Philips BT2200B/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
BT2200
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Ozky?
Kontaktujte
Philips
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Dôležité bezpečnostné pokyny 2
2 Reproduktor s pripojením Bluetooth 3
Úvod 3
Obsah balenia 3
Reproduktor – prehľad 4
3 Úvodnépokyny 5
Nabíjanie zabudovanej batérie 5
Zapnutie/vypnutie 5
4 PoužívaniezariadeníBluetooth 7
Pripojenie zariadenia 7
Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth 8
Ovládanie vášho telefónneho hovoru 8
5 Ďalšiefunkcie 9
Počúvanie obsahu z externého zariadenia 9
Nastavenie hlasitosti 9
6 Informácieovýrobku 10
Technické údaje 10
7 Riešenieproblémov 11
Všeobecné 11
Čo je zariadenie Bluetooth 11
8 Upozornenie 12
2 SK
1 Dôležité
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto reproduktora.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto reproduktora.
Reproduktor nikdy neumiestňujte na iné elektrické
zariadenie.
Reproduktor chráňte pred priamym slnečným svetlom,
otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
Dôležitébezpečnostné
pokyny
Uistite sa, že je okolo reproduktoru
dostatok voľného priestoru na vetranie.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v
návode na používanie.
Neumiestňujte na produkt žiadne
nebezpečné predmety (napr. zapálené
sviečky).
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tento reproduktor spĺňa požiadavky normy
IEC 60529 IPX6 a je navrhnutý tak, aby bol
vodotesný.
Pred použitím v prostredí vystavenom
vode vždy bezpečne zatvorte ochranný
kryt v spodnej časti reproduktora.
Po použití v prostredí vystavenom vode
reproduktor okamžite očistite pomocou
jemnej suchej tkaniny a nechajte vysušiť na
dobre vetranom mieste mimo priameho
slnečného svetla.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodku produktu.
3
Slovensky
SK
2 Reproduktor
s pripojením
Bluetooth
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
medzi používateľmi produktov spoločnosti
Philips. Ak chcete naplno využívať
podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka,
zaregistrujte svoj výrobok na webovej
stránke www.philips.com/welcome.
Úvod
Tento reproduktor vám umožňuje
vychutnať si zvuk z vašich zariadení
s aktivovaným rozhraním Bluetooth alebo
iných externých zvukových zariadení;
ovládanie prichádzajúceho telefónneho
hovoru prostredníctvom pripojenia
Bluetooth.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Kábel USB
Stručný návod na používanie
4 SK
Reproduktor–prehľad
a
Stlačením a podržaním reproduktor
zapnete alebo vypnete.
b +/-
Nastavenie hlasitosti.
c
Ak chcete manuálne zapnúť režim
párovania, stlačte a podržte tlačidlo na
viac než 2 sekundy.
Ak chcete vymazať informácie
o párovaní, stlačte a podržte
tlačidlo na viac než 10 sekúnd.
Stlačením tlačidla prijmete
prichádzajúci hovor.
a
b
c
e
d
f
Stlačením a podržaním tlačidla
odmietnete prichádzajúci hovor.
Počas hovoru môžete stlačením
tlačidla ukončiť hovor.
d Vodotesnýochrannýkryt
e ZásuvkaAUDIOIN
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
f NabíjaciazásuvkaUSB
Nabíjanie vstavanej batérie.
5
Slovensky
SK
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia
pokynov v tejto kapitole.
Nabíjaniezabudovanejbatérie
Reproduktor je napájaný zabudovanou
nabíjateľnou batériou.
Poznámka
Pred použitím zabudovanú batériu úplne nabite.
Zásuvka micro USB je len na nabíjanie.
Nabíjateľná batéria má obmedzený počet cyklov
nabíjania. Životnosť batérií a počet cyklov nabíjania sa
odlišuje v závislosti od používania a nastavení.
1 Otvorte ochranný kryt potiahnutím.
2 Kábel USB pripojte k
nabíjacej zásuvke USB na reproduktore a
zásuvke USB na počítači.
Indikátor LED na tlačidle
označuje stav batérie.
DC IN
IndikátorLEDnatlačidle Stavbatérie
Svieti načerveno Prebieha
nabíjanie
Vypnutý alebo nepretržite
svieti na bielo, keď je
reproduktor zapnutý
Úplné nabitie
Bliká načerveno Nízka úrov
napájania
Zapnutie/vypnutie
Stlačením a podržaním tlačidla
reproduktor zapnete.
» Indikátor LED na tlačidle sa rozsvieti
nepretržite nabielo.
» Pri úvodnom nastavení bliká indikátor
LED na tlačidle nabielo, čo znamená,
že reproduktor je v režime párovania.
Ak chcete reproduktor vypnúť, znova
stlačte a podržte tlačidlo .
» Indikátor LED na tlačidle sa vypne.
100%
6 SK
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Ak je pripojenie Bluetooth neplatné alebo
sa prehrávanie hudby zastaví na 15 minút
v režime Bluetooth, tento reproduktor sa
automaticky prepne do pohotovostného
režimu.
Ak je vstupný zvukový kábel odpojený
alebo sa prehrávanie hudby zasta
na 15 minút v režime AUDIO IN,
reproduktor sa automaticky prepne
do pohotovostného režimu.
» Ak chcete reproduktor zapnúť
z pohotovostného režimu, opäť spustite
prehrávanie hudby.
7
Slovensky
SK
4 Používanie
zariadení
Bluetooth
S týmto reproduktorom môžete počúvať
zvuk zo zariadení s aktivovaným rozhraním
Bluetooth a ovládať prichádzajúce hovory
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Pripojenie zariadenia
Poznámka
Uistite sa, že je vaše zariadenie Bluetooth kompatibilné
s týmto reproduktorom.
Pred párovaním určitého zariadenia s týmto
reproduktorom si prečítajte návod na používanie
daného zariadenia kvôli informáciám o kompatibilite
s rozhraním Bluetooth.
Tento reproduktor si dokáže zapamätať maximálne
8 spárovaných zariadení.
Uistite sa, že je vo vašom zariadení zapnutá funkcia
Bluetooth a zariadenie je viditeľné pre všetky ostatné
zariadenia Bluetooth.
Akákoľvek prekážka medzi týmto reproduktorom
a zariadením Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah.
Zariadenie udržujte mimo dosahu ostatných
elektronických zariadení, ktoré by mohli spôsobovať
rušenie.
Prevádzkový dosah medzi týmto reproduktorom
a zariadením s podporou rozhrania Bluetooth je
približne 10 metrov (30 stôp).
1 Uistite sa, že reproduktor je v režime
párovania, to znamená, že indikátor LED na
tlačidle bliká nabielo.
2 V zariadení Bluetooth aktivujte rozhranie
Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth
(pozrite si návod na používanie daného
zariadenia).
3 Keď sa na zariadení zobrazí hlásenie
[Philips BT2200], vyberte túto možnosť,
čím spustíte párovanie a pripojenie. V
prípade potreby zadajte prednastavený kód
„0000“.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
reproduktor dvakrát pípne a indikátor
LED na tlačidle začne súvisle svietiť
nabielo.
Odpojeniezariadeniasaktivovaným
rozhraním Bluetooth:
vypnite funkciu Bluetooth v zariadení,
stlačte tlačidlo na reproduktore alebo
zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
Philips BT2200
8 SK
Vymazanieexistujúcichinformáciíopárovaní:
Stlačte a minimálne 10 sekúnd podržte
tlačidlo .
Opätovnépripojeniezariadenia
saktivovanýmrozhranímBluetooth:
Ak má spárované zariadenie Bluetooth
zapnutú funkciu automatického
opätovného pripojenia, produkt
po rozpoznaní zariadenia s ním opätovne
nadviaže spojenie.
Ak spárované zariadenie Bluetooth
nepodporuje automatické opätovné
pripojenie, pripojte zariadenie k produktu
ručne.
PripojenieinéhozariadeniaBluetooth:
Vypnite funkciu Bluetooth na aktuálnom
zariadení a počkajte približne 3 minúty
pred pripojením iného zariadenia.
IndikátorLEDna
tlačidle
Popis
Bliká nabielo Pripája sa alebo
čaká na pripojenie
Svieti nabielo Pripojené
Prehrávaniezozariadenia
Bluetooth
Poznámka
V prípade prichádzajúceho hovoru na pripojený
mobilný telefón sa prehrávanie hudby pozastaví.
Po úspešnom pripojení Bluetooth
prehrávajte zvuk v zariadení s rozhraním
Bluetooth.
» Zvukový obsah sa prenáša
zo zariadenia Bluetooth
do reproduktora.
Ovládanievášhotelefónneho
hovoru
Po pripojení rozhrania Bluetooth
môžete ovládať prichádzajúci hovor
pomocou tohto reproduktora.
Tlačidlo Funkcia
Stlačením tlačidla prijmete
prichádzajúci hovor.
Stlačením a podržaním tlačidla
odmietnete prichádzajúci hovor.
Počas hovoru môžete stlačením
tlačidla ukončiť hovor.
Poznámka
Komunikovať môžete prostredníctvom mikrofónu
reproduktora
Prehrávanie hudby sa pozastaví v prípade
prichádzajúceho hovoru a bude pokračovať
po skončení telefónneho hovoru.
9
Slovensky
SK
5 Ďalšiefunkcie
Počúvanieobsahuz
externéhozariadenia
Pomocou tohto reproduktora môžete počúvať
aj obsah prehrávaný z externého zvukového
zariadenia, ako napríklad prehrávača MP3.
1 Otvorte ochranný kryt potiahnutím.
2 Pripojte kábel pre zvukový vstup s 3,5 mm
konektorom na oboch koncoch k
zásuvke AUDIOIN na tomto
reproduktore a
zásuvke pre slúchadlá na
externom zariadení.
» Reproduktor sa automaticky prepne na
zdroj AUDIO IN.
3 Spustite prehrávanie zvukového obsahu na
externom zariadení (pozrite si návod na
jeho používanie).
Tip
Keď odpojíte 3,5 mm zvukový kábel, reproduktor sa
prepne na zdroj Bluetooth automaticky.
Nastaveniehlasitosti
Stlačením tlačidla +/- na reproduktore
zvýšite alebo znížite hlasitosť.
10 SK
6 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 1 X 2,8 W RMS
Frekvenčná odozva 40 – 20 000 Hz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu > 62 dBA
Citlivosť vstupu AUX 170 mV RMS
22 kohmov
Bluetooth
Verzia Bluetooth V4.0
Frekvenčné pásmo
rozhrania Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
pásmo ISM
Dosah 10 m (otvorený
priestor)
Reproduktory
Impedancia
reproduktorov
4 ohmy
Budič reproduktora 4 cm s plným
rozsahom
Citlivosť > 81 dB/
m/W ±3 dB/m/W
Všeobecnéinformácie
Zdroj napájania (cez
zásuvku USB)
DC 5 V, 500 mA
Vstavaná batéria Lítium-
polyméro
batéria (3,7 V,
500 mAh)
Odolnosť voči vode IPX6
Prevádzková teplota 0 ˚C ~ 45 ˚C
Teplota skladovania -40 ˚C ~ 70 ˚C
Rozmery – hlavná
jednotka (Š x V x H)
107,3 X 69,1
x 58 mm
Hmotnosť – hlavná
jednotka
0,2 kg
11
Slovensky
SK
7 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na
servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce
riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite
na webovú stránku spoločnosti Philips (www.
philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť
na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si
pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
Všeobecné
Žiadnenapájanie
Nabite reproduktor.
Žiadnyzvuk
Nastavte hlasitosť reproduktora alebo
pripojeného zariadenia Bluetooth.
Uistite sa, že sa vaše zariadenie Bluetooth
nachádza v účinnom prevádzkovom
dosahu.
Reproduktor nereaguje
Reštartujte reproduktor.
ČojezariadenieBluetooth
Kvalita zvuku je po pripojení zariadenia s
aktivovanýmrozhranímBluetoothnízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je
slabý. Zariadenie umiestnite
bližšie k tomuto produktu alebo
odstráňte prekážky medzi nimi.
Niejemožnépripojiťsakzariadeniu.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení
zapnutá. Pozrite si návod na používanie
daného zariadenia, v ktorom nájdete
informácie o aktivácii tejto funkcie.
Tento produkt je už pripojený k inému
zariadeniu s rozhraním Bluetooth. Odpojte
zariadenie a skúste to znova.
Spárovanézariadeniesapripojíavzápätí
odpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto
produktu alebo odstráňte prekážky medzi
nimi.
Niektoré zariadenia majú funkciu úspory
energie, ktorá automaticky ukončí
pripojenie cez rozhranie Bluetooth.
Nepredstavuje to poruchu ani chybu tohto
produktu.
12 SK
8 Upozornenie
Spoločnosť WOOX Innovations týmto
vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.philips.com/support.
Akékoľvek zmeny alebo modikácie
vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú
výslovne schválené spoločnosťou WOOX
Innovations, môžu anulovať oprávnenie
používateľa obsluhovať toto zariadenie.
Likvidáciapoužitéhoproduktuabatérie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená,
že sa na daný výrobok vzťahuje
Európska smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje
vstavanú nabíjateľnú batériu, na ktorú sa
vzťahuje smernica Európskej únie 2013/56/
EÚ a ktorú nemožno likvidovať spolu
s bežným domovým odpadom. Výslovne
odporúčame, aby ste výrobok odniesli na
ociálne zberné miesto alebo do servisného
strediska spoločnosti Philips, kde bude
nabíjateľná batéria odborne odstránená.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických výrobkov a nabíjateľných batérií.
Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy
nelikvidujte výrobok ani nabíjateľné batérie
s bežným komunálnym odpadom. Správna
likvidácia starých výrobkov a nabíjateľných
batérií pomáha zabrániť negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Výstraha
Vybratie vstavanej batérie spôsobuje neplatnosť záruky
a môže zničiť produkt.
Vybratie vstavanej batérie z vášho
výrobku vždy zverte do rúk odborníka.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyréno
pena (vypodloženie) a polyetylén
(vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane
použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia
týkajúce sa likvidácie obalových materiálov,
vybitých batérií a starého vybavenia.
Označenie a logá Bluetooth
®
sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť WOOX
Innovations ich používa na základe licencie.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its afliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
BT2200_10_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips BT2200B/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka