• Aparata ne uporabljajte na
umetnih laseh.
• Vročega aparata ne pokrivajte
(npr. z brisačo ali obleko).
• Aparata ne uporabljajte z
mokrimi rokami.
• Krtače morajo biti čiste in brez
prahu, umazanije in sredstev
za oblikovanje, kot so pena,
razpršilo in gel.
• Če aparat uporabljate na
barvanih laseh, se krtača lahko
umaže.
• Za pregled ali popravilo
aparata se obrnite na Philipsov
pooblaščeni servis. Popravilo
s strani neusposobljenih oseb
je lahko za uporabnika izredno
nevarno.
• V reže ne vstavljajte kovinskih
predmetov, da ne povzročite
električnega šoka.
• Po uporabi ne vlecite za
napajalni kabel. Aparat iz
električnega omrežja vedno
izključite tako, da primete vtič.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in
predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Okolje
Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj
z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje
električnih in elektronskih izdelkov. S pravilnim
odlaganjem pripomorete k preprečevanju negativnih vplivov
na okolje in zdravje ljudi.
2 Uvod
Z oblikovalnikom pričesk s sistemom za samodejno vrtenje
boste lahko oblikovali popolno pričesko, kot bi pravkar
stopili iz frizerskega salona. Oblikovalniku sta priloženi
dve različni krtači (z majhnim in velikim premerom) za vse
dolžine las in vrste pričesk.
Oblikovalnik las ima tudi funkcije, ki lase ščitijo pred
poškodbami in zagotavljajo najboljše rezultate. Krtači na
nastavkih imata mešane naravne prašičje ščetine, s katero
lahko učinkovito razporedite naravno lasno maščobo (ali
olje, ki ga sami nanesete na lase) za sijoč videz.
3 Pregled
a Gumba za smer vrtenja
b Gumb za sprostitev krtače
c Gumb za temperaturo in pretok zraka
d Nastavek z manjšo krtačo (38 mm)
Primerna za urejanje izrazitejše pričeske (za izrazito
kodranje navzven ali navznoter) in za krajše lase.
e Nastavek z večjo krtačo (50 mm)
Primerna za osnovno oblikovanje pričeske in za daljše
lase.
f Obešalna zanka
g Ročaj
4 Uporaba oblikovalnika
pričesk
Priporočamo, da aparat najprej dvakrat ali trikrat uporabite
za vajo, da pridobite občutek za ravnanje z njim.
Opombe
• Preden namestite ali odstranite nastavke, počakajte, da
se aparat in nastavki ohladijo.
• Aparat je najbolj učinkovit na laseh, ki jih prej posušite z
brisačo.
• Med oblikovanjem lase češite, da se ne bi zapletli okoli
krtače.
• Funkcije vrtenja ne vklopite, če na aparatu ni krtače.
• Aparat je opremljen z varnostnim sistemom, ki preprečuje
puljenje las. Če sila las na krtačo preseže določeno mejo,
se vrtenje upočasni.
Pred oblikovanjem las
1 (slika 2-2 ) Izberite krtačo ( d, e ), ki je primernejša za
vaše lase ali vrsto pričeske, in jo nataknite na ročaj (
g ).
• (slika 2-4) Če želite odstraniti nastavek, pritisnite gumb za
sprostitev (
b ) in nastavek snemite.
2 Vtikač priključite na omrežno vtičnico.
3 Počešite se in lase razdelite na pramene.
4 Izberite želeno nastavitev ( c ) za vklop aparata
• : nižja temperatura z močnim pretokom zraka za
utrditev pričeske.
• : visoka temperatura z močnim pretokom zraka za hitro
sušenje.
• : nastavitev za nego. Zmerna temperatura z nežnim
pretokom zraka za zaščito vlažnih las pred izsušitvijo.
• : Izklop.
Oblikovanje pričeske
• Ustvarjanje valov/volumna las (slika 3)
1 Krtačo postavite na konice las in pritisnite gumb za smer
vrtenja (
a ), da lase navijete do konic.
2 Krtačo držite v položaju 7 do 10 sekund, dokler lasje niso
povsem suhi.
3 Krtačo odstranite iz las tako, da izberete nasprotno smer
vrtenja.
4 Za oblikovanje preostalih las ponavljajte korake od 1 do 3.
• Oblikovanje konic (slika 4)
1 Za navzven obrnjene kodre krtačo postavite na zunanjo
stran konic, za navznoter obrnjene kodre pa jo postavite
na notranjo stran.
2 Izberite ustrezen gumb za smer vrtenja ( a ) za želeni
rezultat.
3 Vklopite gumb za smer vrtenja in pustite, da se krtača vrti
ob konicah las, dokler niso lasje povsem suhi in konice
lepo oblikovane.
4 Za oblikovanje preostalih las ponavljajte korake od 1 do 3.
• Ravnanje las (slika 5)
1 Krtačo vstavite pod lase ob lasišču.
2 Krtačo potisnite navzdol od korenin do konic, ne da bi
vklopili vrtenje.
3 Za ravnanje preostalih las ponavljajte korake od 1 do 2.
5 Po uporabi
Opomba: aparata ali krtač ne spirajte z vodo.
1 Izklopite in izključite aparat.
2 Položite ga na površino, ki je odporna na vročino, da se
ohladi.
3 Aparat in nastavke očistite z vlažno krpo. S krtače
odstranite lase in prah. Pri čiščenju aparata vanj ne
vstavljajte kovinskih predmetov.
4 Nastavke s krtačo shranjujte ločeno od ostalih stvari, da
ščetine ne izgubijo oblike.
5 Aparat hranite na varnem in suhem mestu, kjer ni prahu.
Aparat lahko tudi obesite na obešalno zanko (
f ).
6 Garancija in servis
Za informacije na primer o zamenjavi nastavka ali v
primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu
www.philips.com/support ali pa se obrnite na Philipsov
center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Telefonska
številka je navedena na mednarodnem garancijskem listu.
Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Philipsovega prodajalca.
Srpski
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste
najbolje iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips,
registrujte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
1 Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i
sačuvajte ga za buduću upotrebu.
• UPOZORENJE: Nemojte da
koristite ovaj aparat u blizini
vode.
• Ako koristite aparat u kupatilu,
isključite ga iz struje nakon
• : Šetrné nastavenie. Mierna teplota s jemným prúdom
vzduchu na ochranu vlhkých vlasov pred nadmerným
vysušením.
• : Vypnuté.
Tvarovanie účesu
• Tvarovanie vĺn/objemu vlasov (obr. 3)
1 Priložte kefu ku končekom vlasov a pomocou tlačidla
otáčania (
a ) prameň naviňte od končekov až ku
korienkom.
2 Kefu nechajte na mieste 7 – 10 sekúnd, až kým vlasy
úplne neuschnú.
3 Pomocou opačného smeru otáčania vyberte kefu
z vlasov.
4 Zvyšok vlasov upravíte opakovaním krokov 1 až 3.
• Úprava končekov vlasov (obr. 4)
1 Ak chcete vytvoriť zvlnenie smerom von, umiestnite kefu
nad vlasy. Zvlnenie smerom dnu vytvoríte umiestnením
kefy pod vlasy.
2 Vyberte tlačidlo smeru otáčania ( a ) na dosiahnutie
požadovaného výsledku.
3 Stlačte tlačidlo otáčania a nechajte kefu otáčať pri
končekoch vlasov, až kým vlasy nie sú úplne suché
a nemajú ten správny tvar.
4 Zvyšok vlasov upravíte opakovaním krokov 1 až 3.
• Žehlenie vlasov (obr. 5)
1 Priložte kefu ku korienkom vlasov.
2 Prejdite kefou po celej dĺžke vlasov od korienkov až po
končeky bez použitia otáčania.
3 Ak chcete vyrovnať ostatné vlasy, zopakujte kroky 1 až 2.
5 Po použití
Poznámka: Nikdy neoplachujte zariadenie ani kefy pod
tečúcou vodou.
1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.
2 Umiestnite ju na teplovzdorný podklad a počkajte, kým
vychladne.
3 Zariadenie a nástavce očistite navlhčenou tkaninou.
Z kefového nástavca odstráňte vlasy a nečistoty. Na
čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte kovové objekty.
4 Kefové nástavce skladujte oddelene od ostatných vecí
aby sa štetiny nedeformovali.
5 Zariadenie skladujte na bezpečnom, suchom a
bezprašnom mieste. Zariadenie tiež môžete zavesiť
pomocou očka na zavesenie (
f ).
6 Záruka a servis
Ak potrebujete informácie, napríklad o výmene nástavca,
alebo máte akýkoľvek problém, pozrite si webovú
stránku spoločnosti Philips www.philips.com/support
alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti Philips vo svojej krajine. Telefónne číslo nájdete
v celosvetovo platnom záručnom liste. Ak sa vo vašej
krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho
predajcu výrobkov Philips.
Slovenščina
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Da
bi izkoristili vse prednosti Philipsove podpore, izdelek
registrirajte na www.philips.com/welcome.
1 Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški
priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
• OPOZORILO: Aparata ne
uporabljajte v bližini vode.
• Ko aparat uporabljate v
kopalnici, ga po uporabi
vedno izključite iz omrežja,
ker neposredna bližina vode
predstavlja nevarnost, četudi je
aparat izklopljen.
• OPOZORILO: Aparata ne
uporabljajte v bližini kadi,
tušev, umivalnikov ali
drugih posod z vodo.
• Po uporabi aparat vedno
izklopite iz omrežne vtičnice.
• Če se aparat pregreje, se
samodejno izklopi. Izključite
aparat iz električnega omrežja
in pustite, da se ohladi. Pred
ponovnim vklopom aparata
preverite, da zračne mreže niso
zamašene s puhom, lasmi itd.
• Poškodovani omrežni kabel sme
zamenjati le podjetje Philips,
Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
• Ta aparat lahko uporabljajo
otroci od 8. leta starosti naprej
in osebe z zmanjšanimi zičnimi
ali psihičnimi sposobnostmi ali
s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele navodila
glede varne uporabe aparata
ali jih pri uporabi nadzoruje
odgovorna oseba, ki jih opozori
na morebitne nevarnosti. Otroci
naj se ne igrajo z aparatom.
Otroci aparata ne smejo čistiti in
vzdrževati brez nadzora.
• Za dodatno zaščito vam
svetujemo vgradnjo
varnostnega tokovnega stikala
(FID) v električni tokokrog
kopalnice. Izklopni tok
varnostnega tokokroga ne sme
presegati 30 mA. Za nasvet se
obrnite na električarja.
• Preden aparat priključite,
preverite, ali na aparatu
označena napetost ustreza
napetosti lokalnega
električnega omrežja.
• Aparat uporabljajte izključno
v namene, ki so opisani v tem
priročniku.
• Ne blokirajte zračnih mrež.
• Ko je aparat priključen na
napajanje, ga ne puščajte brez
nadzora.
• Ne uporabljajte nastavkov ali
delov drugih proizvajalcev, ki
jih Philips izrecno ne priporoča.
Uporaba takšnih nastavkov
razveljavi garancijo.
• Omrežnega kabla ne navijajte
okoli aparata.
• Preden aparat shranite,
počakajte, da se ohladi.
• Pri uporabi aparata bodite zelo
pozorni, ker je lahko izjemno
vroč. Primite samo ročaj, ker so
drugi deli vroči, in se izogibajte
stiku s kožo.
• Preprečite stik omrežnega kabla
z vročimi deli aparata.
vyšší ako 30 mA. Požiadajte o
radu inštalatéra.
• Pred pripojením zariadenia sa
presvedčte, či napätie udávané
na zariadení zodpovedá napätiu
v miestnej elektrickej sieti.
• Zariadenie nepoužívajte na iné
účely, ako tie, ktoré sú opísané v
tomto návode na použitie.
• Nikdy neblokujte mriežku na
vstup vzduchu.
• Keď je zariadenia pripojené
k elektrickej sieti, nikdy ho
nenechávajte bez dozoru.
• Nikdy nepoužívajte
príslušenstvo ani súčiastky
od iných výrobcov ani
príslušenstvo, ktoré spoločnosť
Philips výslovne neodporučila.
Ak takéto príslušenstvo alebo
súčiastky použijete, záruka
stráca platnosť.
• Sieťový kábel nenavíjajte okolo
zariadenia.
• Predtým, ako zariadenie
odložíte, nechajte ho
vychladnúť.
• Pri používaní zariadenia buďte
mimoriadne opatrní, pretože
môže byť veľmi horúce.
Zariadenie držte len za rukoväť,
pretože ostatné časti sú horúce.
Zabráňte kontaktu s pokožkou.
• Dávajte pozor, aby sa sieťový
kábel nedotýkal horúcich častí
zariadenia.
• Zariadenie nepoužívajte na
úpravu umelých vlasov.
• Zapnuté zariadenie nikdy ničím
neprikrývajte (napr. uterákom
alebo oblečením).
• Zariadenie nepoužívajte, ak
máte mokré ruky.
• Kefy udržiavajte čisté, chráňte
ich pred prachom a znečistením
prípravkami na tvarovanie
účesu, ako napríklad penovým
tužidlom, lakom alebo gélom.
• Ak sa zariadenie používa na
úpravu farbených vlasov, kefa
sa môže znečistiť.
• Zariadenie vždy vráťte
do servisného strediska
autorizovaného spoločnosťou
Philips, kde ho skontrolujú,
prípadne opravia. Oprava
nekvalikovanou osobou môže
pre používateľa predstavovať
veľké nebezpečenstvo.
• Do otvorov nezasúvajte kovové
predmety, aby nedošlo k
zásahu elektrickým prúdom.
• Po použití neťahajte za
napájací kábel. Zariadenie vždy
odpojte od siete uchopením
a potiahnutím za zástrčku.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým
príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia
elektromagnetickým poliam.
Životné prostredie
Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie
likvidovať s bežným komunálnym odpadom (smernica
2012/19/EÚ). Postupujte podľa predpisov platných
vo vašej krajine pre separovaný zber elektrických
a elektronických výrobkov. Správna likvidácia pomáha
zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie.
2 Úvod
Vzdušná kulma s automatickým otočným systémom vám
pomôže dosiahnuť profesionálny účes ako keby ste práve
prišli od kaderníka. Dodáva sa s dvomi rôznymi kefovými
nástavcami (s malým a veľkým priemerom), vďaka ktorým sa
prispôsobí všetkým dĺžkam vlasov a požiadavkám na úpravu
vlasov.
Navyše má táto teplovzdušná kulma funkcie, ktoré ochránia
vaše vlasy pred poškodením a vždy zaručia tie najlepšie
výsledky. Kefové nástavce obsahujú zmiešané prírodné
kančie a iné štetiny, ktoré pomáhajú roznášať prirodzený
vlasový olej (alebo tiež olej, ktorý sami pridáte), aby sa vaše
vlasy krásne leskli.
3 Prehľad
a Tlačidlá smeru otáčania
b Uvoľňovacie tlačidlo kefového nástavca.
c Tlačidlo teploty a prúdenia vzduchu.
d Malý kefový nástavec (38 mm)
Vhodný na zvýraznenie tvaru účesu (na intenzívne
tvarovanie účesu smerom dovnútra alebo von) a na
kratšie vlasy.
e Veľký kefový nástavec (50 mm)
Vhodný na vytvorenie základného tvaru účesu a na
dlhšie vlasy.
f Očko na zavesenie
g Rukoväť
4 Používanie teplovzdušnej
kulmy
Odporúčame, aby ste si používanie zariadenia najprv dva-tri
razy vyskúšali a oboznámili sa s tým, ako funguje.
Poznámky
• Pred pripájaním alebo odpájaním nástavcov vždy
nechajte zariadenie a nástavce vychladnúť.
• Zariadenie je najúčinnejšie pri úprave vlasov, ktoré ste
usušili pomocou uteráka.
• Prečešte si vlasy hrebeňom, aby ste sa vyhli ich
zamotávaniu okolo kefy.
• Nikdy nezapínajte funkciu otáčania bez kefových
nástavcov.
• Zariadenie je vybavené bezpečnostným systémom aby
sa predišlo nadmernému vytrhávaniu vlasov. Ak tlak
vlasov na kefu presiahne určitú hranicu, rýchlosť otáčania
sa zníži.
Pred úpravou vášho účesu
1 (obr. 2-2) Vyberte kefový nástavec ( d, e ), ktorý je
najvhodnejší pre vaše vlasy alebo najlepšie zodpovedá
vašej predstavy o úprave vlasov, a nasaďte ho
na rukoväť (
g ).
• (obr. 2-4) Ak ho chcete uvoľniť, stlačte uvoľňovacie
tlačidlo (
b ) a potiahnutím nástavec oddeľte od
rukoväte.
2 Pripojte zástrčku do sieťovej zásuvky.
3 Rozčešte si vlasy a rozdeľte ich do menších prameňov.
4 Zvoľte požadované nastavenie ( c ) a zapnite zariadenie
• : Nízka teplota so silným prúdom vzduchu na
zaxovanie úpravy účesu.
• : Vysoká teplota so silným prúdom vzduchu na rýchle
usušenie.
• ǝǵǾȄǿǻǮȈǾǺȌǿȉǺǭǾǭDZǷȀǺǭdzǹǵǿDzǷǺǻǼǷȀǻǿǾǻDzDZǵǺDzǺǵȌ
bǵǼǻǿȌǺǵǿDzǴǭǺǭǾǭDZǷȀ
2 ǏǾǿǭǯȉǿDzǯǵǸǷȀǯǽǻǴDzǿǷȀȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
3 ǝǭǾȄDzȅǵǿDzǯǻǸǻǾȈǵǽǭǴDZDzǸǵǿDzǵȂǺǭǺDzǮǻǸȉȅǵDzǼǽȌDZǵ
4 ǤǿǻǮȈǯǷǸȋȄǵǿȉǼǽǵǮǻǽǯȈǮDzǽǵǿDzǼǻDZȂǻDZȌȆȀȋǺǭǾǿǽǻǶǷȀc
• ǺDzǯȈǾǻǷǭȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǵǹǻȆǺȈǶǯǻǴDZȀȅǺȈǶǼǻǿǻǷDZǸȌ
ȀǷǸǭDZǷǵ
• ǯȈǾǻǷǭȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǵǹǻȆǺȈǶǯǻǴDZȀȅǺȈǶǼǻǿǻǷDZǸȌ
ǮȈǾǿǽǻǶǾȀȅǷǵ
• ǺǭǾǿǽǻǶǷǭ&DUHǞǽDzDZǺȌȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǾǻǾǸǭǮȈǹǯǻǴDZȀȅǺȈǹ
ǼǻǿǻǷǻǹ³DZǸȌǴǭȆǵǿȈǯǸǭdzǺȈȂǯǻǸǻǾǻǿǼDzǽDzǾȀȅǵǯǭǺǵȌ
• ǯȈǷǸȋȄDzǺǵDz
ǠǷǸǭDZǷǭǯǻǸǻǾ
• ǜǽǵDZǭǺǵDzǻǮȇDzǹǭǵǾǻǴDZǭǺǵDzǯǻǸǺǽǵǾ
1 ǜǻDZǺDzǾǵǿDzȆDzǿǷȀǷǷǻǺȄǵǷǭǹǯǻǸǻǾǵǾǼǻǹǻȆȉȋǷǺǻǼǷǵ
ǺǭǼǽǭǯǸDzǺǵȌǯǽǭȆDzǺǵȌ
aǺǭǷǽȀǿǵǿDzǼǽȌDZȉǻǿǷǻǺȄǵǷǻǯǷ
ǷǻǽǺȌǹ
2 ǑDzǽdzǵǿDzȆDzǿǷȀǯǿǭǷǻǹǼǻǸǻdzDzǺǵǵǼǻǷǭǯǻǸǻǾȈǼǻǸǺǻǾǿȉȋǺDz
ǯȈǾǻȂǺȀǿ²ǾDzǷȀǺDZ
3 ǤǿǻǮȈǯȈǾǯǻǮǻDZǵǿȉǼǽȌDZȉǯǻǸǻǾǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzȁȀǺǷȃǵȋ
ǯǽǭȆDzǺǵȌǯǼǽǻǿǵǯǻǼǻǸǻdzǺǻǹǺǭǼǽǭǯǸDzǺǵǵ
4 ǤǿǻǮȈȀǸǻdzǵǿȉǻǾǿǭǯȅǵDzǾȌǯǻǸǻǾȈǼǻǯǿǻǽǵǿDzȅǭǰǵ
• ǠǷǸǭDZǷǭǷǻǺȄǵǷǻǯǯǻǸǻǾǽǵǾ
1 ǜǻDZǺDzǾǵǿDzȆDzǿǷȀǷǷǻǺȄǵǷǭǹǯǻǸǻǾDZǸȌǴǭǷǽȀȄǵǯǭǺǵȌǺǭǽȀdzȀ³
ǾǺǭǽȀdzǵDZǸȌǴǭǷǽȀȄǵǯǭǺǵȌǯǺȀǿǽȉ³ǷǯǺȀǿǽDzǺǺDzǶǾǿǻǽǻǺDz
2 ǞǼǻǹǻȆȉȋǷǺǻǼǷǵaǯȈǮDzǽǵǿDzǺȀdzǺǻDzǺǭǼǽǭǯǸDzǺǵDz
ǯǽǭȆDzǺǵȌǯǴǭǯǵǾǵǹǻǾǿǵǻǿdzDzǸǭDzǹǻǰǻǽDzǴȀǸȉǿǭǿǭ
3 ǚǭdzǹǵǿDzǷǺǻǼǷȀǺǭǼǽǭǯǸDzǺǵȌǯǽǭȆDzǺǵȌǵDZDzǽdzǵǿDz
ǯǽǭȆǭȋȆǵǶǾȌǼǽǵǮǻǽȀǷǻǺȄǵǷǻǯǯǻǸǻǾǼǻǷǭǻǺǵǼǻǸǺǻǾǿȉȋǺDz
ǯȈǾǻȂǺȀǿǵǺDzǼǽǵǻǮǽDzǿȀǿǺȀdzǺȀȋȁǻǽǹȀ
4 ǤǿǻǮȈȀǸǻdzǵǿȉǻǾǿǭǯȅǵDzǾȌǯǻǸǻǾȈǼǻǯǿǻǽǵǿDzȅǭǰǵ
• ǏȈǼǽȌǹǸDzǺǵDzǯǻǸǻǾǽǵǾ
1 ǜǻǹDzǾǿǵǿDzȆDzǿǷȀǼǻDZǷǻǽǺǵǯǻǸǻǾ
2 ǜDzǽDzǹDzȆǭǶǿDzȆDzǿǷȀǯDZǻǸȉǼǽȌDZǵǯǻǸǻǾǻǿǷǻǽǺDzǶǷǷǻǺȄǵǷǭǹ
ǺDzǵǾǼǻǸȉǴȀȌȁȀǺǷȃǵȋǯǽǭȆDzǺǵȌ
3 ǤǿǻǮȈǯȈǼǽȌǹǵǿȉǻǾǿǭǸȉǺȈDzǯǻǸǻǾȈǼǻǯǿǻǽǵǿDzȅǭǰǵ
ǜǻǾǸDzǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵȌ
ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDzǔǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌǹȈǿȉǼǽǵǮǻǽǵȆDzǿǷǵ
1 ǏȈǷǸȋȄǵǿDzǼǽǵǮǻǽǵǻǿǷǸȋȄǵǿDzDzǰǻǻǿȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
2 ǜǻǸǻdzǵǿDzǼǽǵǮǻǽǺǭǿDzǽǹǻǾǿǻǶǷȀȋǼǻǯDzǽȂǺǻǾǿȉDZǸȌǻǾǿȈǯǭǺǵȌ
3 ǛȄǵȆǭǶǿDzǼǽǵǮǻǽǵǺǭǾǭDZǷǵǯǸǭdzǺǻǶǿǷǭǺȉȋǠDZǭǸǵǿDzǯǻǸǻǾȈ
ǵǼȈǸȉǾǺǭǾǭDZǷǵȆDzǿǷǵǔǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌǯǾǿǭǯǸȌǿȉǹDzǿǭǸǸǵȄDzǾǷǵDz
ǼǽDzDZǹDzǿȈǯǼǽǵǮǻǽDZǸȌǻȄǵǾǿǷǵ
4 ǢǽǭǺǵǿDzǺǭǾǭDZǷǵȆDzǿǷǵǻǿDZDzǸȉǺǻǻǿDZǽȀǰǵȂǯDzȆDzǶȄǿǻǮȈ
ȆDzǿǵǺǷǵǻǾǿǭǯǭǸǵǾȉǯȂǻǽǻȅDzǹǾǻǾǿǻȌǺǵǵ
5 ǢǽǭǺǵǿDzǼǽǵǮǻǽǯǮDzǴǻǼǭǾǺǻǹǵǾȀȂǻǹǹDzǾǿDzǴǭȆǵȆDzǺǺǻǹ
ǻǿǼȈǸǵǟǭǷdzDzǹǻdzǺǻǼǻDZǯDzǾǵǿȉǼǽǵǮǻǽǴǭǾǼDzȃǵǭǸȉǺȀȋ
ǼDzǿDzǸȉǷȀ
f
ǐǭǽǭǺǿǵȌǵǻǮǾǸȀdzǵǯǭǺǵDz
ǜǽǵǯǻǴǺǵǷǺǻǯDzǺǵǵǼǽǻǮǸDzǹȈǵǸǵǼǽǵǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻǾǿǵǼǻǸȀȄDzǺǵȌ
ǵǺȁǻǽǹǭȃǵǵǺǭǼǽǵǹDzǽǻǴǭǹDzǺDzǺǭǾǭDZǷǵǼǻǾDzǿǵǿDzǯDzǮǾǭǶǿ
3KLOLSVZZZSKLOLSVFRPVXSSRUWǵǸǵǻǮǽǭǿǵǿDzǾȉǯȃDzǺǿǽǼǻDZDZDzǽdzǷǵ
ǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶ3KLOLSVǯǯǭȅDzǶǾǿǽǭǺDzǚǻǹDzǽǿDzǸDzȁǻǺǭȀǷǭǴǭǺǯ
ǰǭǽǭǺǿǵǶǺǻǹǿǭǸǻǺDzǒǾǸǵǯǯǭȅDzǶǾǿǽǭǺDzǺDzǿȃDzǺǿǽǭǼǻDZDZDzǽdzǷǵ
ǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶ3KLOLSVǻǮǽǭǿǵǿDzǾȉǼǻǹDzǾǿȀǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǵȌǵǴDZDzǸǵȌ
ǑǸȌǮȈǿǻǯȈȂǺȀdzDZ
ǕǴǰǻǿǻǯǵǿDzǸȉ´ǡǵǸǵǼǾǗǻǺǾȉȋǹDzǽǘǭǶȁǾǿǭǶǸǎǏµǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺ
ǍǑǑǽǭȂǿDzǺǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈǞDZDzǸǭǺǻǯǗǵǿǭDz
ǕǹǼǻǽǿDzǽǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵȋǝǻǾǾǵǵǵǟǭǹǻdzDzǺǺǻǰǻǞǻȋǴǭǛǛǛ
©ǡǕǘǕǜǞªǝǻǾǾǵȌǙǻǾǷǯǭȀǸǞDzǽǰDzȌǙǭǷDzDzǯǭ
ǿDzǸ
ǕǹǼǻǽǿDzǽǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵȋǝǻǾǾǵǵǵǟǭǹǻdzDzǺǺǻǰǻǞǻȋǴǭ
ǼǽǵǺǵǹǭDzǿǼǽDzǿDzǺǴǵǵǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶǯǾǸȀȄǭȌȂǼǽDzDZȀǾǹǻǿǽDzǺǺȈȂ
ǔǭǷǻǺǻǹǝǡ©ǛǴǭȆǵǿDzǼǽǭǯǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶª1ª
ǯǻǿǺǻȅDzǺǵǵǿǻǯǭǽǭǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǺǻǰǻǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵǵ
ǝǻǾǾǵǶǾǷǻǶǡDzDZDzǽǭȃǵǵ
ǙǻDZDzǸȉ: HP8679/00
ǚǻǹǵǺǭǸȉǺȈDzǼǭǽǭǹDzǿǽȈ: 220-240V~ 50-60 Hz 650-800 W
Slovensky
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využívať podporu,
ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok
na webovej stránke www.philips.com/welcome.
1 Dôležité informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod
na použitie a ponechajte si ho pre prípad potreby v
budúcnosti.
• VAROVANIE: Nepoužívajte
zariadenie v blízkosti vody.
• Ak zariadenie používate v
kúpeľni, hneď po použití ho
odpojte zo siete, pretože voda
v jeho blízkosti predstavuje
nebezpečenstvo, aj keď je
zariadenie vypnuté.
• VAROVANIE: Toto
zariadenie nepoužívajte
v blízkosti vaní, spŕch,
umývadiel ani iných nádob
obsahujúcich vodu.
• Po použití vždy odpojte
zariadenie zo siete.
• Ak sa zariadenie prehreje,
automaticky sa vypne. Odpojte
zariadenie zo siete a nechajte
ho niekoľko minút vychladnúť.
Pred opätovným zapnutím
zariadenia skontrolujte, či nie sú
mriežky upchaté chuchvalcami
prachu, vlasmi a pod.
• V prípade poškodenia
elektrického kábla je potrebné
si ho dať vymeniť v spoločnosti
Philips, servisnom stredisku
spoločnosti Philips alebo
u podobne kvalikovaných
osôb, aby sa predišlo možným
rizikám.
• Toto zariadenie môžu používať
deti od 8 rokov a osoby, ktoré
majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne
schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí,
pokiaľ sú pod dozorom alebo
im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a
za predpokladu, že rozumejú
príslušným rizikám. Deti sa
nesmú hrať s týmto zariadením.
Deti bez dozoru nesmú čistiť
ani vykonávať údržbu tohto
zariadenia.
• Ak chcete zabezpečiť zvýšenú
ochranu, odporúčame vám
namontovať do elektrického
obvodu, ktorý privádza
elektrickú energiu do kúpeľne,
zariadenie zvyškového prúdu
(RCD). Toto zariadenie RCD
nesmie mať nominálny
zostatkový prevádzkový prúd
upotrebe jer blizina vode
predstavlja rizik, čak i kad je
aparat isključen.
• UPOZORENJE: Nemojte da
koristite ovaj aparat u
blizini kade, tuš kabine,
umivaonika ili drugih
posuda sa vodom.
• Aparat posle upotrebe uvek
isključite iz napajanja.
• Ako se aparat pregreje,
automatski će se isključiti.
Isključite aparat iz struje i
ostavite ga da se hladi nekoliko
minuta. Pre nego što ponovo
uključite aparat proverite da
rešetka nije blokirana prašinom,
kosom itd.
• Ako je glavni kabl oštećen,
on uvek mora biti zamenjen
od strane kompanije Philips,
ovlašćenog Philips servisa ili
na sličan način kvalikovanih
osoba, kako bi se izbegao rizik.
• Ovaj aparat mogu da koriste
deca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim zičkim,
senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom
iskustva i znanja, pod uslovom
da su pod nadzorom ili da su
dobile uputstva za bezbednu
upotrebu aparata i da razumeju
moguće opasnosti. Deca ne bi
trebalo da se igraju aparatom.
Deca ne bi trebalo da čiste
aparat niti da ga održavaju bez
nadzora.
• U cilju dodatne zaštite
preporučujemo vam ugradnju
automatskog osigurača na
strujno kolo kupatila. Ovaj
osigurač ne sme da ima radnu
struju višu od 30 mA. Za savet
se obratite stručnom licu.
• Pre nego što povežete aparat
uverite se da oznaka voltaže
na aparatu odgovara voltaži u
lokalnoj mreži.
• Aparat koristite isključivo u svrhu
opisanu u ovim uputstvima.
• Nikada nemojte da blokirate
rešetke za propuštanje vazduha.
• Kada je aparat povezan na
napajanje, nikada ga nemojte
ostavljati bez nadzora.
• Nikada nemojte da koristite
dodatke niti delove drugih
proizvođača koje kompanija
Philips nije izričito preporučila.
U slučaju upotrebe takvih
dodataka ili delova, garancija
prestaje da važi.
• Nemojte da namotavate kabl za
napajanje oko aparata.
• Pre odlaganja sačekajte da se
aparat ohladi.
• Budite veoma pažljivi prilikom
upotrebe aparata jer može biti
veoma vruć. Aparat držite samo
za dršku jer su drugi delovi vrući
te izbegavajte kontakt sa kožom.
• Izbegavajte dodir kabla za
napajanje sa vrelim delovima
aparata.
• Nemojte da koristite aparat na
umetnoj kosi.
• Nikada nemojte pokrivati aparat
(npr. peškirom ili odećom) kada
je vruć.
• Nemojte da rukujete aparatom
dok su vam ruke mokre.
• Pazite da četke uvek budu čiste
i bez tragova prašine i proizvoda
za oblikovanje kose, poput
pene, spreja ili gela.
• Ako aparat koristite na
ofarbanoj kosi, četka može da
se oboji.
• U slučaju provere ili popravke
aparat uvek vratite u ovlašćeni
Philips servisni centar. Popravka
od strane nekvalikovanih
osoba može da izazove
izuzetno opasne situacije po
korisnika.
• Da biste izbegli strujni udar,
nemojte da stavljate metalne
predmete u otvore.
• Nakon korišćenja nemojte
vući kabl za napajanje.
Prilikom isključivanja aparata
iz električne mreže uvek vucite
utikač.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim
standardima i propisima u vezi sa elektromagnetnim
poljima.
Čovekova okolina
Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da
se odlaže sa običnim kućnim otpadom (2012/19/EU).
Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje
otpadnih električnih i elektronskih proizvoda. Pravilno
odlaganje doprinosi sprečavanju negativnih posledica po
životnu sredinu i zdravlje ljudi.
2 Uvod
Aparat za oblikovanje i sušenje kose sa automatskim
sistemom rotacije može da vam pomogne da postignete
profesionalni izgled, baš kao kod frizera. Isporučuje se
sa dve različite četke (malog i velikog prečnika) kako bi
odgovarao svim dužinama kose i potrebama oblikovanja.
Štaviše, ovaj aparat za oblikovanje i sušenje kose poseduje
funkcije za zaštitu kose od oštećenja koje garantuju najbolje
rezultate. Četke su izrađene od kombinacije prirodnih
vlakana koja pomažu da se rasporede prirodna ulja kose (ili
ulja koja dodatno stavite na kosu) kako bi se dobio blistav
završni efekat.
3 Pregled
a Dugmad za smer rotacije
b Dugme za oslobađanje četke
c Dugme za temperaturu i protok vazduha
d Mala četka (38 mm)
Pogodna je za ulepšavanje frizure (za intenzivno
oblikovanje ka unutra i ka spolja) i za kraću kosu.
e Velika četka (50 mm)
Pogodna je za grubo oblikovanje kose i za dužu kosu.
f Petlja za kačenje
g Drška
4 Upotreba aparata za
oblikovanje i sušenje kose
Preporučujemo vam da testirate upotrebu aparata dva ili tri
puta kako biste se navikli na njegov način rada.
Napomene
• Pre postavljanja ili skidanja dodataka obavezno ostavite
aparat i dodatke da se ohlade.
• Aparat je najekasniji kada se kosa prvo osuši peškirom.
• Očešljajte kosu kako biste izbegli uplitanje kose oko
četke.
• Nikada ne aktivirajte funkciju rotacije bez četke.
• Aparat je opremljen bezbednosnim sistemom kako bi se
sprečilo prekomerno čupanje dlaka. Ako pritisak kose na
četku prevazilazi određeno ograničenje, rotacija će se
usporiti.
Pre oblikovanja kose
1 (slika 2-2 ) Odaberite četku ( d , e ) koja najbolje
odgovara vašoj kosi ili potrebama oblikovanja i postavite
je na dršku (
g ).
• (slika 2-4) Da biste skinuli dodatak, pritisnite dugme za
oslobađanje (
b ) i povucite dodatak.
2 Utikač aparata priključite u utičnicu.
3 Očešljajte kosu i podelite je na male pramenove.
4 Izaberite željenu postavku ( c ) da biste uključili aparat
• : Niža temperatura sa snažnim protokom vazduha za
oblikovanje po želji.
• : Visoka temperatura sa snažnim protokom vazduha za
brzo sušenje.
• : Postavka za negu. Blaga temperatura sa laganim
protokom vazduha za zaštitu vlažne kose od isušivanja.
• : Isključeno.
Oblikovanje kose
• Stvaranje efekta talasaste kose / dodavanje volumena
(slika 3)
1 Postavite četku na krajeve kose i pritisnite dugme za smer
rotacije (
a ) da biste uvili kosu do korena.
2 Zadržite četku u tom položaju 7–10 sekundi dok se kosa u
potpunosti ne osuši.
3 Izvucite četku iz kose tako što ćete upotrebiti suprotan
smer rotacije.
4 Oblikovanje dovršite ponavljanjem koraka 1 do 3.
• Oblikovanje krajeva kose (slika 4)
1 Postavite četku na krajeve kose iznad kose da biste
napravili izvijene krajeve ka spolja ili je postavite ispod
kose ako želite da napravite izvijene krajeve ka unutra.
2 Izaberite odgovarajuće dugme za smer rotacije ( a ) kako
biste postigli željene rezultate.
3 Pritisnite dugme za smer rotacije i držite četku na
krajevima kose kako biste ih oblikovali dok kosa ne bude
potpuno suva i dok ne postignete željeni oblik.
4 Oblikovanje dovršite ponavljanjem koraka 1 do 3.
• Ispravljanje kose (slika 5)
1 Postavite četku ispod korena kose.
2 Povucite četku niz čitavu dužinu kose (od korena do
krajeva) bez upotrebe rotacije.
3 Oblikovanje dovršite ponavljanjem koraka 1 do 2.
5 Nakon upotrebe
Napomena: Nikada nemojte vodom da ispirate aparat niti
četke.
1 Isključite aparat i isključite ga iz električne mreže.
2 Postavite ga na površinu koja je otporna na toplotu dok
se ne ohladi.
3 Aparat i dodatke čistite vlažnom krpom. Uklonite dlake i
prašinu sa četke. Nikada nemojte da umećete metalne
predmete u aparat prilikom čišćenja.
4 Četke uvek čuvajte odvojeno od drugih stvari kako bi
vlakna ostala u dobrom stanju.
5 Aparat odložite na suvo i bezbedno mesto, bez prašine.
Za odlaganje aparata možete da upotrebite i petlju za
kačenje (
f ).
6 Garancija i servis
Ako su vam potrebne informacije (npr. u vezi sa zamenom
dodatka) ili ako imate problem, posetite Web lokaciju
kompanije Philips na adresi www.philips.com/support ili se
obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u
svojoj zemlji. Broj telefona ćete pronaći na međunarodnom
garantnom listu. Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za
korisničku podršku, obratite se lokalnom distributeru Philips
proizvoda.
ǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ
ǏȒǿǭȐǹǻǯǭǾȒǴǼǻǷȀǼǷǻȋǿǭǸǭǾǷǭǯǻǼǽǻǾǵǹǻDZǻǷǸȀǮȀ3KLOLSVǦǻǮȀ
ǼǻǯǺȒǶǹȒǽȒǾǷǻǽǵǾǿǭǿǵǾȌǼȒDZǿǽǵǹǷǻȋȌǷȀǼǽǻǼǻǺȀȐǷǻǹǼǭǺȒȌ3KLOLSV
ǴǭǽDzȐǾǿǽȀǶǿDzǾǯȒǶǯǵǽȒǮǺǭǯDzǮǾǭǶǿȒZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH
ǏǭdzǸǵǯǭȒǺȁǻǽǹǭȃȒȌ
ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶȀǯǭdzǺǻǼǽǻȄǵǿǭǶǿDzȃDzǶ
ǼǻǾȒǮǺǵǷǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭȒǴǮDzǽȒǰǭǶǿDzǶǻǰǻDZǸȌǹǭǶǮȀǿǺȉǻȓDZǻǯȒDZǷǵ
• ǜǛǜǒǝǒǑǓǒǚǚǬǚDz
ǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzȃDzǶǼǽǵǾǿǽȒǶǮȒǸȌ
ǯǻDZǵ
• ǠǽǭǴȒǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋ
ȀǯǭǺǺȒǶǷȒǹǺǭǿȒǯǵǿȌǰȀǶǿDzȅǺȀǽ
ȒǴǽǻǴDzǿǷǵǼȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
ǻǾǷȒǸȉǷǵǼDzǽDzǮȀǯǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋǮȒǸȌ
ǯǻDZǵǾǿǭǺǻǯǵǿȉǽǵǴǵǷǺǭǯȒǿȉ
ȌǷȆǻǼǽǵǾǿǽȒǶǯǵǹǷǺDzǺǻ
• ǜǛǜǒǝǒǑǓǒǚǚǬǚDz
ǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzȃDzǶ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǮȒǸȌǯǭǺǺDZȀȅȒǯǮǭǾDzǶǺȒǯ
ǭǮǻȒǺȅǵȂȐǹǺǻǾǿDzǶȒǴǯǻDZǻȋ
• ǜȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǴǭǯdzDZǵ
ǯȒDZ·ȐDZǺȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǯȒDZǹDzǽDzdzȒ
• ǬǷȆǻǼǽǵǾǿǽȒǶǼDzǽDzǰǽȒȐǿȉǾȌ
ǯȒǺǯǵǹǷǺDzǿȉǾȌǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻ
ǏȒDZ·ȐDZǺǭǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǯȒDZǹDzǽDzdzȒȒ
DZǭǶǿDzǶǻǹȀǻȂǻǸǻǺȀǿǵǷȒǸȉǷǭȂǯǵǸǵǺ
ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǴǺǻǯȀȀǯȒǹǷǺȀǿǵ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǼDzǽDzǯȒǽǿDzȄǵǽDzȅȒǿǷȀǺDz
ǴǭǮǸǻǷǻǯǭǺǻǼȀȂǻǹǯǻǸǻǾǾȌǹǿǻȆǻ
• ǬǷȆǻȅǺȀǽdzǵǯǸDzǺǺȌǼǻȅǷǻDZdzDzǺǻ
DZǸȌȀǺǵǷǺDzǺǺȌǺDzǮDzǴǼDzǷǵǶǻǰǻ
ǺDzǻǮȂȒDZǺǻǴǭǹȒǺǵǿǵǴǯDzǽǺȀǯȅǵǾȉDZǻ
ǾDzǽǯȒǾǺǻǰǻȃDzǺǿǽȀȀǼǻǯǺǻǯǭdzDzǺǻǰǻ
3KLOLSVǭǮǻȁǭȂȒǯȃȒǯȒǴǺǭǸDzdzǺǻȋ
ǷǯǭǸȒȁȒǷǭȃȒȐȋ
• ǣǵǹǼǽǵǾǿǽǻȐǹǹǻdzȀǿȉ
ǷǻǽǵǾǿȀǯǭǿǵǾȌDZȒǿǵǯȒǷǻǹǯȒDZ
ǽǻǷȒǯǭǮǻǮȒǸȉȅDzȄǵǻǾǻǮǵȒǴ
ǼǻǾǸǭǮǸDzǺǵǹǵȁȒǴǵȄǺǵǹǵǯȒDZȄȀǿǿȌǹǵ
ǭǮǻǽǻǴȀǹǻǯǵǹǵǴDZȒǮǺǻǾǿȌǹǵ
ȄǵǮDzǴǺǭǸDzdzǺǻǰǻDZǻǾǯȒDZȀǿǭ
ǴǺǭǺȉǴǭȀǹǻǯǵȆǻǷǻǽǵǾǿȀǯǭǺǺȌ
ǯȒDZǮȀǯǭȐǿȉǾȌǼȒDZǺǭǰǸȌDZǻǹȓǹ
ǮȀǸǻǼǽǻǯDzDZDzǺǻȒǺǾǿǽȀǷǿǭdz
ȆǻDZǻǮDzǴǼDzȄǺǻǰǻǷǻǽǵǾǿȀǯǭǺǺȌ
ǼǽǵǾǿǽǻȐǹǿǭȓȂǮȀǸǻǼǻǯȒDZǻǹǸDzǺǻ
ǼǽǻǹǻdzǸǵǯȒǽǵǴǵǷǵǚDzDZǻǴǯǻǸȌǶǿDz
DZȒǿȌǹǮǭǯǵǿǵǾȌǼǽǵǾǿǽǻȐǹǚDz
DZǻǴǯǻǸȌǶǿDzDZȒǿȌǹǯǵǷǻǺȀǯǭǿǵ
ȄǵȆDzǺǺȌǿǭDZǻǰǸȌDZǮDzǴǺǭǰǸȌDZȀ
DZǻǽǻǾǸǵȂ
• ǑǸȌDZǻDZǭǿǷǻǯǻǰǻǴǭȂǵǾǿȀ
ǽDzǷǻǹDzǺDZȀȐǿȉǾȌǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǯǭǿǵ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǴǭǸǵȅǷǻǯǻǰǻǾǿǽȀǹȀ5&'
ǯDzǸDzǷǿǽǻǹDzǽDzdzȒǯǭǺǺǻȓǷȒǹǺǭǿǵ
ǚǻǹȒǺǭǸȉǺǵǶǴǭǸǵȅǷǻǯǵǶǾǿǽȀǹ
ǼǽǵǾǿǽǻȋǴǭǸǵȅǷǻǯǻǰǻǾǿǽȀǹȀ
5&'ǺDzǼǻǯǵǺDzǺǼDzǽDzǯǵȆȀǯǭǿǵ
ǹǍǝDzǷǻǹDzǺDZǭȃȒȓȆǻDZǻ
ǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌȃȉǻǰǻǯǵǽǻǮȀǹǻdzǺǭ
ǻDZDzǽdzǭǿǵǯǾǼDzȃȒǭǸȒǾǿǭ
• ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǼȒDZ·ȐDZǺȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶ
DZǻDzǸDzǷǿǽǻǹDzǽDzdzȒǼDzǽDzǯȒǽǿDzȄǵ
ǴǮȒǰǭȐǿȉǾȌǺǭǼǽȀǰǭǯǷǭǴǭǺǭǺǭǺȉǻǹȀ
ȒǴǺǭǼǽȀǰǻȋȀǹDzǽDzdzȒ
• ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶDZǸȌ
ȒǺȅǵȂȃȒǸDzǶǺDzǻǼǵǾǭǺǵȂȀȃȉǻǹȀ
ǼǻǾȒǮǺǵǷȀ
• ǚȒǷǻǸǵǺDzǴǭǷǽǵǯǭǶǿDzǻǿǯǻǽǵDZǸȌ
ǼǻǯȒǿǽȌ
• ǚȒǷǻǸǵǺDzǴǭǸǵȅǭǶǿDzǼȒDZ·ȐDZǺǭǺǵǶ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǮDzǴǺǭǰǸȌDZȀ
• ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǸǭDZDZȌ
ȄǵDZDzǿǭǸȒȒǺȅǵȂǯǵǽǻǮǺǵǷȒǯǴǭ
ǯǵǺȌǿǷǻǹǿǵȂȌǷȒǽDzǷǻǹDzǺDZȀȐ
ǷǻǹǼǭǺȒȌ3KLOLSVǏǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
ǿǭǷǻǰǻǼǽǵǸǭDZDZȌȄǵDZDzǿǭǸDzǶ
ǼǽǵǴǯDzDZDzDZǻǯǿǽǭǿǵǰǭǽǭǺǿȒȓ
• ǚDzǺǭǷǽȀȄȀǶǿDzȅǺȀǽdzǵǯǸDzǺǺȌǺǭ
ǼǽǵǾǿǽȒǶ
• ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǯȒDZǷǸǭǾǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭ
ǴǮDzǽȒǰǭǺǺȌDZǭǶǿDzǶǻǹȀǻȂǻǸǻǺȀǿǵ
• ǎȀDZȉǿDzDZȀdzDzȀǯǭdzǺǵǹǵǼȒDZȄǭǾ
ǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋǻǾǷȒǸȉǷǵǯȒǺ
ǹǻdzDzǾǵǸȉǺǻǺǭǰǽȒǿǵǾȌǟǽǵǹǭǶǿDz
ǼǽǵǾǿǽȒǶǸǵȅDzǴǭǽȀȄǷȀǿǭȀǺǵǷǭǶǿDz
ǷǻǺǿǭǷǿȀǴȒȅǷȒǽǻȋǻǾǷȒǸȉǷǵȒǺȅȒ
ȄǭǾǿǵǺǵȐǰǭǽȌȄȒ
• ǔǭǼǻǮȒǰǭǶǿDzǷǻǺǿǭǷǿȀȅǺȀǽǭ
dzǵǯǸDzǺǺȌȒǴǰǭǽȌȄǵǹǵȄǭǾǿǵǺǭǹǵ
ǼǽǵǾǿǽǻȋ
• ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭ
ȅǿȀȄǺǻǹȀǯǻǸǻǾǾȒ
• ǚȒǷǻǸǵǺDzǺǭǷǽǵǯǭǶǿDzǰǭǽȌȄǵǶ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭǼǽǵǷǸǭDZǽȀȅǺǵǷǻǹȄǵ
ǻDZȌǰǻǹ
• ǚDzǷǻǽǵǾǿȀǶǿDzǾȌǼǽǵǾǿǽǻȐǹȌǷȆǻȀ
ǏǭǾǹǻǷǽȒǽȀǷǵ
• ǞǸȒDZǷȀǶǿDzȆǻǮȆȒǿǷǵǮȀǸǵȄǵǾǿǵǹǵ
ǯȒDZǼǵǸȀǿǭǴǭǾǻǮȒǯǹǻDZDzǸȋǯǭǺǺȌ
ǴǭȄȒǾǷǵǼȒǺǷǵǸǭǷȀǿǭǰDzǸȋDZǸȌ
ǯǻǸǻǾǾȌ
• ǬǷȆǻǼǽǵǾǿǽȒǶǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀȐǿȉǾȌ
DZǸȌǯǷǸǭDZǭǺǺȌȁǭǽǮǻǯǭǺǻǰǻǯǻǸǻǾǾȌ
ǺǭȆȒǿȃȒǹǻdzȀǿȉǴ·ȌǯǵǿǵǾȌǼǸȌǹǵ
• ǜDzǽDzǯȒǽǷȀǿǭǽDzǹǻǺǿǼǽǵǾǿǽǻȋǾǸȒDZ
ǼǽǻǯǻDZǵǿǵǯǵǷǸȋȄǺǻȀǾDzǽǯȒǾǺǻǹȀ
ȃDzǺǿǽȒȀǼǻǯǺǻǯǭdzDzǺǻǹȀ3KLOLSV
ǝDzǹǻǺǿǯǵǷǻǺǭǺǵǶǻǾǻǮǭǹǵǮDzǴ
ǾǼDzȃȒǭǸȉǺǻȓǷǯǭǸȒȁȒǷǭȃȒȓǹǻdzDz
ǾǼǽǵȄǵǺǵǿǵDZȀdzDzǺDzǮDzǴǼDzȄǺȀ
ǾǵǿȀǭȃȒȋDZǸȌǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭ
• ǚDzǯǾǿǭǯǸȌǶǿDzǹDzǿǭǸDzǯȒǼǽDzDZǹDzǿǵǯ
ǻǿǯǻǽǵǻǾǷȒǸȉǷǵȃDzǹǻdzDzǼǽǵǴǯDzǾǿǵ
DZǻȀǽǭdzDzǺǺȌDzǸDzǷǿǽǵȄǺǵǹǾǿǽȀǹǻǹ
• ǚDzǿȌǰǺȒǿȉǴǭǷǭǮDzǸȉdzǵǯǸDzǺǺȌǼȒǾǸȌ
ǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǔǭǯdzDZǵǯȒDZ·ȐDZǺȀǶǿDz
ǼǽǵǾǿǽȒǶǯȒDZǹDzǽDzdzȒǿǽǵǹǭȋȄǵǴǭ
ȅǿDzǷDzǽ
ǒǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺȒǿǺȒǼǻǸȌǒǙǜ
ǣDzǶǼǽǵǾǿǽȒǶ3KLOLSVǯȒDZǼǻǯȒDZǭȐȀǾȒǹȄǵǺǺǵǹǾǿǭǺDZǭǽǿǭǹǿǭ
ǼǽǭǯǻǯǵǹǺǻǽǹǭǹȆǻǾǿǻǾȀȋǿȉǾȌǯǼǸǵǯȀDzǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺȒǿǺǵȂǼǻǸȒǯ
ǚǭǯǷǻǸǵȅǺȐǾDzǽDzDZǻǯǵȆDz
ǣDzǶǾǵǹǯǻǸǻǴǺǭȄǭȐȆǻȃDzǶǯǵǽȒǮǺDzǼȒDZǸȌǰǭȐȀǿǵǸȒǴǭȃȒȓ
ǴȒǴǯǵȄǭǶǺǵǹǵǼǻǮȀǿǻǯǵǹǵǯȒDZȂǻDZǭǹǵ(8
ǑǻǿǽǵǹȀǶǿDzǾȉǼǽǭǯǵǸǽǻǴDZȒǸDzǺǻǰǻǴǮǻǽȀDzǸDzǷǿǽǵȄǺǵȂǿǭ
DzǸDzǷǿǽǻǺǺǵȂǼǽǵǾǿǽǻȓǯȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒǚǭǸDzdzǺǭȀǿǵǸȒǴǭȃȒȌ
DZǻǼǻǹǻdzDzǴǭǼǻǮȒǰǿǵǺDzǰǭǿǵǯǺǻǹȀǯǼǸǵǯȀǺǭǺǭǯǷǻǸǵȅǺȐ
ǾDzǽDzDZǻǯǵȆDzǿǭǴDZǻǽǻǯ·ȌǸȋDZDzǶ
ǏǾǿȀǼ
ǡDzǺȆȒǿǷǭǴǾǵǾǿDzǹǻȋǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻǰǻǻǮDzǽǿǭǺǺȌDZǻǼǻǹǭǰǭȐ
DZǻǾȌǰǭǿǵǼǽǻȁDzǾȒǶǺǻǰǻǯǵǰǸȌDZȀȌǷȀǼDzǽȀǷǭǽǺȒǜǽǵǾǿǽȒǶ
ǼǻǾǿǭȄǭȐǿȉǾȌǴDZǯǻǹǭǽȒǴǺǵǹǵȆȒǿǷǭǹǵǺǭǾǭDZǷǭǹǵǹǭǸǻǰǻȒ
ǯDzǸǵǷǻǰǻDZȒǭǹDzǿǽȒǯDZǸȌǮȀDZȉȌǷǻȓDZǻǯdzǵǺǵǯǻǸǻǾǾȌǿǭǾǿǯǻǽDzǺǺȌ
ǮȀDZȉȌǷǻȓǴǭȄȒǾǷǵ
ǎȒǸȉȅDzǿǻǰǻȃȌȁDzǺȆȒǿǷǭǹǭȐȁȀǺǷȃȒȓȌǷȒǴǭȂǵȆǭȋǿȉǯǻǸǻǾǾȌǯȒDZ
ǼǻȅǷǻDZdzDzǺǺȌȒǰǭǽǭǺǿȀȋǿȉǺǭǶǷǽǭȆȒǽDzǴȀǸȉǿǭǿǵǦȒǿǷǵǺǭǾǭDZǷǵ
ǹǭȋǿȉǺǭǿȀǽǭǸȉǺȀǴǹȒȅǭǺȀȆDzǿǵǺȀǴǷǭǮǭǺǭȌǷǭDZǻǼǻǹǭǰǭȐ
ǽǻǴǼǻDZȒǸǵǿǵǼǽǵǽǻDZǺǵǶǯǻǸǻǾȌǺǵǶdzǵǽǭǮǻǺǭǺDzǾDzǺȀǺǭǯǻǸǻǾǾȌ
ǻǸȒǶǷȀDZǸȌǺǭDZǭǺǺȌǮǸǵǾǷȀ
ǛǰǸȌDZ
a ǗǺǻǼǷǵǺǭǼǽȌǹǷȀǻǮDzǽǿǭǺǺȌ
b ǗǺǻǼǷǭǽǻǴǮǸǻǷȀǯǭǺǺȌȆȒǿǷǵǺǭǾǭDZǷǵ
c ǗǺǻǼǷǭǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵǿǭǾǿǽȀǹDzǺȌǼǻǯȒǿǽȌ
d ǙǭǸǭȆȒǿǷǭǺǭǾǭDZǷǭǹǹ
ǏǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀȐǿȉǾȌDZǸȌǯDZǻǾǷǻǺǭǸDzǺǺȌǴǭȄȒǾǷǵDZǸȌ
ȒǺǿDzǺǾǵǯǺǻǰǻǹǻDZDzǸȋǯǭǺǺȌǯǻǸǻǾǾȌDZǻǾDzǽDzDZǵǺǵǭǮǻǺǭǴǻǯǺȒ
ǿǭDZǸȌǯǷǸǭDZǭǺǺȌǷǻǽǻǿǷǻǰǻǯǻǸǻǾǾȌ
e ǙǭǸǭȆȒǿǷǭǺǭǾǭDZǷǭǹǹ
ǏǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀȐǿȉǾȌDZǸȌǺǭDZǭǺǺȌǯǻǸǻǾǾȋȁǻǽǹǵǿǭDZǸȌ
ǯǷǸǭDZǭǺǺȌDZǻǯǰǻǰǻǯǻǸǻǾǾȌ
f ǜDzǿǸȌDZǸȌǼȒDZǯȒȅȀǯǭǺǺȌ
g ǝȀȄǷǭ
ǏǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌȁDzǺǭȆȒǿǷǵ
ǝDzǷǻǹDzǺDZȀȐǿȉǾȌǾǼǽǻǮȀǯǭǿǵǷǻǽǵǾǿȀǯǭǿǵǾȌǼǽǵǾǿǽǻȐǹDZǯǭǭǮǻǿǽǵ
ǽǭǴǵȆǻǮǴǯǵǷǺȀǿǵDZǻǺȉǻǰǻ
ǜǽǵǹȒǿǷǵ
• ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǼȒDZ·ȐDZǺȀǯǭǿǵȄǵǯȒDZ·ȐDZǺȀǯǭǿǵǺǭǾǭDZǷǵǴǭǯdzDZǵ
ǾǸȒDZǷȀǶǿDzȆǻǮǼǽǵǾǿǽȒǶȒǺǭǾǭDZǷǵǮȀǸǵȂǻǸǻDZǺǵǹǵ
• ǜǽǵǾǿǽȒǶǼǽǭȃȋȐǺǭǶDzȁDzǷǿǵǯǺȒȅDzǷǻǸǵǯǻǸǻǾǾȌǼȒDZǾȀȅDzǺDz
• ǝǻǴȄDzȅȒǿȉǯǻǸǻǾǾȌǰǽDzǮȒǺȃDzǹȆǻǮǯǻǺǻǺDzǴǭǼǸȀǿȀǯǭǸǻǾȌ
ǺǭǯǷǻǸǻȆȒǿǷǵ
• ǠdzǻDZǺǻǹȀǽǭǴȒǺDzǯǹǵǷǭǶǿDzȁȀǺǷȃȒȋǻǮDzǽǿǭǺǺȌǺDzǼȒDZ·ȐDZǺǭǯȅǵ
ȆȒǿǻǷǺǭǾǭDZǻǷ
• ǑǸȌǴǭǼǻǮȒǰǭǺǺȌǺǭDZǹȒǽǺȒǶǯǿǽǭǿȒǯǻǸǻǾǾȌǼǽǵǾǿǽȒǶǻǮǸǭDZǺǭǺǻ
ǾǵǾǿDzǹǻȋǮDzǴǼDzǷǵǬǷȆǻǿǵǾǷǯǻǸǻǾǾȌǺǭȆȒǿǷȀǼDzǽDzǯǵȆȀȐǼDzǯǺDz
ǻǮǹDzdzDzǺǺȌȅǯǵDZǷȒǾǿȉǻǮDzǽǿǭǺǺȌǴǹDzǺȅȀȐǿȉǾȌ
ǜDzǽDzDZǹǻDZDzǸȋǯǭǺǺȌǹǯǻǸǻǾǾȌ
1 ǹǭǸǏǵǮDzǽȒǿȉȆȒǿǷȀǺǭǾǭDZǷȀde ȌǷǭǺǭǶǷǽǭȆDz
ǼȒDZȂǻDZǵǿȉDZǸȌǏǭȅǻǰǻǿǵǼȀǯǻǸǻǾǾȌȄǵǮǭdzǭǺǻȓǴǭȄȒǾǷǵȒ
ǯǾǿǭǺǻǯȒǿȉȓȓǺǭǽȀȄǷȀ
g
• ǹǭǸǦǻǮǯȒDZ·ȐDZǺǭǿǵǺǭǾǭDZǷȀǺǭǿǵǾǺȒǿȉǷǺǻǼǷȀ
ǽǻǴǮǸǻǷȀǯǭǺǺȌ
b ȒǾǿȌǰǺȒǿȉȓȓ
2 ǏǾǿǭǯǿDzǯǵǸǷȀȀǽǻǴDzǿǷȀ
3 ǝǻǴȄDzȅȒǿȉǯǻǸǻǾǾȌȒǽǻǴDZȒǸȒǿȉǶǻǰǻǺǭǹǭǸȒǼǭǾǹǭ
4 ǠǯȒǹǷǺȒǿȉǼǽǵǾǿǽȒǶǯǵǮǽǭǯȅǵǼǻǿǽȒǮǺDzǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌc
• ǺǵdzȄǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǴǼǻǿȀdzǺǵǹǾǿǽȀǹDzǺDzǹǼǻǯȒǿǽȌDZǸȌ
ǾǿǯǻǽDzǺǺȌǴǭȄȒǾǷǵ
• ǯǵǾǻǷǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǴǼǻǿȀdzǺǵǹǾǿǽȀǹDzǺDzǹǼǻǯȒǿǽȌDZǸȌ
ȅǯǵDZǷǻǰǻǯǵǾȀȅȀǯǭǺǺȌ
• DZǮǭǶǸǵǯDzǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǟDzǼǸǵǶǾǸǭǮǷǵǶǾǿǽȀǹȒǺȉǼǻǯȒǿǽȌDZǸȌ
ǴǭǼǻǮȒǰǭǺǺȌǼDzǽDzǾȀȅȀǯǭǺǺȋǯǻǸǻǰǻǰǻǯǻǸǻǾǾȌ
• ǯǵǹǷǺDzǺǺȌ
ǙǻDZDzǸȋǯǭǺǺȌǯǻǸǻǾǾȌ
• ǞǿǯǻǽDzǺǺȌȂǯǵǸȉǻǷǺǭDZǭǺǺȌǯǻǸǻǾǾȋǻǮ·ȐǹȀǹǭǸ
1 ǏǾǿǭǯǿDzȆȒǿǷȀǯǷȒǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾǾȌȒǺǭǿǵǾǺȒǿȉǷǺǻǼǷȀǺǭǼǽȌǹǷȀ
ǻǮDzǽǿǭǺǺȌ
a ȆǻǮǺǭǷǽȀǿǵǿǵǯǻǸǻǾǾȌǯȒDZǷȒǺȄǵǷȒǯDZǻǷǻǽDzǺȒǯ
2 ǟǽǵǹǭǶǿDzȆȒǿǷȀǯǯǻǸǻǾǾȒǼǽǻǿȌǰǻǹǾDzǷȀǺDZǼǻǷǵǯǻǸǻǾǾȌ
ǼǻǯǺȒǾǿȋǺDzǯǵǾǻȂǺDz
3 ǏǵǶǹȒǿȉȆȒǿǷȀǴǯǻǸǻǾǾȌǻǮDzǽǿǭȋȄǵȓȓȀǼǽǻǿǵǸDzdzǺǻǹȀǺǭǼǽȌǹǷȀ
4 ǑǸȌǹǻDZDzǸȋǯǭǺǺȌǽDzȅǿǵǯǻǸǻǾǾȌǼǻǯǿǻǽȒǿȉǷǽǻǷǵ
• ǏǷǸǭDZǭǺǺȌǷȒǺȄǵǷȒǯǯǻǸǻǾǾȌǹǭǸ
1 ǏǾǿǭǯǿDzȆȒǿǷȀǯǷȒǺȄǵǷǵǺǭDZǯǻǸǻǾǾȌǹȆǻǮǾǿǯǻǽǵǿǵǴǭǯǵǿǷǵ
ǺǭǴǻǯǺȒǼȒDZǯǻǸǻǾǾȌǹȆǻǮǾǿǯǻǽǵǿǵǴǭǯǵǿǷǵDZǻǾDzǽDzDZǵǺǵ
2 ǚǭǿǵǾǺȒǿȉǯȒDZǼǻǯȒDZǺȀǷǺǻǼǷȀǺǭǼǽȌǹǷȀǻǮDzǽǿǭǺǺȌa ȆǻǮ
ǻǿǽǵǹǭǿǵǼǻǿǽȒǮǺǵǶǽDzǴȀǸȉǿǭǿ
3 ǚǭǿǵǾǺȒǿȉǷǺǻǼǷȀǺǭǼǽȌǹǷȀǻǮDzǽǿǭǺǺȌȒǺǭǷǽȀǿȒǿȉǷȒǺȄǵǷǵ
ǯǻǸǻǾǾȌDZǸȌǹǻDZDzǸȋǯǭǺǺȌǼǻǷǵǯǻǸǻǾǾȌǺDzǯǵǾǻȂǺDzǿǭǺǭǮȀDZDz
ǺǭǸDzdzǺǻȓȁǻǽǹǵ
4 ǑǸȌǹǻDZDzǸȋǯǭǺǺȌǽDzȅǿǵǯǻǸǻǾǾȌǼǻǯǿǻǽȒǿȉǷǽǻǷǵ
• ǏǵǼǽȌǹǸDzǺǺȌǯǻǸǻǾǾȌǹǭǸ
1 ǏǾǿǭǯǿDzȆȒǿǷȀǼȒDZǷǻǽDzǺȒǯǻǸǻǾǾȌ
2 ǜDzǽDzǾȀǯǭǶǿDzȆȒǿǷȀǼǻǯǾȒǶDZǻǯdzǵǺȒǯǻǸǻǾǾȌǯȒDZǷǻǽDzǺȒǯDZǻ
ǷȒǺȄǵǷȒǯǺDzǻǮDzǽǿǭȋȄǵ
3 ǑǸȌǯǵǼǽȌǹǸDzǺǺȌǽDzȅǿǵǯǻǸǻǾǾȌǼǻǯǿǻǽȒǿȉǷǽǻǷǵ
ǜȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
ǜǽǵǹȒǿǷǭǠdzǻDZǺǻǹȀǽǭǴȒǺDzǹǵǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǭǮǻȆȒǿǷǵǯǻDZǻȋ
1 ǏǵǹǷǺȒǿȉǼǽǵǾǿǽȒǶǿǭǯȒDZ·ȐDZǺǭǶǿDzǶǻǰǻǯȒDZDzǸDzǷǿǽǻǹDzǽDzdzȒ
2 ǜǻǾǿǭǯǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭdzǭǽǻǾǿȒǶǷȀǼǻǯDzǽȂǺȋȒDZǭǶǿDzǶǻǹȀ
ǻȂǻǸǻǺȀǿǵ
3 ǤǵǾǿȒǿȉǼǽǵǾǿǽȒǶȒǺǭǾǭDZǷǵǯǻǸǻǰǻȋǰǭǺȄȒǽǷǻȋǏǵDZǭǸȒǿȉǯǻǸǻǾǾȌ
ȒǼǵǸǴȒȆȒǿǷǵǺǭǾǭDZǷǵǠdzǻDZǺǻǹȀǽǭǴȒǺDzǯǾǿǭǯǸȌǶǿDzǯǼǽǵǾǿǽȒǶ
ǹDzǿǭǸDzǯǵȂǼǽDzDZǹDzǿȒǯȆǻǮǶǻǰǻǼǻȄǵǾǿǵǿǵ
4 ǔǮDzǽȒǰǭǶǿDzȆȒǿǷǵǺǭǾǭDZǷǵǻǷǽDzǹǻǯȒDZȒǺȅǵȂǼǽDzDZǹDzǿȒǯȆǻǮ
ȆDzǿǵǺǵǴǭǸǵȅǭǸǵǾȌǯȁǻǽǹȒ
5 ǔǮDzǽȒǰǭǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶȀǮDzǴǼDzȄǺǻǹȀǾȀȂǻǹȀǿǭǺDzǴǭǼǵǸDzǺǻǹȀǹȒǾȃȒ
ǜǽǵǾǿǽȒǶǹǻdzǺǭǿǭǷǻdzǼȒDZǯȒȅȀǯǭǿǵǴǭǼDzǿǸȋ
f
ǐǭǽǭǺǿȒȌǿǭǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌ
ǬǷȆǻǏǭǹǺDzǻǮȂȒDZǺǭȒǺȁǻǽǹǭȃȒȌǺǭǼǽǵǷǸǭDZȌǷǴǭǹȒǺǵǿǵǺǭǾǭDZǷȀ
ǭǮǻȀǏǭǾǯǵǺǵǷǸǭǼǽǻǮǸDzǹǭǯȒDZǯȒDZǭǶǿDzǯDzǮǾǿǻǽȒǺǷȀǷǻǹǼǭǺȒȓ3KLOLSV
ZZZSKLOLSVFRPVXSSRUWǭǮǻǴǯDzǽǺȒǿȉǾȌDZǻǣDzǺǿǽȀǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌ
ǷǸȒȐǺǿȒǯǷǻǹǼǭǺȒȓ3KLOLSVȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒǚǻǹDzǽǿDzǸDzȁǻǺȀǹǻdzǺǭ
ǴǺǭǶǿǵǺǭǰǭǽǭǺǿȒǶǺǻǹȀǿǭǸǻǺȒǬǷȆǻȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒǺDzǹǭȐǣDzǺǿǽȀ
ǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌǷǸȒȐǺǿȒǯǴǯDzǽǺȒǿȉǾȌDZǻǹȒǾȃDzǯǻǰǻDZǵǸDzǽǭ3KLOLSV
ǗǻǹǼǭǺȒȌ3KLOLSVǯǾǿǭǺǻǯǸȋȐǾǿǽǻǷǾǸȀdzǮǵǺǭDZǭǺǵǶǯǵǽȒǮ²ǺDz
ǹDzǺȅDzǽǻǷȒǯ
ǞǸȀdzǮǭǼȒDZǿǽǵǹǷǵǾǼǻdzǵǯǭȄȒǯ
ǿDzǸ
DZǴǯȒǺǷǵǴȒǾǿǭȃȒǻǺǭǽǺǵȂȒǹǻǮȒǸȉǺǵȂǿDzǸDzȁǻǺȒǯȀǹDzdzǭȂǠǷǽǭȓǺǵ
ǮDzǴǷǻȅǿǻǯǺȒ
DZǸȌǮȒǸȉȅDZDzǿǭǸȉǺǻȓȒǺȁǻǽǹǭȃȒȒǴǭǯȒǿǭǶǿDzǺǭZZZSKLOLSVXD