
1 Výkresovou dokumentaci
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo
k poškození nářadí, jeho částí nebo
příslušenství.
Před zahájením práce věnujte dostatek
času pečlivému pročtení a porozumění
tomuto návodu.
Popis (obr. A)
Váš akumulátorový šroubovák/příklepová
vrtačka je určen k profesionálnímu šroubování
a vrtání.
1 Spínač s regulací rychlostí
2 Přepínač chodu vpřed/vzad
3 Rychloupínadlo
4 Volič režimu/prstenec nastavení kroutícího
momentu
5 Nastavení prstence
6 Volič dvou rychlostí
7 Ventilační štěrbiny
8 Rukojeť
9 Bateriový blok
Nabíječka
Vaše nabíječka DE9107 umožňuje nabíjet
bateriové bloky D
EWALT NiCd v napěťovém
rozsahu od 7.2 V do 14.4 V.
Vaše nabíječka DE9108/DE9118 umožňuje
nabíjet bateriové bloky D
EWALT NiCd
v napěťovém rozsahu od 7,2 V do 18 V.
Vaše nabíječka DE9116 umožňuje nabíjet
bateriové bloky D
EWALT NiCd/NiMH
v napěťovém rozsahu od 7.2 V do 18 V.
9 Bateriový blok
10 Uvolňovací tlačítka
11 Nabíječka
12 Indikátor nabíjení (červený)
6
Elektrická bezpečnost
Elektromotor byl zkonstruován pouze pro jedno
napětí. Vždy zkontrolujte, zda napětí baterie
odpovídá napětí na výkonovém štítku nářadí.
Ujistěte se, zdali hodnota napětí vaší nabíječky
odpovídá hodnotě napětí vaší zásuvky ve zdi.
Vaše nářadí D
EWALT je chráněno
dvojitou izolací v souladu s normou
EN 60745;
Použití prodlužovacího kabelu
Pokud to není nezbytně nutné, prodlužovací
kabel nepoužívejte. Používejte schválený
prodlužovací kabel vhodný pro vaši nabíječku
(viz technické údaje). Minimální průřez vodiče
je 1 mm
2
; maximální délka je 30 m.
Montáž a seřízení
Před prováděním montáže
a seřízení vždy vyjměte bateriový
blok.
Před vložením nebo vyjmutím
baterie nářadí vždy vypněte.
Používejte pouze bateriové bloky
a nabíječky D
EWALT.
Bateriový blok (obr. A & B)
Nabíjení bateriového bloku (obr. A)
Nabíjíte-li baterii poprvé nebo po dlouhodobém
uskladnění, dojde k jejímu nabití zhruba na
80% celkové kapacity. Po provedení několika
nabíjecích cyklů dosáhne baterie své plné
kapacity.
Předtím, než započnete nabíjet bateriový
blok, zkontrolujte napětí v zásuvce. Pokud je
zásuvka pod proudem ale bateriový blok nelze
nabít, předejte vaši nabíječku autorizovanému
servisnímu zástupci společnosti D
EWALT.
Během nabíjení může docházet k zahřívání
nabíječky i bateriového bloku. Tento jev je
obvyklý a neznačí žádnou závadu.
Bateriový blok nenabíjejte, pokud
bude teplota okolí < 4°C nebo > 40°C.
Doporučená teplota pro nabíjení:
přibližně 24°C.
Bateriový blok (9) nabijete tak, že je vložíte
do nabíječky (11) způsobem znázorněným
na obrázku a nabíječku zapnete. Ujistěte
se, zda je baterie do nabíječky řádně
dosazena. Červený indikátor nabíjení (12)
začne blikat. Po přibližně 1 hodině indikátor
blikat přestane a zůstane trvale svítit.
Baterie je nyní plně nabitá. Baterie je možné
kdykoliv vyjmout nebo je ponechat delší
dobu v nabíječce (maximálně 14 dní).
Vkládání a vyjímání baterie
Bateriový blok zasuňte do rukojeti nářadí
až po zacvaknutí.
Pokud chcete baterii vyjmout, stiskněte
současně dvě blokovací tlačítka (10)
a baterii z rukojeti vytáhněte ven.
Krytka baterie (obr. B)
Ochranná krytka slouží k ochraně kontaktů
odpojeného bateriového bloku. Pokud by
nebyla nasazena, mohlo by dojít ke zkratování
kontaktů kovovými předměty a tím i k poškození
bateriového bloku či vzniku požáru.
Před vložením bateriového bloku (9) do
nabíječky nebo do nářadí z něj odstraňte
ochrannou krytku (13).
Po vytažení bateriového bloku z nabíječky
nebo z nářadí na něj ihned nasaďte
ochrannou krytku.
Před uložením nebo před přenášením
odpojeného bateriového bloku se
ujistěte, zda má nasazenu ochrannou
krytku.
Nasazování a vyjímání nástrojů (obr. A a C)
Sklíčidlo rozevřete otočením objímky (14)
proti směru hodinových ručiček a vložte do
něj násadu.
Násadu zasuňte co nejhlouběji a před
dotažením ji mírně povytáhněte.
Pevně dotáhněte otočením objímky
ve směru hodinových ručiček.
Opačným postupem násadu vyjmete.
Volba pracovního režimu nebo nastavení
kroutícího momentu (obr. D)
Prstencem tohoto nářadí je možné nastavit
15 poloh kroutícího momentu v závislosti podle
použité velikosti šroubků a materiálu obrobku.
Nastavení utahovacího momentu je popsáno
v části „Šroubování“.
Volbu režimu vrtání nebo nastavení
kroutícího momentu provedete srovnáním
symbolu nebo čísla na prstenci (5)
s ukazatelem (15) na krytu nářadí.
7
Přepínač chodu vpřed/vzad (obr. E)
Zvolit směr otáčení je možné pomocí
přepínače chodu vpřed/vzad (2) tak, jak je
znázorněno (viz šipky na nářadí).
Před provedením změny směru otáčení
počkejte, až se motor zcela zastaví.
Volič dvou rychlostí (obr. F)
Vaše nářadí je vybaveno dvourychlostním
voličem (6) pro změnu poměru rychlosti /
utahovacího momentu.
1 nízké otáčky/vysoký kroutící moment (vrtání
větších otvorů nebo šroubování)
2 vysoká rychlost/nízký kroutící moment
(vrtání menších otvorů)
Rychlostní rozsahy jsou uvedeny v technických
datech.
Přepínač volby rychlosti přepněte
vždy zcela vpřed nebo zcela
vzad.
Volič rychlosti nepřepínejte při plné
rychlosti nebo během používání.
Pokyny pro obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy
a platná nařízení.
Dávejte pozor na umístění elektrického
vedení a potrubí.
Na nářadí příliš netlačte. Nadměrný
tlak na nářadí neurychlí vrtání, ale sníží
výkonnost nářadí a může zkrátit dobu
jeho životnosti.
Snižte přetížení motoru při provrtání
tak, že postupně ke konci vrtání snižujte
tlak na vrtaný otvor.
Při vytahování vrtáku z vyvrtaného
otvoru udržujte motor v otáčkách. Tím
bude zabráněno případnému zaseknutí
vrtáku.
Před zahájením provozu:
Ujistěte se, zda je baterie (zcela) nabita.
Upněte si patřičnou násadu.
Označte si místo, kde bude vyvrtán otvor.
Zvolte si směr otáček vpřed nebo vzad.
Zapnutí a vypnutí (obr. A & D)
Chcete-li nářadí spustit, stiskněte vypínač
s regulací otáček (1). Otáčky nářadí jsou
určeny tlakem vyvíjeným na vypínač.
Chcete-li nářadí vypnout, spínač uvolněte.
Pokud si přejete nářadí zajistit, přesuňte
přepínač chodu vpřed/vzad (2) do střední
polohy.
Vrtačka je vybavena brzdou, která
nářadí zastaví okamžitě po plném
uvolnění stisku vypínače s regulací
otáček.
Šroubování (obr. A)
Pomocí spínače pro volbu směru chodu (2)
zvolte směr otáčení vpřed nebo vzad.
Prstenec (4) nastavte do polohy 1 a začněte
šroubovat (nízký kroutící moment).
Pokud začne spojka příliš rychle prokluzovat,
pomocí prstence kroutící moment podle
potřeby zvyšte.
Vrtání (obr. A)
Prstencem (4) nastavte režim vrtání.
Vrtání do kovu
Při vrtání do kovu používejte mazivo.
Výjimkou je odlévaná ocel a mosaz, které
mohou být vrtány za sucha.
Vrtání do dřeva
Otvory do dřeva je možné provádět stejnými
spirálovými vrtáky, jaké se používají při
vrtání do kovu. Tyto vrtaví násady se mohou
přehřívat, pokud nebudou často vytahovány
a nebudou ze žlábků vrtáků odstraněny
štěpiny.
Pro větší otvory použijte spirálový vrták.
Aby nedocházelo při průniku vrtáku
k rozštěpení nebo tvorbě třísek na povrchu
obrobku, podložte jej kouskem dřeva.
Další podrobnosti týkající se příslušenství
získáte u svého značkového prodejce.
Údržba
Vaše elektrické nářadí DEWALT bylo
zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle
s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče
o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí
jeho bezproblémový chod.
Mazání
Vaše nářadí nevyžaduje žádné další mazání.
8
Čištění
Nabíječku před čištěním krytů měkkým
hadříkem odpojte ze sítě.
Před čištěním z nářadí vyjměte baterii.
Udržujte čisté ventilační drážky a plastový
kryt pravidelně čistěte měkkou tkaninou.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek
nesmí být likvidován spolu s běžným
komunálním odpadem.
Až nebudete váš výrobek D
EWALT dále
potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti,
nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem.
Zařízení zlikvidujte podle platných pokynů
o třídění a recyklaci odpadů.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků D
EWALT po skončení
jejich technické životnosti. Chcete-li využít
této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné
výrobky do značkového servisu, kde na vlastní
náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické
zpracování.
Adresu vašeho nejbližšího autorizovaného
střediska D
EWALT naleznete na zadní straně
tohoto návodu. Seznam servisních středisek
D
EWALT a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Nabíjecí bateriové bloky
Pokud přestane bateriový blok s dlouhou
životností dodávat dostatečnou úroveň výkonu,
je třeba jej dobít. Po ukončení jeho životnosti
proveďte jeho likvidaci tak, aby nedošlo
k ohrožení životního prostředí:
Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde
k úplnému vybití baterie a potom ji vyjměte
z nářadí.
Baterie NiCd a NiMH lze recyklovat.
Odevzdejte je prosím dodavateli nebo
v místní recyklační stanici. Shromážděné
bateriové bloky budou vhodně zlikvidovány
nebo recyklovány.
ES Prohlášení o shodě
DC740/DC750
Společnost D
EWALT prohlašuje, že toto elektrické
nářadí splňuje následující bezpečnostní normy
a nařízení: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/
EEC, EN 55014-2, EN 55014, EN 60335,
EN 60745, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
V případě zájmu o podrobnější informace,
prosím, kontaktujte společnost D
EWALT na níže
uvedené adrese nebo na adrese uvedené na
konci tohoto návodu.
Úroveň akustického tlaku podle norem 86/188/
EEC & 98/37/EEC, měřená podle normy
EN 60745:
L
pA
(akustický tlak) 70 dB(A)*
L
WA
(akustický výkon) 81 dB(A)
K
pA
(odchylka akustického tlaku) 3,0 dB(A)
K
WA
(odchylka akustického výkonu) 3,0 dB(A)
* působící na sluch obsluhy
Proveďte příslušná měření týkající se ochrany
sluchu.
Měřená střední kvadratická hodnota zrychlení
podle normy EN 60745: 3,54 m/s
2
Technický a vývojový ředitel
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
9
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Varování! Přečtěte si veškeré pokyny.
Nedodržení níže uvedených pokynů může mít
za následek úraz elektrickým proudem, vznik
požáru anebo vážné poranění. Označení
“výkonné nářadí“ ve všech níže uvedených
upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (obsahuje napájecí přívodní
šňůru) nebo nářadí napájené bateriemi (bez
napájecího kabelu).
NÁVOD USCHOVEJTE.
1 Pracovní oblast
a Pracovní prostor udržujte v čistotě
a dobře osvětlený. Přeplněný a neosvětlený
pracovní prostor může vést ke způsobení
úrazu.
b S elektrickým nářadím nepracujte
ve výbušných prostředích, jako
jsou například prostory, ve kterých
se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny
nebo prašné látky. Elektrické nářadí je
zdrojem jiskření, jež může vést ke vznícení
hořlavin.
c Při práci s elektrickým nářadím dbejte na
to, aby se do jeho blízkosti nedostaly děti
a okolo stojící osoby. Rozptylování může
způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2 Elektrická bezpečnost
a Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Nikdy jakýmkoliv
způsobem zástrčku neupravujte.
Nepoužívejte u uzemněného elektrického
nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a vyhovující
spoje snižují nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
b Vyvarujte se dotyku s uzemněnými
povrchy jako jsou potrubí, radiátory,
sporáky a ledničky. Při uzemnění vašeho
těla hrozí zvýšené nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
c Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani
vlhkému prostředí. Pokud do nářadí vnikne
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým
proudem.
d S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nikdy nepoužívejte napájecí kabel
k přenášení nářadí, jeho posouvání
nebo za něj netahejte při odpojování
nářadí od elektrické sítě. Napájecí kabel
držte z dosahu tepelných zdrojů, oleje,
ostrých hran nebo pohyblivých částí.
Poškozený nebo zapletený napájecí kabel
zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým
proudem.
e Pokud s nářadím pracujete ve venkovním
prostředí, používejte prodlužovací šňůru
určenou do venkovního prostředí. Použití
napájecího kabelu vhodného pro venkovní
prostředí snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
3 Osobní bezpečnost
a Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co
provádíte a při práci s nářadím používejte
rozum. S nářadím nepracujte, pokud jste
unavení nebo pokud jste pod vlivem
omamných látek, alkoholu nebo léků.
Chvilka nepozornosti při práci s nářadím
může vést k vážnému úrazu.
b Používejte bezpečnostní výbavu. Vždy
používejte ochranu zraku. Bezpečnostní
výbava, jako je respirátor, neklouzavá
bezpečnostní obuv, pevná přilba nebo
ochranná sluchátka použitá v odpovídajících
podmínkách, snižuje riziko úrazu.
c Zabraňte náhodnému spuštění. Předtím,
než nářadí připojíte do elektrické
zásuvky, zabezpečte, aby byl hlavní
vypínač ve vypnuté poloze. Přenášení
elektrického nářadí s prstem na hlavním
spínači nebo připojení napájecího kabelu
nářadí k síti, je-li hlavní spínač v poloze
zapnuto, zvyšuje riziko nehody.
d Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte,
zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo
seřizovací přípravky. Klíč zanechaný
v rotujících částech nářadí může způsobit
poranění osob.
e Nepřetěžujte se. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožní lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných
situacích.
f Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv
nebo šperky. Dbejte na to, aby se Vaše
vlasy, oděv nebo rukavice nedostaly
do nebezpečné blízkosti pohyblivých
částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g Pokud je zařízení vybaveno adapterem
pro připojení zařízení k zachytávání
prachu, zajistěte jeho správné připojení
a řádnou funkci. Použití těchto zařízení
může snížit nebezpečí týkající se prachu.
10
4 Použití elektrického nářadí a jeho
údržba
a Netlačte příliš na nářadí. Používejte
správný typ nářadí pro vaši práci.
Správné elektrické nářadí bude pracovat
lépe a bezpečněji, jestliže bude používáno
ve výkonnostním rozsahu, pro který bylo
určeno.
b Pokud nelze hlavní spínač nářadí
zapnout a vypnout, s nářadím nepracujte.
Elektrické nářadí, které nemůže být
ovládáno hlavním spínačem je nebezpečné
a musí být opraveno.
c Před výměnou jakýchkoliv částí,
příslušenství či jiných připojených
součástí, před prováděním servisu
nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte
je od elektrické sítě. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko
náhodného spuštění nářadí.
d Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí
a nedovolte ostatním osobám, které toto
nářadí neumí ovládat nebo které neznají
tyto bezpečnostní pokyny, aby s tímto
elektrickým nářadím pracovaly. Výkonné
nářadí je v rukou nekvalifi kované obsluhy
nebezpečné.
e Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte,
zda se u nářadí nevyskytují vychýlené
nebo rozpojené pohyblivé části, zlomené
díly nebo jakékoliv jiné závady, které
mohou mít vliv na jeho správný chod.
Pokud je nářadí poškozeno, nechejte
jej opravit. Mnoho nehod je způsobeno
nedostatečnou údržbou nářadí.
f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými
řeznými břity jsou méně náchylné k zanášení
nečistotami a jsou lépe ovladatelné.
g Nářadí, příslušenství a držáky nástrojů
používejte podle těchto pokynů
a způsobem určeným daným typem
nářadí, berte v úvahu provozní podmínky
a práci, kterou je nutné vykonat.
Používání elektrického nářadí k jiným než
určeným aplikacím může vést ke způsobení
rizikových situací.
5 Použití akumulátorového nářadí a jeho
údržba
a Před vložením bateriového bloku
zajistěte, aby byl hlavní spínač v poloze
vypnuto. Vložení bateriového bloku do
elektrického nářadí, jehož hlavní spínač je
v poloze zapnuto, může způsobit nehodu.
b Nabíjejte pouze v nabíječce určené
výrobcem. Nabíječka určená pro určitý
druh akumulátoru může být nebezpečná
při nabíjení jiného typu akumulátoru.
c Používejte výhradně akumulátory
doporučené výrobcem nářadí. Použití
jiných akumulátorů může vést k nebezpečí
úrazu nebo požáru.
d Pokud bateriový blok nepoužíváte,
držte jej z dosahu kovových předmětů
jako jsou kancelářské sponky na papír,
mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo
další drobné kovové předměty, které
mohou způsobit zkratování obou svorek
bateriového bloku. Vzájemné zkratování
kontaktů akumulátoru může způsobit
spáleniny nebo požár.
e Při nesprávném skladování může
z akumulátoru unikat kapalina; vyvarujte
se kontaktu s touto kapalinou. Pokud se
kapalinou náhodně potřísníte, zasažené
místo omyjte vodou. Při zasažení očí
zasažené místo omyjte a vyhledejte
lékařskou pomoc. Unikající kapalina
z akumulátoru může způsobit podráždění
pokožky nebo popáleniny.
6 Opravy
a Svěřte opravu vašeho nářadí pouze
osobě s příslušnou kvalifikací, která
bude používat výhradně originální
náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný
provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro
baterie
Nebezpečí vzniku požáru. Vyvarujte
se zkratování kovových kontaktů
vyjmuté baterie. Baterie neskladujte
ani je nepřenášejte bez krycích víček
kontaktů.
Kapalina v baterii je 25-30% roztok
hydroxidu draselného, který je velmi
nebezpečný. Zasažené místo ihned
opláchněte vodou. Neutralizujte je slabou
kyselinou jako je kyselina citrónová nebo
ocet. Jsou-li zasaženy oči, vyplachujte je
nepřetržitě 10 minut vodou. Vyhledejte
ihned lékařskou pomoc.
Nikdy se nepokoušejte z jakéhokoliv
důvodu otevřít bateriový blok.
11
Štítky na nabíječce a bateriovém bloku
Vedle piktogramů uvedených v příručce
mohou štítky na nabíječce a bateriovém bloku
obsahovat následující piktogramy:
Nabíjení baterie
Baterie nabita
Vadná baterie
Nezkoumejte s vodivými
předměty
Poškozený bateriový blok
nenabíjejte
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze
Používejte pouze bateriové
bloky D
EWALT, jiné typy mohou
explodovat, způsobit úraz a hmotné
škody
Zabraňte styku s vodou
Poškozený napájecí kabel ihned
vyměňte.
Nabíjejte pouze v rozmezí teplot
4°C až 40°C
Likvidaci baterie provádějte
s ohledem na životní prostředí
Nevhazujte baterie do ohně
a nespalujte je.
12
zst00047231 - 04-07-2007
Politika našich služeb zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat
radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš
nejbližší servis D
EWALT, kde Vám vyškolený
personál poskytne naše služby na nejvyšší
úrovni.
Záruka DEWALT
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoko
kvalitního výrobku D
EWALT. Náš závazek ke
kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše
služby zákazníkům. Proto poskytujeme záruční
dobu daleko přesahující minimální požadavky
vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje
poskytnout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud
se objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí
jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude
Vám u Vašeho obchodního nářadí vyměněno
za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte
nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje
na bezplatný servis v autorizovaném servisním
středisku D
EWALT. Zárukou kvality firma
D
EWALT garantuje po dobu trvání záruční
doby (24 měsíců při nákupu pro přímou
osobní spotřebu, 12 měsíců při nákupu pro
podnikatelskou činnost) bezplatné odstranění
jakékoliv materiálové nebo výrobní závady za
následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem D
EWALT a s dokladem
o nákupu), do jednoho z pověřených
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s originálním
příslušenstvím nebo přídavnými zařízeními
a příslušenstvím BBW či Piranha, které
je vysloveně doporučené jako vhodné
k použití spolu s přístrojem D
EWALT.
Přístroj byl používán a udržován v souladu
s návodem k obsluze.
Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou
viditelné žádné známky poškození vlivem
vnějších vlivů.
Do přístroje nebylo zasahováno nepovola-
nou osobou. Osoby povolané tvoří personál
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Navíc poskytuje servis D
EWALT na všechny
prováděné opravy a vyměněné náhradní díly
další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, hoblovací nože,
brusné kotouče, pilové listy, pilové kotouče,
brusný papír, apod.) ani na příslušenství
přístroje poškozené opotřebováním.
Záruční list je dokladem práv spotřebitele
– zákazníka ve smyslu § 620 Občanského
zákoníku a § 429 Obchodního zákoníku.
Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího
katalogového a výrobního čísla jako jeho
příslušenství. Pří každé reklamaci je třeba tento
záruční list předložit prodávajícímu, případně
servisnímu středisku D
EWALT pověřenému
vykonáváním záručních oprav. Ve vlastním
zájmu si ho proto spolu s originálem dokladu
o nákupu pečlivě uschovejte.
D
EWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných
servisních opraven a sběrných středisek.
Jejich seznam najdete na záručním listě. Další
informace týkající se servisu můžete získat
na níže uvedených telefonních číslech a na
internetové adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
tel: +420 244 402 450
fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
13
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
14
DC750 - - - - - A AKKU-BOHRMASCHINE 1
©
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
/