IKEA HDF CI40 S, HDF CI40 W Užívateľská príručka

  • Prečítal som si inštalačný návod pre digestory Whirlpool AKR 641 a AKR 643. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, funkcií a údržby tohto zariadenia. Návod obsahuje podrobné kroky pre inštaláciu a dôležité bezpečnostné informácie.
  • Aká je minimálna vzdialenosť digestoru od varných dosiek?
    Čo je súčasťou balenia a čo nie?
    Kedy sa má digestor pripojiť k elektrickej sieti?
5019 618 33138
AKR 641 - AKR 643
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....)
und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation
an die Stromversorgung an. Achtung! Das Auslassrohr und die
Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen
gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do
not connect the appliance to the electrical power supply until installation is
completed. Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be
bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant
que l'installation n'est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers
de fixation ne sont pas fournis et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, gasolie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom
totdat de installatie geheel voltooid is. Let op! De afvoerbuis en de klembanden
worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta
que la instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las
guías no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 65 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para a montagem, siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as respectivas
instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
Atenção! O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidas e devem
ser compradas à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le istruzioni
relative. Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente
completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e
vanno acquistate a parte.
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki gazowe,
olejowe lub węglowe). Podczas montażu należy przestrzegać kolejności numeracji
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) oraz odpowiednich instrukcji. Nie podłączać urządzenia do zasilania, zanim
nie zostanie zakończony całkowicie jego montaż. Uwaga! Rura odprowadzająca dym i parę
oraz kolanka nie są dostarczane i należy je zakupić oddzielnie.
D
GB
FR
NL
E
P
I
PL
61833138.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:40 PM
5019 618 33138
AKR 641 - AKR 643
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (sporáky na plyn, naftu
nebo uhlí). Při montáži sledujte číslování (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) a příslušné pokyny. Spotřebič
připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace. Upozornění! Nasávací trubka a
pásky k upevnění nejsou součástí vybavení, musíte je zakoupit.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (plynové sporáky,
sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte podľa číslic (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) a dodržujte
príslušné pokyny. Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne ukončená.
Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a upevňovacie svorky sa nedodávajú, musíte ich
kúpit' samostatne.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tűzhelytől való minimális távolság: 65 cm (elektromos tűzhely), 75 cm (gáz-, olaj- vagy
széntüzelésű tűzhely). A felszereléshez kövesse a számozást (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) és a vonatkozó
utasításokat. A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a beüzemelés már
megtörtént. Figyelem! Az elvezető cső és a rögzítőpántok nem tartozékok, így azokat külön
meg kell vásárolni.
УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Минимальное расстояние до конфорок: 65 см (электрические конфорки), 75 см
(газовые, керосиновые или угольные). Выполняйте установку согласно
нумерации (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) и соответствующим указаниям. Не подключайте
прибор к электрической сети до окончания установки. Предупреждение!
Вытяжная труба и крепежные хомуты не входят в комплект поставки и
приобретаются отдельно.
INSTALLATIONSBLAD
Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis,
gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar och anvisad nummerordning
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) när fläktkåpan skall monteras. Slå inte på strömmen till fläktkåpan
förrän installationen är helt avslutad. Observera! Utsläppsröret och rörklämmorna
som krävs för installationen levereras inte tillsammans med fläktkåpan, utan måste
köpas separat.
INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstand til komfyrtopp: 65 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafin-
eller kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....), samt
monteringsanvisningene. Apparatet må ikke tilkobles strømnettet før installasjonen
er helt avsluttet. Merk! Avtrekksrøret og klemmene følger ikke med og må bestilles
separat.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstand fra kogezoner: 65 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede
kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) og de tilhørende instruktioner. Apparatet må ikke tilsluttes
elforsyningen, før installationen er fuldført. Advarsel! Aftræksrøret og
spændebåndene leveres ikke med emhætten og skal købes separat.
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liedestä: 65 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet).
Suorita asennus numerojärjestyksessä (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) ohjeiden mukaisesti. Älä kytke
liesituuletinta sähköverkkoon ennen kuin kaikki asennusvaiheet on suoritettu.
Huomaa! Poistoputkea ja kiinnittimiä ei toimiteta laitteen mukana, vaan ne on
hankittava erikseen.
CZ
SK
H
RUS
S
N
DK
FIN
61833138.fm Page 2 Friday, July 9, 2004 2:40 PM
5019 618 33138
AKR 641 - AKR 643
61833138.fm Page 3 Friday, July 9, 2004 2:40 PM
5019 618 33138
AKR 641 - AKR 643
61833138.fm Page 4 Friday, July 9, 2004 2:40 PM
5019 618 33138
AKR 641 - AKR 643
D F NL E
GB
P I PL
CZ
H RUS
SK
N
DK
S
FIN
Tietoja liesituulettimen asennusta varten:
Älä kytke liesituuletinta sähköverkkoon asennusvaiheiden aikana.
Huomio! Pakkauksen polystyreenisuojusten sisällä on kaksi kiinnitystukea. Yksi tuki on oikea R ja toinen vasen L (katso tukien
merkintää).
1. Kiinnitä tuet D (Kuva 1) kalusteen sivuseiniin kahdella pitkällä ruuvilla (oikea tuki R oikealle puolelle ja vasen tuki L
vasemmalle puolelle), aseta tuki alareunan kohdalle.
Aseta tuki kiinni kalusteen takareunaan. Muista, että tuen takareuna vastaa liesituulettimen takareunaa.
Tee kalusteen kattoon reikä poistoputkea ja sähköjohtoa varten.
2. Sijoita liesituuletin kalusteeseen. Liesituulettimen tuen E täytyy olla kalusteen tuen D yläpuolella (Kuvat 1-2).
Pujota sähköjohto sitä varten tehtyyn aukkoon.
3. Kiinnitä liesituuletin kahdella ruuvilla edestä (Kuva 2 - yksi kummallakin puolella)
4. Kytke laite kodin sähköverkkoon. Verkkoon kytketään jännite vasta asennuksen päätyttyä.
5. Jos liesituuletin ei ole tarkalleen kalusteen alareunan kohdalla, säädä asentoa löysäämällä ruuveja P liesituulettimeen
kiinnitetyissä tuissa E (Kuva 3), näin voit säätää liesituulettimen ja kalusteen samalle tasolle. Kiristä sitten ruuvit.
6. Säädä ulosvedettävän osan liike kalusteen syvyyden mukaan pidäkkeillä F (Kuva 5). Näin saat etupaneelin asetettua
samalla tasolle kalusteen kanssa.
a.
Löysää pidäkkeiden ruuvit F;
b.
siirrä pidäkkeitä tarpeen mukaan taakse- tai eteenpäin;
c.
kiristä pidäkkeiden ruuvit.
7. Asenna poistoputken mukana toimitettu liitosrengas C jonka läpimitan tulee vastata putkea (Kuva 4). Poistoputken
täytyy olla tarpeeksi pitkä, jotta se yltää ulos (imuversio) tai kalusteen kattoon (suodatinversio).
8. Kiinnitä liitosrengas C (se naksahtaa paikalleen) liesituulettimen ylempään ilman ulostuloon.
Asentamisen helpottamiseksi renkaassa on merkki G, jonka täytyy tulla ylemmässä ilman ulostulossa olevan kolon H
kohdalle.
9. Päätä poistoputken asentaminen.
Aseta paikalleen rasvasuodatin, kytke liesituuletin sähköverkkoon ja tarkista liesituulettimen toiminta.
ASENNUS - KOKOAMISOHJEET
61833138.fm Page 35 Friday, July 9, 2004 2:40 PM
5019 618 33138
AKR 641 - AKR 643
1. Käyttöpaneeli.
2. Rasvasuodatin (1 tai 2 kappaletta mallista riippuen).
3. Rasvasuodattimen irrotuskahvat.
4. Lamput.
5. Höyrysuojus (ulosvedettävä).
6. Imuyksikön kotelo.
Rasvasuodattimen irrottaminen ja/tai
puhdistaminen
1. Kytke liesituuletin irti sähköverkosta.
2. Irrota rasvasuodatin vetämällä kahvaa ensin
liesituulettimesta poispäin ja sitten alas (Kuva 1).
3. Kun olet pessyt rasvasuodattimen, aseta se paikalleen
toimien päinvastaisessa järjestyksessä ja varmista, että
ritilä peittää koko imualueen.
Lamppujen vaihto
1. Kytke liesituuletin irti sähköverkosta.
2. Irrota lampun suojus pienen tasapäisen ruuvimeisselin tai
muun apuvälineen avulla (Kuva 2).
3. Irrota palanut lamppu.
4. Käytä vain lamppuja E14, enintään 40 W.
5. Aseta lampun suojus paikalleen (napsahtaa kiinni).
Hiilisuodattimen asennus tai vaihto:
1. Kytke liesituuletin irti sähköverkosta.
2. Poista rasvasuodatin (Kuva 1).
3. Jos hiilisuodattimet on jo asennettu (yksi tai kaksi
suodatinta, mallista riippuen. moottorin juoksupyörän
suojaritilän päällä) ja ne on vain vaihdettava, käännä
keskimmäistä kahvaa (Kuva 3 - c) vastapäivään kunnes
ne vapautuvat.
4. Jos aktiivihiilisuodattimia ei ole, aseta ne vierekkäin
moottorin juoksupyörän suojaritilöiden päälle (kaksi
suojaritilää - kaksi hiilisuodatinta, yksi suojaritilä - yksi
hiilisuodatin) ja käännä sitten keskimmäistä kahvaa
(Kuva 3 - c) myötäpäivään.
5. Laita rasvasuodatin paikalleen (Kuva 1).
KÄYTTÖPANEELI
Valopainike.
Valokytkinpainikkeessa on kaksi asentoa
(valo palaa - valo sammutettu).
Valo sytytetään: siirtämällä painiketta oikealle.
Moottorin säädin.
Moottorin säätimessä on useampia asentoja, ja sillä
säädetään liesituulettimen imutehoa höyryn ja käryn
määrän mukaisesti.
Imutehoa lisätään: siirtämällä painiketta oikealle.
Kuva 1
Kuva 2
Kuva 3
TUOTETIEDOT
D F NL E
GB
P I PL
CZ
H RUS
SK
N
DK
S
FIN
61833138.fm Page 36 Friday, July 9, 2004 2:40 PM
/