Samsung GT-I9295 Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka
GT-I9295
Uživatelská příručka
www.samsung.com
2
www.sar-tick.com
Tento výrobek splňuje platné národní
limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální
hodnoty SAR naleznete v části
Informace o certifikaci SAR (Specific
Absorption Rate) tohoto návodu.
Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít
umístěný na těle, udržujte vzdálenost
1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo
souladu s požadavky týkajícími se
expozice vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci
a zábavu díky vysokým standardům a technologickým
znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka
je speciálně navržena k podrobnému popisu funkcí a
vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte
se zde informace obezpečném asprávném používání
zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu
mohou lišit.
3
O této příručce
•
Obsah se může od koncového produktu či
softwaru poskytnutého operátorem či jiným
poskytovatelem služeb lišit amůže být měněn bez
předchozího upozornění. Nejnovější verzi příručky
naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
www.samsung.com
.
•
Obsah (obsah svysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký
výkon CPU a paměti RAM, ovlivní celkový výkon zařízení.
Aplikace související sobsahem nemusí vzávislosti na
technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se
používají, správně pracovat.
•
Dostupné funkce adoplňkové služby se mohou
sohledem natyp zařízení, použitý software nebo
poskytovatele služeb lišit.
•
Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem
nazemi, oblast apoužitý hardware. Společnost Samsung
neodpovídá za problémy svýkonem způsobené
aplikacemi od jiných dodavatelů.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené
svýkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou
úpravou nastavení registru či změnou softwaru
operačního systému. Pokus o přizpůsobení operačního
systému může vést kchybné funkčnosti zařízení nebo
aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média
dodávaná ktomuto zařízení mohou být nazákladě
licence používána pouze vomezené míře. Stažení
apoužívání těchto materiálů prokomerční či jiné účely
představuje porušení zákonů oautorských právech. Za
nezákonné používání médií jsou odpovědní výhradně
uživatelé.
4
O této příručce
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a
stahování, automatická synchronizace nebo používání
služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny.
Chcete-li se dalším poplatkům vyhnout, zvolte si
vhodný datový tarif. Bližší informace získáte od svého
poskytovatele služeb.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou
být aktualizovány a jejich podpora může být ukončena
bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající
se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktujte
servisní středisko společnosti Samsung. Vpřípadě
uživatelsky instalovaných aplikací kontaktujte
poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace
softwaru zneoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy
zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti
představují porušení licenční smlouvy společnosti
Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Ikony vpokynech
Upozornění: Situace, které by mohly způsobit
zranění vás nebo jiných osob
Výstraha: Situace, které by mohly způsobit
poškození zařízení nebo jiného přístroje
Poznámka: Poznámky, rady nebo dodatečné
informace
5
O této příručce
Copyright
Copyright © 2013 Samsung Electronics
Tento průvodce je chráněn mezinárodními zákony
oautorských právech.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována,
šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo
způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií,
natáčení ani žádnými jinými systémy proukládání, bez
předchozího písemného svolení společnosti Samsung
Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné
známky společnosti Samsung Electronics.
•
Logo Android, Google
, Google Maps
, Google Mail
,
YouTube
, Google Play
Store a Google Talk
jsou
ochranné známky společnosti Google, Inc.
•
Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka společnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
•
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
, Wi-Fi
CERTIFIED
a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné
známky sdružení Wi-Fi Alliance.
•
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou
majetkem příslušných vlastníků.
6
O této příručce
DivX
®
, DivX Certified
®
a
související loga jsou ochranné
známky společnosti Rovi
Corporation nebo jejích
dceřiných společností a jsou
používány na základě licence.
O VIDEU DIVX
DivX
®
je digitální formát videa vytvořený společností DivX,
LLC, dceřinou společností Rovi Corporation. Toto zařízení
má oficiální certifikaci DivX Certified
®
a prošlo důkladným
testováním ověřujícím, zda přehrává videa formátu DivX.
Chcete-li získat více informací a softwarové nástroje
ke konverzi souborů do videí DivX, navštivte stránky
www.divx.com
.
O SLUŽBĚ DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohlo toto zařízení scertifikací DivX Certified
®
přehrávat zakoupený obsah DivX Video-on-Demand (VOD),
musí být zaregistrováno u společnosti DivX. Registrační
kód obdržíte po otevření části DivX VOD ve vašem menu
nastavení. Více informací o dokončení registrace najdete na
webu
vod.divx.com
.
DivX Certified
®
kpřehrávání videa DivX
®
vmaximálním
rozlišení HD 720p, včetně prémiového obsahu.
7
45 Aktivace režimu ovládání
srukavicemi
46 Zapnutí zobrazení více
obrazovek (Multi Window)
48 Oznámení
48 Panel rychlého nastavení
50 Domovská obrazovka
53 Zamknutá obrazovka
55 Používání aplikací
56 Obrazovka Aplikace
57 Nápověda
58 Zadávání textu
61 Připojování k síti Wi-Fi
62 Nastavení účtů
63 Přenos souborů
65 Zabezpečení zařízení
68 Upgrade zařízení
Komunikace
69 Telefon
77 Kontakty
82 Zprávy
84 E-mail
87 Google Mail
89 Talk (Hangouts)
89 Google+
Obsah
Úvodní informace
10 Rozvržení zařízení
12 Tlačítka
13 Obsah balení
15 Vložení karty SIM nebo
USIM a baterie
19 Nabíjení baterie
23 Vkládání paměťové karty
25 Zapínání a vypínání zařízení
26 Uchopení zařízení
26 Zamknutí a odemknutí
zařízení
27 Nastavení hlasitosti
27 Přepnutí do tichého režimu
Základy
28 Ikony indikátoru
30 Používání dotykového
displeje
33 Ovládací pohyby
37 Pohyby dlaně
39 Funkce Bezdotykové
ovládání
42 Funkce Bezdotykový náhled
43 Samsung Inteligentní pauza
44 Samsung Inteligentní
posouvání
8
Obsah
Aplikace a obchody
s médii
131 Obchod Play
132 Samsung Hub
133 Samsung Apps
134 Hudba Play
Nástroje
135 S poznámka
139 S plánovač
143 Dropbox
144 Cloud
145 Hodiny
147 Kalkulačka
148 S Health
151 S překladač
152 Záznamník
154 S Voice
156 Google
157 Hlasové vyhledávání
157 Moje soubory
159 Stažené položky
159 TripAdvisor
160 Optická čtečka
90 Pokec
90 ChatON
Web a sítě
91 Internet
92 Chrome
94 Bluetooth
96 Zrcadlení obrazovky
97 Samsung Link
99 Group Play
101 NFC
102 S Beam
103 WatchON
Média
105 Hudba
108 Fotoaparát
118 Galerie
124 Fotopříběh
127 Video
129 YouTube
130 Flipboard
9
Obsah
Cestování a poloha
162 Mapy
163 Místa
164 Navigace
Nastavení
166 Otevření menu Nastavení
166 Připojení
172 Toto zařízení
193 Účty
194 Další
Řešení problémů
Bezpečnostní
informace
10
Úvodní informace
Rozvržení zařízení
Tlačítko Zpět
Univerzální
konektor
Oznamovací
kontrolka
Sluchátko
Snímač
vzdálenosti /
světla
Tlačítko Menu
Mikrofon
Přední fotoaparát
Vypínač
Tlačítko Domů
Dotykový displej
Světelné čidlo
Zadní fotoaparát
GPS anténa
Hlavní anténa
Konektor pro
sluchátka
Mikrofon pro
hlasitý odposlech
Tlačítko hlasitosti
Blesk
Zadní kryt
Reproduktor
IrLED
11
Úvodní informace
Mikrofon v horní části zařízení je aktivní pouze pokud
použijete hlasitý odposlech nebo nahráváte videa.
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo
jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s
připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo
by dojít k selhání snímačů.
Údržba odolnosti proti vodě a prachu
Zařízení je odolné vůči vodě a prachu, pokud jsou všechny
prostory pevně uzavřené. Chcete-li zabránit poškození
zařízení, pečlivě dodržujte tyto tipy.
•
Po vystavení slané nebo ionizované vodě opláchněte
zařízení čistou vodou.
•
Neponořujte zařízení do vody hlouběji než 1 m a pod
vodou ho nenechávejte déle než 30 minut.
•
Pokud je zařízení mokré, pečlivě ho usušte pomocí čisté,
suché látky.
•
Kryty zadní strany a univerzálního konektoru se mohou
při upuštění zařízení nebo nárazu mírně povolit. Ujistěte
se, že jsou všechny kryty správně zarovnané a pevně
uzavřené. Vopačném případě nemusí poskytovat
ochranu před vodou a prachem.
•
Vždy udržujte kryt univerzálního konektoru čistý a
dávejte pozor, aby se nepoškodil.
12
Úvodní informace
•
Pokud došlo k ponoření zařízení do vody a mikrofon je
mokrý, nemusí vás ostatní během hovoru dobře slyšet.
Zajistěte, aby byl mikrofon čistý a osušte ho otřením
suchou látkou a nechte zařízení vyschnout.
•
Vaše zařízení bylo testováno v kontrolovaném prostředí
a ukázalo se, že je odolné vůči prachu a vodě za určitých
okolností (splňuje požadavky klasifikace IP67 uvedené
podle mezinárodní normy IEC60529 – Stupně ochrany
poskytované kryty [kód IP], testovací podmínky: 15–35°C,
86–106kPa, hloubka 1metr po dobu 30minut). Navzdory
této klasifikaci není vaše zařízení zcela odolné proti
poškození vodou vjakékoliv situaci.
Tlačítka
Tlačítko Funkce
Vypínač
•
Chcete-li zařízení zapnout nebo
vypnout, stiskněte tlačítko a
podržte ho.
•
Chcete-li restartovat zařízení,
pokud obsahuje kritické chyby
nebo se zasekává a zamrzá,
stiskněte a podržte tlačítko po
dobu více než 7sekund.
•
Chcete-li zamknout nebo
odemknout zařízení, stiskněte
toto tlačítko. Zařízení přejde
do režimu zámku po vypnutí
dotykového displeje.
13
Úvodní informace
Tlačítko Funkce
Menu
•
Stisknutím otevřete seznam
dostupných možností na
aktuální obrazovce.
•
Stisknutím a podržením tlačítka
na domovské obrazovce spusťte
službu Google Search.
Domů
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na
domovskou obrazovku.
•
Stisknutím a podržením otevřete
seznam nedávno spuštěných
aplikací.
Zpět
•
Stisknutím se vraťte na
předchozí obrazovku.
•
Stisknutím a podržením
tlačítka zapnete nebo vypnete
zobrazení více obrazovek (Multi
Window).
Hlasitost
•
Stisknutím upravte hlasitosti
zařízení.
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou vbalení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
14
Úvodní informace
•
Položky dodané se zařízením a dostupné
příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto
zařízení a sjinými zařízeními nemusí být
kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit
umístního prodejce výrobků Samsung. Před
zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením
kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být svaším zařízením
kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené
společností Samsung. Na závady způsobené
používáním neschváleného příslušenství se
nevztahuje záruční servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může
změnit a je závislá výhradně na společnostech,
které je vyrábějí. Další informace o dostupném
příslušenství naleznete na webu společnosti
Samsung.
15
Úvodní informace
Vložení karty SIM nebo USIM a
baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem
mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
•
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
•
Některé služby LTE nemusí být v závislosti
na poskytovateli služby kdispozici. Bližší
informace o dostupnosti služby získáte od svého
poskytovatele služeb.
1
Sundejte zadní kryt.
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
•
Nevyjímejte pryžové těsnění zvnitřní strany
zadního krytu. Mohlo by dojít k poškození zařízení
způsobeném vodou.
•
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním
nekruťte. Mohlo by dojít kpoškození krytu.
16
Úvodní informace
2
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty
směřovaly dolů.
3
Zatlačte kartu SIM nebo USIM do slotu, dokud
nezapadne na místo.
•
Nesundávejte ochrannou pásku, která překrý
anténu, může dojít k poškození antény.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro
SIM kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí
paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte
zařízení do servisního centra společnosti
Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo
USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji
používaly. Společnost Samsung neodpovídá za
žádné škody nebo potíže způsobené ztrátou
nebo odcizením karet.
17
Úvodní informace
4
Vložte baterii.
2
1
5
Vraťte zpět zadní kryt.
Chcete-li zavřít kryt, připevněte horní část zadního
krytu a postupně pevně zatlačte na všechny jeho části.
Ujistěte se, že se všechny západky nachází uvnitř krytu
(
2
) správně zarovnané a pevně uzavřené.
2
3
1
•
Zajistěte, aby se před nasazením zadního krytu
v oblasti pryžového těsnění nenacházely cizí
materiály, například písek nebo prach.
•
Aby nedošlo k poškození způsobenému
vodou, ověřte, zda je zadní kryt úplně uzavřený,
stisknutím místa těsně pod bleskem (
3
), dokud
neuslyšíte klapnutí.
18
Úvodní informace
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
1
Sundejte zadní kryt.
2
Vyjměte baterii.
3
Tlačte na kartu SIM nebo USIM, dokud se nepovysune
ze zařízení a pak ji vytáhněte.
19
Úvodní informace
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky.
K nabíjení zařízení lze také používat počítač připojený k
zařízení pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely
schválené společností Samsung. Neschválené
nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi
baterie nebo poškození zařízení.
•
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá
varovný tón a zobrazí zprávu informující o nízkém
napětí baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže
zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před
tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii
několik minut nabíjet.
20
Úvodní informace
Nabíjení pomocí nabíječky
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB a zapojte
konec kabelu USB do univerzálního konektoru.
•
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit
vážné poškození zařízení. Na poškození
způsobená nesprávným použitím se nevztahuje
záruka.
•
Zajistěte, aby se před nasazením na pryži krytu
víceúčelového konektoru nenacházely cizí
materiály, například písek nebo prach.
•
Dávejte pozor, abyste nepoškodili nebo neodpojili
kryt víceúčelového konektoru. Poškozený nebo
chybějící kryt by mohl způsobit proniknutí vody
do zařízení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Samsung GT-I9295 Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka