Tefal P2504246 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.tefal.com
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
Používateľská príručka
A
B
H
J
N
O
C
D
E
F
G
I
K
L
M
Fig 1 Fig 2 Fig 3
CLIC
Fig 4 Fig 5
1
3
2
3
Fig 6
Fig 7 Fig 8 Fig 9
Fig 10 Fig 11 Fig 12
Fig 13 Fig 14
Dôležité upozornenia
Kvôli vašej bezpečnosti tento spotrebič zodpovedá platným normám a nariadenia:
- smernici o zariadeniach pod tlakom,
- smernici o materiáloch, ktoré prichádzajú do styku s potravinami.
Tento spotrebič je určený výhradne na domáce použitie.
Dôkladne si prečítajte všetky pokyny a vždy postupujte podľa„Používateľskej príručky.
Rovnako ako pri používaní iných varných spotrebičov, aj pri používaní tlakového hrnca
dávajte veľký pozor, ak ho používate v blízkosti detí.
Tlakový hrniec nedávajte do vyhriatej rúry.
Tlakový hrniec, ktorý je pod tlakom, prenášajte s maximálnou opatrnosťou. Nedotýkajte
sa teplých častí. Používajte rukoväte a tlačidlá. V prípade potreby používajte kuchynské
rukavice.
Tlakový hrniec nepoužívajte na iný účel ako na ten, na ktorý je určený.
V tlakovom hrnci sa varí pod tlakom. Pri neadekvátnom používaní môže dôjsť k porane-
niam spôsobeným obarením. Pred zapnutím tlakového hrnca sa uistite, či je správne zat-
vorený. Pozri odsek„Zatvorenie“.
Pred otvorením tlakového hrnca sa ubezpečte, či je ventil v polohe, v ktorej sa tlak
uvoľňuje.
Tlakový hrniec nikdy neotvárajte nasilu. Uistite sa, či tlak vo vnútri poklesol. Pozri odsek
„Bezpečnosť
Tlakový hrniec nikdy nepoužívajte bez tekutiny, mohlo by dôjsť k vážnemu poškodeniu
hrnca. Dbajte na to, aby bolo počas varenia v hrnci vždy dostatočné množstvo tekutiny.
Používajte iba kompatibilný zdroj tepla (zdroje tepla), uvedený v návode na obsluhu.
Tlakový hrniec neplňte viac ako do 2/3 (značka maximálnej povolenej hladiny). Pri po-
travinách, ktoré sa počas varenia rozťahujú, ako napríklad ryža, sušená zelenina alebo
kompóty…, tlakový hrniec naplňte iba do polovice nádoby.
Po uvarení mäsa s tenkou kožou (napríklad hovädzí jazyk), ktorá by sa mohla vplyvom
tlaku vyduť, mäso neprepichujte, keď je koža vydutá; mohli by ste sa opariť.V danom prí-
pade sa mäso odporúča prepichnúť pred varením.
Pri varení kašovitých potravín (lúpaný a polený hrášok, rebarbora…) je pred otvorením
potrebné tlakový hrniec trochu potriasť, aby potraviny nevystriekli von.
Pred každým použitím skontrolujte, či nie upchané ventily. Pozri odsek„pred varením“.
Tlakový hrniec nepoužívajte na fritovanie v oleji pod tlakom.
Bezpečnostné systémy žiadnym spôsobom nemodifikujte, vykonávajte iba pravidel
čistenie a údržbu v súlade s pokynmi.
Používajte iba originálne náhradné diely značky TEFAL, ktoré zodpovedajú vášmu mo-
delu. Predovšetkým používajte nádobu aj pokrievku značky .
Alkoholové pary sú horľavé. Nechajte ich prevrieť 2 minúty a potom zatvorte po-
krievku. Pri príprave jedál na báze alkoholu dohliadajte na spotrebič.
Po ukončení varenia tlakový hrniec nepoužívajte na uskladňovanie kyslých ani slaných
potravín, pretože hrozí riziko poškodenia nádoby.
Tento návod si uschovajte
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
A
-
Prevádzko ventil
B
-
Rúrka prevádzkového ventilu
C
-
Bezpečnostný ventil
D
-
Ukazovateľ prítomnosti tlaku
E
-
Tlačidlo na otvorenie
F
-
Dlhá rukoväť pokrievky
G
-
Značka na umiestnenie pokrievky
H
-
Značka na umiestnenie prevádzko-
vého ventilu
I
-
Tesnenie pokrievky
J
-
Naparovací košík
K
-
Držiak naparovacieho košíka
L
-
Dlhá rukoväť nádoby
M
-
Nádoba
N
-
Krátka rukoväť nádoby
O
-
Značka maximálnej povolenej hladiny
Vlastnosti
Priemer dna tlakového hrnca - referencie
Normatívne informácie:
Horný prevádzkový tlak: 80 kPa.
Maximálny bezpečnostný tlak: 170 kPa.
Kompatibilné zdroje tepla
Tlako hrniec sa môže použív na
všetkých druhoch sporákov, vrátane indukčnej platne.
Pri elektrickej alebo indukčnej platni používajte platňu s
rovnakým alebo menším priemerom ako je priemer dna tla-
kového hrnca.
Pri sklokeramickej platni sa ubezpte, či je dno nádoby
čisté a suché.
Pri plynovom sporáku plamene nesmú presahovať priemer
nádoby.
Kapacita Ø Nádoby Ø Dna
Model z nehrdza-
vejúcej ocele
4 L 22 cm 19 cm P25042
6 L 22 cm 19 cm P25007
7 L 22 cm 19 cm P25008
PLYNOVÝ
SPORÁK
ELEKTRIC
PLATŇA
SKLOKERAMIC
PLATŇA
HALOGÉNOVÁ
PLATŇA
HREVNÁ PLATŇA
INDUKČNÁ
PLATŇA
ELEKTRICKÝ
ŠPIRÁLO
SPORÁK
Popisná schéma
Príslušenstvo TEFAL
V obchodoch je k dispozícii nasledujúce príslušenstvo tla-
kového hrnca
:
Pri výmene iných dielov sa obráťte na autorizované servisné
stredisko spoločnosti TEFAL.
Používajte iba originálne náhradné diely značky TEFAL,
ktoré zodpovedajú vášmu modelu
.
Používanie
Otvorenie
Palcom potiahnite tlačidlo na otvorenie a vytiahnite
(E) ho do polohy
Obr. 1
.
Ľavou rukou uchopte dlhú rukoväť nádoby (L), pra-
vou rukou otáčajte dlhú rukoväť pokrievky (F) proti
smeru otáčania hodinových ručičiek dovtedy, kým
sa neotvorí
- Obr. 2
. Potom pokrievku zdvihnite.
Zatvorenie
Pokrievku položte rovno na nádobu a zarovnajte trojuholník
na pokrievke s trojuholníkom na rukoväti nádoby
Obr. 3
.
Pokrievku otočte doľava na doraz
Obr. 3
.
Tlačidlo na otvorenie (E) potlačte do polohy
Obr. 4
.
Minimálna povolená hladina
Do nádoby vlejte vždy minimálne množstvo tekutiny,
aspoň 25 cl (2 poháre)
.
Varenie nad parou:
V nádobe musí byť minimálne 75 cl tekutiny (6 pohá-
rov).
Košík (J) položte na držiak (K) určený na tento účel
Obr. 5
.
Príslušenstvo Referenčné číslo
Tesnenie X2010003
Potraviny, ktoré sú
položené v naparova-
com košíku, sa nikdy
nesmú dotýka po-
krievky tlakového
hrnca.
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
Maximálna povolená hladina
Tlakový hrniec napĺňajte vždy iba do 2/3 nádoby (značka
maximálnej povolenej hladiny)
- Obr. 6.
Niektoré druhy potravín
Pri potravinách, ktoré sa počas varenia rozťahujú, ako na-
príklad ryža, sušená zelenina alebo kompóty…, tlakový
hrniec naplňte iba do polovice nádoby
Obr. 6
.
Používanie prevádzkového
ventilu (A)
Varenie jemných potravín a zeleniny
Piktogram ventilu (A) dajte oproti značke (H).
Varenie mäsa a zmrazených potravín
Piktogram ventilu (A) dajte oproti značke (H).
Uvoľnenie pary
Piktogram ventilu (A) dajte oproti značke (H).
Odmontovanie prevádzkového ventilu
Pred odmontovaním ventilu (A) nechajte hrniec vych-
ladnúť.
Ventil zatlačte a otočte tak, aby ste zarovnali polohu
so značkou (H)
Obr. 7
.
Ventil odstráňte.
Opätovné založenie prevádzkového ventilu
Prevádzko ventil položte tak, aby sa zarovnala poloha
so značkou (H).
Ventil zatlačte a otočte do požadovanej polohy.
Prvé používanie
Nádobu naplňte do 2/3 vodou. (značka maximálnej povo-
lenej hladiny).
Držiak košíka (K) položte na dno nádoby a navrch položte
košík (J).
Tlakový hrniec zatvorte.
Prevádzko ventil (A) dajte do polohy .
Tlako hrniec položte na zdroj tepla,
ktorý je nastavený na svoj maximálny výkon.
Keď para začne vychádzať z ventilu, znížte kon zdroja
tepla a nechajte variť 20 minút.
Po uplynutí 20 minút vypnite zdroj tepla.
Prevádzko ventil (A) otočte do polohy .
Keď ukazovateľ prítomnosti tlaku (D) znova
klesne: tlakový hrniec nie je pod tlakom.
Tlakový hrniec otvorte.
Tlakový hrniec opláchnite pod vodou a vysušte ho.
Poznámka: škvrny, ktoré sa objavia na dne nádoby zvnútra,
vôbec nezhoršu kvalitu kovu. Ide o nánosy vodného
kameňa. Môžete ich odstrániť špongiou na čistenie a malým
množstvom rozriedeného octu.
Pred varením
Pred každým použitím odmontujte ventil (A) (pozri
odsek„Používanie prevádzkového ventilu”) a vi-
zuálne skontrolujte, či nie je upchaná rúrka prevádz-
kového ventilu (B). V prípade potreby ju vyčistite
špáradlom
Obr. 8
.
Skontrolujte, či sa bezpečnostný ventil (C) pohybuje:
pozri odsek„čistenie a údržba“.
Založte prevádzkový ventil (A) a nastavte polohu
alebo .
Pred použitím tlakového hrnca sa uistite sa, či je
správne zatvorený.
Tlakový hrniec položte na zdroj tepla, ktorý je nasta-
vený na svoj maximálny výkon.
Počas varenia
Keď para plynule vychádza z prevádzkového ventilu (A) a
pritom vydáva pravidelný zvuk (PSCHHHT), varenie sa
začalo, znížte výkon zdroja tepla.
Dodržte dobu varenia uvedenú v recepte.
Po uplynutí doby varenia, vypnite zdroj tepla.
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
Koniec varenia
Uvoľnenie pary
Po vypnutí zdroja tepla k dispozícii dve možnosti:
Pomalé uvoľňovanie tlaku: prevádzkový ventil (A) otočte
do polohy . Keď ukazovateľ prítomnosti tlaku (D)
znova klesne: tlakový hrniec nie je pod tlakom.
Rýchle uvoľňovanie tlaku: tlakový hrniec dajte pod stu-
denú tečúcu vodu. Keď ukazovateľ prítomnosti tlaku (D)
znova klesne: tlakový hrniec nie je pod tlakom. Prevádz-
kový ventil (A) otočte do polohy .
Hrniec môžete otvoriť.
Čistenie a údržba
Čistenie tlakového hrnca
Aby sa zaručila správna prevádzka hrnca, dbajte na to, aby
ste po každom použití dodržali odporúčania týkajúce sa čis-
tenia a údržby.
Po každom použití umyte tlakový hrniec v letnej vode s
malým množstvo čistiaceho prostriedku na riad. Rovnakým
spôsobom postupujte aj pri umývaní košíka.
Nikdy nepoužívajte bieliaci prostriedok ani chlórované čis-
tiace prostriedky.
Neprehrievajte prázdnu nádobu.
Čistenie vnútra nádoby
Nádobu umyte špongiou a čistiacim prostriedkom na riad.
V prípade, že vo vnútri nádoby z nehrdzavejúcej ocele zba-
dáte dúhové odrazy, nádobu očistite octom.
Čistenie vonkajšej strany nádoby
Nádobu umyte špongiou a čistiacim prostriedkom na riad.
Čistenie pokrievky
Pokrievku umyte pod tenkým prúdom vody špongiou a čis-
tiacim prostriedkom na riad.
Čistenie tesnenia pokrievky
Po každom varení očistite tesnenie (I) a miesto, kde je
umiestnené.
Pri opätovnom zakladaní tesnenia postupujte podľa nákre-
sov
Obr. 9 10
.
Čistenie prevádzkového ventilu (A)
Odmontujte prevádzkový ventil (A): pozri odsek Používa-
nie prevádzkového ventilu“.
Prevádzkový ventil (A) očistite pod prúdom vody
Obr. 11
.
V prípade, že pas
uvňovania tlaku zba-
te abnormálne vy-
prskovanie: prenač
dajte znova do polohy
, tlak pomaly uvoľnite,
pričom dbajte na to, aby
nedochádzalo k vyprsko-
vaniu.
Nádobu a košík môžete
umýv v umývačke
riadu.
Pokrievku neumývajte v
umývačke riadu.
Aby sa čo najdlhšie za-
chovalakvalitatlakového
hrnca: neprehrievajte
prázdnu nádobu.
Zhnednutia a poškraba-
nia, ktoré sa môžu ob-
javiť po dlhom
používaní neovplyvňujú
prevádzku hrnca.
Čistenie rúrky prevádzkového ventilu umiestnenej vo
vnútri pokrievky:
Odmontujte ventil (A).
Vizuálne skontrolujte, či nie je upchaná rúrka na vypúšťanie
pary a či je okrúhla. V prípade potreby ju vyčistite špárad-
lom
Obr. 8
.
Čistenie bezpečnostného ventilu (C)
Časť bezpečnostného ventilu, ktorá sa nachádza na vnútor-
nej strane pokrievky očistite tak, že pokrievku umyjete pod
vodou.
Jemne zatlačte na klapku a skontrolujte, či sa ľahko zatlačí,
aby ste overili, či ventil správne funguje
Obr. 12
.
Výmena tesnenia tlakového hrnca
Tesnenie tlakového hrnca vymieňajte každý rok.
Tesnenie tlakového hrnca vymeňte aj v prípade, že je prask-
nuté.
Vždy používajte iba originálne tesnenie značkyTEFAL, ktoré
zodpovedá vášmu modelu.
Skladovanie tlakového hrnca
Pokrievku otočte na nádobu.
Bezpečnosť
Tento tlakový hrniec je vybavený niekoľkými bezpečnostnými
systémami:
Bezpečnostný systém pri zatváraní:
-
V prípade, že hrniec nie je správne zatvorený, ukazovateľ
prítomnosť tlaku nemôže stúpať a v tlakovom hrnci sa
nemôže vytvoriť tlak.
Bezpečnostný systém pri otváraní:
-
V prípade, že je v tlakovom hrnci tlak, nie je možné ov-
ládať tlačidlo na otvorenie. Tlakový hrniec nikdy neot-
várajte nasilu. Nikdy sa nesnažte ovládať ukazovateľ
prítomnosti tlaku. Uistite sa, či tlak vo vnútri poklesol.
Dva bezpečnostné systémy v prípade pretlaku:
-
Prvý systém: bezpečnostný ventil (C) uvoľňuje tlak a
para uniká horizontálne na pokrievku
Obr. 13
.
-
Druhý systém: tesnenie (I) umožní vypúšťať paru verti-
kálne na okraj pokrievky
Obr. 14
.
V prípade, že sa spustí jeden z bezpečnostných systémov
pri pretlaku:
Vypnite zdroj tepla.
Tlakový hrniec nechajte úplne vychladnúť.
Otvorte ho.
Skontrolujte a očistite prevádzkový ventil (A), otvor na
vypúšťanie pary (B), bezpečnostný ventil (C) a tesnenie (I)
.
Pri tomto úkone nikdy
nepoužívajte ostrépred-
mety ani predmety s
hrotom.
Po 10 rokoch používania
nechajte tlako hrniec
bezpodmienne skon-
trolovvautorizovanom
servisnom stredisku
spoločnostiTEFAL.
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
Odporúčania týkajúce sa
používania
1 - Para je veľmi teplá, keď uniká z prevádzkového ventila.
2 - Keď ukazovateľ tlaku vystúpil, tlakový hrniec sa nesmie
otvárať.
3 - Rovnako ako pri používaní iných varných spotrebičov, aj
pri používaní tlakového hrnca dávajte veľký pozor, ak ho
používate v blízkosti detí.
4 - Dávajte pozor na vychádzajúcu paru.
5 - Na prešanie tlakového hrnca poívajte rukoväte
nádoby.
6 - Potraviny v tlakovom hrnci dlho nenechávajte.
7 - Nikdy nepoužívajte bieliaci prostriedok ani chlórované
prostriedky, mohla by sa poškodiť kvalita nehrdzavejúcej
ocele.
8 - Pokrievku neumývajte v umývačke riadu. Pokrievku nikdy
nemáčate vo vode.
9 - Tesnenie meňte každý rok.
10 - Tlakový hrniec čistite výhradne za studena a prázdny.
11 - Po 10 rokoch používania nechajte tlakový hrniec
bezpodmienečne skontrolov v autorizovanom
servisnom stredisku spoločnosti TEFAL.
ruka
V prípade, že sa tlakový hrniec používa v súlade s od-
porúčaniami uvedenými v návode na obsluhu, na nádobu
tohto tlakového hrnca sa poskytuje 10-ročná záruka na:
- všetky chyby týkajúce sa kovovej štruktúry nádoby,
- akékoľvek predčasné poškodenie základného kovu.
Na všetky iné diely platí 1-ročná záruka na diely a prácu
(okrem prípadov, keď vo vašom štáte platí špecifická legis-
latíva), ktorá sa vzťahuje na všetky výrobné chyby alebo ne-
dostatky.
Táto zmluv ruka vám bude poskytnutá po
predložení dokladu o zaplatení alebo po predlože fak-
túry s uvedeným dňom nákupu.
Táto záruka neplatí na:
Poškodenia, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania
dôležitých odporúčaní alebo nedbalého používania najmä:
- náraz, pád, používanie v rúre,...
- umývanie pokrievky v umývačke riadu.
Túto záruku vám môžu poskytnúť iba autorizované servisné
strediská spoločnosti TEFAL.
Bližšie informácie o najbližšom autorizovanom servisnom
stredisku spoločnosti TEFAL skate na telefónnom číslo
Azur.
Spoločnosť TEFAL vám odpovie na vaše otázky
Problémy Odporúčania
V prípade, že sa tlakový
hrniec zohrieval bez toho,
aby bola vo vnútri
tekutina:
Tlako hrniec nechajte skontrolovať v autorizovanom ser-
visnom stredisku spoločnosti TEFAL.
V prípade, že ukazovateľ
prítomnosti tlaku
nevystúpil a počas varenia
z ventilu nevychádza
žiadna para:
V prvých minútach varenia ide o normálny jav.
V prípade, že daný jav pretrváva, skontrolujte, či:
- je výkon zdroja tepla dostatočne silný, v opačnom prí-
pade ho zvýšte;
- je v nádobe dostatočné množstvo tekutiny;
- je prevádzkový ventil v polohe alebo ;
- je tlakový hrniec dobre zatvorený;
- nie je poškodené tesnenie alebo okraj nádoby.
V prípade, že ukazovateľ
prítomnosti tlaku vystúpil
a počas varenia z ventilu
nevychádza žiadna para:
V prvých minútach varenia ide o normálny jav.
V prípade, že daný jav pretrváva:
Hrniec dajte pod studenú vodu. Potom ho otvorte.
Očistite prevádzkový ventil a rúrku prevádzkového ventilu
Obr. 8
a skontrolujte, či sa klapka bezpečnostného ven-
tilu ľahko zatláča
Obr. 12
.
V prípade, že para
vychádza po obvode
pokrievky, skontrolujte, či:
je pokrievka správne zatvorená;
je tesnenie pokrievky správne umiestnené;
je tesnenie v dobrom stave a v prípade potreby ho
vymeňte.
je čistá pokrievka, tesnenie, miesto, kde je tesnenie umiest-
nené v pokrievke, bezpečnostný ventil a prevádzko ven-
til;
je okraj nádoby v dobrom stave.
V prípade, že potraviny v
tlakovom hrnci zhoreli:
Nádobu nechajte pred umývaním istý čas namočenú.
Nikdy nepoužívajte bieliaci prostriedok ani chlórované čis-
tiace prostriedky.
V prípade, že tlakový
hrniec nemôžete otvoriť:
Skontrolujte, či je ukazovateľ tlaku v dolnej polohe.
Ak nie je: podľa potreby znížte tlak, tlakový hrniec ochlaďte
pod prúdom studenej vody.
V prípade, že potraviny nie
uvarené alebo ak
zhorené, skontrolujte:
dobu varenia,
výkon zdroja tepla,
správne umiestnenie prevádzkového ventilu,
množstvo tekutiny.
SL
RO
BG
HR
SR
PL
CS
HU
SK
UK
RU
Predpísané označenie
Označenie Miesto
Identifikácia výrobcu alebo obchodná značka Rukoväť pokrievky.
Rok výroby a výrobná séria Na vnútornej strane pokrievky
Referenčné číslo modelu
Prevádzko tlak (PT)
Maximálny bezpečnostný tlak (MBT)
Kapacita
Na vonkajšej strane dná nádoby.
Tabuľa s uvedenou dobou varenia
Zelenina
Varenie
ČERSTVÁ
Poloha ventilu
1
ZMRAZENÁ
Poloha ventilu
2
Artičoky
- nad parou*
18 minút
- vo vode**
15 minút
Špargľa
- vo vode
5 minút
Červená repa
- nad parou
20 - 30 minút
Pšenica (sušená zelenina)
- vo vode
15 minút
Brokolica
- nad parou
3 minúty 3 min.
Mrkva
Kolieska - nad parou
7 minút 5 minút
Zeler
- nad parou
6 minút
- vo vode
10 minút
Huby
pokrájanénadrobno - nad parou
1 minútu 5 minút
celé - vo vode
1 minútu 30
Zelená kapusta
pokrájanánadrobno - nad parou
6 minút
otrhané listy - nad parou
7 minút
Ružičkový kel
- nad parou
7 minút
5 minút - vo vode
Karfiol
- vo vode
3 minúty 4 minúty
Cukiny
- nad parou
6 minút 30 9 minút
- vo vode
2 minúty
Čakanky
- nad parou
12 minút
Špenát
- nad parou
5 minút 8 minút
- vo vode
3 minúty
Zelená fazuľka
- nad parou
8 minút 9 minút
Polosušená fazuľka
- vo vode
20 minút
Zelenášošovica(sušenázelenina)
- vo vode
10 minút
Biela repa
- nad parou
7 minút
- vo vode
6 minút
Hrášok
- nad parou
1 minútu 30 4 minúty
Kolieska póru
- nad parou
2 minúty 30
Tekvica (pyré)
- vo vode
8 minút
Zemiaky prekrojené na
štvrtinky
- nad parou
12 minút
- vo vode
6 minút
Lúpaný a polený hrášok
(sušená zelenina)
- vo vode
14 minút
Ryža (sušená zelenina)
- vo vode
7 minút
ČERSTVÁ
Poloha ventilu 2
ZMRAZENÁ
Poloha ventilu 2
Jahňacie mäso (stehno 1,3 kg) 25 minút
35 minút
Hovädzie mäso (pečené 1 kg) 10 minút
28 minút
Mieň sladkovodný (filé 0,6 kg) 4 minúty
6 minút
Bravčo mäso (pečené 1 kg) 25 minút
45 minút
Kurča (celé 1,2 kg) 20 minút
45 minút
Losos (4 podkovičky 0,6 kg) 6 minút
8 minút
Tuniak (4 steaky 0,6 kg) 7 minút
9 minút
* Potraviny v naparovacom košíku
** Potraviny vo vode
Mäso - ryby
Réf. INSC1 09/2009 Subject to modifications
ESPACE GRAPHIQUE
SL p. 1
RO p. 12
BG p. 23
HR p. 34
SR p. 45
PL p. 56
CS p. 67
HU p. 78
SK p. 89
UK p. 100
RU p. 111
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Tefal P2504246 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre