AEG L6WBJ68WC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
SK Návod na používanie
Práčka so sušičkou
L6WBJ68WC
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.................................................................................6
3. POPIS VÝROBKU.................................................................................................8
4. TECHNICKÉ ÚDAJE.............................................................................................8
5. INŠTALÁCIA......................................................................................................... 9
6. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 12
7. VOLIČE A TLAČIDLÁ......................................................................................... 13
8. PROGRAMY....................................................................................................... 16
9. PRED PRVÝM POUŽITÍM.................................................................................. 23
10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 23
11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE – PRANIE A SUŠENIE.....................................27
12. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE – IBA SUŠENIE................................................28
13. VLÁKNA V TKANINE........................................................................................30
14. TIPY A RADY....................................................................................................30
15. OŠETROVANIE A ČISTENIE........................................................................... 33
16. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................37
17. HODNOTY SPOTREBY....................................................................................41
TEŠTE SA Z PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby
vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami,
ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často
nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho
prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady ohľadne používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie
o opravách:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte si svoj spotrebič a využívajte ešte lepší servis:
www.registeraeg.com
Príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre spotrebič si
môžete kúpiť na stránke:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.aeg.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo udusenia, poranenia
alebo trvalého postihnutia.
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie
sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosahu detí a náležite
ich zlikvidujte.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
SLOVENSKY 3
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a
iných ubytovacích zariadeniach;
komunitné oblasti v bytových blokoch alebo v
práčovniach.
Spotrebič sa má inštalovať ako voľne stojaci produkt
alebo pod pracovnú plochu linky, ak to umožňujú
požadované medzery.
Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere,
posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnej
strane, kde dvierka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
Sieťovú zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky až na
konci procesu inštalácie. Skontrolujte, či je prívodný
elektrický kábel po inštalácii prístupný.
Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou
podlahy.
UPOZORNENIE: Spotrebič sa nesmie zapájať cez
externé spínacie zariadenie, ako napr. časovač, ani
nesmie byť zapojený do obvodu, ktorý sa pravidelne
vypína a zapína.
V miestnosti inštalácie spotrebiča zabezpečte vhodné
vetranie a postarajte sa o to, aby sa do miestnosti
nevracali nežiaduce plyny zo spotrebičov spaľujúcich
plyn alebo iné palivá, ani spaliny zo zariadení s
otvoreným plameňom.
Vyfukovaný vzduch sa nesmie odvádzať do potrubia,
ktoré je určené na odvádzanie dymu zo spotrebičov
spaľujúcich plyn alebo iné palivá.
Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky
musí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar
(0,8 MPa).
Neprekračujte maximálnu náplň 8 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
www.aeg.com4
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových
súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným
strediskom.
Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Odstráňte vlákna alebo obalové nečistoty, ktoré sa
nahromadili okolo spotrebiča.
Predmety znečistené látkami, ako sú rastlinný olej
alebo minerálny olej, acetón, alkohol, benzín, petrolej,
čističe škvŕn, terpentín, vosky a odstraňovače vosku,
sa pred sušením v práčke so sušičkou musia vyprať
samostatne so zvýšenou dávkou pracieho prostriedku.
Spotrebič nepoužívajte, ak boli kusy bielizne
znečistené priemyselnými chemikáliami.
V práčke so sušičkou nesušte odevy, ktoré neboli
vyprané.
Predmety ako molitan (latexová pena), kúpacie
čiapky, vode odolné textílie, pogumované predmety a
šaty či vankúše plnené molitanom by sa nemali sušiť v
tejto práčke so sušičkou.
Avivážne prípravky alebo podobné výrobky sa musia
používať iba v súlade s pokynmi od výrobcu produktu.
Z bielizne vyberte všetky predmety, ktoré by mohli byť
zdrojom vznietenia ako napr. zapaľovače alebo
zápalky.
Nikdy nezastavujte práčku so sušičkou pred
skončením cyklu sušenia, ak bielizeň okamžite
nevyberiete a nerozprestriete, aby sa teplo rozptýlilo.
Záverečná časť cyklu práčky so sušičkou prebieha
bez ohrevu (ochladzovací cyklus), aby sa zabezpečilo
vychladenie bielizne na teplotu, ktorá bielizeň
nepoškodí.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
SLOVENSKY 5
Vyčistite spotrebič vlhkou handrou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky,
špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Inštalácia musí byť v súlade
s príslušnými nariadeniami v
danej krajine.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde môže
byt teplota nižšia ako 0 °C alebo kde
je spotrebič vystavený
poveternostným vplyvom.
Pri presúvaní udržiavajte spotrebič
vždy vo zvislej polohe.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Odstráňte všetky obaly a prepravné
prvky.
Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči vyššej teplote.
Prepravné skrutky uschovajte na
bezpečnom mieste. V prípade
budúceho presunu spotrebiča ich
budete musieť opäť naskrutkovať,
aby ste zablokovaním bubna zabránili
vnútornému poškodeniu.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Spotrebič neinštalujte tam, kde
dvierka spotrebiča nemožno úplne
otvoriť.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný
priestor medzi spotrebičom a
podlahou.
Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
2.2 Elektrické zapojenie
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
2.3 Pripojenie do
vodovodného potrubia
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
2.4 Používanie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia, zásahu
elektrickým prúdom, požiaru,
popálenín alebo poškodenia
spotrebiča.
www.aeg.com6
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Počas spusteného programu sa
nedotýkajte skla dvierok. Sklo môže
byť horúce.
Nesušte poškodené odevy
(roztrhnuté, rozstrapkané), ktoré
obsahujú vypchávky alebo výplň.
Ak periete bielizeň s odstraňovačom
škvŕn, pred cyklom sušenia pustite
dodatočný opakovací cyklus.
Uistite sa, že ste z bielizne odstránili
všetky kovové predmety.
V tomto spotrebiči sušte iba bielizeň
vhodnú na sušenie v spotrebiči.
Dodržiavajte pokyny pre pranie
uvedené na štítku bielizne.
Na otvorené dvierka spotrebiča si
nesadajte ani na ne nestúpajte.
V spotrebiči nesušte mokré odevy, z
ktorých kvapká voda.
Nedovoľte, aby sa plastových častí
spotrebiča dotýkali horúce predmety.
Pred spustením programu sušenia
vyberte guľu na pranie (ak sa
používa).
Guľu na pranie nepoužívajte, ak
nastavíte nepretržitý program.
2.5 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Informácie o žiarovke/žiarovkách
vnútri tohto výrobku a náhradných
dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú
samostatne: Tieto žiarovky sú
navrhnuté tak, aby odolali extrémnym
podmienkam v domácich
spotrebičoch, ako napr. teplota,
vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako
ukazovatele prevádzkového stavu
spotrebiča. Nie sú určené na
používanie iným spôsobom a nie sú
vhodné na osvetlenie priestorov v
domácnosti.
Ak treba vymeniť vnútorné osvetlenie,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
2.6 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Používajte iba originálne
náhradné diely.
Nezabudnite, že vlastnoručná alebo
neprofesionálna oprava môže mať
bezpečnostné následky a mohla by
spôsobiť zánik záruky.
Nasledovné náhradné diely budú
dostupné do dobu 10 rokov od
ukončenia predaja modelu: motor a
kefky motora, prevodovka medzi
motorom a bubnom, čerpadlá, tlmiče
a pružiny, prací bubon, bubnová
trojnožka a súvisiace guličkové
ložiská, ohrievače a ohrevné prvky,
vrátane tepelných čerpadiel, potrubí a
súvisiacej výbavy vrátane hadíc,
ventilov, filtrov a systémov aquastop,
dosky plošných spojov, elektronické
displeje, tlakové spínače, termostaty a
senzory, softvér a firmvér vrátane
resetovacieho softvéru, dverí, závesu
dverí a tesnení, iných tesnení,
súpravy zamykania dverí, plastové
periférie ako dávkovače pracieho
prostriedku. Upozorňujeme, že
niektoré z týchto dielov môžu byť
dostupné iba pre profesionálnych
opravárov, a že nie všetky náhradné
diely sú vhodné pre všetky modely.
2.7 Likvidácia
Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
SLOVENSKY 7
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Prehľad o spotrebiči
1 2 3
5
6
7
4
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Rukoväť dvierok
5
Typový štítok
6
Filter vypúšťacieho čerpadla
7
Nôžky na vyrovnanie spotrebiča
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Typový štítok uvádzal elektrické napätie
(C) a identifikátory spotrebiča, ako sú názov
modelu (A), číslo výrobku (B) a sériové čís‐
lo (D).
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmer Šírka/výška/celková hĺbka 59.7 cm /84.7 cm /55.7 cm
Zapojenie do elektrickej
siete
Napätie
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a
vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom, okrem
miesta, kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu
ochranu proti vlhkosti
IPX4
Prívod vody
1)
Studená voda
Tlak pritekajúcej vody Minimálny
Maximálny
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Maximálna náplň pri
praní
Bavlna 8 kg
Maximálna náplň pri su‐
šení
Bavlna
Syntetika
4 kg
3 kg
www.aeg.com8
Rýchlosť otáčok Maximálna rýchlosť od‐
streďovania
1551 ot./min
1)
Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4'' závitom.
5. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Vybalenie
1. Otvorte dvierka. Z bubna vyberte
všetky predmety.
Príslušenstvo dodané so
spotrebičom sa môže
líšiť v závislosti od
modelu.
2. Baliaci prvok položte na podlahu za
spotrebič a opatrne spotrebič položte
na jeho zadnú stranu. Zo dna
odstráňte polystyrénovú ochranu.
1
2
UPOZORNENIE!
Práčku neklaďte na jej
prednú stranu.
3. Spotrebič vráťte späť do vzpriamenej
polohy. Vyberte napájací kábel a
odtokovú hadicu z držiakov na
hadice.
Môže dôjsť k vytečeniu
vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené
testovaním práčky v
továrni.
4. Odstráňte tri prepravné skrutky/prvky
a vytiahnite plastové rozpery.
Odporúčame, aby ste
si obaly a prepravné
skrutky odložili pre
prípad, keď budete
spotrebič
premiestňovať.
5. Do otvorov založte plastové kryty,
ktoré nájdete v sáčku s návodom na
použitie.
SLOVENSKY 9
5.2 Informácie ohľadom
inštalácie
Umiestnenie a vyrovnanie do
vodorovnej polohy
Správne nastavte spotrebič, aby ste
predišli vibráciám, hluku a pohybu
spotrebiča počas prevádzky.
1. Spotrebič nainštalujte na rovnú a tvrdú
podlahu. Spotrebič musí byť vo
vodorovnej polohe a stabilný. Uistite sa,
že sa spotrebič nedotýka steny ani iných
jednotiek a že je dostatočná cirkulácia
vzduchu pod spotrebičom.
2. Vodorovnú polohu nastavíte
uvoľnením alebo utiahnutím nožičiek.
Všetky nožičky musia stáť pevne na
podlahe.
VAROVANIE!
Spotrebič nevyrovnávajte do
vodorovnej polohy
podložením nožičiek
kartónom, drevom a pod.
Prívodná hadica
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že nie sú
poškodené hadice a že
nedochádza k únikom zo
spojok. Ak je prívodná
hadica príliš krátka,
nepoužívajte predlžovaciu
hadicu. Obráťte sa na
servisné stredisko
a požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
1. Pripojte prívodnú hadicu na vodu na
zadnú stranu spotrebiča.
20º20º
45º45º
2. Umiestnite ju doľava alebo doprava,
v závislosti od polohy vodovodného
kohútika. Uistite sa, že prívodná hadica
nie je vo vertikálnej polohe.
3. V prípade potreby uvoľnite kruhovú
maticu a nastavte správnu polohu.
4. Prívodnú hadicu pripojte
k vodovodnému kohútiku so studenou
vodou a 3/4" závitom.
Vypúšťanie vody
Odtoková hadica by mala viesť vo výške
aspoň 60 cm a najviac 100 cm.
Odtokovú hadicu môžete
predĺžiť do dĺžky najviac
400 cm. Ak potrebujete inú
odtokovú hadicu, prípadne ju
chcete predĺžiť, obráťte na
autorizované servisné
stredisko.
Odtokovú hadicu je možné pripojiť
viacerými spôsobmi:
1. Na odtokovej hadici vytvorte tvar U
a hadicu umiestnite do plastového
držiaka.
2. Na hrane umývadla – upevnite držiak
o vodovodný kohútik alebo na stenu.
www.aeg.com10
Uistite sa, že plastový držiak
sa počas vypúšťania
spotrebiča nehýbe a že
koniec odtokovej hadice nie
je ponorený vo vode. Môže
dôjsť k návratu špinavej
vody do spotrebiča.
3. Ak vyzerá koniec odtokovej hadice
takto (pozrite si obrázok), môžete ho
zatlačiť priamo do stúpacieho potrubia.
4. Na stúpacie potrubie s vetracím
otvorom – vložte odtokovú hadicu priamo
do odtokovej rúrky. Riaďte sa uvedenými
obrázkami.
Koniec odtokovej hadice
musí byť vždy odvetraný, t. j.
vnútorný priemer odtokovej
rúrky (min. 38 mm –
min. 1,5") musí byť väčší
ako vonkajší priemer
odtokovej hadice.
5. Bez plastového držiaka hadice, do
sifónu umývadla – odtokovú hadicu
pripojte k prípojke sifónu a utiahnite
svorkou. Riaďte sa uvedenými
obrázkami.
Uistite sa, že odtoková hadica vytvára
slučku, aby sa nečistoty z umývadla
nedostali do spotrebiča.
ø16
1
W011
2
Odtokovú hadicu pripojte k prípojke
sifónu a utiahnite svorkou. Uistite sa, že
odtoková hadica vytvára slučku, aby sa
nečistoty z umývadla nedostali do
spotrebiča.
6. Hadicu umiestnite priamo do
zabudovanej odtokovej rúrky v stene
miestnosti a prichyťte ju svorkou.
SLOVENSKY 11
5.3 Zapojenie do elektrickej
siete
Na konci inštalácie môžete pripojiť
sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
Parametre napájania a elektrickej siete
sú uvedené na typovom štítku a v
kapitole „Technické údaje“. Ubezpečte
sa, že požadované parametre
zodpovedajú parametrom domácej
elektrickej siete.
Skontrolujte, či elektrická sieť v
domácnosti znesie požadované
zaťaženie, pričom berte do úvahy aj
prevádzku iných spotrebičov.
Spotrebič pripojte k uzemnenej
zásuvke.
Prívodný elektrický kábel musí byť ľahko
prístupný aj po inštalácii spotrebiča.
Ak máte nejaké otázky ohľadne
elektrického zapojenia a inštalácie
spotrebiča, obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Výrobca nezodpovedá za škody ani
úrazy spôsobené nedodržaním vyššie
uvedených bezpečnostných pokynov.
6. OVLÁDACÍ PANEL
6.1 Popis ovládacieho panela
Eco 40-60
Bavlna
Syn
tetika
Jem
p
rádlo
Vlna
20 Min.
- 3 kg
O
dstřeď
ování/
Vy
pouštění
Bavlna
Parní
osvěžení
NonStop
1h/1kg
Syntet
ika
J
emn
é
prádlo
Vlna
Máchání
Z
ap./V
yp.
Odstřeďo
S
tu
p
suše
Čas sušen
í
Odložený
start
Extra suché
Su
c
h
é
do skř
í
n
ě
Suché k
žehlen
í
Teplota
S
tart/
Pau
z
a
2
3
9 8 7
1
4
5
6
1
Volič programu
2
Displej
3
Dotykové tlačidlo Odložený štart
(Odložený start)
4
Dotykové tlačidlo Čas sušenia (Čas
sušení)
5
Dotykové tlačidlo Štart/Prestávka
(Start/Pauza)
www.aeg.com12
6
Dotykové tlačidlo Úroveň sušenia
(Stupeň sušení) :
Extra suché voliteľná funkcia
Suché do skříně voliteľná funkcia
Suché k žehlení voliteľná funkcia
7
Dotykové tlačidlo zníženia rýchlosti
odstreďovania (Odstřeďování)
Bez odstreďovania
Zastavenie plákania
8
Dotykové tlačidlo Teplota (Teplota)
9
Tlačidlo Zap./Vyp. (Zap./Vyp.)
6.2 Displej
Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:
Trvanie programu (napr. , fáza prania alebo sušenia).
Čas odkladu (napr. alebo ).
Koniec cyklu (
).
Kód upozornenia (napr. ).
Ukazovateľ predpierania.
Ukazovateľ funkcie Škvrny.
Ukazovateľ fázy sušenia. Počas fázy sušenia bliká.
Ukazovateľ zablokovaných dvierok.
7. VOLIČE A TLAČIDLÁ
7.1 Zap./Vyp.
Stlačenie tohto tlačidla na niekoľko
sekúnd umožní zapnúť alebo vypnúť
spotrebič. Keď sa spotrebič zapína alebo
vypína, zaznejú dva rozdielne tóny.
Keďže funkcia pohotovostného režimu
automaticky vypne spotrebič, aby sa v
niektorých prípadoch znížila spotreba
energie, budete musieť znovu zapnúť
spotrebič.
Podrobnejšie informácie nájdete
v odseku o pohotovostnom režime
v kapitole Každodenné používanie.
SLOVENSKY 13
7.2 Úvod
Voliteľné funkcie/funkcie nie
sú voliteľné so všetkými
pracími programami.
Skontrolujte kompatibilitu
medzi voliteľnými funkciami/
funkciami a pracími
programami v „Tabuľke
programov“. Voliteľná
funkcia/funkcia môže vylúčiť
inú. V takomto prípade vám
spotrebič neumožní nastaviť
nekompatibilné voliteľné
funkcie/funkcie.
Dbajte na to, aby boli
obrazovka a dotykové
tlačidlá vždy čisté a suché.
7.3 Teplota
Po výbere pracieho programu spotrebič
automaticky navrhne predvolenú teplotu.
Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete
zmeniť pôvodné nastavenie teploty
a nastaviť požadovanú. Príslušný
ukazovateľ sa rozsvieti.
Ak nastavíte program Bavlna pri teplote
20 °C, spotrebič vodu neohreje.
7.4 Odstřeďování
Po nastavení programu spotrebič
automaticky zvolí pôvodné nastavenie
rýchlosti odstreďovania.
Opakovaným klepnutím na toto tlačidlo
zmeníte rýchlosť odstreďovania alebo ju
nastavíte:
Zapnite voliteľnú funkciu Zastavenie
plákania
Túto funkciu nastavte, ak chcete
zabrániť pokrčeniu bielizne.
Príslušný ukazovateľ sa rozsvieti.
Po dokončení programu je v bubne
voda.
Dvierka zostanú zablokované a bubon
sa bude pravidelne otáčať, aby sa
znížilo pokrčenie.
Na odomknutie dverí musíte vypustiť
vodu.
Ak sa dotknete tlačidla Start/Pauza,
spotrebič vykoná fázu odstreďovania
a vypustí vodu.
Spotrebič vypustí vodu
automaticky približne po 18
hodinách.
Zapnite voliteľnú funkciu Bez
odstreďovania
Nastavením tejto možnosti
deaktivujete všetky fázy
odstreďovania. K dispozícii je iba fáza
vypúšťania.
Príslušný ukazovateľ sa rozsvieti.
Túto možnosť nastavte pre veľmi
jemné textílie.
Počas plákania sa pri niektorých
pracích programoch použije viac
vody.
Rýchlosť odstreďovania sa
môže znížiť.
7.5 Předpírka
Ak zvolíte túto voliteľnú funkciu, pred
fázu prania sa pridá fáza predpierania.
Táto voliteľná funkcia sa odporúča pre
silne zašpinenú bielizeň, predovšetkým
s obsahom piesku, prachu, blata a iných
pevných častíc.
Ak chcete zapnúť/vypnúť túto voliteľnú
funkciu, dotknite sa naraz tlačidiel
Teplota a Odstřeďování , až kým sa
ukazovateľ nezapne/nevypne na
displeji.
Voliteľné funkcie môžu
predĺžiť trvanie programu.
7.6 Stupeň sušení
Pomocou tohto tlačidla môžete nastaviť
jednu z 3 ponúkaných automatických
úrovní sušenia v rámci programov, pri
ktorých sa dajú zvoliť.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ úrovne
sušenia:
Suché k žehlení: bielizeň určená na
žehlenie.
Suché do skříně: bielizeň určená na
uloženie.
Extra suché: bielizeň určená na úplné
vysušenie.
www.aeg.com14
Všetky automatické
úrovne nie je možné
nastaviť pre každý typ
tkaniny.
7.7 Skvrny
Zvolením tejto funkcie pridáte k
programu fázu proti škvrnám, aby sa
silne znečistená bielizeň alebo bielizeň
so škvrnami ošetrila odstraňovačom
škvŕn.
Do priehradky pridajte odstraňovač
škvŕn. Odstraňovač škvŕn bude pridaný
v príslušnej fáze pracieho programu.
Ak chcete zapnúť/vypnúť túto voliteľnú
funkciu, dotknite sa naraz tlačidiel
Odstřeďování a Stupeň sušení , až kým
sa ukazovateľ nezapne/nevypne na
displeji.
Táto voliteľná funkcia môže
predĺžiť trvanie programu.
Táto voliteľná funkcia nie je k
dispozícii pri teplotách
nižších ako 40 °C.
7.8 Odložený start
S touto voliteľnou funkciou môžete
odložiť štart programu na vhodnejší čas.
Opakovane stlačte tlačidlo a nastavte
požadované odloženie. Čas sa postupne
zvyšuje po 30 minútach až na 90 minút a
z 2 hodín až na 20 hodín.
Po spustení cyklu pomocou tlačidla Start/
Pauza sa na displeji zobrazí zvolený čas
odloženého štartu a spotrebič začne
odpočítavanie.
7.9 Čas sušení
V rámci programu, ktorý ponúka túto
možnosť, je možné dotykom tohto
tlačidla nastaviť čas, ktorý vyhovuje
bielizni, ktorú chcete vysušiť (pozrite si
tabuľku „Časové sušenie“). Na displeji sa
zobrazí nastavená hodnota.
Každým dotknutím sa tohto tlačidla sa
hodnota zvýši o 5 minút.
Nemôžete nastaviť všetky
časové hodnoty na všetky
druhy tkaniny.
7.10 Detská poistka
Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete
zabrániť deťom hrať sa s ovládacím
panelom.
Ak chcete zapnúť/vypnúť túto
voliteľnú funkciu, dotknite sa naraz
tlačidiel Odložený start a Čas sušení ,
až kým sa na displeji ukazovateľ LOC
nezapne/nevypne.
Ak chcete zapnúť/vypnúť túto
voliteľnú funkciu, dotknite sa naraz
tlačidiel Odložený start a Čas sušení ,
až kým sa na displeji ukazovateľ UnL
nezapne/nevypne.
Túto voliteľnú funkciu môžete zapnúť:
Dotknutím sa tlačidla Start/Pauza :
všetky tlačidlá a volič programov sa
deaktivujú (okrem tlačidla Zap./Vyp. ).
Pred stlačením tlačidla Start/Pauza :
spotrebič nebude možné spustiť.
Spotrebič ponechá výber tejto voliteľnej
funkcie aktívny až dovtedy, kým ju
nevypnete.
7.11 Start/Pauza
Stlačte tlačidlo Start/Pauza na spustenie,
pozastavenie spotrebiča alebo
prerušenie spusteného programu.
SLOVENSKY 15
8. PROGRAMY
8.1 Tabuľka programov
Program
Predvolená teplota
Teplotný rozsah
Maximálna
hmotnosť nápl‐
ne
Referenčná
rýchlosť odstre‐
ďovania
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Eco 40-60 (režim Iba
pranie)
40 °C
1)
60 °C
2)
– 30 °C
8 kg
1600 ot./min
Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bež‐
ne zašpinená bielizeň.
Eco 40-60 + Úroveň Su‐
ché na uloženie (režim
prania a sušenia
Wash&Dry)
40 °C
3)
60 °C – 30 °C
4 kg
1600
ot./min
Eco 40-60 + úroveň Su‐
ché na uloženie (režim
Iba sušenie)
4)
4 kg
Biela bavlna a farebne stála bavlna.
Bavlna
40 °C
95 °C – 20 °C
8 kg
1600
ot./min
Biela a farebná bavlna. Bežne, veľmi
a mierne zašpinená bielizeň.
Syntetika
40 °C
60 °C – 20 °C
3 kg
1200
ot./min
Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bež‐
ne zašpinená bielizeň.
Jemné prádlo
30 °C
40 °C – 20 °C
2 kg
1200
ot./min
Jemné tkaniny ako akryl, viskóza a zme‐
sové tkaniny, ktoré si vyžadujú šetrné
pranie. Bežne a mierne zašpinená bielizeň.
www.aeg.com16
Program
Predvolená teplota
Teplotný rozsah
Maximálna
hmotnosť nápl‐
ne
Referenčná
rýchlosť odstre‐
ďovania
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Vlna
40 °C
40 °C – 20 °C
1.5 kg
1200
ot./min
Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna ur‐
čená na ručné pranie a ďalšie tkaniny
s označením ručného prania
5)
.
Cyklus prania vlny tohto spotrebiča bol
schválený spoločnosťou The Woolmark
Company na pranie vlnených odevov, ktoré
sú označené symbolom ručného prania
„hand wash“, za predpokladu, že odevy sa
perú v súlade s pokynmi výrobcu tejto práč‐
ky. Pri sušení a ďalšej starostlivosti o odevy
postupujte podľa pokynov na štítku. M
1380
Symbol Woolmark je v mnohých krajinách
certifikačnou obchodnou značkou.
20 Min. - 3 kg
30 °C
40 °C – 30 °C
3 kg
1200 ot./min
Bavlnená a syntetická bielizeň . Mierne
znečistené alebo raz nosené.
Odstřeďování/Vypouště‐
6)
8 kg
1600
ot./min
Všetky tkaniny okrem vlnených a veľmi
jemnej bielizne. Odstreďovanie bielizne
a odčerpanie vody z bubna.
Plákaní
Studená voda
8 kg
1600
ot./min
Na plákanie a odstreďovanie bielizne. Všet‐
ky tkaniny okrem vlnenej a veľmi jemnej
bielizne. Rýchlosť odstreďovania znížte
podľa druhu bielizne.
®
Vlna
1 kg Program sušenia vlnených tkanín. Jemné
sušenie vlnených odevov vhodných na ruč‐
né pranie. Keď sa program skončí, ihneď
vyberte bielizeň.
Cyklus sušenia vlny tohto spotrebiča bol
schválený spoločnosťou The Woolmark
Company na sušenie vlnených odevov, kto‐
ré sú označené symbolom ručného prania
„hand wash“, za predpokladu, že odevy sa
sušia v súlade s pokynmi výrobcu tohto
spotrebiča. Pri sušení a ďalšej starostlivosti
o odevy postupujte podľa pokynov na štítku.
M1381
Symbol Woolmark je v mnohých krajinách
certifikačnou obchodnou značkou.
SLOVENSKY 17
Program
Predvolená teplota
Teplotný rozsah
Maximálna
hmotnosť nápl‐
ne
Referenčná
rýchlosť odstre‐
ďovania
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Jemné prádlo
2 kg Program sušenia jemný materiálov.
Syntetika
3 kg Program sušenia syntetických a zmeso‐
vých tkanín.
Bavlna
4 kg Program sušenia bavlny.
NonStop 1h/1kg
30 °C
40 °C – 30 °C
1 kg
1200 ot./min
Úplný program pozostávajúci z fázy prania
a fázy sušenia malého množstva košieľ
zmiešaných materiálov.
www.aeg.com18
Program
Predvolená teplota
Teplotný rozsah
Maximálna
hmotnosť nápl‐
ne
Referenčná
rýchlosť odstre‐
ďovania
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Parní osvěžení
1 kg Bavlnené, syntetické a zmesové materiá‐
ly. Špeciálny parný cyklus bez prania, ktorý
môžete použiť na prípravu oblečenia na že‐
hlenie alebo ako osvieženie raz noseného
oblečenia. Tento program zmierňuje krče‐
nie, pachy a zjemňuje vlákna. Nepoužívajte
žiaden prací prostriedok.
1)
Podľa nariadenia Európskej komisie 2019/2023. Tento program pri predvolenej teplote a rýchlosti
odstreďovania v režime prania s menovitou kapacitou 8 kg vyperie bežne zašpinenú bavlnenú bielizeň,
ktorá sa zvyčajne perie pri 40 °C alebo 60 °C, spolu v jednom cykle.
Bližšie informácie o dosiahnutej teplote bielizne, trvaní programu a ďalšie údaje nájdete
v kapitole „Hodnoty spotreby“.
Najúčinnejšie programy z hľadiska spotreby energie sú zvyčajne dlhšie cykly pri nižších
teplotách.
2)
Úsporný program pre bavlnu. Tento program pri 60 °C s náplňou 8 kg je referenčným programom
pre údaje na štítku s energetickými údajmi v súlade so smernicou 96/60/ES. Zvolením tohto programu
dosiahnete dobré výsledky prania a zníženie spotreby energie. Čas trvania pracieho programu sa pred‐
ĺži.
3)
Podľa nariadenia Európskej komisie 2019/2023. Tento program pri predvolenej teplote a rýchlosti
odstreďovania, v režime prania a sušenia, s menovitou kapacitou 4 kg a s úrovňou vysušenia Suchá na
uloženie, predstavuje cyklus prania a sušenia a vyperie bežne zašpinenú bavlnenú bielizeň, ktorá sa zvy‐
čajne perie pri 40 °C alebo 60 °C, spolu v jednom cykle a po fáze sušenia je možné bielizeň odložiť do
skrine.
4)
Tento program je referenčným programom sušenia pre údaje uvedené na štítku s energetickými údaj‐
mi v súlade so smernicou 96/60/ES. Preskúšanie v súlade s normou EN 50229 sa musí vykonať s PR‐
VOU dávkou na sušenie s maximálnou deklarovanou kapacitou sušenia (zloženie dávky podľa normy EN
61121) pri nastavenom programe AUTOMATICKÝ – SUCHÁ NA ULOŽENIE pre program Eco 40-60.
DRUHÁ dávka na sušenie so zostatkovou náplňou musí byť preskúšaná pri nastavenom programe AU‐
TOMATICKÝ – SUCHÁ NA ULOŽENIE pre program Eco 40-60.
5)
Počas tohto cyklu sa bubon otáča pomaly, čím zaistí jemné pranie. Môže sa zdať, že sa bubon neotá‐
ča alebo že sa neotáča správne, ale pre tento program to je normálne.
6)
Nastavte rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre druh pranej tkaniny. Ak nastavíte funkciu
Bez odstreďovania, prebehne iba fáza vypúšťania.
SLOVENSKY 19
Kompatibilita voliteľných funkcií programu
Odstřeďování
Bez odstreďovania
Zastavenie plákania
1)
Stupeň sušení
2)
Odložený start
Čas sušení
Eco 40-60
3)
Bavlna
Syntetika
Jemné prádlo
Vlna
20 Min. - 3 kg
Odstřeďování/
Vypouštění
4)
Plákaní
®
Vlna
Jemné prádlo
Syntetika
Bavlna
NonStop 1h/1kg
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG L6WBJ68WC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka