Bosch 9054693 Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

106 | Slovensky
1 609 92A 33H | (9.9.16) Bosch Power Tools
mální počet zdvihů. Tlačte elektronářadí pevně proti obrobku
a nechte pilový list pomalu zanořit do obrobku.
Jakmile základová deska 7 přiléhá celou plochou k obrobku,
řezejte dál podél požadované řezné čáry.
Chladící/mazací prostředek
Při řezání kovu byste měli kvůli zahřátí materiálu nanést podél
řezné čáry chladící popř. mazací prostředek.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Pravidelně čistěte držák pilového listu. K tomu odejměte pilo-
vý list z elektronářadí a elektronářadí lehce vyklepejte na ro-
vinnou plochu.
Silné znečištění elektronářadí může vést k poruchám funkce.
Proto neřežte materiály s velkou produkcí prachu zespodu ne-
bo nad hlavou.
Vodící kladku 9 příležitostně namažte kapkou oleje.
Vodící kladku 9 pravidelně kontrolujte. Je-li opotřebovaná, mu-
sí být v autorizovaném servisním středisku Bosch vyměněna.
Plastová kluzná patka 6 by se měla nahradit, když je opotře-
bená.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a
informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
k našim výrobkům a jejich příslušenství.
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů
bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového
štítku výrobku.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho
stroje nebo náhradní díly online.
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
www.bosch.cz
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadav-
kům zákona o nebezpečných nákladech. Tyto akumulátory
mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po
silnici.
Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká pře-
prava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky
na balení a označení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbyt-
ně přizván expert na nebezpečné náklady.
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso nepoško-
zené. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor
zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat.
Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají
být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostředí.
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do domov-
ního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí
být neupotřebitelné elektronářadí a podle
evropské směrnice 2006/66/ES vadné ne-
bo opotřebované akumulátory/baterie roze-
brané shromážděny a dodány k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní pro-
středí.
Akumulátory/baterie:
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v odstavci
„Přeprava“, strana 106.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost-
né pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v na-
sledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta-
rostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo
siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napá-
jané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
POZOR
OBJ_BUCH-2148-004.book Page 106 Friday, September 9, 2016 9:14 AM
Slovensky | 107
Bosch Power Tools 1 609 92A 33H | (9.9.16)
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia zdržia-
vali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým ná-
radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása-
hu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie tele-
sá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne-
né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvy-
šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave-
senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za
prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne-
dostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s
olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek-
trickým prúdom.
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá-
lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi-
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo
vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri
poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
Bezpečnosť osôb
Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, al-
koholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô-
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra-
covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa
druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použi-
tia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky
do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred
chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná-
radia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára-
die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za
následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elek-
trického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva-
ných situáciách lepšie kontrolovať.
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu-
júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od-
sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie pra-
chu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariade-
nia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdra-
via prachom.
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a
manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný
druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom
rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra-
vy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-
suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to-
to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná-
mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo
či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto-
ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať
správne fungovanie ručného elektrického náradia.
Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy-
meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
OBJ_BUCH-2148-004.book Page 107 Friday, September 9, 2016 9:14 AM
108 | Slovensky
1 609 92A 33H | (9.9.16) Bosch Power Tools
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh-
ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto-
rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť
k nebezpečným situáciám.
Starostlivé používanie akumulátorového ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré
odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka,
určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíja-
nie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Do elektrického náradia používajte len príslušné urče-
né akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže
mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby
mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, minca-
mi, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drob-
nými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť
premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulá-
tora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou.
Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa
dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami,
po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie po-
kožky alebo popáleniny.
Servisné práce
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad-
né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly
Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy
rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohol
použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické
vedenia. Kontakt s elektrickým vedením, ktoré je pod na-
pätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky nára-
dia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od priestoru
pílenia. Nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte s pílovým
listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia.
K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnu-
tom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného ná-
stroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu.
Dávajte pozor na to, aby vodiace sane náradia 7 pri pí-
lení spoľahlivo priliehali. Vzpriečený alebo zaseknutý pí-
lový list sa môže zlomiť, alebo vyvolať spätný ráz.
Po skončení práce ručné elektrické náradie vypnite a
pílový list vyberte z rezu až vtedy, keď sa elektrické ná-
radie úplne zastavilo. Tak sa vyhnete spätnému rázu ná-
radia a budete môcť elektrické náradie bezpečne odložiť.
Používajte len nepoškodené a bezchybné pílové listy.
Skrivené alebo neostré pílové listy sa môžu zlomiť alebo
spôsobiť spätný úder ručného elektrického náradia.
Nebrzdite po vypnutí pílový list bočným tlakom. Pílový
list by sa mohol poškodiť, zlomiť, alebo by mohol vyvolať
spätný ráz.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, ale-
bo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s
elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar ale-
bo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie
plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik-
nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok
pridržiavaný rukou.
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-
radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za-
seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elek-
trickým náradím.
Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric-
kom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako
aj pri preprave a úschove ručného elektrického nára-
dia. V prípade neúmyselného zapnutia vypínača hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia.
Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skrato-
vania.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj
pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom,
vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbu-
chu.
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborné-
ho používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé
výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prí-
pade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. Tieto vý-
pary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným
elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor
chránený pred nebezpečným preťažením.
Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutko-
vače, alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť
k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť
ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho
unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a
nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod
na používanie.
OBJ_BUCH-2148-004.book Page 108 Friday, September 9, 2016 9:14 AM
Slovensky | 109
Bosch Power Tools 1 609 92A 33H | (9.9.16)
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na rezanie dreva, plastov, kovu, kera-
mických dosák a gumy a na vyrezávanie týchto materiálov na
pevnej podložke.
GST 18 V-LI S: Elektrické náradie je vhodné na priame
a krivkové rezy.
GST 18 V-LI B: Elektrické náradie je vhodné na priame
a krivkové rezy s uhlom sklonu 45°.
Dodržiavajte odporúčania výrobcu pílového listu.
Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to, aby osvet-
ľovalo priamu pracovnú oblasť elektrického náradia a nie je
vhodné na osvetľovanie priestorov v domácnosti.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra-
zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu
na používanie.
1 Blokovanie zapínania pre vypínač
2 Vypínač
3 Akumulátor*
4 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora
5 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom
(len GST 18 V-LI B)
6 Klzná doska z plastu
7 Vodiace sane
8 Nastavovacia páčka pre výkyv
9 Vodiaca kladka
10 Pílový list*
11 Páčka SDS na uvoľnenie pílového listu
12 Žiarovka „PowerLight“
13 Chránič proti dotyku
14 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
15 Tlačidlo osvetlenia „PowerLight“
16 Nastavovacie koliesko predvoľby frekvencie kmitov
17 Tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia akumulátora*
18 Indikácia stavu nabitia akumulátora*
19 Zdvíhadlo
20 Odsávací nátrubok*
21 Odsávacia hadica*
22 Chránič proti vytrhávaniu materiálu
23 Oceľová klzná pätka*
24 Skrutka
25 Stupnica uhla zošikmenia (len GST 18V-LI B)
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ-
nej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom
programe príslušenstva.
Technické údaje
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Akumulátorová
priamočiara píla
GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B
Vecné číslo
3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1..
Menovité napätie
V= 18 18
Počet voľnobežných
zdvihov n
0
min
-1
550–2700 0–2700
Zdvih
mm 23 23
max. hĺbka rezu
–do dreva
do hliníka
do ocele
(nelegovanej)
mm
mm
mm
120
20
8
120
20
8
Uhol rezu (naľavo/
napravo) max.
°–45
Hmotnosť podľa EPTA-
Procedure 01:2014
1)
minimálne
–maximálne
kg
kg
2,1
2,6
2,1
2,6
Povolená teplota
okolia
–pri nabíjaní
–pri prevádzke
2)
apri skladovaní
°C
°C
0...+45
–20...+50
0...+45
–20...+50
Odporúčané
akumulátory
GBA 18V...
GBA 18V... W
GBA 18V...
GBA 18V... W
Odporúčané
nabíjačky
AL 18 ...
GAL 3680
GAL 18...W
AL 18 ...
GAL 3680
GAL 18...W
1) v závislosti od použitého akumulátora
2) obmedzený výkon pri teplote <0 °C
GST 18 V-LI S
GST 18 V-LI B
Hodnoty hlučnosti zistené podľa
EN 60745-2-11.
Vyhodnotená hodnota hladiny hluku
A výrobku je typicky
Hladina zvukového tlaku
Hladina akustického tlaku
Nepresnosť merania K
Používajte chrániče sluchu!
dB(A)
dB(A)
dB
79
90
3
81
92
3
Celkové hodnoty vibrácií a
h
(suma
vektorov troch smerov) a nepresnosť
merania K zisťované podľa normy
EN 60745-2-11:
Rezanie drevotrieskovej dosky:
a
h
K
Rezanie kovového plechu:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
7,5
1,5
8
1,5
6
1,5
8,5
1,5
OBJ_BUCH-2148-004.book Page 109 Friday, September 9, 2016 9:14 AM
110 | Slovensky
1 609 92A 33H | (9.9.16) Bosch Power Tools
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola namera
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745
a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára-
dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa-
nia tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude
elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušen-
stvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, mo-
že sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového
úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je
ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce
beží, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne reduko-
vať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa-
ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia,
ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia
a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova-
nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný
v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia
smerníc 2009/125/ES (nariadenie 1194/2012),
2011/65/EÚ, do 19. apríla 2016: 2004/108/ES,
od 20. apríla 2016: 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich
zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60745-1,
EN 60745-2-11, EN 50581.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,
70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montáž
Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric-
kom náradí (napr. údržba, mena nástroja a pod.) ako
aj pri preprave a úschove ručného elektrického nára-
dia. V prípade neúmyselného zapnutia vypínača hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia.
Nabíjanie akumulátorov
Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda-
joch. Len tieto nabíjačky sú skonštruované na spoľahlivé
nabíjanie lítium-iónových akumulátorov vášho ručného
elektrického náradia.
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom
stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým
použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez to-
ho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabí-
jania takýto akumulátor nepoškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu
pomocou elektronickej ochrany článku „Electronic Cell Pro-
tection (ECP)“. Keď je akumulátor vybitý, elektrické náradie
sa pomocou ochranného obvodu vypne: Pracovný nástroj sa
už nepohybuje.
Po automatickom vypnutí ručného elektrického nára-
dia už viac vypínač nestláčajte. Akumulátor by sa mohol
poškodiť.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Demontáž akumulátora
Použitý akumulátor 3 je vybavený dvoma blokovacími stupňa-
mi, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri náhodnom neúmyselnom
stlačení uvoľňovacieho tlačidla akumulátora 4 akumulátor vy-
padol. Kým sa akumulátor nachádza v ručnom elektrickom ná-
radí, je pridržiavaný v správnej polohe pomocou pružiny.
Ak potrebujete akumulátor vybrať 3, stlačte uvoľňovacie tla-
čidlo 4 a vytiahnite akumulátor z ručného elektrického nára-
dia smerom dole. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu.
Indikácia stavu nabitia akumulátora (pozri obrázok A)
Tri zelené diódy LED indikácie stavu nabitia akumulátora 18
indikujú stav nabitia akumulátora 3. Z bezpečnostných dôvo-
dov sa môže urobiť kontrola stavu nabitia akumulátora len vo
vypnutom stave ručného elektrického náradia.
Stlačte tlačidlo 17, ak chcete vyvolať na displej stav nabitia
akumulátora. Je to možné aj vtedy, keď je akumulátor 3 vy-
bratý z náradia.
Ak sa po stlačení tlačidla 17 nerosvieti žiadna dióda LED, je
akumulátor pokazený a treba ho vymeniť.
Vkladanie/výmena pílového listu
Pri montáži pílového listu používajte ochranné pracov-
né rukavice. Pri dotyku pílového listu hrozí nebezpečen-
stvo poranenia.
Výber pílového listu
Prehľad odporúčaných pílových listov nájdete na konci tohto
Návodu na používanie. Vkladajte len pílové listy, ktoré majú
stopku s jednou vačkou (stopku T). Pílový list by nemal byť
dlhší, ako je pre plánovaný druh rezu nevyhnutné.
Na rezanie úzkych oblúkov a oblúkov s malým polomerom po-
užívajte úzky pílový list.
Vkladanie pílového listu (pozri obrázok B)
Pred montážou stopku pílového listu vyčistite. Znečis-
tená stopka sa nedá spoľahlivo upevniť.
Zasuňte pílový list 10 až po zaskočenie do zdvíhadla 19. Páč-
ka SDS 11 skočí automaticky smerom dozadu a pílový list sa
zaaretuje. Netlačte páčku 11 rukou smerom dozadu, mohli by
ste ručné elektrické náradie poškodiť.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS
LED Kapacita
Trvalé svetlo 3 x zelená LED 2/3
Trvalé svetlo 2 x zelená LED 1/3
Trvalé svetlo 1 x zelená LED <1/3
Blikajúce svetlo 1 x zelená LED Rezerva
OBJ_BUCH-2148-004.book Page 110 Friday, September 9, 2016 9:14 AM
Slovensky | 111
Bosch Power Tools 1 609 92A 33H | (9.9.16)
Pri vkladaní pílového listu dávajte pozor na to, aby sa pílový
list nachádzal v drážke vodiacej kladky 9.
Prekontrolujte, či pílový list dobre sedí. Voľnejší pílový
list môže vypadnúť a spôsobiť Vám poranenie.
Vyhodenie pílového listu (pozri obrázok C)
Pri vyhadzovaní pílového listu držte náradie tak, aby
vyhadzovaný pílový list nemohol zraniť žiadne osoby
ani zvieratá.
Otočte páčku SDS 11 až na doraz dopredu v smere šípky.
Pílový list sa uvoľní a dôjde k jeho vyhodeniu.
Odsávanie prachu a triesok
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich
olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov
môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom ale-
bo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/ale-
bo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípad-
ne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z buko-
vého dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšet-
kým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spra-
covávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na
ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú
opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre
daný materiál vhodné.
Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s
filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon-
krétneho obrábaného materiálu.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Pripojenie odsávania (pozri obrázky DE)
Vložte odsávací nátrubok 20 do výrezu vodiacich saní 7.
Nasuňte odsávaciu hadicu 21 (príslušenstvo) na odsávací
nátrubok 20. Spojte odsávaciu hadicu 21 s vysávačom (prí-
slušenstvo). Prehľad rozličných typov pripojení na vysávače
nájdete na konci tohto Návodu na používanie.
Aby ste dosiahli optimálne odsávanie, namontuje podľa mož-
nosti aj chránič proti vytrhávaniu materiálu 22.
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného
materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie,
rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciál-
ny vysávač.
Chránič proti vytrhávaniu materiálu
(pozri obrázok F)
Chránič proti vytrhávaniu materiálu 22 môže pri pílení dreva
zabrániť vytrhávaniu dreva z povrchovej plochy materiálu.
Chránič proti vytrhávaniu materiálu sa dá použiť len pri urči-
tých typoch pílových listov a len pri uhle rezu 0°. Vodiace sane
7 sa pri pílení blízko okraja s chráničom proti vytrhávaniu ma-
teriálu nesmú posunúť celkom dozadu.
Zasuňte chránič proti vytrhávaniu materiálu 22 spredu do
vodiacich saní 7.
Klzná pätka (pozri obrázok G)
Klzná doska z plastu 6 vodiacich saní 7 znižuje poškrabanie
povrchovej plochy citlivých materiálov. Pri obrábaní kovo-
vých obrobkov používajte oceľovú klznú pätku 23.
Ak chcete namontovať oceľovú klznú dosku 23 nasuňte ju
spredu na vodiace sane 7.
Prevádzka
Druhy prevádzky
Nastavenie výkyvu
Výkyv, ktorý je nastaviteľný v štyroch stupňoch, umožňuje
optimálne prispôsobenie reznej rýchlosti, rezného výkonu a
schémy rezania konkrétnemu obrábanému materiálu.
Pomocou nastavovacej páčky 8 môžete výkyv nastavovať aj
počas chodu náradia.
Optimálny stupeň výkyvu pre príslušné použitie sa dá najlep-
šie zistiť praktickou skúškou. Pritom platia nasledujúce odpo-
rúčania:
Nastavujte stupeň výkyvu tým menší, prípadne výkyv cel-
kom vypnite, čím jemnejšia a čistejšia musí byť rezná hrana.
Pri práci s tenkými materiálmi (napríklad s plechmi) výkyv
celkom vypnite.
Tvrdé materiály (napr. oceľ) obrábajte s malým výkyvom.
V mäkkých materiáloch a pri pílení dreva po smere vlákna
môžete pracovať s maximálnym výkyvom.
Nastavenie uhla zošikmenia (pozri obrázok H)
(len GST 18 V-LI B)
Vodiace sane 7 sa môžu na dosiahnutie uhla zošikmenia na-
kloniť až do 45° doprava alebo doľava.
Demontujte odsávací nátrubok 20.
Uvoľnite skrutku 24 pomocou kľúča na skrutky s vnútorným
šesťhranom 5 a posuňte vodiace sane 7 až na doraz smerom
k akumulátoru 3.
Na nastavenie precízneho uhla sklonu majú vodiace sane na
pravej i ľavej strane zaskakovacie body pri uhlových hodno-
tách 0° a 45°. Pootočte vodiace sane 7 podľa stupnice 25 do
požadovanej polohy. Ostatné uhly zošikmenia môžete nasta-
vovať pomocou uhlomera.
Potom posuňte vodiace sane 7 až na doraz smerom k pílové-
mu listu 10.
Skrutku znova 24 dobre dotiahnite.
Odsávací nátrubok 20 a chránič proti vytrhávaniu materiálu
22 sa pri šikmých rezoch nedajú používať.
Prestavenie vodiacich saní (pozri obrázok H)
(len GST 18 V-LI B)
Pri pílení blízko okraja treba vodiace sane 7 presunúť smerom
dozadu.
Uvoľnite skrutku 24 pomocou kľúča na skrutky s vnútorným
šesťhranom 5 a posuňte vodiace sane 7 až na doraz smerom
k akumulátoru 3.
bez výkyvu
malý výkyv
stredný výkyv
veľký výkyv
OBJ_BUCH-2148-004.book Page 111 Friday, September 9, 2016 9:14 AM
112 | Slovensky
1 609 92A 33H | (9.9.16) Bosch Power Tools
Skrutku znova 24 dobre dotiahnite.
Pri rezaní s posunutou základnou doskou 7 sa nesmie použí-
vať chránič proti vytrhávaniu 22.
Uvedenie do prevádzky
Vloženie akumulátora
Zasuňte nabitý akumulátor 3 z dolnej strany do pätky ručného
elektrického náradia. Akumulátor úplne zatlačte do pätky tak,
aby červený pásik už nebolo vidieť a aby bol akumulátor spo-
ľahlivo zaaretovaný.
Zapnutie/vypnutie (GST 18 V-LI B)
Ak chcete toto ručné elektrické náradi zapnúť, stlačte najprv
tlačidlo vedľa symbolu na blokovanie zapínania 1 a takýmto
spôsobom ho deaktivujte. Stlačte potom vypínač 2 a podržte
ho v stlačenej polohe.
Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť, uvoľnite vypínač
2. Aktivujte blokovanie zapínania 1 takým spôsobom, že za-
tlačíte na tlačidlo vedľa symbolu na blokovanie zapínania.
Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa vypínač 2 nedá
zaaretovať, ale musí zostať po celý čas rezania stále stlačený.
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba
vtedy, ked ho používate.
Zapnutie/vypnutie (GST 18 V-LI S)
Na zapnutie ručného elektrického náradia posuňte vypínač 2
smerom dopredu tak, aby sa pri vypínači objavila značka „1.
Na vypnutie ručného elektrického náradia posuňte vypínač 2
smerom dozadu tak, aby sa pri vypínači objavila značka „0“.
Regulácia frekvencie zdvihov
Potrebná frekvencia zdvihov závisí od druhu obrábaného ma-
teriálu a od pracovných podmienok a dá sa zistiť na základe
praktickej skúšky.
Zníženie frekvencie zdvihov sa odporúča pri prikladaní pílové-
ho listu k obrobku ako aj pri rezaní plastov a hliníka.
Pri dlhšej práci s menšou frekvenciou kmitov sa môže ručné
elektrické náradie intenzívne zahrievať. Demontujte z ručné-
ho elektrického náradia pílový list a nechajte elektrické nára-
die bežať s maximálnou frekvenciou kmitov cca 3 minúty, aby
vychladlo.
GST 18 V-LI B: Narastajúcim alebo klesajúcim tlakom na vypí-
nač 2 môžete plynulo regulovať frekvenciu zdvihov zapnutého
elektrického náradia.
Mierny tlak na vypínač 2 vyvolá nízku frekvenciu zdvihov. Pri
zvýšení tlaku sa frekvencia zdvihov zvýši.
GST 18 V-LI S: Pomocou kolieska na nastavenie frekvencie
zdvihov 16 môžete predvoliť frekvenciu zdvihov a meniť ju aj
počas chodu náradia.
Tepelne závislá poistka proti preťaženiu
Pri používaní v súlade s určením sa elektrické náradie nemôže
preťažovať. Pri príliš intenzívnom zaťažovaní alebo nedodrža-
ní prípustného teplotného rozsahu akumulátora sa znížia
otáčky alebo elektrické náradie sa vypne. Pri znížených otáč-
kach začne elektrické náradie bežať na plných otáčkach znova
až po dosiahnutí prípustnej teploty akumulátora. Pri automa-
tickom vypnutí elektrické náradie vypnite, nechajte akumulá-
tor ochladnúť a potom elektrické náradie opäť zapnite.
Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu
pomocou elektronickej ochrany článku „Electronic Cell Pro-
tection (ECP)“. Keď je akumulátor vybitý, elektrické náradie
sa pomocou ochranného obvodu vypne: Pracovný nástroj sa
už nepohybuje.
Pokyny na používanie
Pri obrábaní menších alebo tenších obrobkov použite
vždy nejakú stabilnú podložku.
Chránič proti dotyku (chránič prstov)
Chránič proti dotyku 13 umiestnený na telese náradia zabra-
ňuje neúmyselnému dotyku pílového listu počas pracovnej
činnosti náradia a nesmie sa demontovať.
Pílenie zapichnutím (zanorením) (pozri obrázok I)
Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri mäkkých
materiáloch ako drevo, plynový betón, sadrokartón a
podobne!
Na pílenie zapichnutím (zanorením) používajte len krátke pí-
lové listy. Pílenie zapichnutím je možné len pri uhle zošikme-
nia 0°.
Položte ručné elektrické náradie prednou hranou vodiacich
saní 7 na obrobok bez toho, aby sa pílový list 10 dotýkal ob-
robka a ručné elektrické náradie zapnite. Ak má ručné elek-
trické náradie reguláciu frekvencie zdvihov, nastavte maxi-
málnu frekvenciu zdvihov. Pritlačte ručné elektrické náradie o
obrobok a pílový list nechajte pomaly zapichnúť do obrobku.
Len čo vodiace sane 7 priliehajú celou plochou na obrobku,
píľte pozdĺž požadovanej línie rezu ďalej.
Chladiaci/mastiaci prostriedok
Pri rezaní kovu by ste mali kvôli zahrievaniu materiálu naniesť
pozdĺž línie rezu chladiaci, resp. mastiaci prostriedok.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a
bezpečne.
Upínací mechanizmus pílového listu pravidelne čistite. Pílový
list vyberte z ručného elektricho náradia a náradie na rovnej
ploche zľahka vyklepte.
Výrazné znečistenie ručného elektrického náradia môže mať
za následok funkčné poruchy. Materiály, ktoré vytvárajú pri
rezaní veľké množstvo prachu, nerežte z tohto dôvodu zdola
ani nad hlavou.
Namastite vodiacu kladku 9 príležitostne kvapkou oleja.
Kontrolujte vodiacu kladku 9 pravidelne. Ak je opotrebovaná,
treba ju dať vymeniť v autorizovanej servisnej opravovni.
Keď je klzná doska z plastu 6 opotrebovaná, treba ju vymeniť
za novú.
OBJ_BUCH-2148-004.book Page 112 Friday, September 9, 2016 9:14 AM
Magyar | 113
Bosch Power Tools 1 609 92A 33H | (9.9.16)
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-
čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám
pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie
používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat-
rení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo
prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požia-
davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp-
rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre
prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať.
Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba
dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/baté-
rie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa
musí nepoužiteľné ručné elektrické náradie
(elektrospotrebiče) a podľa európskej smer-
nice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo
opotrebované akumulátory/batérie zbier
separovane a treba ich dávať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Li-Ion:
Všimnite si láskavo pokyny v odseku
„Transport“, strana 113.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz
Olvassa el az összes bizton-
sági figyelmeztetést és elő-
írást. Akövetkezőkben leírt előírások betartásának elmulasz-
tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület
balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes
környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy po-
rok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat kelte-
nek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-
nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
rendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a
dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen mó-
don sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellá-
tott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlako-
zó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a
megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kocká-
zatát.
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram-
ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-
szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-
lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hő-
forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó
gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye-
zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az
áramütés veszélyét.
FIGYELMEZTETÉS
OBJ_BUCH-2148-004.book Page 113 Friday, September 9, 2016 9:14 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Bosch 9054693 Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre