Tracer 4TS FHD CRUX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tracer 4TS FHD Crux
Instrukcja obsługi
Tracer 4TS FHD Crux
Instruction manual
Tracer 4TS FHD Crux
Návod k obsluze
Tracer 4TS FHD Crux
Návod na obsluhu
Tracer 4TS FHD Crux
Руководство по эксплуатации
Tracer 4TS FHD Crux
Használati útmutató
Tracer 4TS FHD Crux
Инструкция за обслужване
PL
EN
CS
SK
RU
HU
BG
Model: Tracer 4TS FHD Crux
1
2
3
4
5
6 7
9
8
14
10 11 1312
Instrukcja obsługi
3
Tracer 4TS FHD Crux PL
1Mode Button - Zmiana trybu
2Up Button - Do góry
3Power/Ok Button – Włącz/Wyłącz/OK
4Down Button – W dół
5Menu Button – Menu
6USB output – Gniazdo USB
7Gniazdo AV – do podłączenia kamery cofania
8Touch screen – ekran dotykowy
9TF card slot – Gniazdo kart pamięci
10 Reset – Powrót do ustawień fabrycznych
11 LED lights – Diody LED
12 Holder screw hole – Miejsce mocowania uchwytu
13 Lens – Obiektyw
14 Speaker – Głośnik
Zapoznaj się z instrukcją celem poznania wszystkich cech i możliwości urządze-
nia. Zachowaj instrukcję do przyszłego wykorzystania.
Opakowanie zawiera
Kamera przednia FHD z wyświetlaczem
Kamera wsteczna
Ładowarka samochodowa
Instrukcja obsługi
Uchwyt mocujący do szyby oraz elementy montażowe kamery wstecznej
Główne cechy produktu
Rozdzielczość nagrywania FHD 1080P (1920x1080)
Kąt widzenia kamery przednej 140°
4.0 calowy dotykowy ekran LCD
Możliwość nagrań w pętli
G-sensor
Tryb parkingowy
Auto start
Slot karty pamięci Micro SD. Max. 32GB.
Instrukcja obsługi
4
Tracer 4TS FHD Crux
PL
Instrukcje bezpieczeństwa
Staraj się utrzymywać urządzenie z dala od źródeł ciepła, bezpośredniej ekspo-
zycji na światło słoneczne, wilgoci, wody, pyłów.
Nie używaj urządzenia jeżeli zostało wystawione na działanie wody, wilgoci,
płynów, aby zapobiec przepięciu, wybuchowi, obrażeniom ciała bądź uszko-
dzeniu urządzenia.
Nie używaj urządzenia jeżeli zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.
Wszelkie naprawy sprzętu elektrycznego powinny być dokonywane przez wy-
kwalikowane osoby.
Nie korzystaj z urządzenia w celach innych niż jego zastsowanie.
Trzymaj produkt z dala od dzieci.
Urządzenie nie jest zabawką.
Baterie będące częścią produktu nie mogą być wystawione na bezpośredni
kontakt z ogniem, wysoką temperaturę
Instalacja kamery
Umieść kamerę 4TS FHD CRUX na przedniej szybie samochodu. Sprawdź czy
uchwyt z przyssawką jest odpowiednio przymocowany do szyby. Umieść kamerę
wsteczną w okolicach tablicy rejestracyjnej bądź tylnej szyby samochodu.
Podłączenie kamery cofania
Aby przełączanie obrazu na ekranie na obraz z kamery wstecznej odbywało się w
sposób automatyczny, po wybraniu biegu wstecznego, należy podłączyć czerwo-
ny kabel odchodzący od przedłużacza kamery tylnej do styku +12V przy żarówce
światła cofania/wstecznego. Zaleca się skorzystać z usług wykwalikowanego
warsztatu.
Podłączenie do źródła zasilania
Korzystając z dołączonej do zestawu ładowarki samochodowej podłącz kabel ła-
dowania do gniazda Mini USB na górnej części obudowy kamery.
Urządzenie posiada wbudowaną baterię. Jednak nie pozwala ona na zbyt długie
korzystanie po odłączeniu od źródła zasilania. Aby włączyć/wyłączyć urządzenie
przyciśnij przycisk ON/OFF na ok.2sek.
Po odpowiednim podłączeniu zasilania w momencie uruchomienia samochodu
kamera włączy się automatycznie. Po wyłączeniu zaś auta, zapisany zostanie
ostatni nagrany lm i kamera wyłączy się.
Instrukcja obsługi
5
Tracer 4TS FHD Crux PL
Karta Micro SD
1. Umieść kartę Micro SD (nie jest dołączona do zestawu) w gnieździe na dolnej
części obudowy.
2. Delikatnym ruchem wciśnij kartę odpowiednią stroną aż usłyszysz kliknięcie.
3. Aby wyjąć kartę z urządzenia delikatnie wciśnij kartę do gniazda usłyszysz
kliknięcie.
Uwagi:
i. Uważaj aby wkładać kartę do gniazda w odpowiednim ułożeniu. Złe do-
pasowanie, czy próba włożenia na siłę może spowodować uszkodzenie
gniazda
ii. Kamera współpracuje z kartami Micro SD o pojemności do 32GB
Menu:
Nagrywanie lmów
Po włączeniu urządzenia, wejdzie ono w domyślny tryb nagrywania. Czerwona
dioda na ekranie miga oznacza to, że trwa zapis video. Plik z lmem jest zapisy-
wany na karcie Micro SD. Aby zatrzymać nagranie wciśnij przycisk OK, lub dotknij
ikony na ekranie wyświetlacza. Kiedy samochód zostanie wyłączony nagranie za-
kończy się automatycznie i dioda zgaśnie.
G-Sensor (czujnik przeciążeń/wstrząsu)
Jest jedną z najważniejszych funkcji kamery samochodowej. Jest to czujnik, który
ocenia siły działające na auto w trakcie jazdy i wykonywania manewrów na dro-
dze oraz w efekcie zdarzeń drogowych. W sytuacji, gdy siły wykryte przez czujnik
wyższe, niż te, podczas normalnego użytkowani, wówczas wysyła on sygnał
do kamery i blokuje nagrany lm przed skasowaniem. Na przykład w momen-
cie uderzenia przez inne auto, bądź kolizji przy parkowaniu, reakcja G-Sensora
powoduje automatyczny zapis i zablokowanie nagrania. Dzięki tej funkcji mamy
Instrukcja obsługi
6
Tracer 4TS FHD Crux
PL
niezbity dowód kto zawinił na drodze i jakie były okoliczności zdarzenia, a co za
tym idzie być może posłużyć jako ewentualny dowód w sprawie o odszkodowanie
lub udowodnienie winy.
Ustawienia nagrywania:
Po wejściu w tryb nagrywania wejdź w usawienia poprzez odpowiedni klawisz
bądź korzystając z ikony na ekranie.
Rozdzielczości: 1080P/720P/480P
Nagrywanie z dwóch kamer Przód/Tył: O/On
Pętla: O/1Min/3Min/5Min
Długość pojedyńczego lmu: O / 1 min / 2 min / 3 min
Ekspozycja: -3 do +3
Czujnik ruchu: O/On
Znak wodny (data, godzina): O/On
G-sensor czułość: O/Low/Medium/High
Dźwięk: O/On
Tryb parkingowy: O/On
Licencja: O/On
Zdjęcie
Po wejściu w menu urządzenia, korzystając z przycisku bądź ikony na ekranie
dotykowym wejdź w tryb ZDJĘCIE.
Następnie wejdź w ustawienia celem wyboru najlepszych parametów fotogra.
Rozdzielczość: VGA/1M/2M/3M/5M/8M/10M
Samowyzwalacz: Shot/Delay 2S/Delay 5S/Delay 10S
Tryb sportowy/ciągły: O/On
Jakość: Good/Standard/Economy
Ostrość: Strong/Standard/Soft
Balans bieli: Auto/Sunlight
Kolory: Normal/ B/W / Nostalgic
ISO: Auto/100/200/400
Ekspozycja: -3 do +3
Stabilizacja: O/On
Podgląd: O/2s/5s
Znak wodny: O/On
Instrukcja obsługi
7
Tracer 4TS FHD Crux PL
Zapisane pliki video
Wejdź do menu kamery i korzystając z przycisków lub przez ekran dotykowy do
folderu z zapisanymi plikami. Możesz wtedy przeglądać bądź usunąć dowolny
bądź wszystkie pliki.
Ustawienia systemowe
Zabezpieczenie nagrania: O/30sek/60sek/120sek
Auto-wyłączenie: O / 3 Minutes / 5 Minutes / 10 Minutes
Częstotliwość: 50/60Hz
Dźwięk klawiszy: O/On
Wybór języków
Data i czas: ustaw czas i datę
Tablica rejestracyjna: wpisz
Podświetlenie czołowe: O/On
Sformatuj kartę pamięci
Ustawienia fabryczne: Wejdź celem powrócenia do ustawień fabrycznych
Wersja: wersja produktu
Tryb USB
Podłącz rejestrator samochodowy do komputera korzystając z gniazda Micro USB
oraz odpowiedniego kabla podłączeniowego. Po wejściu w menu (Mój computer)
kamera pojawi się jako źródło zewnętrzne. Wchodząc w odpowiednie folder moż-
liwe jest przeglądanie, usuwanie i edycja plików.
Uwagi:
1. Zanim zaczniesz nagrywać umieść kartę Micro SD w kamerze
2. Rejestrator nagrywa lmy w możliwych cyklach o długości 1/3/5 minut. Jeżeli na
karcie pamięci zabraknie miejsca kolejne lmy będą zapisywane na uprzednio
zarejestrowane pliki zgodnie z data plików.
3. Jeżeli wbudowana bateria ma niski poziom naładowania kamera wyłączy się
automatycznie po 1-2 sek.
4. Kamera wymaga odpowiedniej charakterystki prądu zasilania DC 5V 1A. Ko-
rzystaj zatem z dołączonej do zestawu zasilacza samochodowego. Posiada on
adapter 12V-24V do 5V.
Instrukcja obsługi
8
Tracer 4TS FHD Crux
PL
Specykacja techniczna
1. Rozdzielczość Video: 1080P (1920x1080) / 720P (1280x720) / VGA(640X480)
2. Video format: MOV
3. 4.0calowy dotykowy ekran pokryty utwardzonym szkłem IPS 2.5D
4. Nagrywanie w pętli: 1/3/5 min
5. Rozdzielczość Photo: VGA/1M/2M/3M/5M/8M/10M
6. Format photo: JPG
7. Zasilanie: Wbudowana bateria Li-ion 3.7V, zasilacz samochodowy 12-24V
output 5V 1A
8. Współpracuje z Micro SD (TF) (do 32GB)
9. Mikrofon wbudowany – zapis dżwięku otoczenia
10. System: 2000/XP/Windows 7 oraz wyższe
Instruction manual
9
Tracer 4TS FHD Crux EN
1Mode
2Up
3Power/Ok
4Down
5Menu
6USB output
7AV socket – to plug in rear cam
8Touch screen
9TF card slot
10 Reset
11 LED lights
12 Holder screw hole
13 Lens
14 Speaker
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE USE.
Package Contents
FHD Dash Cam Recorder
VGA rear camera
Car Charger
Instruction Manual
Suction cup holder, mounting elements for rear cam
Key Features
FHD 1080P (1920x1080) recording
Wide angle 140 degree front cam
4.0inch IPS 2.5D touch LCD screen
Loop recording
G-sensor
Park mode
Auto ignition start
Micro SD (TF) card slot supports max. up to 32GB (Micro SD card is not included)
SAFETY INSTRUCTIONS
Keep the unit away from heat sources, direct sunlight, humidity, water and any
other liquids.
Do not operate the unit if it has been exposed to water, moisture or any other
liquids to prevent against electric shock, explosion and/or injury to yourself and
damage to the unit.
Instruction manual
10
Tracer 4TS FHD Crux
EN
Do not use the unit if it has been dropped or damaged in any way.
Repairs to electrical equipment should only be performed by a qualied electri-
cian. Improper repairs may place the user at serious risk.
Do not use this unit for anything other than its intended use.
Keep the unit out of reach of children.
This appliance is not a toy.
Batteries installed shall not be exposed to excessive heat, strong sunshine, re.
Installation of the Digital Video Recorder
Place the Digital Video Recorder (DVR) 4TS FHD CRUX in front of the car and
secure the suction cup holder. Rear cam should be installed at the back side of the
car, close to the car plates or on the back window.
Connecting a rear camera
For automatic switch to the image from the rear camera, after using reverse gear,
please connect the red cable from the rear camera extension cord to the + 12V
terminal on the reverse lamp bulb. It is recommended that you use the services of
a qualied workshop.
Power supply
Connect the Car Charger (included) with Mini USB Port on the top of the 4TS CRUX.
Please kindly note that built-in battery is for saving the date and time, and can not
support long time operation. To power ON/OFF please hold propper button for 2sec.
DVR will record automatically when the car starts, turn o and save the last le
when the car stops.
Micro SD (TF) Card
1. Insert the Micro SD (TF) card (not included) into the card slot correctly and then
gently push it in until you hear a click-secure sound.
2. Push the Micro SD (TF) card gently, and it will pop up automatically. At this time,
you can take out the card.
Attention:
Please pay attention to the insert direction of the card. If it is in the wrong
side, it may damage the device and Micro SD (TF) card.
Device supports Micro SD (TF) card of up to 32GB.
Instruction manual
11
Tracer 4TS FHD Crux EN
Menu interface:
Recording
DVR will automatically enter into default recording mode when switched on, Red
dot on the screen blinks and indicate it is recording. The recording le is saved
in the Micro SD (TF) card. To stop, press OK Button or touch the corresponding
icon on screen or recording ends when car stops, and the Red dot will disappear.
G-Sensor
It is one of the most important functions of a car camera. It is a sensor that evalu-
ates all the forces that act on the car while driving and maneuvering on the road,
and as a result of road incidents. In a situation where the forces detected by the
sensor are higher than those in normal use, sensor sends a signal to the camera
and blocks the recorded video from being deleted. For example, in the event of
a collision by another car, or a collision while parking, the G-Sensor’s response
automatically saves and blocks the recording. Thanks to this function, we have
irrefutable evidence of who was at fault on the road and what were the circum-
stances of the event, and thus may be used as possible evidence in a case for
compensation or proving guilt.
Recording setting:
After entering into recording mode, press the setting icon to enter into recording settings:
Resolution: 1080P/720P/480P
Dual: O/On
Cycle: O/1Min/3Min/5Min
Interval: O/1ms/2ms/3ms
HDR: O/On
Exposure: -3 to +3
Motion: O/On
Watermark: O/On
Gravity/G-sensor: O/Low/Medium/High
Instruction manual
12
Tracer 4TS FHD Crux
EN
Sound: O/On
Guard: O/On
License: O/On
Take photo
Turn on the DVR and press Mode Button or touch take photo mode to enter into Cam-
era mode. After enter into take photo mode, press setting icon to enter into photo setting:
Resolution: VGA/1M/2M/3M/5M/8M/10M
Delay: Shot/Delay 2S/Delay 5S/Delay 10S
Continuous: O /On
Quality: Good/Standard/Economy
Sharpness: Strong/Standard/Soft
WB: Auto/Sunlight
Color: Normal/ B/W /Nostalgic
ISO: Auto/100/200/400
Exposure: -3 to +3
Anti-shake: O/On
Preview: O/2s/5s
Watermark: O/On
Files Mode
Press Mode Button several times or touch the corresponding icon to enter into
Files mode. Then can preview or delete the les.
System Setting
Touch the system setting mode to enter into system setting :
REC Protection: O/30sec/60sec/120sec
Auto-Shutdown: O/3Min/5Min/10Min
Frequency: 50/60Hz
Key Sound: O/On
Language: Choose languages
Fill light: O/On
Date&Time: Enter to set the time and date
License: Enter to set the license
Headlight: O/On
Format: To format TF card
Default: Conrm to restore factory settings
Version: To check the version number
Instruction manual
13
Tracer 4TS FHD Crux EN
USB Mode
Connect DVR to computer by USB Charge&Sync cable, [My computer] will occur
removable disk, the le is stored at Removable Disk. At the moment, the le of the
DVR can be downloaded to the computer.
Note:
1. Please insert the Micro SD (TF) card before recording.
2. This DVR records in cycles of 1Min/3Min/5Min. When the storage medium is
full, it will record from the beginning again and erase the previously recorded
material automatically.
3. When the lithium battery is low, the DVR will turn o in 1-2 seconds.
4. Because the DVR requires DC 5V 1A input, please use the included car charger.
It has adaptor 12V-24V transfering to 5V already.
Technical Specications
Video resolution: 1080P (1920x1080)/ 720P (1280x720) / VGA(640X480)
Video format: MOV
Loop record: 1/3/5 minutes
Photo resolution: VGA/1M/2M/3M/5M/8M/10M
Photo format: JPG
Power source: Built-in rechargeable Li-ion battery 3.7V or 12-24V Car Charger
– output 5V 1A
Supports Micro SD (TF) card (up to 32GB)
Microphone: sound recording
4.0 inch IPS 2.5D touch screen
System Windows: 2000/XP/Windows 7 or above, etc
Návod k obsluze
14
Tracer 4TS FHD Crux
CS
1Mode Button - Změna režimu
2Up Button - Nahoru
3Power/Ok Button - Zap./Vyp./OK
4Down Button - Dolů
5Menu Button - Menu
6USB output - USB zásuvka
7AV in - Zásuvka AV in
8Touch screen - Dotyková obrazovka
9TF card slot - Slot pro paměťovou kartu
10 Reset - Zpět do továrního nastavení
11 LED lights - LED diody
12 Holder screw hole - Místo pro připevnění rukojeti
13 Lens - Objektiv
14 Speaker - Reproduktor
V této příručce se dozvíte o všech funkcích a možnostech zařízení. Příručku si
uložte na bezpečném místě pro budoucí použití.
Obsah balení
Přední kamera FHD s displejem
Zadní kamera
Autonabíječka
Uživatelská příručka
Montážní konzola na sklo a montážní prvky pro zpětnou kameru
Hlavní vlastnosti produktu
Rozlišení záznamu FHD 1080P (1920x1080)
Úhel záběru přední kamery 140 °
Dotykový LCD displej s úhlopříčkou 4
Možnost nahrávání ve smyčce
G-senzor
Režim parkování
Auto start
Slot na paměťovou kartu Micro SD. Max. 32 GB.
Návod k obsluze
15
Tracer 4TS FHD Crux CS
Bezpečnostní Instrukce
Snažte se držet zařízení mimo zdrojů tepla, přímého slunečního záření, vlhko-
sti, vody, prachu.
Zařízení nepoužívejte, pokud bylo vystaveno vodě, vlhkosti nebo tekutinám,
abyste předešli přepětí, výbuchu, zranění osob nebo poškození zařízení.
Zařízení nepoužívejte, pokud je jakýmkoliv způsobem poškozeno.
Veškeré opravy elektrického zařízení by měly provádět kvalikované osoby.
Nepoužívejte zařízení na žádný jiný účel, než pro který je určen.
Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí.
Zařízení není hračka.
Baterie zahrnuté v produktu nesmí být vystaveny přímému kontaktu s ohněm
nebo vysoké teplotě.
Instalace kamery
Umístěte kameru 4TS FHD CRUX na přední sklo Vašeho auta. Zkontrolujte, zda
je držák přísavky správně připevněn k přednímu sklu. Umístěte zadní kameru do
blízkosti registrační značky nebo zadního okna auta.
Připojení zdrojů k elektrické síti
Pomocí dodané nabíječky do auta zapojte nabíjecí kabel do zásuvky Mini USB v
horní části kamery. Zařízení má vestavěnou baterii. Po odpojení od zdroje energie
kamera pracuje krátce. Pro zapnutí / vypnutí přístroje stiskněte tlačítko ON / OFF
na cca. 2 sekundy.
Po správném připojení napájení při startování auta se kamera automaticky zapne.
Po vypnutí auta se uloží poslední zaznamenané video a kamera se vypne.
Karta Micro SD
1. Vložte kartu Micro SD (není součástí sady) do otvoru ve spodní části krytu
2. Opatrně zatlačte kartu příslušnou stranou dovnitř, dokud neuslyšíte cvaknutí
3. Chcete-li kartu vyjmout ze zařízení, jemně ji zatlačte do zásuvky, dokud neu-
slyšíte kliknutí
Poznámky:
i. Dávejte pozor, abyste kartu vložili do zásuvky se správnou orientací
Nesprávné uchycení nebo pokus o násilné vtlačení může způsobit poško-
zení zásuvky
ii. Kamera pracuje s kartami Micro SD s kapacitou až 32 GB
Návod k obsluze
16
Tracer 4TS FHD Crux
CS
Menu:
Nahrávání lmů
Po zapnutí zařízení přejde do výchozího režimu nahrávání. Červená dioda LED
na obrazovce bliká, což znamená, že probíhá nahrávání videa. Filmový soubor se
uloží na kartu Micro SD. Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka OK nebo dotykem
ikony na displeji. Když je auto vypnuté, nahrávání se automaticky skončí a LED
dioda zhasne.
Nastavení nahrávání:
Po vstupu do režimu záznamu vyberte nastavení a zadejte příslušnou ikonu na
obrazovce.
Rozlišení: 1080P / 720P / 480P
Nahrávání pomocí dvou kamer Přední / Zadní: O / On
Smyčka: O / 1 Min / 3min / 5min
Délka jednoho lmu: O / 1 min / 2 min / 3 min
Expozice: -3 až +3
Senzor pohybu: O / On
Vodoznak (datum, čas): O / On
Citlivost G-senzoru: O / Low / Medium / High.
Zvuk: O/On
Parkovací režim: O/On
Licence: O/On.
Fotograe
Po vstupu do nabídky zařízení, vstupte pomocí tlačítka nebo ikony na dotykové
obrazovce do režimu FOTOGRAFIE.
Potom zadejte nastavení a zvolte nejlepší parametry fotograf.
Rozlišení: VGA / 1M / 2M / 3M / 5M / 8M / 1 OM
Samospoušť: Shot / Delay 2S / Delay 5S / Delay 10S
Návod k obsluze
17
Tracer 4TS FHD Crux CS
Sportovní režim / nepřetržitý režim: O / On
Kvalita: Good / Standard / Economy
Ostrost: Strong / Standard / Soft
Vyvážení bílé: Auto / Sunlight
Barvy: Normal / B / W / Nostalgie
ISO: Auto / 100/200/400
Expozice: -3 až +3
Stabilizace: O / On
Ukázka: O / 2s / 5s
Vodoznak: O / On.
Uložené video soubory
Vstupte do nabídky menu kamery a pomocí ikony na dotykové obrazovce zadej-
te složku s uloženými soubory. Pak můžete zobrazit nebo odstranit jeden nebo
všechny soubory.
Systémová nastavení
Ochrana záznamu: 0FF / 30 s / 60 s / 120 s
Automatické vypnutí: O / 1 Minutes / 3Minutes / 5Minutes
Frekvence: 50 / 60HZ
Zvuk kláves: O / On
Volba jazyků
Datum a čas: nastavení času a datumu
SPZ: zadejte
Přední osvětlení: O / On
Naformátujte paměťovou kartu
Tovární nastavení: Zadejte, pokud chcete obnovit výrobní nastavení
Verze: Verze produktu.
USB režim
Připojte rekordér k počítači pomocí zásuvky Micro USB a příslušného propojova-
cího kabelu. Po vstupu do nabídky (počítač) se kamera zobrazí jako externí zdroj.
Po zadání příslušné složky lze prohlížet, odstraňovat a upravovat soubory.
Poznámky:
1. Před spuštěním nahrávání vložte kartu micro SD do kamery
2. Rekordér zaznamenává lmy v možných cyklech s délkou 1/3/5 minut. Pokud
na paměťové kartě není dostatek místa, budou dle data souboru zaznamenány
další videosekvence do dříve nahraných souborů.
Návod k obsluze
18
Tracer 4TS FHD Crux
CS
3. Pokud vestavěná baterie má nízkou úroveň nabití, kamera se automaticky vyp-
ne po 1 až 2 sekundách.
4. Kamera vyžaduje odpovídající charakteristiku napájecího proudu DC 5V 1A.
Použijte tedy připojen do sady, adaptér do auta. Adaptér má 12V-24V do 5V.
Technická specikace
1. Rozlišení videa: 1080P (1920x1080) / 720P (1280x720) / VGA (640x480)
2. Formát videa: MOV
3. Dotykový displej s úhlopříčkou 4,0 potažen 2.5D IPS tvrzeným sklem
4. Záznam ve smyčce: 1/3/5 min
5. Rozlišení fotograe: VGA / 1M / 2M / 3M / 5M / 8M / 10M.
6. Formát fotograe: JPG
7. Napájení: Vestavěná 3,7V Li-ion baterie, autoadaptér 12-24V-výstup 5V 1A
8. Funguje s micro SD (TF) (až 32 GB)
9. Vestavěný mikrofon - záznam okolního zvuku
10. Systém: 2000 / XP / Windows 7 a novější
Návod na obsluhu
19
Tracer 4TS FHD Crux SK
1Mode Button - Zmena režimu
2Up Button - Hore
3Power/Ok Button - Zap./Vyp./OK
4Down Button - Dole
5Menu Button - Menu
6USB output - USB zásuvka
7AV in - Gniazdo AV in
8Touch screen - Dotyková obrazovka
9TF card slot - Slot pre pamäťovú kartu
10 Reset - Späť do továrenského nastavenia
11 LED lights - LED diódy
12 Holder screw hole - Miesto pre pripevnenie rukoväte
13 Lens - Objektív
14 Speaker - Reproduktor
V tejto príručke sa dozviete o všetkých funkciách a možnostiach zariadenia. Príru-
čku si uložte na bezpečnom mieste na budúce použitie.
Obsah balenia
Predná kamera FHD s displejom
Zadná kamera
Autonabíjačka
Používateľská príručka
Montážna konzola na sklo a montážne prvky pre spätnú kameru
Hlavné vlastnosti produktu
Rozlíšenie záznamu FHD 1080P (1920x1080)
Uhol záberu prednej kamery 140 °
Dotykový LCD displej s uhlopriečkou 4,0
Možnosť nahrávania v slučke
G-senzor
Režim parkovania
Auto start
Slot na pamäťovú kartu Micro SD. Max. 32 GB
Návod na obsluhu
20
Tracer 4TS FHD Crux
SK
Bezpečnostné Inštrukcie
Snažte sa držať zariadenie mimo zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia,
vlhkosti, vody, prachu.
Zariadenie nepoužívajte, ak bolo vystavené vode, vlhkosti alebo tekutinám, aby
ste predišli prepätiu, výbuchu, zraneniu osôb alebo poškodeniu zariadenia.
Zariadenie nepoužívajte, ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
Všetky opravy elektrického zariadenia by mali vykonávať kvalikované osoby.
Nepoužívajte zariadenie na žiadny iný účel, než na ktorý je určený.
Uchovávajte výrobok mimo dosahu detí.
Zariadenie nie je hračka.
Batérie zahrnuté v produkte nesmú byť vystavené priamemu kontaktu s ohňom
alebo vysokej teplote.
Inštalácia kamery
Umiestnite kameru 4TS FHD CRUX na predné sklo Vášho auta. Skontrolujte, či je
držiak prísavky správne pripevnený k prednému sklu. Umiestnite zadnú kameru
do blízkosti registračnej značky alebo zadného okna auta.
Pripojenie k zdroju energie
Pomocou dodanej nabíjačky do auta zapojte nabíjací kábel do zásuvky Mini USB
v hornej časti kamery. Zariadenie vstavanú batériu. Po odpojení od zdroja
energie kamera pracuje krátko. Pre zapnutie/vypnutie zariadenia stlačte tlačidlo
ON/OFF na cca. 2 sekundy.
Po správnom pripojení napájania pri štartovaní auta sa kamera automaticky za-
pne. Po vypnutí auta sa uloží posledné zaznamenané video a kamera sa vypne.
Karta Micro SD
1. Vložte kartu Micro SD (nie je súčasťou sady) do otvoru v spodnej časti krytu.
2. Opatrne zatlačte kartu príslušnou stranou dovnútra, kým nebudete počuť klik-
nutie.
3. Ak chcete kartu vybrať zo zariadenia, jemne ju zatlačte do zásuvky, kým nebu-
dete počuť kliknutie
Poznámky:
i. Dávajte pozor, aby ste kartu vložili do zásuvky so správnou orientáciou.
Nesprávne uloženie alebo pokus o násilné vtlačenie môže spôsobiť po-
škodenie zásuvky
ii. Kamera pracuje s kartami Micro SD s kapacitou až 32 GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Tracer 4TS FHD CRUX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch