LG RH735T Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD PRO UŽIVATELE
HDD / DVD REKORDÉR
RH735T / RH733T / RH732T / RH731T
www.lg.com
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a
uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
CEŠTINA
Začínáme
3
Začínáme
1
Bezpečnostní
informace
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
NEOTEVÍRAT
VÝSTRAHA: K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE VÍKO
(NEBO ZADNÍ STĚNU), UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI
OBSLUHOVANÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
Symbol blesku uvnitř
rovnostranného trojúhelníku
upozorňuje uživatele na přítomnost
nebezpečného napětí bez izolace
ve vnitřním prostoru výrobku, které
může být natolik vysoké, že představuje riziko úrazu
osob elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku uvnitř
rovnostranného trojúhelníku
upozorňuje uživatele na přítomnost
důležitých provozních a servisních
pokynů v dokumentaci dodávané
s přístrojem.
VAROVÁNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru,
jako je např. knihovna nebo podobná místa.
VÝSTRAHA: Neblokujte ventilační otvory.
Dodržujte při instalaci pokyny výrobce.
Zdířky a otvory jsou v krytu kvůli ventilaci a
zajištění spolehlivého provozu zařízení a ochrany
proti přehřátí. Otvory by neměly být blokovány
umístěním zařízení na postel, pohovku, rohožku
či podobné povrchy. Tento výrobek nesmí být
vestavěn do prostorů jako např. knihovna nebo
police, s výjimkou případů, kdy je zajištěno řádné
odvětrání nebo se tak stane v souladu s pokyny
výrobce.
VÝSTRAHA: Tento výrobek využívá laserový systém.
Abyste zajistili správné používání tohoto výrobku,
čtěte prosím tuto příručku uživatele pečlivě a
uchovejte ji k pozdějšímu nahlédnutí.
Kdyby přístroj vyžadoval údržbu, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Použití ovladačů, nastavení nebo plnění postupů
jiných než těch, které jsou specikovány dále, může
způsobit nebezpečné vystavení se radiaci.
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku. Nesnažte se otevírat kryt.
VÝSTRAHA týkající se přívodní šňůry
Pro většinu zařízení se doporučuje, aby byla
zapojena do vyhrazeného obvodu.
To je obvod s jednou zásuvkou, který napájí pouze
zařízení a nemá další zásuvky nebo odbočné
obvody. Ověřte si to na stránce s technickými
údaji v této příručce uživatele, abyste si byli
jisti. Nepřetěžujte nástěnné zásuvky. Přetížené
nástěnné zásuvky, uvolněné nebo poškozené
nástěnné zásuvky, prodlužovací šňůry, rozedřené
přívodní šňůry nebo poškozená nebo zlomená
izolace vodičů jsou nebezpečné. Kterákoliv z
těchto podmínek může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru. Pravidelně kontrolujte
síťový kabel vašeho zařízení, a pokud jeho vzhled
indikuje poškození nebo opotřebení, odpojte
jej, přerušte používání přístroje a nechte kabel
vyměnit za identický náhradní díl prostřednictvím
autorizovaného servisního střediska. Chraňte
síťový kabel před fyzickým nebo mechanickým
poškozením, jako je zkroucení, zauzlení, přiskřípnutí,
přivření do dveří nebo pošlapání. Zvláštní pozornost
věnujte zástrčkám, nástěnným zásuvkám a místům,
kde šňůra vystupuje ze zařízení. Pro odpojení
z elektrické sítě vytáhněte kabel ze zásuvky. Při
instalaci zařízení se ujistěte, že je zásuvka přístupná.
Začínáme
4
Začínáme
1
Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo
akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie
ze zařízení: Vyjměte staré baterie nebo blok
baterií, proveďte kroky v obráceném pořadí než při
montáži. Abyste zamezili kontaminaci prostředí,
ohrožující zdraví lidí a zvířat, odložte starou
baterii do příslušného kontejneru na určených
sběrných místech. Nelikvidujte baterie společně
s komunálním odpadem. Je doporučeno využít
místní sběrnu baterií a akumulátorů. Baterie chraňte
před nadměrným horkem, například slunečním
svitem, ohněm apod.
VÝSTRAHA: Přístroj by neměl být vystaven vodě
(kapající nebo stříkající), na přístroji by neměly být
umístěny předměty naplněné kapalinami, jako jsou
vázy.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden
symbol pojízdného kontejneru v
přeškrtnutém poli, znamená to, že
na výrobek se vztahuje směrnice
Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všchny elektrické a elektronické
výrobky by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných
zařízení zřízených za tímto účelem
vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého
elektrického spotřebiče pomáhá
zamezit možným negativním
dopadům na životní prostředí a
zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého
spotřebiče získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo v obchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
1. Tento symbol přeškrtnuté popelnice
na baterii/akumulátoru znamená, že
se na ně vztahuje evropská směrnice
2006/66/EC.
2. Tento symbol může být kombinován
s chemickou značkou rtuti (Hg),
kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud
baterie obsahuje více než 0,0005 %
rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 %
olova.
3. Všechny baterie/akumulátory je
nutno likvidovat odděleně od
běžného domovního odpadu,
využijte k tomu určená sběrná místa
dle pokynů národních nebo místních
úřadů.
4. Správná likvidace starých baterií/
akumulátorů pomůže chránit životní
prostředí před možnými negativními
dopady na prostředí a zdraví lidí a
zvířat.
5. Podrobnější informace o likvidaci
starých baterií/akumulátorů vám sdělí
vaše radnice, zpracovatel odpadu
nebo obchod, kde jste produkt
zakoupili.
LG tímto prohlašuje, že tento výrobek (tyto výrobky)
je/jsou v souladu se základními požadavky a dalšími
příslušnými opatřeními Směrnic 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2009/125/EC a 2011/65/EU.
Pro soulad s tímto produktem kontaktujte
kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Vezměte prosím na vědomí, že toto NENÍ
kontaktní místo zákaznického servisu. Více
informací o zákaznickém servisu naleznete v
záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste
produkt zakoupili.
Začínáme
5
Začínáme
1
Poznámky k autorským právům
y
Nahrávací zařízení smí být používáno pouze
k pořizování legálních kopií a proto vám
doporučujeme, abyste si pečlivě zjistili, které
druhy kopírování jsou ve vaší zemi legální.
Kopírování materiálu chráněného autorským
právem, např. filmů nebo hudbu, je nelegální,
není-li povoleno právní výjimkou nebo
odsouhlaseno vlastníkem autorských práv.
y
Tento výrobek podléhá technologii na ochranu
autorských práv, která je chráněna patenty USA
a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití
této technologie na ochranu autorských práv
musí být schváleno společností Rovi Corporation
a je určeno pouze pro domácí a jiné omezené
sledování, pokud společnost Rovi Corporation
neschválí jinak. Zpětné inženýrství nebo
demontáž jsou zakázány.
y
SPOTŘEBITELÉ BY MĚLI VZÍT NA VĚDOMÍ, ŽE NE
VŠECHNY TELEVIZE S VYSOKÝM ROZLIŠENÍM
JSOU S TÍMTO VÝROBKEM KOMPATIBILNÍ A
MOHOU ZPŮSOBOVAT ARTEFAKTY NA OBRAZU.
V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ S PROGRESIVNÍM SKENEM
625 SE DOPORUČUJE, ABY UŽIVATEL PŘEPNUL
VÝSTUP NA STANDARDNÍ ROZLIŠENÍ. MÁTE-
LI NĚJAKÉ DOTAZY OHLEDNĚ KOMPATIBILITY
TELEVIZORU NAŠÍ ZNAČKY S TÍMTO MODELEM
625p, OBRAŤTE SE PROSÍM NA NAŠE CENTRUM
SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM.
y
Mnoho disků DVD je kódovano s ochranou
proti kopírování. Z tohoto důvodu byste měli
připojovat přehrávač pouze k TV, ne k VCR.
Připojení k VCR způsobí zkreslení obrazu u disku
chráněného proti kopírování.
y
Dle zákonů USA a dalších zemí vás neoprávněné
nahrávání, užívání, zobrazování, distribuce či
úpravy televizních programů, videokazet, DVD
a CD disků a jiných materiálů může vystavit
občanskoprávní a/nebo trestní odpovědnosti.
Důležitá poznámka k barevnému
systému TV.
Barevný systém tohoto přehrávače se liší dle
aktuálně přehrávaného disku.
Například pokud přehrávač přehrává disky zapsané
v barevném systému NTSC, obraz je vysílán jako
NTSC signál.
Pouze multibarevný systém TV může přijímat
všechny signály vysílané z přehrávače.
y
Máte-li TV se systémem barev PAL, při přehrávání
CD nebo video obsahů nahraných v NTSC,
uvidíte pouze zdeformované obrázky.
y
Multibarevný systém TV změní barevný systém
automaticky dle vstupních signálů. V případě,
že se barevný systém nezmění automaticky,
vypněte jednotku a poté opět zapněte pro
zobrazení standardního obrazu na obrazovce.
y
I když je disk zapsán v barevném systému NTSC
a správně zobrazen na TV, nemusí být správně
nahrán na Váš rekrodér.
Obsah
6
Obsah
1 Začínáme
3 Bezpečnostní informace
8 Úvod
8 Přehrávatelné disky a symboly použité v
této příručce
8 Zobrazení symbolu “7
8 Kód země
9 Poznámky ke kompatibilitě
9 AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
9 Požadavky na systém
10 Zapisovatelné disky
10 Doporučené zapisovatelné disky DVD
10 Kompatibilita souborů
12 Dálkový ovladač
13 Hlavní jednotka přístroje
2 Připojení
14 Připojení k TV
14 Připojení antény k vaší TV a tomuto
přístroji
15 Připojení HDMI
16 Zapojení videa/audia (levé/pravé)
16 Nastavení rozlišení
17 Připojení k zesilovači
17 Připojení k zesilovači přes výstup HDMI.
18 Připojení k zesilovači přes digitální
výstup audia.
18 Připojení zesilovače přes dvoukanálový
výstup audia.
19 Připojení k jinému zařízení
19 Připojení video/audio zařízení k přístroji
20 Připojení USB zařízení
20 Přehrávání obsahu na zařízení USB.
3 Systémové nastavení
21 Automatické nastavení
22 Přehled nabídky Home
22 Základní funkce tlačítek
22 Nastavení
22 Změny v nastavení
23 Nastavení pro digitální TV
23 Automatické vyhledávání programů
(automatické ladění)
23 Manuální vyhledávání programů
(manuální ladění)
24 Úprava seznamu kanálů (úprava kanálů)
24 Rodičovský zámek
25 Nastavení napájení antény
25 Nastavení časového posunu
26 Nabídka [OBRAZ]
27 Nabídka [ZVUK]
28 Nabídka [DTV]
28 Nabídka [ZÁMEK]
29 Nabídka [MOŽNOSTI]
31 Nabídka [DISK]
31 Nabídka [PODPORA]
4 Provoz
32 Používání funkcí digitální TV
32 Sledování digitální TV
32 Přepínání programů digitální TV
32 Nastavení oblíbených kanálů
33 Zobrazení informací o programu
33 Výběr jazyka audia digitální TV
33 Výběr zvukového popisu
33 Výběr jazyka titulků u digitální TV
34 Změna poměru stran
34 Změna nahrávacího zařízení
34 Programový průvodce (pouze digitální
programy)
35 Ruční použití časového posunu
35 Automatické použití časového posunu
36 Používání teletextu (sledování teletextu)
36 Nahrávání TV programů
36 Nahrávání dvou programů
36 Běžné nahrávání
37 Zastavení nahrávání
37 Časované nahrávání (ruční)
38 Časované nahrávání (programový
průvodce)
39 Smazání časovaného nahrávání
39 Úprava časovaného nahrávání
40 Okamžité časované nahrávání
40 Nahrávání z video/audio vstupu
41 Obecné přehrávání
Obsah
7
1
2
3
4
5
6
41 Přehrávání disku
42 Použití nabídky disku
42 Pokračování v přehrávání
42 Přehrávání nahraných titulů
43 Přejmenování nahraných titulů
43 Mazání nahraných titulů
44 Přehrávání filmových souborů a VR disků
44 Přehrávání souboru na připojeném zařízení
45 Ovládání filmu
45 Ovládání fotografií
45 Ovládání hudby
45 Základní postupy pro video a audio
obsah
46 Základní postupy pro fotografie
48 Pokročilé přehrávání
48 Opakované přehrávání
48 Prohlížet informace o obsahu
48 Paměť poslední scény
49 Zobrazení na obrazovce
49 Zobrazení informací o obsahu na
obrazovce.
49 Přehrávání od navoleného času
50 Výběr jazyka titulků.
50 Sledování z jiného úhlu
50 Použití kopie jiné nahrávky
5 Odstraňování závad
52 Odstraňování závad
52 – Všeobecné
52 Resetování přístroje
53 – Přehrát
53 – Záznam
54 – HDMI
54 Zákaznická podpora
54 Otevřete poznámku softwarového zdroje
6 Dodatek
55 Ovládání televizoru pomocí dodaného
dálkového ovladače
55 Nastavení dálkového ovladače pro
ovládání televizoru
56 Seznam kódů zemí
57 Seznam jazykových kódů
58 Obchodní známky a licence
59 Technické specifikace
60 Údržba
60 Poznámky k diskům
60 Manipulace s přístrojem
61 O interním pevním disku
Začínáme
8
Začínáme
1
Úvod
Přehrávatelné disky a symboly použité v této příručce
Název média Logo Symbol Popis
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm, 8 cm)
r
y
Disky, např. s filmy, které lze zakoupit nebo
vypůjčit.
y
Jen finalizované a v režimu Video
y
Podporuje také dvouvrstvé disky
o
Ukončený formát AVCHD
y
u
i
y
Disky DVD-RW, které obsahují video soubory,
audio soubory nebo soubory s fotografiemi.
y
ISO 9660+JOLIET, Formát UDF a UDF Bridge
DVD-RW (VR)
(12 cm)
r
Režim Video a jen dokončené
Audio CD
(12 cm)
t
Audio CD
CD-R/RW
(12 cm, 8 cm)
y
u
i
y
CD-R/RW disky, které obsahují video, audio nebo
soubory fotografií.
y
ISO 9660+JOLIET, Formát UDF a UDF Bridge
HDD
REC
Tituly nahrané tímto přístrojem
Poznámka
,
Označuje speciální poznámky a provozní funkce.
Upozornění
>
Oznamuje upozornění k zabránění možných
poškození ze zneužití.
Zobrazení symbolu “
7
Na displeji vašeho TV se může objevit „
7
“ během provozu a oznamuje, že funkce vysvětlovaná v této
příručce uživatele není dostupná na tomto konkrétním DVD disku.
Kód země
Tento přístroj má na zadní straně vytištěný kód země. Tento přístroj přehrává pouze DVD disky označené
buď stejným kódem jako je na zadní straně přístroje, nebo „ALL“.
Začínáme
9
Začínáme
1
y
Podle podmínek záznamového zařízení
nebo samotných disků CD-R/RW (nebo
DVD+R/+RW), některé disky CD-R/RW (nebo
DVD±R/RW) nemohou být na jednotce
přehrány.
y
Nelepte na kteroukoliv stranu disku žádné
štítky a podobně.
y
Nepoužívejte nepravidelně tvarovaná CD
(např. ve tvaru srdíčka nebo osmihranu).
Mohlo by tak dojít k poruše.
y
V závislosti na záznamovém softwaru a
finalizaci některé zaznamenané disky (CD-R/
RW nebo DVD±R/RW) nemusí být přehratelné.
y
Disky DVD±R/RW a CD-R/RW, zaznamenané s
použitím počítače nebo rekordéru DVD nebo
CD, nelze přehrát, když je disk poškozený nebo
špinavý nebo je-li kondenzace nebo špína na
čočkách rekordéru.
y
Jestliže zaznamenáváte na disk s použitím
počítače, i když je zaznamenáván v
kompatibilním formátu, nastanou případy,
kdy nemůže být přehrán, kvůli nastavení
aplikačního softwaru použitého k vytvoření
disku. (Pro více informací se obraťte na
vydavatele softwaru.)
y
Tento rekordér vyžaduje, aby disky a
záznamy splňovaly určité technické normy,
s cílem dosáhnout optimální kvality
přehrávky. Předem nahrané DVD jsou
automaticky nastaveny podle těchto norem.
Je mnoho různých typů zapisovatelných
formátů disků (včetně CD-R obsahující
soubory MP3 či WMA) a tyto vyžadují určité
předem existující podmínky (viz výše), aby
bylo zajištěno kompatibilní přehrání.
y
Zákazníci by měli vzít na vědomí, že se
vyžaduje povolení za účelem stahování
souborů MP3 / WMA a hudby z internetu.
Naše společnost nemá právo poskytovat
podobné povolení. Povolení by mělo být vždy
požadováno od majitele autorských práv.
,
Poznámka
Poznámky ke kompatibilitě
y
Prohlížení obsahů s vysokým rozlišením a
převedených standardních obsahů DVD může
vyžadovat HDMI nebo HDCP umožňující vstupy
DVI na displeji zařízení.
y
Některé disky DVD mohou mít omezené použití
některých ovládacích příkazů nebo funkcí.
y
Některé informace související s diskem můžete
uložit na zařízení USB. Jak dlouho budou
informace uchovány závisí na disku, který
používáte.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
y
Tento přehrávač může přehrávat disky formátu
AVCHD. Tyto disky jsou standardně zapisovány a
používány ve videokamerách.
y
Formát AVCHD je formát digitálního videa s
vysokým rozlišením.
y
Formát MPEG-4 AVC/H.264 je schopen
komprimovat obrázky s větším výkonem než u
běžných formátů při kompresi obrázku.
y
Některé disky AVCHD používají formát „x.v.Color“.
y
Tento přehrávač může přehrávat AVCHD disky
pomocí formátu „x.v.Color“.
y
V závislosti na podmínkách zápisu nemusí být
některé disky s formátem AVCHD přehrány.
y
Je nutné dokončit formátování AVCHD disků.
y
Formát „x.v.Color“ poskytuje širší rozsah barev
než standardní kamkordérové DVD disky.
Požadavky na systém
Pro přehrávání videa s vysokým rozlišením:
y
Displej s vysokým rozlišením a vstupními
konektory HDMI.
y
U HDMI nebo HDCP je vyžadován u některých
obsahů vstup DVI na displeji zařízení (stanoveno
výrobcem disku).
y
Pro převedení standardně definovaných DVD,
HDMI nebo HDCP umožňující vstupy DVI na
displeji zařízení je vyžadována kopie chráněných
obsahů.
Pro přehrávání audia Dolby® Digital Plus, Dolby
TrueHD:
y
Zesilovač/přijímač se zabudovaným (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD nebo
DTS) dekodérem.
y
Hlavní reproduktory, středy, surround
reproduktory a subwoofer jsou nutné pro
zvolený formát.
Začínáme
10
Začínáme
1
Zapisovatelné disky
DVD-R/ DVD+R(DL):
-
Formátování je dostupné (pouze
1x), s typem UDF
-
Zapisování je dostupné neustále
(podporováno Multi-session)
-
Budete-li chtít disk přehrávat
v jiném přístroji, bude nutné
jej finalizovat. Jakmile je disk
finalizován, nelze na něj dále
zapisovat.
DVD-RW/ DVD+RW:
-
Formátování je dostupné
opakovaně, s typem UDF
-
Zapisování je dostupné neustále
(podporováno Multi-session)
Doporučené zapisovatelné
disky DVD
DVD-R
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim
(8x, 16x)
DVD-RW
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim
(8x, 16x), JVC (4x), Maxell (4x)
DVD+R
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim
(8x, 16x)
DVD+R(DL)
Verbatim (8x, 4x), MKM (8x, 4x),
CMC (4x), RITEK (4x)
DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x),
Verbatim (4x), Ricoh (4x)
y
Jestliže jsou disky DVD-RW/DVD+RW
zapsané pomocí osobního počítače nebo
jiného DVD rekordéru, nelze je formátovat
pomocí tohoto přístroje. Chcete-li tedy
používat tyto disky v tomto rekordéru,
musíte je naformátovat pomocí původního
rekordéru.
y
Během zapisování na disk DVD-R/+R může
z přístroje vycházet hluk. Nejedná se o
problém.
y
Zapisovatelný disk DVD se používá pouze
pro kopii nahraného titulu. (Podívejte se
prosím na stranu 50 – Používání funkce
kopie nahraného titulu)
y
Nahraný titul je zkopírován ve formátu
souboru TS na zapisovatelný disk DVD. Takže
disk zkopírovaný na tomto přístroji nelze
přehrávat na jiném přehrávači či rekordéru.
,
Poznámka
Kompatibilita souborů
Shrnutí
Kompatibilní s těmito typy souborů: “.jpg”,
“.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”,
“.mp4”, “.ts”, “.mp3”, “.wma”, “.m4a”
y
Název souboru může mít maximálně 128 znaků.
y
V závislosti na velikosti a počtu souborů může
načtení obsahu média trvat až několik minut.
Maximum souborů/složek: méně než 2000
(celkový počet souborů a složek)
CD-R/RW, DVD±R/RW:
ISO 9660+JOLIET, formáty UDF a UDF Bridge
FILM
Dostupné rozlišení: 1920 x 1080 (W x H) pixelů
Přehrávatelné titulky: SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt),
DVD Subtitle System (.txt), TMPlayer (.txt)
Přehrávatelné kodeky: “DIVX 3,11”, “DIVX4”,
“DIVX5”, “DIVX6”, “MPEG4 PART2”, “MPEG4 VISUAL”
“XVID” (pouze standardní přehrávání), H.264/MPEG-
4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS
y
“DIVX3”, “DIVX4”, “DIVX5”, “DIVX6”, “XVID”, “MPEG4
PART2”, “MPEG4 VISUAL” : méně než 720 x 576
(rozlišení) a 5Mpbs (bitová rychlost)
Začínáme
11
Začínáme
1
Přehrávatelné audio formáty: “Dolby Digital”,
“DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”
y
Všechny audio formáty WMA a AAC nejsou s
tímto přístrojem kompatibilní.
y
Tento přístroj nepodporuje zvukový kodek
MPEG2.
y
DTS je dostupné pouze v případě, že je přístroj
zapojen k zařízení podporujícímu DTS.
Vzorkovací frekvence: v rozsahu 32 - 48 kHz
(WMA), v rozsahu 32 - 48 kHz (MP3)
Bitová rychlost: v rozsahu 20 - 320 kbps (WMA),
v rozsahu 32 - 320 kbps (MP3)
y
Filmové soubory HD obsažené na CD nebo
USB 1.0/1.1 nemusí být přehrány správně.
Je doporučeno přehrávat obsahy HD filmy
prostřednictvím DVD nebo USB 2.0.
y
Tento přehrávač podporuje H.264/MPEG-4
AVC, profil Main, High při úrovni 4.1.
y
Tento přehrávač nepodporuje soubory
zaznamenané s GMC*1 nebo Qpel*2. Jde o
techniky kódování videa v normě MPEG4,
podobně jako DivX nebo XVID.
*1 GMC- Global Motion Compensation
(Globální kompenzace pohybu)
*2 Qpel – Quarter pixel
y
Filmové soubory HD vyžadující vysoký výkon
přehrávače mohou reagovat pomaleji.
y
U souborů .ts nemusí být celkový hrací čas
zobrazený na displeji správný.
,
Poznámka
HUDBA
Vzorkovací frekvence: v rozsahu 8 - 48 kHz (WMA), v
rozsahu 32 - 48 kHz (MP3)
Bitová rychlost: v rozsahu 32 - 320 kbps (MP3), v
rozsahu 8 - 320 kbps (WMA)
U souborů VBR nemusí být celkový hrací čas
zobrazený na displeji správný.
,
Poznámka
FOTOGRAFIE
Doporučená velikost:
soubor JPG
y
Základní JPG : méně než 16M pixelů, maximální
šířka 6000 pixelů
y
Progresivní JPG : méně než 4M pixelů, maximální
šířka 6000 pixelů
soubor PNG
y
64 bitů: méně než 1M pixelů, maximální šířka
4096 pixelů
y
32 bitů: méně než 2M pixelů, maximální šířka
4096 pixelů
V závislosti na velikosti a počtu souborů JPEG
může trvat několik minut než se načte obsah
média.
,
Poznámka
Obraz náhledu:
Soubor JPG : méně než 16M pixelů, maximální šířka
6000 pixelů
Soubor PNG : méně než 16M pixelů, maximální šířka
4096 pixelů
y
Tento přístroj podporuje pro náhledy pouze
základní JPG a 32bitový PNG.
Začínáme
12
Začínáme
1
Dálkový ovladač
Vložení baterie
Sejměte kryt baterie na zadní
části dálkového ovladače a vložte
baterii typu R03 (velikost AAA) se
správně orientovanými znaménky
4
a
5
.
• • • • • • • • •
a
••••••••
1
(POWER): Zapne nebo vypne
přehrávač.
INPUT: Mění vstup pro nahráváí
(Tuner nebo režim AV).
MUTE (
@
): Ztiší zvuk.
B
(OPEN/CLOSE): Otevře a
zavře diskovou mechaniku.
Číslice 0-9: Slouží k výběru
očíslovaných voleb v nabídce.
DISC MENU/REC.LIST: Zobrazí
menu disku nebo přepíná v
nabídce nahrávání.
TITLE/Q.MENU: Zobrazí nabídku
titulu DVD nebo nabídku
nastavení, je-li k dispozici.
TV (Ovládací tlačítka TV): Viz
strana 55.
VOL (-/+): Upravuje hlasitost
přístroje.
• • • • • • • • •
b
••••••••
c/v
(SCAN): Vyhledávání
zpět nebo vpřed.
C/V
(SKIP): Přejít k další
nebo předešlé kapitole/stopě/
souboru.
Z
(STOP): Vypne přehrávání.
z
(PLAY): Zapne přehrávání.
M
(PAUSE): Pozastaví přehrávání.
TIME SHIFT: Aktivuje pauzu
vysílání TV/záznamu (časový
posun) u živě vysílaného TV
programu.
• • • • • • • • •
c
••••••••
HOME (
n
): Zobrazení nebo
opuštění nabídky [Hlavní menu].
INFO/MENU (
m
): Zobrazení
nebo opuštění zobrazení na
obrazovce.
Směrová tlačítka: Slouží k
výběru položky z nabídky.
ENTER (
b
): Potvrzení výběru z
nabídky.
BACK (
1
): Opuštění nabídky
nebo návrat na předchozí
obrazovku.
EXIT: Opustění nabídky nebo
skrytí informací na obrazovce.
• • • • • • • • •
d
••••••••
CH LIST: Zobrazuje seznamu
kanálů.
CH/PAGE (
S/W
): Přepínání
uložených kanálů nebo zobrazení
předchozí či následující stránky.
FAV: Zobrazení seznamu
oblíbených kanálů.
Barevná tlačítka (R, G, Y, B):
Slouží k navigaci v nabídkách.
GUIDE: Zobrazí programového
průvodce.
TEXT: Přepíná mezi režimem
teletextu a standardním
sledováním televize.
TIMER REC.: Zobrazí nabídku
[Nahrávání s časovačem].
REC. (
X
): Spustí nahrávání.
REPEAT (
h
): Opakování
vyžádaného úseku nebo
sekvence.
TV/RADIO: Přepíná mezi televizí
a rádiem.
SUBTITLE: Výběr jazyka titulků.
Začínáme
13
Začínáme
1
Hlavní jednotka přístroje
a
Zásuvka pro disk
b
Displej
c
Senzor dálkového ovládání
d
R
(Otevření/Zavření)
e T
(Přehrávání/Pauza)
f
I
(Stop)
g 1
/I (Zapnutí/Vypnutí)
h
USB Port
a
ANTENNA IN
b
HDMI OUT (TO TV)
c
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT)
d
VIDEO IN/2CH AUDIO IN (levý/pravý)
Připojení vstupu zvuku a videa z externího
zdroje.
e
AC IN konektor
Připojení dodávaného napájecího kabelu.
f
ANTENNA OUT (TO TV)
g
VIDEO OUT
h
2CH AUDIO OUT (levý/pravý)
Připojení
14
Připojení
2
Připojení k TV
Učiňte jedno z následujících připojení v závislosti na
schopnostech vašeho zařízení.
y
Připojení antény (strana 14)
y
Připojení HDMI (strana 15)
y
Připojení videa/audia (levé/pravé) (strana 16)
y
V závislosti na vaší TV a dalším vybavení,
které chcete připojit, existuje několik
způsobů připojení k přehrávači. Použijte
pouze jeden způsob zapojení popsaný v
návodu.
y
Pro nejlepší možné zapojení nahlédněte do
návodu vaší TV stereo systému nebo jiného
zařízení.
y
Ujistite se, že je přehrávač připojen přímo
k TV. Nalaďte TV na správný kanál vstupu
videa.
y
Nepřipojujte konektor AUDIO OUT
přehrávače ke zvukovému vstupu typu
phono (nahrávací mechanika) svého
audiosystému.
y
Nepřipojujte rekordér přes VCR. Obraz by
mohl být zkreslený systémem ochrany proti
kopírování.
,
Poznámka
Připojení antény k vaší TV a
tomuto přístroji
Připojte jeden konec kabelu RF ke konektoru
ANTENNA OUT (TO TV) na přístroji a druhý konec ke
konektoru ANTENNA IN na vašem televizoru. Signál
proudí z konektoru ANTENNA IN do vaší televize/
monitoru.
Připojte pozemní televizní anténu ke konektoru
ANTENNA IN na zařízení. Chcete-li používat domácí
anténu, použijte typ se zesilovačem signálu s
parametry 5 V, 100 mA a v nabídce nastavení
nastavte položku [5V nap. Antény] na možnost
[Zap.] (viz str. 25)
TV
Kabel RF
(anténní)
Zadní část přístroje
TV
ANTÉNA
Připojení
15
Připojení
2
Připojení HDMI
Pokud vlastníte televizor nebo monitor
HDMI, můžete ho k tomuto přehrávači
připojit prostřednictvím kabelu HDMI (typ A,
vysokorychlostní kabel HDMI™ ). Připojte konektor
HDMI na tomto přístroji ke konektoru HDMI na
televizoru nebo monitoru kompatibilním sHDMI.
TV
Zadní část přístroje
TV
HDMI kabel
Nastavte zdroj TV na HDMI (viz uživatelská příručka
k TV).
y
Pokud připojené zařízení HDMI nepřejímá
zvukový signál přístroje, zařízení HDMI může
mít zkreslený zvuk nebo může být bez
zvukového výstupu.
y
Pokud používáte připojení HDMI, můžete
měnit rozlišení pro výstup HDMI. (Viz
“Nastavení rozlišení” na straně 16.)
y
Zvolte typ video výstupu z HDMI OUT
konektoru pomocí volby [Nast. barev HDMI]
v nabídce [Nastavení] (viz strana 26).
y
Je-li propojení již vytvořeno, může změna
rozlišení způsobit poruchu. K vyřešení
problému vypněte přehrávač a poté jej opět
zapněte.
y
Pokud připojení HDMI s HDCP není ověřeno,
obrazovka televize zčerná. V takovém
případě zkontrolujte HDMI připojení, nebo
kabel HDMI odpojte.
y
Pokud je obraz rušen šumem nebo liniemi,
zkontrolujte kabel HDMI (jeho délka je
obvykle omezena na 4,5 m).
,
Poznámka
Další informace týkající se HDMI
y
Pokud zapojujete kompatibilní zařízení HDMI
nebo DVI, ujistěte se o následujícím:
-
Zkuste odpojit zařízení HDMI/DVI a tento
přehrávač. Dále zapojte k zařízení HDMI/DVI
a ponechte po dobu 30 sekund, poté zapojte
tento přehrávač
-
Video vstup připojeného zařízení je pro tento
přístroj nastaven správně.
-
Připojené zařízení je kompatibilní s 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i nebo 1920x1080p
video vstupem.
y
Ne všechna HDCP-kompatibilní HDMI nebo DVI
zařízení budou pracovat s tímto přehrávačem.
-
Při použití zařízení nekompatibilního s HDCP
se nebude obraz zobrazovat správně.
-
Tento přehrávač nepřehrává a obrazovka
televizoru zčerná.
Připojení
16
Připojení
2
Zapojení videa/audia (levé/
pravé)
Připojte konektor VIDEO OUT na jednotce ke
konektoru vstupu videa na televizoru pomocí video
kabelu. Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUT
přístroje k levému a pravému konektoru vstupu na
televizoru pomocí audio kabelů.
TV
Video / audio kabel
TV
Zadní část přístroje
Nastavení rozlišení
Přehrávač poskytuje několik výstupních rozlišení
pro konektory HDMI OUT. Rozlišení můžete změnit
v nabídce [Nastavení].
1. Stiskněte tlačítko HOME (
n
).
2. Pomocí
a/d
vyberte [Nastavení] a stiskněte
ENTER (
b
). Zobrazí se nabídka [Nastavení].
3. Pomocí
w/s
vyberte [OBRAZ] a stiskněte
d
nebo ENTER (
b
) pro přechod na druhou
úroveň.
4. Pomocí
w/s
zvolte možnost [Rozlišení] a
poté stiskněte ENTER (
b
) pro přechod na třetí
úroveň.
5. Prostřednictvím
w/s
zvolte požadované
rozlišení, poté stiskněte ENTER (
b
) pro
potvrzení výběru.
Používá-li vaše TV systém NTSC, rozlišení lze
nastavit pouze v režimu AUTO.
,
Poznámka
Připojení
17
Připojení
2
Připojení k zesilovači
Učiňte jedno z následujících připojení v závislosti na
schopnostech vašeho zařízení.
y
Připojení HDMI audio (strana 17)
y
Připojení digitálního audia (strana 18)
y
Připojení k zesilovači přes digitální výstup audia
(strana 18)
y
Připojení k zesilovači přes dvoukanálový výstup
audia (strana 18)
O digitálním vícekanálovém zvuku
Digitální vícekanálové zapojení zajišťuje nejlepší
kvalitu zvuku. K tomu potřebujete vícekanálový
audio/video přijímač, který podporuje jeden
nebo více audio formátů podporovaných vaším
přístrojem. Ověřte kompatibilitu v příručce přijímače
a podle loga na čelní stěně přijímače. (PCM Stereo,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus a/nebo DTS)
Připojení k zesilovači přes
výstup HDMI.
Připojte konektor HDMI OUT přehrávače k
odpovídajícímu konektoru na zesilovači pomocí
kabelu HDMI. Je třeba aktivovat digitální výstup
přístroje. (Viz “Nabídka [ZVUK]” na straně 27.)
TV
Amplifier/Receiver
Zadní část přístroje
TV
Kabel HDMI
Kabel
HDMI
Zesilovač / přijímač
Připojte výstupní konektor HDMI zesilovače k
vstupnímu konektoru TV použitím kabelu HDMI v
případě, že zesilovač má výstupní konektor HDMI.
Připojení
18
Připojení
2
Připojení k zesilovači přes
digitální výstup audia.
Připojte konektor OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT)
přehrávače k odpovídajícímu konektoru (OPTICAL)
na zesilovači.
Použijte digitální (OPTICAL) audio kabel z volitelné
výbavy. Je třeba aktivovat digitální výstup přístroje.
(Viz “Nabídka [ZVUK]” na straně 27.)
Amplifier/Receiver
OPTICAL
Optický kabel
Zadní část přístroje
Zesilovač / přijímač
Připojení zesilovače přes
dvoukanálový výstup audia.
Připojte levý a pravý konektor 2CH AUDIO OUT
přístroje k levému a pravému konektoru vstupu
zvuku na zesilovači, přijímači nebo stereo systému
pomocí audio kabelů.
Amplifier/Receiver
Zadní část přístroje
Audio kabel
Zesilovač / přijímač
Připojení
19
Připojení
2
Připojení k jinému
zařízení
Připojení video/audio zařízení
k přístroji
Připojte vstupní konektory (VIDEO IN/2CH AUDIO
IN) na přístroji ke konektorům video/audio zařízení
pomocí video/audio kabelů.
R
L
VIDEO OUTAUDIO OUT
Zadní část přístroje
Video / audio kabel
Konektorový panel přídavného zařízení
(VCR, kamera, atd.)
Připojení
20
Připojení
2
Připojení USB zařízení
Tento přístroj může přehrávat soubory (video,
audio a fotografie) obsažené na zařízení USB.
Přehrávání obsahu na zařízení
USB.
1. Zařízení USB vložte do USB portu dokud
nedosedne na místo.
nebo
Externí pevný disk
Přední strana přístroje
USB flash disk
2. Stiskněte tlačítko HOME (
n
).
3. Zvolte [Film], [Foto] nebo [Hudba] pomocí
a/
d
a stiskněte tlačítko ENTER (
b
).
4. Zvolte [ (USB) ] pomocí
w/s/a/d
a
stiskněte tlačítko ENTER (
b
).
5. Zvolte soubor pomocí
w/s/a/d
a stiskněte
z
(PLAY) nebo ENTER (
b
), čímž se soubor
začne přehrávat.
6. Opusťte režim přehrávání USB a poté opatrně
vytáhněte USB zařízení.
y
Externí pevný disk USB musí být pro
nahrávání naformátován v NTFS.
y
Pro přístup k souborům (audio, fotografie,
video) používejte prosím interní pevný
disk nebo USB flash disk/externí pevný disk
naformátované buď v FAT16/FAT32 nebo
NTFS.
y
Tato jednotka může podporovat až 4 logické
části zařízení USB.
y
Zařízení USB nevyjímejte za provozu (během
přehrávání atd.)
y
Nejsou podporována zařízení USB, která
po připojení kpočítači vyžadují instalaci
zvláštního programu.
y
Zařízení USB: Zařízení USB, které podporuje
USB 1.1 a USB 2.0.
y
Tento přístroj dokáže přehrávat filmy, hudbu
a fotografie uložené na zařízeních USB. Více
podrobností o činnostech souvisejících
s jednotlivými typy souborů najdete na
příslušných stranách. (strany 44-47 )
y
Abyste předešli ztrátě dat, doporučujeme
pravidelné zálohování.
y
Pokud použijete USB prodlužovací kabel,
rozbočovač USB nebo multičtečku USB,
zařízení USB nemusí být rozpoznáno.
y
Některá zařízení USB nemusí pracovat s
tímto přístrojem.
y
Nejsou podporovány digitální fotoaparáty a
mobilní telefony.
y
Port USB na tomto přístroji nelze připojit k
PC. Přístroj nelze použít jako vyměnitelný
disk/úložiště.
y
Nenaformátovaná média nelze používat.
Před použitím je prosím naformátujte.
y
Není-li pevný disk USB rozpoznán, zkuste
jiný kabel USB.
y
Některé kabely USB nemusí poskytovat
dostatečné napětí pro běžný provoz USB.
y
Pro soubory o velikosti přes 4 GB podpora
formátu NTFS.
,
Poznámka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

LG RH735T Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu