Bauknecht WA Platinum 1054 I Use & Care

Typ
Use & Care
Heilsa og öryggi, notkun og meðferð
oguppsetningarleiðbeiningar
www.bauknecht.eu/register
2
ÍSLENSKA .................................. 3
3
IS
ÍSLENSKA
HEILSA OG ÖRYGGI,
NOTKUN OG MEÐFERÐog
UPPSETNINGARLEIÐBEININGAR
TAKK FYRIR AÐ KAUPA BAUKNECHT ÞVOTTAVÉL.
Til að fá heildarþjónustu og stuðning skal skrá þvottavélina
ávefslóðinni www.bauknecht.eu/register
Leiðbeiningar um heilsu og öryggi
ÖRYGGISLEIÐBEININGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
VERNDUN UMHVERFISINS ................................................................... 8
SAMRÆMISYFIRLÝSING ...................................................................... 9
ÞVOTTAVÉLARLÝSING ....................................................................... 10
RAFTÆKI .............................................................................................10
ÞVOTTAEFNISSKAMMTARI ............................................................................10
STJÓRNBORÐ ........................................................................................11
TÆKNIUPPLÝSINGAR UM VATNSTENGINGU ............................................................12
LÚGA ................................................................................................13
TROMLULJÓS (ef við á) ...............................................................................13
AUKABÚNAÐUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
NOTKUN RAFTÆKISINS .....................................................................14
FYRSTA NOTKUN .....................................................................................14
DAGLEG NOTKUN ....................................................................................15
Notkunar- og viðhaldsleiðbeiningar
Efnisyrlit
4
FLOKKUN Á ÞVOTTI .......................................................................................................15
NOTKUN ÞVOTTAVÉLAR ...................................................................................................16
PRÓGRÖMM OG VALMÖGULEIKAR ....................................................................19
AÐGERÐIR ...........................................................................................27
GAUMLJÓS ..........................................................................................29
SKÖMMTUN OG FYRSTA SINN ........................................................................30
SKÖMMTUN OG DAGLEG NOTKUN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SPARNAÐARRÁÐ .....................................................................................33
HREINSUN OG VIÐHALD ....................................................................34
ÞRIF Á ÞVOTTAVÉL AÐ UTAN ..........................................................................34
KANNA VATNSSLÖNGUNA ............................................................................35
HREINSA NETSÍU Á VATNSSLÖNGU ....................................................................36
HREINSA ÞVOTTAEFNISSKAMMTARA ..................................................................37
HREINSA VATNSSÍU / TAPPA AF AFGANGSVATNI .......................................................38
FLUTNINGUR OG AFGREIÐSLA .......................................................................40
LAUSNIR VANDAMÁLA ......................................................................41
LÚGA – HVERNIG OPNA Á HANA VIÐ BILUN TIL AÐ NÁ ÚT ÞVOTTINUM .................................45
ÞJÓNUSTA ...........................................................................................46
UPPSETNINGARLEIÐBEININGAR ......................................................................47
5
IS
ÖRYGGISLEIÐ-
BEININGAR
MIKILVÆGT AÐ LESA OG FARA EFTIR
Áður en þvottavélin er tekin í
notkun skal lesa
leiðbeiningarnar Heilsa og
öryggi og Notkun og meðferð.
Hað leiðbeiningarnar tiltækar
ef leita þarf í þær í framtíðinni.
ÖRYGGI YKKAR OG
ANNARRA ER MJÖG
MIKILVÆGT.
Í handbókinni og á þvottavélinni
sjálfri eru mikilvægar
öryggisaðvaranir sem þarf að
lesa og fara eftir í hvívetna.
Þetta er tákn fyrir
öryggisaðvörun.
Táknið aðvarar um hugsanlega
hættu sem getur valdið þér eða
öðrum dauða eða meiðslum.
Öll öryggisskilaboð koma á
eftir aðvörunartákninu og
orðin HÆTTA eða VIÐVÖRUN.
Þessi orð þýða:
HÆTTA
Sýnir hættuástand, sem mun
valda alvarlegu slysi, ef ekki er
reynt að komast hjá slíku
ástandi.
VIÐVÖRUN
Sýnir hættuástand, sem gæti
valdið alvarlegu slysi, ef ekki er
reynt að komast hjá slíku ástandi.
Allar öryggisaðvaranir gefa
nánari upplýsingar um
hugsanlega hættu sem er til
staðar og gefa til kynna hvernig
má draga úr hættu á meiðslum,
skemmdum og raosti sem
stafar af rangri notkun
þvottavélarinnar. Farið
nákvæmlega eftir eftirfarandi
leiðbeiningum.
Það getur valdið hættu ef ekki
er farið eftir þessum
leiðbeiningum.
Framleiðandinn hafnar ábyr
á slysum á fólki eða dýrum eða
eignaskemmdum ef ofannefnd
ráð og varúðarráðstafanir eru
ekki í heiðri hafðar.
Ungabörnum (0-3 ára) og
litlum börnum (3-8 ára) skal
haldið í burtu nema þau séu
undir stöðugu eftirliti.
Notkun þvottavélarinnar er
ekki leyfð fyrir börn sem eru 8
ára og eldri eða fólk með
takmarkaða líkamlega eða
andlega getu eða takmarkaða
reynslu og þekkingu nema
undir umsjá eða það ha
fengið fyrirmæli um hvernig
nota eigi þvottavélina
örugglega og skilji hvaða
hættur sé um að ræða. Ekki má
leyfa börnum að leika sér að
þvottavélinni. Börn skulu ekki
hreinsa eða framkvæma
viðhald nema undir eftirliti.
Fjarlægið utningsfestingar.
Þvottavélin er búin
utningsfestingum til að
forðast hugsanlegar skemmdir
á innvolsinu við utninga.
Áríðandi er að arlægja
festingarnar áður en farið er að
nota vélina.
Þegar festingarnar hafa verið
arlægðar skal setja
meðfylgjandi 4 plasttappa í
boltagötin.
Aldrei skal þvinga lúguna til að
opnast né heldur nota sem
tröppu.
NOTKUNARSVIÐ
ÞVOTTAVÉLAR
Þvottavélin er eingöngu gerð
til heimilisnota. Bannað er að
nota þvottavélina í
atvinnuskyni. Framleiðandinn
hafnar allri ábyrgð vegna
óviðeigandi notkunar eða
rangra stillinga á stjórntækjum
raftækisins.
VIÐVÖRUN: Þvottavélin er ekki
ætluð til notkunar með
utanáliggjandi tímastillingu
eða sérstakri arstýringu.
Ekki skal nota þvottavélina
utandyra.
Ekki skal geyma sprengim
efni, s.s. úðabrúsa og hvorki
skal nota bensín né önnur
eldm efni í eða nálægt
þvottavélinni: Eldur getur
brotist út ef óvart er kveikt á
þvottavélinni.
Leiðbeiningar um heilsu og öryggi
6
Vélar fyrir áfyllingu með heitu
vatni: Hitastig vatnsins má ekki
fara upp fyrir 60°C.
Gangið úr skugga um að ekkert
sé fyrir loftopi undir
þvottavélinni (ef við á) t.d.
teppi eða annað efni.
Vatnsþrýstingur inn á vélina
skal vera á bilinu 0,1-1 MPa.
Ef óskað er eftir að setja
þurrkara ofan á þvottavélina
skal hafa áður samband við
þjónustverkstæði eða söluaðila
til að fá staðfestingu á hvort
það er hægt. Þetta er aðeins
leylegt ef þurrkarinn er festur
ofan á þvottavélina með
viðeigandi stöunarbúnaði
sem fæst hjá
þjónustuverkstæði eða
söluaðila.
RAFMAGNSVIÐVARANIR
Kannið hvort spennan á
merkiplötunni passi við
spennuna á heimilinu.
Við uppsetningu skal fylgja
gildandi reglugerðum.
Fjölpólaro með 3 mm
lágmarkssnertibili er
nauðsynlegur.
Samkvæmt reglugerðum skal
þvottavélin vera jarðtengd.
Ef þvottavélar eru ekki með kló
sem passar í innstunguna skal
hafa samband við rafvirkja.
Ekki skal nota öltengi,
millistykki eða
framlengingarsnúrur. Ekki skal
tengja þvottavélina í innstungu
sem stýra má með arstýringu.
Þvottavélin er eingöngu ætluð
til að þvo þvott sem þolir
vélarþvott í magni sem eðlilegt
er á heimili.
UPPSETNING
Allar raftengingar og viðhald
skulu framkvæmd af löggiltum
rafvirkja í samræmi við
fyrirmæli framleiðanda og
gildandi reglugerðir um öryggi.
Gerið ekki við eða skiptið um
neinn hlut í þvottavélinni nema
það sé sérstaklega tilgreint í
notendahandbókinni.
Börn skulu ekki koma að
uppsetningu vélarinnar. Haldið
börnum frá uppsetningu
þvottavélarinnar. Geyma skal
umbúðaefnin (plastpoka,
pólýstýren-brot o.s.frv.) þar
sem börn ná ekki til á meðan
uppsetning þvottavélar fer
fram og eftir hana.
Notið öryggishanska við að
opna umbúðir og
uppsetningu.
Þegar umbúðir hafa verið
teknar utan af þvottavélinni
skal ganga úr skugga um að
hún ha ekki skemmst við
utningana. Ef vandamál koma
upp, hað samband við næsta
þjónustuaðila.
Tvær persónur þarf til að
handleika og setja upp
þvottavélina.
Haldið börnum frá
uppsetningu þvottavélarinnar.
Taka skal þvottavélina úr
sambandi áður en vinna við
uppsetningu hennar hefst.
Við uppsetningu skal sjá til
þess að þvottavélin skemmi
ekki rafmagnssnúruna.
Ekki skal gangsetja
þvottavélina fyrr en
uppsetninug hennar er lokið.
Eftir uppsetningu
þvottavélarinnar skal bíða í
fáeinar klukkustundir áður en
hún er gangsett til að hún nái
að aðlagast
umhversaðstæðum í
herberginu.
Ekki skal setja þvottavélina upp
þar sem eru slæm skilyrði svo
sem: Léleg loftræsting, hitastig
undir 5°C eða yr 35°C.
Við uppsetningu á
þvottavélinni skal tryggja að
fæturnir órir séu stöðugir á
gólnu og stilla þá eftir þörfum
auk þess að kanna hvort vélin
er á láréttum eti með því að
nota hallamál.
Ef um er að ræða trégólf eða
„jótandi parket“ skal staðsetja
þvottavélina á krossviðsplötu
sem er a.m.k. 60 x 60 cm breið/
löng og 3 cm þykk og festa við
gólð.
Notið nýjar slöngur til að tengja
þvottavélinna við vatn. Ekki má
endurnota gamlar slöngur,
heldur farga þeim.
Færið þvottavélina án þess að
lyfta henni, með því að halla og
hnika henni til.
Tengið vatnsslöngurnar við
vatn í samræmi við gildandi
reglugerðir.
Vélar fyrir áfyllingu með köldu
vatni: Ekki má tengja við heitt
vatn.
7
IS
Innstunga/kló (gildir fyrir
bæði löndin)
Ef meðfylgjandi kló passar ekki
í innstunguna skal hafa
samband við
þjónustuverkstæði um nánari
leiðbeiningar. Ekki reyna að
skipta um k. Það má einungis
viðurkenndur tæknimaður
Whirlpool gera samkvæmt
fyrirmælum framleiðanda og
gildandi almennum
öryggisreglum.
RÉTT NOTKUN
Ekki má fara yr leylega
hámarksþyngd. Kanna skal
hámarksþyngd sem leyfð er á
viðkomandi prógrammi.
Lokið fyrir vatnskranann þegar
vélin er ekki í notkun.
Ekki má nota leysiefni
(t.d.terpentínu eða benzen),
þvottaefni sem innihalda
leysiefni, skúripúlver, gler,
alhliða hreinsiefni eða eldma
vökva; Ekki má þvo í þvottavél
fataefni sem meðhöndlað
hefur verið með leysiefnum
eða eldmum vökvum.
HREINSUN OG VIÐHALD
Taka skal þvottavélina úr
sambandi áður en vinna við
hreinsun eða viðhald fer fram.
Notið aldrei gufuhreinsitæki.
Rafmagnssnúran þarf að vera
nægilega löng til að tengja
þvottavélina við innstungu
þegar hún er komin á sinn stað
í innréttingunni.
Ekki má toga í
rafmagnssnúruna.
Ef rafmagnssnúran er skemmd
þarf að skipta henni út fyrir
aðra nákvæmlega eins snúru.
Rafsnúruskipti skulu
framkvæmd af löggiltum
rafvirkja í samræmi við
fyrirmæli framleiðanda og
gildandi reglugerðir um öryggi.
Hað samband við viðurkennt
þjónustuverkstæði.
Ekki skal nota þvottavélina ef
rafsnúran eða klóin eru
skemmd, ef þvottavélin starfar
ekki rétt eða hún er skemmd
eða hefur fallið. Ekki skal láta
rafsnúru eða rafmagnskló
liggja í vatni. Halda skal
rafsnúrunni frá heitu yrborði.
Rafbúnaður þvottavélar skal
ekki vera aðgengilegur fyrir
notandann eftir uppsetningu
hennar.
Snertið ekki þvottavélina með
rökum líkamshluta og notið
hana ekki þegar þið eruð
berfætt.
RAFTENGINGAR EINGÖNGU
FYRIR BRETLAND OG ÍRLAND
Skipt um var (öryggi)
Ef rafsnúra þvottavélarinnar er
með kló með BS 1363A 13amp
vari skal skipta um það með
A.S.T.A. viðurkenndu vari skv.
BS 1362 staðli eins og hér segir:
Fjarlægja skal lokið (A) á
varhylki og varið (B).
2 .Setja skal 13A var í varhylkið.
3 .Setja skal hvort tveggja aftur
í klóna.
Mikilvægt:
Setja verður varhylkið aftur í
þegar skipt er um var og ef
varhylkið hefur týnst má ekki
nota klóna aftur fyrr en varinu
hefur verið rétt komið fyrir. Það
má greina af litnum eða
upphleyptum orðunum í lit
neðan á klónni hvort um rétt
var (öryggi) er að ræða. Ný
varhylki má fá í næstu
raftækjaverslun.
Gildir eingöngu fyrir Írland
Upplýsingarnar fyrir Bretland
eiga oft við þótt þriðja gerðin
af klóm og innstungum sé
einnig notuð - 2 pinna
hliðarjarðtengi.
8
FÖRGUN NOTAÐRA
RAFTÆKJA
Þegar þvottavélinni er fargað
skal gera hana ónothæfa með
því að skera af
rafmagnssnúruna og arlægja
hurð og hillur (þar sem við á)
svo börn eigi ekki auðvelt með
að klifra inn í raftækið og lokast
inni.
Þvottavélin er framleidd úr
endurunnu
eða endurvinnalegu efni.
Fargið henni í samræmi við
gildandi reglugerðir um förgun
úrgangs.
Nánari upplýsingar um
meðferð, endurheimtur og
endurvinnslu á heimilistækjum
fást hjá viðkomandi
stjórnvöldum,
söfnunarþjónustu fyrir
heimilisúrgang eða versluninni
þar sem þvottavélin var keypt.
Þessi þvottavél er merkt í
samræmi við tilskipun
Evrópuráðsins 2012/19/EC,
Úrgangur frá raftækjum og
rafeindabúnaði (WEEE).
Með því að tryggja að þessum
hlut sé fargað á réttan hátt
takið þið þátt í að koma í veg
fyrir neikvæð áhrif á umhverð
og heilsu manna sem annars
gætu orðið vegna rangrar
förgunar á hlutnum.
VERNDUN UMHVERFISINS
FÖRGUN UMBÚÐA
Umbúðir eru 100%
endurnýtanlegar og merktar
með slíku merki:
Þess vegna þarf að farga hinum
ýmsu hlutum umbúðanna á
ábyrgan hátt og í fullu
samræmi við gildandi
reglugerðir um förgun
úrgangs.
Táknið
á hlutnum eða meðfylgjandi
gögnum gefur til kynna að ekki
skuli meðhöndla hann eins og
heimilisúrgang heldur þarf að
fara með hann á viðeigandi
söfnunarstað til endurvinnslu á
raftækjum og rafeindabúnaði.
9
IS
SAMRÆMISYFIRLÝSING
Þvottavélin hefur verið
hönnuð, smíðuð og utningi
þess hagað samkvæmt
öryggiskröfum EB-tilskipana:
2006/95/EC
Lágspennutilskipunin
2004/108/EC
Samræmistilskipun um
rafeindatæki.
10
ÞVOTTAVÉLAR-
LÝSING
RAFTÆKI
ÞVOTTAEFNISSKAMMTARI
1. Plata ofan á
2. Þvottaefnisskammtari
3. Stjórnborð
4. Lúguhandfang
5. Lúga
6. Vatnssía/aftöppunarslanga (ef við á)
- bak við sökkulhlíf -
7. Sökkulhlíf (laus)
8. Stillanlegir fætur (4)
1. Aðalþvottahólf
• Þvottaefni f. aðalþvott
• Blettaeyðir
• Vatnsmýkingarefni
2. Forþvottahólf
• Þvottaefni f. forþvott
3. Hólf f. mýkingarefni
• Mýkingarefni
• Sterkjulögur
Helltu mýkingarefni í upp að „max“ merkinu.
4. Losunarhnappur
(Ýttu á til að fjarlægja þvottaefniss-
kammtarann oghreinsa hann)
Notkunar- og viðhaldsleiðbeiningar
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
11
IS
STJÓRNBORÐ
Þvottaefnisleiðbeiningar fyrir ýmsar gerðir Þvotts
Hvítur slitþolinn þvottur kalt-95°C Öug þvottaefni
Hvítur viðkvæmur þvottur kalt-40°C Mild þvottaefni með hvíttara og/eða lýsandi efni
Ljósir/pastel-litir kalt-60°C Þvottaefni með hvíttara og/eða lýsandi efni
Sterkir litir kalt-60°C Þvottaefni fyrir litað án hvíttara/lýsandi efnis
Svartir/dökkir litir kalt-60°C Sérþvottaefni fyrir svartan/dökkan þvott
1. Ro
(Endurstilling/aftöppun ef ýtt er og haldið inni)
2. Prógrammhnappur
3. Litir 15
4. Oppfriskning
5. Skömmtun
6. Hnappur (Snúa til að velja/ýta til að staðfesta)
7. Ljúka í
8. Hitastig
9. Vinding
10. Valmöguleikar
(Barnalæsing ef ýtt og haldið niðri)
11. Ræsa / bið
12. Skjár
13. Prógramval
30’
40°
60°
MAX
1. 7.2.
12
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
13
12
TÆKNIUPPLÝSINGAR UM
VATNSTENGINGU
VATNSTENGING
VATN Kalt
VATNSKRANI 3/4” skrúftengi fyrir slöngu
LÁGMARKSÞRÝSTINGUR INNTAKSVATNS 100 kPa (1 bar)
HÁMARKSÞRÝSTINGUR INNTAKSVATNS 1.000 kPa (10 bör)
13
IS
LÚGA
TROMLULJÓS (ef við á)
AUKABÚNAÐUR
Togaðu í handfangið til að opna lúguna
• Við val á prógrammi: Ljósið logar við ísetningu á
þvotti
• Eftir að prógrammið byrjar dofnar ljósið og
slokknar þvotturinn kemur í.
• Þegar lúgan er opnuð eftir að prógrammi lýkur,
logar ljósið á meðan verið er að taka þvottinn út.
Síðan slokknar það til að spara orku. Snertu hvaða
hnapp sem er til að kveikja það aftur.
Hafðu samband við þjónustumiðstöð til að kanna
hvort eftirfarandi aukabúnaður er fáanlegur á þína
gerð af þvottavél (og þurrkara)
SÖKKULL
Hægt er að setja hann undir þvottavélina til að
hækka hana og auka þægindi þegar þvottur er
tekinn úr og settur í.
HLEÐSLUHILLA
til að koma fyrir þurrkara ofan á þvottavélinni til að
spara pláss og til að auðveldara sé að taka úr vélinni
og setja í hana úr hærri stöðu.
Lokaðu lúguopinu, haltu við handfangið og ýttu
þannig að smellur heyrist.
14
NOTKUN
RAFTÆKISINS
FYRSTA NOTKUN
Þegar þvottavélinni er stungið í samband kviknar
sjálfkrafa á henni. Beðið verður um að velja
tungumál fyrir skjáinn.
Snúðu hnappnum til að velja tungumál og ýttu á
hann til að staðfesta.
Eftir á er hægt að laga vatnshörku þvottavélarinnar
að hörku vatnsins á staðnum. Það er ráðlegt til að
ná hagstæðustu skömmtun. Snúðu hnappnum til
að velja á milli mjúkt / meðalhart / hart og staðfestu
með að ýta á hnappinn.
Til að hreinsa leifar óhreininda frá framleiðslu.
1. Veldu „Bómull“ prógrammið með hitastiginu
95°C.
2. Bættu litlu magni af þvottaefni í
aðalþvottaefnishólð í þvottaefnisskammtaranum
(hámark 1/3 af því magni sem þvottaefnisframleiðandi
mælir með fyrir lítið óhreinan þvott).
3. Settu prógrammið af stað án þvotts.
Sjá kaann „DAGLEG NOTKUN“ um hvernig eigi að
velja og byrja prógramm.
15
IS
1. FJARLÆGÐU ALLT ÚR VÖSUNUM
• Mynt, naglar o.s.frv. geta skemmt
þvottinn sem og hluta í þvottavélinni.
• Pappírsservíettur og þess háttar tætist
í smátt og þarf að arlægja með höndunum
eftirþvott.
2. LOKA SKAL RENNILÁSUM,
HNÖPPUMOGKRÓKUM. BINDA
SKAL BELTI OG BORÐA SAMAN.
• Þvoðu smáhluti (t.d. nælonsokka, belti o.s.frv.)
oghluti með krókum (t.d. brjóstahöld) í
þvottapoka eða koddaveri með rennilás. Alltaf
skal arlægja hringi af gluggatjöldum eða
þvo þau með hringina tryggilega bundna í
bómullarpoka.
3. GERÐ EFNIS OG ÞVOTTAMERKING
Bómullarefni, blandaðir þræðir, straufrítt / gerviefni,
ull, handþvottaefni.
• Litur
skilja skal að litaðan og hvítan þvott.
Þvoðunýlitaðan þvott sér.
• Stærð
Þvo skal saman þvott af mismunandi stærð til
að bæta þvottanýtni og dreingu þvottsins
ítromlunni.
• Viðkvæmur þvottur
Þvoðu viðkvæman þvott sér. Hann þarf
góðameðferð.
DAGLEG NOTKUN
FLOKKUN Á ÞVOTTI
16
Veldu prógramm
Gakktu úr skugga um að
prógrammhnappurinn logi.
Snúðuhnappnum og veldu prógramm.
Ljósiðáprógramminu, sem var valið, kviknar en
prógrammið og sjálfvalinn tími birtast á skjánum.
Staðfestu valið með því að ýta á hnappinn.
Hámarksþyngd á þvotti fyrir valið prógramm er
sýnd á skjánum.
Nánari upplýsingar um prógrömmin í kaa
PRÓGRÖMM, VALMÖGULEIKAR OG AÐGERÐIR og í
Daglegum leiðbeiningum.
Breyttu hitastigi eftir þörfum
Ef þú vilt breyta hitastiginu sem birtist
áskjánum skaltu ganga úr skugga um
að hitastigsljósið kvikni.
Snúðu hnappnum og veldu hitastig. Ýttu síðan á
hnappinn til staðfestingar.
Breyttu vinduhraða eftir þörfum
Ef þú vilt breyta vinduhraða sem sést á
skjánum skaltu ganga úr skugga um að
kvikni á vinduhnappnum.
Snúðu hnappnum til að velja vinduhraða eða
skolunarbið , ýttu síðan á hann til staðfestingar.
Ef valinn er vinduhraði „0“, endar prógrammið á að
losa burt skolvatnið. Engin lokavinding fer fram.
Ef valið er „Stoppa skolun“, stöðvast prógrammið
eftir skolun. Þvotturinn liggur áfram blautur
í síðasta skolvatninu. Sjá nánari upplýsingar í
kaanum PRÓGRÖMM, VALMÖGULEIKAR OG
AÐGERÐIR / Stoppa skolun.
1. SETTUR ÞVOTTUR Í VÉLINA
• Opnaðu lúguna og láttu inn þvottinn.
Settu eina ík í senn í tromluna án
þess að troða í hana. Fylgdu fyrirmælum um
hámarksþyngd í prógrammvalinu.
Ef þvottavélin er yrfyllt verður þvotturinn
ekkivel þveginn og krumpaður.
2. LOKA HURÐ
• Gættu þess að ekki klemmist
þvottur á milli lúgu og
gúmmíþéttingar.
• Lokaðu lúguopinu þannig að smellur heyrist.
3. OPIN VATNSKRANI
• Gakktu úr skugga um að þvottavélin
sétengd við vatn.
• Opnaðu fyrir vatnið.
4. KVEIKT Á ÞVOTTAVÉLINNI
• Ýttu á On/O hnappinn þar til
prógramvalhnappurinn lýsir.
Hreymyndbirtist og hljóð heyrist. Þá er
þvottavélin tilbúin tilgangsetningar.
• Prógrammstillingar sem síðast voru notaðar
birtast í stjórnborði.
5. VALIÐ PRÓGRAMM
LEIÐSÖGN
Hnappaljósið leiðir þig í gegnum stillingar
prógrammsins á eftirfarandi hátt: Val á prógrammi /
hitastigi / vinduhraða / valkostum. Þegar valið hefur
verið staðfest með því að ýta á hnappinn færist
hnappaljósið á næsta þrep.
NOTKUN ÞVOTTAVÉLAR
17
IS
Veldu valmöguleika eftir þörfum
Ef óskað er eftir frekari valmöguleikum
skal ganga úr skugga um að kvikni í
valmöguleikahnappnum. Valmöguleikarnir fyrir
viðkomandi prógramm eru sýndir með ljósaörvum.
Snúðu hnappnum og veldu möguleika. Táknið fyrir
valmöguleikann blikkar.
Ýttu á hnappinn til að staðfesta. Táknið fyrir
valmöguleikann logar stöðugt.
Suma möguleika / aðgerðir má velja með því að ýta
beint á hnappinn:
Sjá nánar kaana PRÓGRÖMM, VALMÖGULEIKAR
OG AÐGERÐIR.
SÉRSNIÐ
Þegar kveikt hefur verið á þvottavélinni þarf ekki að
fylgja LEIÐSÖGN.
Það er undir þér komið í hvaða röð þú stillir
prógrammið. Við stillingu skal ýta á viðkomandi
hnapp, snúa honum til að velja og ýta síðan til að
staðfesta.
Það fer eftir prógramminu hvaða hitastig,
vinduhraðar eða valmöguleikar eru í boði.
Þess vegna er mælt með því að byrja stillingu með
því að velja prógrammið.
6. BÆTA VIÐ ÞVOTTAEFNI
• Ef ekki er notuð skömmtunaraðgerðin,
skal draga út þvottaefnisskammtarann
og bæta þvottaefni í hann (og viðbótarefni/
mýkingarefni) eins og sýnt er í kaanum
ÞVOTTAEFNISSKAMMTARI.
Fylgdu skömmtunarleiðbeiningum á
þvottaefnispakkanum. Ef valinn var FORÞVOTTUR
eða RÆSISEINKUN, skal fylgja fyrirmælum í kaa
PRÓGRÖMM, VALMÖGULEIKAR OG AÐGERÐIR.
Síðan skal loka þvottaefnisskammtaranum.
• Ef notuð er „Skömmtunar“aðgerðin, skal bæta
við þvottaefni síðar eftir að prógrammið er
byrjað. Sjá kaa SKÖMMTUN/DAGLEG NOTKUN.
Mikilvægt er að skammta rétt þvottaefni /
viðbótarefni því að
• þannig fæst bestur þvottur
• þannig má komast hjá ertandi leifum af
þvottaefni í þvottinum
• þannig má spara peninga með því að forðast að
sóa þvottaefni
• þannig er þvottavélin varin fyrir kalkmyndun
• þannig er tekið tillit umhversins með því að
forðast óþarfa álag á það
7. BYRJA Á PRÓGRAMMI
• Ýttu á og haltu „Start/Pause“
þar til hnappurinn lýsir stöðugt
Prógrammiðbyrjar.
• Eftir að valin hefur verið „Skömmtun“,
sýnirþvottavélin ráðlagt magn fyrir viðkomandi
þvottamagn stuttu eftir að prógrammið byrjar. –
Bættu þvottaefni í aðalþvottahólð á
skammtaranum eða í hylki beint í tromluna.
• Ef valin hefur verið „Skömmtun“ og líka
„Forþvottur“, sýnir þvottavélin á víxl ráðlagðan
þvottaefnisskammt fyrir forþvott (I) og aðalþvott
(II).
Settu ráðlagt magn af þvottaefni í hóln og ýttu á
„Start/Pause“ til að halda áfram með prógrammið.
• Ekki opna aftur þvottaefnisskammtarann á meðan
prógrammið er í gangi.
• Prógrammtíminn er sýndur á skjánum en
hann getur verið breytilegur. Misvægi í þvotti
eða löðurmyndun geta haft áhrif á lengd
prógrammsins. Í hvert skipti sem eftirlifandi
prógrammtími er reiknaður birtist hann á
skjánum.
18
8. BREYTING Á STILLINGUM PRÓGRAMMS
SEM ER Í GANGI, EFTIR ÞÖRFUM
Það er enn hægt að breyta stillingum á meðan
prógramm er í gangi. Breytingarnar taka gildi að því
tilskildu að prógrammið sé ekki búið.
• Ýttu á viðeigandi hnapp (t.d. „vinduhnappinn“
tilað breyta vinduhraðanum). Tölugildið blikkar í
fáeinar sekúndur.
• Á meðan blikkar er hægt að stilla með því að
snúa hnappnum. Ef tölugildið hættir að blikka og
enn er ekki búið að breyta stillingunni skal ýta á
hnappinn aftur.
• Ýttu á hnappinn til að staðfesta breytinguna.
Efþú staðfestir ekki staðfestist breytingin
sjálfkrafa - breytt stilling hættir að blikka.
Prógrammið heldur sjálfkrafa áfram eftir að
stillingum hefur verið breytt. Notaðu „Key lock“
tilað hindra að skipt sé um prógramm fyrir slysni
(t.d. af börnum),
(sjá grein PRÓGRÖMM,
VALMÖGULEIKAR OG AÐGERÐIR).
Til að breyta stillingum á meðan prógramm er
ígangi er einnig hægt að
• Ýta á „Start/Pause“ til setja prógramm,
semerígangi, á bið
• Breyta stillingum
• Ýta á „Start/Pause“ aftur til að halda
áframmeð prógrammið.
Ef búið er að skipta um prógramm skal ekki bæta
við þvottaefni fyrir nýja prógrammið.
9. SETJA Á BIÐ PRÓGRAMM SEM ER Í GANGI
OG OPNA LÚGUNA EFTIR ÞÖRFUM
Eftir að prógramm byrjar sýnir skjárinn að enn sé
hægt að gera hlé á því og bæta við íkum.
• Ýttu og haltu „Start/Pause“ til að setja
prógrammá bið.
• Ef vatnsyrborð eða hitastig er ekki of hátt
kviknar gaumljósið „door open“. Hægt er
aðopnalúguna, t.d. til að bæta við þvotti
eða arlægja þvott sem fór inn fyrir mistök.
• Ýttu á „Start/Pause“ aftur til að halda áfram
meðprógrammið.
10. ENDURSTILLING Á PRÓGRAMMI, SEM ER
Í GANGI, EFTIR ÞÖRFUM
• Ýttu og haltu inni „On/O“ hnappnum uns
skjárinn sýnir að hætt er við prógrammið.
Vatninu er tappað af. Prógrammi lýkur og
lúgan aæsist.
11. SLÖKKT Á ÞVOTTAVÉL EFTIR
PRÓGRAMMI LÝKUR
• Skjárinn sýnir að þvottalotunni er lokið
ogþaðkviknar á ljósinu „Door open“ –
þámátakaút þvottinn.
• Ýttu á „On/O“ til að slökkva á
þvottavélinni. Ef ekki er slökkt á
þvottavélinni slekkur hún sjálfkrafa á sér
u.þ.b. kortéri eftir að prógrammi lýkur.
• Skildu lúguna eftir hálfopna til að
þvottavélin geti þornað að innan.
19
IS
PRÓGRÖMM OG
VALMÖGULEIKAR
Þegar valið er viðeigandi prógramm fyrir þvott skal
ætíð fara eftir þvottamerkingum á fatnaði.
PRÓGRAMM Gerð af þvotti
og ráðleggingar
Þvotta-
merkingar
Stillingar
Eco bómull
Eðlilega óhreinn bómullarþvottur.
Við 40°C og 60°C staðlað
bómullarprógramm sem er
hagstæðast hvað varðar vatns- og
orkunotkun. Grunnur fyrir gildum
sem koma fram á orkumerkingunni.
hám. þyngd max
hitastig Kalt upp að 60°C
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Öug
skolun , Hratt, Litir 15,
Oppfriskning
BÓMULL
Eðlilega óhreinn til mjög óhreinn,
slitþolinn bómullar- og hörþvottur,
s.s. handklæði, nærföt, borðdúkar,
sængurfatnaður o.s.frv.
hám. þyngd max
hitastig Kalt upp að 95°C
hámarks vinduhraði max
valmöguleikar Forþvottur,
Heitt endir, Blettir 15,
Mjög óhreint, Öug
skolun , Hratt, Litir 15,
Oppfriskning
BLANDAÐ
Lítillega til eðlilega óhreinn,
slitþolinn þvottur úr bómull, hör,
gerviþráðum og blöndum þar af.
Skilvirkt klukkustundarprógramm.
Eingöngu þvottur af svipuðum lit
saman.
hám. þyngd 6,0 kg
hitastig Kalt upp að 60°C
hám. vindurhraði max
valmöguleikar Heitt
endir, Blettir 15, Öug
skolun , Hratt, Litir 15,
Oppfriskning
GERVIEFNI
Eðlilega óhreinn þvottur úr
gerviþráðum (s.s. pólýester,
pólýakrýl, viskósa o.s.frv.) eða
blöndum þeirra og bómullar.
hám. þyngd 3,5 kg
hitastig Kalt upp að 60°C
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Forþvottur,
Blettir 15, Mjög óhreint,
Öug skolun , Hratt, Litir
15, Oppfriskning
VIÐKVÆMT
Fíngerður þvottur úr viðkvæmum
efnum, sem þurfa góða meðferð.
hám. þyngd 2,5 kg
hitastig Kalt upp að 40°C
hám. vinduhraði 1.000
valmöguleikar Forþvottur,
Hratt, Litir 15,
Oppfriskning
ULL
Ullarefni merkt með ullarmerki og að
megi þvo þau í vél sem og fataefni úr
silki, hör, ull og viskósa merkt þannig
að megi þvo þau í höndum.
Farðu eftir þvottamerkingum
framleiðenda.
hám. þyngd 2,0 kg
hitastig Kalt upp að 40°C
hám. vinduhraði 1000
valmöguleikar Hratt, Litir 15,
Oppfriskning
20
PRÓGRAMM Gerð af þvotti
og ráðleggingar
Þvotta-
merkingar
Stillingar
HURTIG 30
30’
Lítið óhreinn þvottur án bletta úr
bómull og/eða gerviefni.
Frískandi prógramm.
hám. þyngd 3,0 kg
hitastig Kalt upp að 30°C
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Litir 15,
Oppfriskning
LITIR
Lítið til eðlilega óhreinn þvottur úr
bómull, gerviefni og blöndum af
þeim; einnig viðkvæmur þvottur.
Hjálpar við að varðveita liti í þvotti.
Gættu þess að nota þvottaefni sem
hær litunum í þvottinum.
hám. þyngd 6,0 kg
hitastig Kalt upp að 60°C
hám. vinduhraði 1.000
valmöguleikar Forþvottur,
Blettir 15, Mjög óhreint,
Hratt, Litir 15
VINDING
Sérstakt vinduprógram. Hentar fyrir
slitþolinn þvott.
hám. þyngd max
hitastig Kalt
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Oppfriskning
SKOLUN+
VINDING
Sérstakt skolunar- og
vinduprógramm. Hentar fyrir
slitþolinn þvott.
hám. þyngd max
hitastig Kalt
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Öug skolun ,
Oppfriskning
TÆMING
Sérstakt prógramm til að tappa af
vatninu án vindingar. Hægt að velja
ef þvotturinn er stopp á skolun og
þú vilt tappa af vatninu án þess að
vinda blautan þvottinn. Í staðinn fyrir
aftöppunarprógramm er hægt að
velja vinduhraða „0“ til að hætta við
bið á skolun án þess að vinda. Hentar
fyrir viðkvæman þvott svo sem
sparifatnað eða gluggatjöld.
SÉR
PRÓGRÖMM
Til að stilla eitt af eftirtöldum
prógrömmum skal velja og
staðfesta sérprógrömm. Snúðu
síðan hnappnum til að velja eitt
af eftirtöldum átta prógrömmum.
Skjárinn sýnir heiti prógrammsins.
Staðfestu valið með því að ýta á
hnappinn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Bauknecht WA Platinum 1054 I Use & Care

Typ
Use & Care

V iných jazykoch