AEG L7FBE48SC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
SK Návod na používanie
Práčka
L7FBE48SC
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.................................................................................4
3. POPIS VÝROBKU.................................................................................................7
4. TECHNICKÉ ÚDAJE.............................................................................................8
5. INŠTALÁCIA......................................................................................................... 8
6. PRÍSLUŠENSTVO..............................................................................................13
7. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 14
8. VOLIČE A TLAČIDLÁ......................................................................................... 16
9. PROGRAMY....................................................................................................... 18
10. NASTAVENIA................................................................................................... 24
11. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................ 25
12. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 25
13. TIPY A RADY....................................................................................................30
14. OŠETROVANIE A ČISTENIE........................................................................... 32
15. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................38
16. SPOTREBA.......................................................................................................42
17. RÝCHLY SPRIEVODCA...................................................................................44
TEŠTE SA Z PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby
vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami,
ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často
nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho
prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady ohľadne používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie
o opravách:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte si svoj spotrebič a využívajte ešte lepší servis:
www.registeraeg.com
Príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre spotrebič si
môžete kúpiť na stránke:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.aeg.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie
sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosahu detí a náležite
ich zlikvidujte.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
SLOVENSKY 3
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, nocľahoch s
raňajkami a inom obytnom prostredí,
spoločné priestory v bytových blokoch alebo
samoobslužných práčovniach.
Neprekračujte maximálnu náplň 8 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky
musí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar
(0,8 MPa).
Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou
podlahy.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových
súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným
strediskom.
Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Vyčistite spotrebič vlhkou handrou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky,
špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Inštalácia musí byť v súlade
s príslušnými nariadeniami v
danej krajine.
Odstráňte všetky časti obalu a
prepravné skrutky vrátane gumeného
puzdra s plastovou rozpernou
vložkou.
Prepravné skrutky uschovajte na
bezpečnom mieste. V prípade
budúceho presunu spotrebiča ich
www.aeg.com4
budete musieť opäť naskrutkovať,
aby ste zablokovaním bubna zabránili
vnútornému poškodeniu.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde môže
byt teplota nižšia ako 0 °C alebo kde
je spotrebič vystavený
poveternostným vplyvom.
Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči vyššej teplote.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
Spotrebič neinštalujte priamo nad
odtok v podlahe.
Spotrebič nepostrekujte vodou a
nevystavujte ho nadmernej vlhkosti.
Spotrebič neinštalujte tam, kde
dvierka spotrebiča nemožno úplne
otvoriť.
Pod spotrebič nedávajte zatvorenú
nádobu na zachytávanie eventuálne
unikajúcej vody. Informácie o
povolenom príslušenstve vám
poskytne autorizované servisné
stredisko.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
Ak je prívodná hadica príliš krátka,
nepoužívajte predlžovaciu hadicu.
Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko a požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
Pri rozbaľovaní spotrebiča môže dôjsť
k vytečeniu vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené použitím vody pri
testovaní spotrebičov v továrni.
Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na
dĺžku max. 400 cm. Ak potrebujete inú
odtokovú hadicu, prípadne ju chcete
predĺžiť, obráťte na autorizované
servisné stredisko.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k vodovodnému kohútiku.
SLOVENSKY 5
2.4 Používanie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia, zásahu
elektrickým prúdom, požiaru,
popálenín alebo poškodenia
spotrebiča.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale umývacieho prostriedku.
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Neperte tkaniny silne znečistené
olejom, mastnotou alebo inými
mastnými látkami. Môže dôjsť k
poškodeniu gumených dielov práčky.
Takúto bielizeň pre praním v práčke
predperte v rukách.
Počas spusteného programu sa
nedotýkajte skla dvierok. Sklo môže
byť horúce.
Uistite sa, že ste z bielizne odstránili
všetky kovové predmety.
2.5 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Informácie o žiarovke/žiarovkách
vnútri tohto výrobku a náhradných
dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú
samostatne: Tieto žiarovky sú
navrhnuté tak, aby odolali extrémnym
podmienkam v domácich
spotrebičoch, ako napr. teplota,
vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako
ukazovatele prevádzkového stavu
spotrebiča. Nie sú určené na
používanie iným spôsobom a nie sú
vhodné na osvetlenie priestorov v
domácnosti.
Ak treba vymeniť vnútorné osvetlenie,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
2.6 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Používajte iba originálne
náhradné diely.
Nezabudnite, že vlastnoručná alebo
neprofesionálna oprava môže mať
bezpečnostné následky a mohla by
spôsobiť zánik záruky.
Nasledovné náhradné diely budú
dostupné do dobu 10 rokov od
ukončenia predaja modelu: motor a
kefky motora, prevodovka medzi
motorom a bubnom, čerpadlá, tlmiče
a pružiny, prací bubon, bubnová
trojnožka a súvisiace guličkové
ložiská, ohrievače a ohrevné prvky,
vrátane tepelných čerpadiel, potrubí a
súvisiacej výbavy vrátane hadíc,
ventilov, filtrov a systémov aquastop,
dosky plošných spojov, elektronické
displeje, tlakové spínače, termostaty a
senzory, softvér a firmvér vrátane
resetovacieho softvéru, dverí, závesu
dverí a tesnení, iných tesnení,
súpravy zamykania dverí, plastové
periférie ako dávkovače pracieho
prostriedku. Upozorňujeme, že
niektoré z týchto dielov môžu byť
dostupné iba pre profesionálnych
opravárov, a že nie všetky náhradné
diely sú vhodné pre všetky modely.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
www.aeg.com6
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Špeciálne funkcie
Vaša nová práčka spĺňa všetky
požiadavky na moderné a účinné
ošetrenie bielizne pri nízkej spotrebe
vody, energie a pracieho prostriedku a
na kvalitnú starostlivosť o bielizeň.
Technológia ProSense rozpozná
množstvo bielizne a do 30 sekúnd
nastaví trvanie programu. Prací
program sa prispôsobí podľa
množstva a typu bielizne a spotrebuje
iba toľko času, energie a vody, koľko
je potrebné.
Para predstavuje rýchly a jednoduchý
spôsob osvieženia oblečenia. Jemné
parné programy odstraňujú pach zo
suchého oblečenia a redukujú
pokrčenie, takže tkaniny potrebujú iba
minimum žehlenia.
Voliteľná funkcia Pára plus ukončí
každý cyklus jemnou parou, ktorá
uvoľní vlákna a zmierni pokrčenie
bielizne. Žehlenie bude jednoduchšie!
Vďaka voliteľnej funkcii Jemné+ sa
aviváž rovnomerne rozloží v bielizni a
prenikne hlboko do jednotlivých
vlákien bielizne, čím zabezpečí
perfektnú jemnosť.
3.2 Prehľad spotrebiča
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Rukoväť dvierok
5
Typový štítok
6
Filter vypúšťacieho čerpadla
7
Nôžky na vyrovnanie spotrebiča
8
Odtoková hadica
9
Prípojka prítokovej hadice
10
Elektrický kábel
11
Prepravné skrutky
12
Podpora hadice
SLOVENSKY 7
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Typový štítok uvádza názov modelu (A),
číslo výrobku (B), elektrické napätia (C) a
sériové číslo (D).
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmer Šírka/výška/celková hĺbka 59.7 cm /84.7 cm /60.0 cm
Zapojenie do elektrickej
siete
Napätie
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti je
zabezpečená ochranným krytom, okrem miesta, kde nemá
nízkonapäťové zariadenie žiadnu ochranu proti vlhkosti
IPX4
Tlak pritekajúcej vody Minimálny
Maximálny
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Prívod vody
1)
Studená voda
Maximálna náplň Bavlna 8 kg
Rýchlosť otáčok Maximálna rýchlosť odstre‐
ďovania
1351 ot./min
1)
Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4'' závitom.
5. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Rozbalenie
VAROVANIE!
Pred inštaláciou spotrebiča
odstráňte všetky obaly a
prepravné skrutky.
VAROVANIE!
Použite rukavice.
1. Odstráňte vonkajšiu fóliu. V prípade
potreby použite nôž.
2. Odstráňte kartónový vrch a
polystyrénový obal.
www.aeg.com8
3. Odstráňte vnútornú fóliu.
4. Otvorte dvierka a odstráňte
polystyrénový diel z tesnenia dvierok
a všetky položky z bubna.
5. Spotrebič opatrne položte na jeho
zadnú stranu.
6. Predný polystyrénový obalový prvok
položte na podlahu ako podložku pod
spotrebič.
Dbajte na to, aby ste
nepoškodili hadice.
7. Odstráňte dolnú polystyrénovú
ochranu.
1
2
8. Spotrebič nadvihnite do kolmej
polohy.
9. Napájací kábel a odtokovú hadicu
uvoľnite z držiakov.
Môže dôjsť k vytečeniu
vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené
použitím vody pri
testovaní spotrebičov v
továrni.
10. Kľúčom dodávaným s práčkou
odstráňte tri skrutky/príchytky na
spotrebiči.
SLOVENSKY 9
11. Vytiahnite všetky plastové rozpery.
12. Do otvorov založte plastové kryty,
ktoré nájdete v sáčku s návodom na
použitie.
Odporúčame, aby ste si
obaly a prepravné skrutky
odložili pre prípady, keď
budete spotrebič
premiestňovať.
5.2 Umiestnenie a vyrovnanie
do vodorovnej polohy
1. Spotrebič nainštalujte na plochú a
tvrdú podlahu.
Uistite sa, že koberec
nebráni cirkulácii vzduchu
pod spotrebičom.
Uistite sa, že sa spotrebič
nedotýka steny ani iného
nábytku.
2. Úroveň nastavte uvoľnením alebo
utiahnutím nožičiek.
VAROVANIE!
Spotrebič nevyrovnávajte
podložením kartónu,
drevených blokov alebo
podobných materiálov pod
nožičky spotrebiča.
x4
Spotrebič musí byť vo vodorovnej polohe
a stabilný.
Správnym nastavením
spotrebiča zabránite
vibráciám, hluku a pohybu
spotrebiča počas jeho
činnosti.
Keď je spotrebič
nainštalovaný na sokli alebo
ak je práčka so sušičkou
nainštalovaná na práčke,
použite príslušenstvo
popísané v kapitole
„Príslušenstvo“. Pozorne si
prečítajte pokyny dodávané
so spotrebičom a
príslušenstvom.
5.3 Prívodná hadica
1. Pripojte prívodnú hadicu na zadnú
stranu spotrebiča.
2. Umiestnite ju doľava alebo doprava,
v závislosti od polohy vodovodného
kohútika.
www.aeg.com10
20º20º
45º45º
Uistite sa, že prívodná
hadica nie je vo vertikálnej
polohe.
3. V prípade potreby, uvoľnite kruhovú
maticu a nastavte správnu polohu.
4. Prívodnú hadicu pripojte k
vodovodnému kohútiku so studenou
vodou s 3/4" závitom.
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že z prípojok
neuniká voda.
Ak je prívodná hadica príliš
krátka, nepoužívajte
predlžovaciu hadicu. Obráťte
sa na servisné stredisko a
požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
5.4 Zariadenie proti vytopeniu
Prívodná hadica obsahuje zariadenie
proti vytopeniu. Toto zariadenie
zabraňuje úniku vody z hadice v
dôsledku prirodzeného starnutia.
Červená farba v okienku «A» upozorňuje
na túto chybu.
A
V takom prípade zatvorte vodovodný
ventil a obráťte sa na autorizované
servisné stredisko a požiadajte o výmenu
hadice.
5.5 Vypúšťanie vody
Odtokovú hadicu treba umiestniť priamo
do odtokového potrubia vo výške aspoň
60 cm a najviac 100 cm.
Odtokovú hadicu môžete
predĺžiť na dĺžku
max. 400 cm. Ak potrebujete
inú odtokovú hadicu,
prípadne ju chcete predĺžiť,
obráťte na autorizované
servisné stredisko.
Odtokovú hadicu je možné pripojiť
viacerými spôsobmi:
1. Na odtokovej hadici vytvorte tvar U a
hadicu umiestnite do plastového
držiaka.
2. Na hrane umývadla – upevnite
držiak o vodovodný kohútik alebo na
stenu.
Uistite sa, že plastový držiak
sa počas vypúšťania vody
nemôže pohybovať.
SLOVENSKY 11
Uistite sa, že koniec
odtokovej hadice nie je
ponorený do vody. Môže
dôjsť k návratu špinavej
vody do spotrebiča.
3. Do odtokového potrubia s
vetracím otvorom – odtokovú
hadicu vložte priamo do odtokového
potrubia. Pozrite si príslušný
obrázok.
Koniec odtokovej hadice
musí byť vždy odvetraný, t. j.
vnútorný priemer
odtokového potrubia (min.
38 mm – min. 1,5") musí byť
väčší ako vonkajší priemer
odtokovej hadice.
4. Ak vyzerá koniec odtokovej hadice
takto (pozrite si obrázok), môžete ho
zatlačiť priamo do odtokového
potrubia.
5. Bez plastového držiaka hadice, do
sifónu umývadla – Odtokovú hadicu
pripojte k prípojke sifónu a utiahnite
svorkou. Pozrite si príslušný obrázok.
Uistite sa, že odtoková
hadica vytvára slučku, aby
sa nečistoty z umývadla
nedostali do spotrebiča.
6. Hadicu pripojte priamo do
zabudovaného odtokového
potrubia v stene miestnosti, hadicu
treba prichytiť svorkou.
5.6 Zapojenie do elektrickej
siete
Na konci inštalácie môžete pripojiť
sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
Typový štítok na vnútornom okraji
dvierok spotrebiča a kapitola „Technické
údaje“ udávajú potrebné elektrické
napätia. Uistite sa, že sú kompatibilné so
sieťovým napájaním.
www.aeg.com12
Skontrolujte, či elektrická sieť v
domácnosti znesie požadované
zaťaženie, pričom berte do úvahy aj
činnosť iných spotrebičov.
Spotrebič pripojte k uzemnenej
zásuvke.
Prívodný elektrický kábel musí byť ľahko
prístupný aj po inštalácii spotrebiča.
S otázkami ohľadom prác na elektrike
potrebných pri inštalácii spotrebiča sa
obráťte na autorizované servisné
stredisko.
Výrobca nepreberá žiadnu
zodpovednosť za ujmu ani za úraz
spôsobený nedodržaním vyššie
uvedeného bezpečnostného opatrenia.
6. PRÍSLUŠENSTVO
6.1 Dostupné na
www.aeg.com/shop alebo u
autorizovaného predajcu
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s
príslušenstvom.
Zachovanie bezpečnostných
štandardov spotrebiča zaručí
iba vhodné príslušenstvo
schválené spoločnosťou
AEG. Pri použití
neschválených dielov
zanikajú akékoľvek nároky
na reklamácie.
6.2 Súprava upevňovacích
doštičiek
Ak spotrebič inštalujete na podstavec,
ktorý nie je príslušenstvom dodaným
spoločnosťou AEG, zaistite spotrebič
upevňovacími doštičkami.
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s
príslušenstvom.
6.3 Montážna súprava
Sušičku môžete umiestniť na hornú časť
práčky iba s použitím správnej
montážnej súpravy vyrobenej a
schválenej spoločnosťou AEG.
Skontrolujte hĺbky vašich
spotrebičov, aby ste si overili
kompatibilitu montážnej
súpravy.
Montážnu súpravu môžete použiť iba so
spotrebičmi uvedenými v letáku
dodávanom s týmto príslušenstvom.
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané
so spotrebičom a príslušenstvom.
SLOVENSKY 13
VAROVANIE!
Sušičku neumiestňujte pod
práčku.
7. OVLÁDACÍ PANEL
7.1 Popis ovládacieho panela
On/O
P
ára plus
Odl
ožený
start
S
tart/Pau
za
Program
Bavlna
Eco 40-60
Jemné+
Syntetic
Jem
V
l
na/He
dvá
P
ára
Džíny
2
0
min. - 3 kg
Antialergický
Předpírka
Skvrny
Pouze
odstř
eďová
Pouze
vypouštění
Pouze máchání
Extra máchání
Outdoor
L
ůž
k
ov
i
ny
M
áchání
Teplota
Odstřeďování
Ú
spora času
Skv
rny/
Pře
dpírka
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
1
Prepínač programov
2
Displej
3
Dotykové tlačidlo Posunutý štart
(Odložený start)
4
Dotykové tlačidlo Úspora času
(Úspora času)
5
Dotykové tlačidlo Plákanie (Máchání)
Voliteľná funkcia Extra plákanie
(Extra máchání)
Preskočenie fázy prania –
voliteľná funkcia Iba plákanie
(Pouze máchání)
6
Dotykové tlačidlo Štart/Prestávka
(Start/Pauza)
7
Dotykové tlačidlo Škvrny/
Predpieranie (Skvrny/Předpírka)
Voliteľná funkcia Škvrny (Skvrny)
Voliteľná funkcia Predpieranie
(Předpírka)
8
Dotykové tlačidlo Antialergický
(Antialergický)
9
Dotykové tlačidlo Para Plus (Pára
plus)
10
Dotykové tlačidlo zníženia rýchlosti
odstreďovania (Odstřeďování)
Voliteľná funkcia Plákanie stop
Voliteľná funkcia Extra tichý
Preskočenie fáz prania a plákania
– voliteľná funkcia Iba
odstreďovanie (Pouze
odstřeďování)
Preskočenie fáz prania, plákania
a odstreďovania – voliteľná
funkcia Iba vypúšťanie (Pouze
vypouštění)
11
Dotykové tlačidlo teploty (Teplota)
12
Tlačidlo Zap/Vyp (On/Off)
www.aeg.com14
7.2 Displej
Ukazovateľ maximálnej dávky. Ukazovateľ bliká počas odhadu
množstva bielizne (pozrite si odsek Zistenie náplne ProSense) .
Ukazovateľ maximálneho množstva bielizne. Bliká, ak množstvo bieliz‐
ne prekročí stanovené množstvo.
Ukazovateľ zablokovaných dvierok.
Ukazovateľ posunutého štartu.
Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:
Trvanie programu (napr. ).
Posunutý štart (napr. alebo ).
Koniec cyklu (
).
Výstražný kód (napr. ).
Ukazovateľ fázy prania. Bliká počas fázy predpierania a prania.
Ukazovateľ fázy plákania. Bliká počas fázy plákania.
Keď je aktívna funkcia Soft Plus, zobrazí sa ukazovateľ .
Ukazovateľ fázy odstreďovania a vypúšťania. Bliká počas fázy odstre‐
ďovania a vypúšťania.
Ukazovateľ parnej fázy.
Ukazovateľ fázy proti pokrčeniu.
Ukazovateľ detskej poistky.
Ukazovateľ úspory času.
Ukazovateľ rýchlosti odstreďovania.
SLOVENSKY 15
Ukazovateľ funkcie Plákanie stop.
Ukazovateľ funkcie Extra tichý.
Ukazovateľ teploty. Ukazovateľ sa zobrazí, keď je nastavené pranie
v studenej vode.
8. VOLIČE A TLAČIDLÁ
8.1 On/Off
Stlačenie tohto tlačidla na niekoľko
sekúnd umožní zapnúť alebo vypnúť
spotrebič. Zaznejú dva rozdielne tóny,
keď sa spotrebič zapína alebo vypína.
Pretože funkcia pohotovostného režimu
automaticky vypne spotrebič, aby sa v
niektorých prípadoch znížila spotreba
energie, budete musieť znovu zapnúť
spotrebič.
Podrobnejšie informácie nájdete v
odseku o pohotovostnom režime v
kapitole Každodenné používanie.
8.2 Úvod
Voliteľné funkcie/funkcie nie
sú voliteľné so všetkými
pracími programami.
Skontrolujte kompatibilitu
medzi voliteľnými funkciami/
funkciami a pracími
programami v „Tabuľke
programov“. Voliteľná
funkcia/funkcia môže vylúčiť
inú. V takomto prípade vám
spotrebič neumožní nastaviť
nekompatibilné voliteľné
funkcie/funkcie.
Dbajte na to, aby boli
obrazovka a dotykové
tlačidlá vždy čisté a suché.
8.3 Teplota
Po výbere pracieho programu spotrebič
automaticky navrhne predvolenú teplotu.
Opakovane stlačte tlačidlo, až kým sa na
displeji nezobrazí požadovaná teplota.
Keď sa na displeji zobrazia ukazovatele
a , spotrebič nezohrieva vodu.
8.4 Odstřeďování
Keď nastavíte program, spotrebič
automaticky nastaví maximálnu povolenú
rýchlosť odstreďovania.
Opakovaným stláčaním tohto tlačidla
nastavíte:
Zníženie rýchlosti odstreďovania.
Displej zobrazí iba
rýchlosti odstreďovania
dostupné pre nastavený
program.
Zapnite funkciu Plákanie stop.
Záverečné odstreďovanie
neprebehne. Voda z posledného
plákania sa nevypustí, aby sa predišlo
pokrčeniu bielizne. Prací program sa
skončí s vodou v bubne.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ .
Dvierka zostanú zablokované a bubon
sa bude pravidelne otáčať, aby sa
znížilo pokrčenie. Ak chcete dvierka
otvoriť, musíte vypustiť vodu.
Ak sa dotknete tlačidla Start/Pauza,
spotrebič vykoná fázu odstreďovania
a vypustí vodu.
Spotrebič vypustí vodu
automaticky približne po
18 hodinách.
Zapnite voliteľnú funkciu Extra
tichý.
Priebežná a záverečná fáza
odstreďovania budú zrušené a
program skončí s vodou v bubne. To
pomôže znížiť pokrčenie.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ
.
Dvierka zostanú zablokované. Bubon
sa bude pravidelne otáčať, aby
obmedzil krčenie bielizne. Ak chcete
dvierka otvoriť, musíte vypustiť vodu.
www.aeg.com16
Keďže je program veľmi tichý, je
vhodný na použitie v noci, keď sú
nižšie sadzby za elektrinu. Pri
niektorých programoch sa plákanie
vykonáva s väčším množstvom vody.
Ak sa dotknete tlačidla Start/Pauza,
spotrebič vykoná iba fázu vypúšťania.
Spotrebič vypustí vodu
automaticky približne po
18 hodinách.
Zapnite voliteľnú funkciu Iba
vypúšťanie (Preskočenie fáz
prania, plákania a odstreďovania):
Pouze vypouštění.
Spotrebič vykoná iba fázu vypúšťania
zvoleného pracieho programu.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ
(studená) a ukazovateľ (bez
odstreďovania) a ukazovateľ .
Zapnite voliteľnú funkciu Iba
odstreďovanie (Preskočenie fáz
prania a plákania): Pouze
odstřeďování.
Pred nastavením tejto
voliteľnej funkcie vyberte
vhodný prací program pre
odevy. Spotrebič vykoná
najvhodnejší cyklus
odstreďovania pre
starostlivosť o vaše
odevy (napr. pre
syntetické odevy najprv
vyberte prací program
Syntetické a potom
voliteľnú funkciu Pouze
odstřeďování).
Spotrebič vykoná iba fázu
odstreďovania zvoleného pracieho
programu.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ
(studená), ukazovateľ fázy a
rýchlosť odstreďovania.
8.5 Skvrny/Předpírka
Opakovaným stlačením tlačidla zapnete
jednu z voliteľných funkcií.
Na displeji sa zobrazí príslušný
ukazovateľ.
Skvrny
Zvolením tejto funkcie pridáte k
programu fázu proti škvrnám, aby sa
silne znečistená bielizeň alebo
bielizeň so škvrnami ošetrila
odstraňovačom škvŕn.
Do priehradky pridajte
odstraňovač škvŕn. Odstraňovač
škvŕn bude pridaný vo vhodnej fáze
pracieho programu.
Táto funkcia nie je k
dispozícii pri teplotách
nižších ako 40 °C.
Předpírka
Ak zvolíte túto voliteľnú funkciu, pridá
sa k cyklu fáza predpierania pri 30 °C
pred fázou prania.
Táto voliteľná funkcia sa odporúča pre
silne znečistenú bielizeň,
predovšetkým s obsahom piesku,
prachu, blata a iných pevných častíc.
Voliteľné funkcie môžu
predĺžiť trvanie programu.
8.6 Pára plus
Táto voliteľná funkcia pridá parnú fázu a
krátku fázu proti pokrčeniu na koniec
pracieho programu.
Parná fáza znižuje pokrčenie tkanín a
uľahčuje žehlenie.
Počas parnej fázy bliká na displeji
ukazovateľ
.
Táto voliteľná funkcia jemne
predlžuje trvanie programu.
Keď sa program zastaví, na displeji sa
zobrazí nula
, ukazovateľ je stále
zapnutý a ukazovateľ začne blikať.
Bubon sa plynule pohybuje asi 30 minút,
aby uchoval účinky pary. Stlačením
tlačidla sa pohyby proti pokrčeniu
zastavia a dvierka sa odomknú.
Malé množstvo bielizne
pomáha dosiahnuť lepšie
výsledky.
8.7 Odložený start
S touto voliteľnou funkciou môžete
odložiť štart programu na vhodnejší čas.
SLOVENSKY 17
Opakovane stlačte tlačidlo a nastavte
požadované posunutie. Čas sa postupne
zvyšuje po 30 minútach až na 90 minút a
z 2 hodín až na 20 hodín.
Po stlačení tlačidla Start/Pauza sa na
displeji zobrazí ukazovateľ a zvolené
posunutie štartu a spotrebič začne
odpočítavanie.
8.8 Máchání
Týmto tlačidlom môžete nastaviť niektorú
z týchto funkcií:
Extra máchání Voliteľná funkcia
Táto voliteľná funkcia pridá k
zvolenému praciemu programu
niekoľko plákaní.
Túto funkciu použite v prípade osôb
alergických na zvyšky pracích
prostriedkov a v oblastiach s mäkkou
vodou.
Táto voliteľná funkcia
mierne predlžuje trvanie
programu.
Preskočenie fázy prania – voliteľná
funkcia Pouze máchání
Spotrebič vykoná iba fázy plákania,
odstreďovania a vypustenia
zvoleného programu.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom.
8.9 Úspora času
Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete
skrátiť trvanie programu.
Ak je bielizeň bežne alebo mierne
znečistená, môžete skrátiť prací
program. Jedným dotykom tohto
tlačidla skrátite trvanie.
V prípade menšej náplne dvojitým
dotykom tohto tlačidla nastavíte
program Extra rýchly.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ .
Túto voliteľnú funkciu
môžete použiť aj na
skrátenie trvania programu
Pára.
8.10 Antialergický
Túto voliteľnú funkciu nastavte s
programom na bielu Bavlna bielizeň. Keď
je zvolená táto voliteľná funkcia, nie je
možné zmeniť teplotu ani trvanie cyklu.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom.
Táto voliteľná funkcia odstraňuje
mikroorganizmy, pretože počas fázy
prania na niekoľko minút teplota vystúpi
nad 60 °C. To pomáha odstrániť
mikróby, baktérie, mikroorganizmy a iné
nečistoty. Pridaná para spolu s
dodatočnou fázou plákania zabezpečí
správne odstránenie zvyškov pracieho
prostriedku a peľu/alergénov, vďaka
čomu bude bielizeň vhodná pre jemnú a
citlivú pokožku.
8.11 Start/Pauza
Stlačte tlačidlo Start/Pauza na spustenie,
pozastavenie spotrebiča alebo
prerušenie spusteného programu.
9. PROGRAMY
9.1 Tabuľka programov
Pracie programy
Program Popis programu
Pracie programy
Eco 40-60 Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežne zašpinená bieli‐
zeň. Spotreba energie sa zníži a trvanie pracieho programu sa
predĺži, čo zabezpečí dobré výsledky prania.
www.aeg.com18
Program Popis programu
Bavlna Biela a farebná bavlna. Bežne, veľmi a mierne zašpinená bie‐
lizeň.
Syntetické Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežne zašpinená bieli‐
zeň.
Jemné Jemné tkaniny ako akryl, viskóza a zmesové tkaniny, ktoré
si vyžadujú šetrné pranie. Bežne a mierne zašpinená bieli‐
zeň.
Vlna/Hedvábí Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na ručné pra‐
nie a iné tkaniny s označením «hand washing» pre ručné pra‐
nie.
1)
Parný program
Pára Program s použitím pary pre bavlnenú a syntetickú bieli‐
zeň. Parné programy sa môžu použiť na suchú bielizeň
2)
,
opranú alebo jedenkrát nosenú bielizeň. Tento program redu‐
kuje pokrčenie a pachy
3)
a uvoľňuje vlákna bielizne. Po skon‐
čení programu rýchlo vyberte bielizeň z bubna. Po parnom pro‐
grame je žehlenie jednoduché. Nepoužívajte žiaden prací pro‐
striedok. V prípade potreby odstráňte škvrny praním alebo od‐
straňovačom škvŕn. Parné programy nemajú hygienický úči‐
nok. Parný program nenastavujte na tieto druhy bielizne:
Bielizeň, ktorá nie je vhodná na sušenie v sušičke.
Bielizeň určenú na chemické čistenie.
Pracie programy
20 min. - 3 kg Jemne znečistená alebo raz nosená bavlnená a syntetická
bielizeň.
SLOVENSKY 19
Program Popis programu
Outdoor
Nepoužívajte avivážne prostriedky a uistite sa,
že v dávkovači pracieho prostriedku nie sú
žiadne zvyšky aviváže.
Odevy určené na nosenie vonku, technické, športové, ne‐
premokavé a priedušné odolné bundy s odnímateľnou
flaušovou alebo vnútornou izolačnou vrstvou. Odporúčané
množstvo bielizne je 2 kg.
Tento program sa môže použiť aj ako cyklus obnovy odpudzo‐
vania vody, špeciálne navrhnutý na starostlivosť o oblečenie s
hydrofóbnou vrstvou. Ak chcete spustiť cyklus obnovy odpu‐
dzovania vody, postupujte nasledovne:
Prací prostriedok nalejte do priehradky
.
Nalejte špeciálny vodoodpudivý prípravok do priehradky zá‐
suvky pre aviváž .
Množstvo bielizne znížte na 1 kg.
Aby ste ešte viac zlepšili účinok vodoodpudivé‐
ho prípravku, vysušte bielizeň v sušičke nasta‐
vením programu sušenia Outdoor (ak je k di‐
spozícii a štítok so symbolom starostlivosti po‐
voľuje sušenie v sušičke).
Lůžkoviny Samotné syntetické prikrývky, prešívané oblečenie, preší‐
vané prikrývky, páperové bundy a podobné kusy.
Džíny Džínsovina a džersej. Bežné znečistenie. Tento program vy‐
koná jemnú fázu plákania, určenú pre džínsové odevy, ktorá
zníži riziko vyblednutia farieb a nezanechá zvyšky pracieho
prostriedku na vláknach.
1)
Počas tohto cyklu sa bubon otáča pomaly, aby bolo zaručené jemné vypranie. Môže sa zdať, že sa
bubon neotáča alebo že sa neotáča správne.
2)
Ak nastavíte parný program s vysušenou bielizňou, na konci cyklu môže byť bielizeň vlhká. Bielizeň
nechajte sušiť na sušiaku približne 10 minút.
3)
Parný program neodstraňuje veľmi silné pachy
Teplota programu, maximálna rýchlosť odstreďovania a maximálna náplň
Program Predvolená te‐
plota
Teplotný rozsah
Referenčná rýchlosť
odstreďovania
Rozsah rýchlosti od‐
streďovania
Maximálna hmot‐
nosť náplne
Pracie programy
Eco 40-60
40 °C
1)
60 °C – 30 °C
2)
1400 ot./min
1400 ot./min – 400
ot./min
8 kg
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG L7FBE48SC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka