Panasonic ES-RW33 Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch ES-RW33 a ES-RW31. Tieto holiace strojčeky Panasonic sú vhodné na suché aj mokré holenie. Disponujú vnútornými čepeľami a vonkajšou fóliou, ktoré sa dajú vymeniť. Nabíjateľná batéria poskytuje približne 30 minút prevádzky (ES-RW33) alebo 21 minút (ES-RW31) pri suchom použití. Súčasťou balenia je aj cestovný obal a čistiaca kefka.

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch ES-RW33 a ES-RW31. Tieto holiace strojčeky Panasonic sú vhodné na suché aj mokré holenie. Disponujú vnútornými čepeľami a vonkajšou fóliou, ktoré sa dajú vymeniť. Nabíjateľná batéria poskytuje približne 30 minút prevádzky (ES-RW33) alebo 21 minút (ES-RW31) pri suchom použití. Súčasťou balenia je aj cestovný obal a čistiaca kefka.

Operating Instructions
Rechargeable Shaver
ES-RW33
(Household)
Model No.
ES-RW31
English
2
Português
44
86
Deutsch
9
Svenska
51
Slovensky
93
Français
16
Dansk
58
Magyar
100
Italiano
23
Norsk
65
Română
107
Español
30
Suomi
72
Türkçe
114
Nederlands
37
Polski
79
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
PB017458 - ES-RW31
������
_(01GB)_05-23-19.indd 1
2019/5/24 14:34:33
Warning
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the AC adaptor should be scrapped.
Do not immerse the AC adaptor in water or
wash with water.
2
PB017458 - ES-RW31_(01GB)_05-23-19.indd 2
2019/5/24
14:34:33
English
Do not use any AC adaptor other than one specifically
designed for this model (RE7-67).
This WET/DRY shaver can be used for wet shaving
using shaving lather or for dry shaving. You can use
this watertight shaver in the shower and clean with
water. The following symbol means suitable for use in
a bath or shower.
The following symbol indicates that a specific
detachable power supply unit is required for connecting
the electrical appliance to the supply mains. The type
reference of power supply unit is marked near the
symbol.
3
PB017458 - ES-RW31
������
_(01GB)_05-23-19.indd 3
2019/5/24 14:34:34
English
Storing the shaver
Remove the shaver from the AC adaptor when storing it.
Keep these operating instructions in a safe place.
Important
Before use
Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and
notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver
requires a little time to get used to because your skin and
beard need about a month to adjust to any new shaving
method.
Using the shaver
Caution - The outer foil is very thin and can be damaged if not
used correctly. Check that the foil is not damaged before using
the shaver. Do not use the shaver if the foil etc. is damaged as
you will cut your skin.
The appliance may not operate in an ambient temperature
lower than approximately 0 °C.
Charging the shaver
Charge the appliance correctly according to these Operating
Instructions. (See page 5 “Charging”.)
This appliance contains battery that is only replaceable by
skilled persons. Please contact an authorized service centre
for the details of repair.
Plug in the adaptor into a household outlet where there is no
moisture and handle it with dry hands. The shaver may
become warm during use and charging. However, this is not a
malfunction. Do not charge the shaver where it will be exposed
to direct sunlight or other heat sources.
Adequate ambient temperature for charging is 0-35 °C.
Cleaning the shaver
Warning - Remove the shaver from the AC adaptor before
cleaning it to prevent electric shock.
If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot
water. Do not soak the shaver in water for a long period of
time. Wipe it with a cloth dampened with soapy water. Do not
use thinner, benzine or alcohol.
4
A
B
E
C
D
F
G
ES-RW33
A
B
Protective cap
Outer foil section
System outer foil
System outer foil
release buttons
Foil frame
Inner blades
Main body
Foil frame release
buttons
Switch lock button
Power switch (0/1)
Appliance socket
Trimmer
Trimmer handle
AC adaptor (RE7-67)
Charging plug
Charge indicator lamp
E
C
D
Accessories
F Cleaning brush
G
Travel pouch
ES-RW33
PB017458 - ES-RW31
_(01GB)_05-23-19.indd 4
2019/5/24
14:34:34
English
Parts
Charging
Perform the following steps to charge the shaver if it seems to lose
the speed.
The charging time differs depending on the rated voltage.
(See page 8.)
A full charge supplies enough power for approximately 30
minutes of use. (ES-RW33)
A full charge supplies enough power for approximately 21
minutes of use. (ES-RW31)
(Based on dry using at 20 °C-30 °C.)
The operating time may differ depending on the frequency of use
and the operating method.
Using the shaver
1
1
Depress the switch
lock button and slide
the power switch (0/1)
upwards.
2
2
Hold the shaver as
illustrated above
and shave.
1
1
Turn off the
shaver and
insert it in the
AC adaptor as
illustrated.
Plug in the
adaptor into a
household outlet.
2
2
Using the trimmer
Slide the trimmer handle up. Place at
a right angle to your skin and move
downwards to trim your sideburns.
The charge indicator lamp glows and stays on until the shaver is
removed from the AC adaptor.
5
PB017458 - ES-RW31
������
_(01GB)_05-23-19.indd 5
2019/5/24 14:34:35
English
Start out shaving by applying gentle pressure to your face.
Stretch your skin with your free hand and move the shaver
back and forth in the direction of your beard. You may gently
increase the amount of pressure as your skin becomes
accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does
not provide a closer shave.
Replacing the outer foil and the inner blades
Cleaning
1. Remove the shaver from the
AC adaptor.
2. Apply some hand soap and
some water to the outer foil.
3. Turn the shaver on.
4. Turn the shaver off after
10-20 seconds.
5. Remove the outer foil section
and turn the shaver on.
6. Clean the shaver and the
outer foil section with running
water.
7. Wipe off any drops of water
with a dry cloth.
8. Dry the outer foil section and
the shaver completely.
9. Attach the outer foil section to
the shaver.
Replacing the outer foil
1. Press the system outer foil
release buttons and lift the
system outer foil upwards as
illustrated.
2. Insert the system outer foil by
pushing it downwards until it
clicks.
Replacing the inner blades
1. Press the foil frame release
buttons and lift the outer foil
section upwards as
illustrated.
2. Remove the inner blades one
at a time as illustrated.
Do not touch the edges
(metal parts) of the inner
blades to prevent injury to
your hand.
3. Insert the inner blades one at
a time until they click as
illustrated.
6
PB017458 - ES-RW31
������
_(01GB)_05-23-19.indd 6
2019/5/24
14:34:36
English
System outer foil
Once every year
Inner blade
Once every two years
Cleaning with the brush
Removing the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the
shaver. The battery is to be disposed of safely. Please make sure
that the battery is disposed of at an officially designated location
if there is one. Do not dismantle or replace the battery so that
you can use the shaver again. This could cause fire or an electric
shock. Replace it at an authorized service centre.
Remove the shaver from the AC adaptor when removing the
battery.
Press the power switch to turn on the power and then keep the
power on until the battery is completely discharged.
Perform steps
1
to
8
and lift the battery, and then remove it.
Take care not to short-circuit the positive and negative terminals
of the removed battery, and insulate the terminals by applying
tape to them.
1. Clean the inner blades using
the short brush by moving it
in direction (A).
Clean the outer foil, the
shaver body and the trimmer
using the long brush.
Do not move the short
brush in direction (B) as it
will damage the inner
blades and affect their
sharpness.
Do not use the short brush
to clean the outer foil.
®
C
7
PB017458 - ES-RW31
������
_(01GB)_05-23-19.indd 7
2019/5/24 14:34:37
English
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with recycling
systems These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries must not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with your
national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential
negative effects on human health and the
environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local authority.
Penalties may be applicable for incorrect disposal
of this waste, in accordance with national
legislation.
Note for the battery symbol
(bottom symbol)
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
This product is intended for household use only.
8
PB017458 - ES-RW31
������
_(01GB)_05-23-19.indd 8
2019/5/24
14:34:37
English
Power source
See the name plate on the product.
Motor voltage
1.2 V
Charging time
ES-RW33
230 V~
Approx. 11 hours
220 V~
Approx. 12 hours
ES-RW31
230 V~
Approx. 7 hours
220 V~
Approx. 8 hours
Airborne
Acoustical Noise
In shaving mode: 59 (dB (A) re 1 pW)
In trimmer mode: 63 (dB (A) re 1 pW)
Specifications
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Nickel-Metal Hydride battery.
Please make sure that the battery is disposed of at an officially
assigned location, if there is one in your country.
Warnung
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet
werden, oder von Personen, denen entsprechende
Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist,
dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine
Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher
verwenden können, und sie die damit verbundenen
Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das
Kabel beschädigt ist, muss das Netzteil verschrottet
werden.
Nicht den Netzadapter unter Wasser tauchen und
nicht mit Wasser abwaschen.
9
PB017458 - ES-RW31_(02D)_05-23-19.indd 9
2019/5/23 11:35:18
Deutsch
Verwenden Sie kein anderes Netzteil als das speziell
für dieses Modell entwickelte (RE7-67).
Dieser Nass-/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur
mit Rasierschaum sowie für eine Trockenrasur
verwendet werden. Sie können diesen wasserfesten
Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter
Wasser reinigen. Das folgende Symbol ist das Symbol
für den Nassrasierer. Das Symbol weist darauf hin,
dass der mit der Hand zu haltende Bereich in der
Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden
kann.
Das folgende Symbol zeigt an, dass eine bestimmte
absteckbare Stromversorgungseinheit benötigt wird, um
das elektrische Gerät mit dem Strom zu verbinden. Die
Typenreferenz der Stromversorgungseinheit ist neben
dem Symbol markiert.
10
PB017458 - ES-RW31
������
_(02D)_05-23-19.indd
10
2019/5/23
11:35:18
Deutsch
ab. Verwenden Sie keinen Verdünner, Benzin oder Alkohol.
Aufbewahrung des Rasierers
Nehmen Sie den Rasierer beim Abtrennen vom Netzteil ab.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf.
Bezeichnung der Bauteile
Wichtig
Vor der Inbetriebnahme
Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur
mit Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu
schätzen! Sie benötigen etwas Zeit, um sich an Ihren neuen
Nass-/Trockenrasierer von Panasonic zu gewöhnen, da Ihre
Haut und Ihr Bart etwa einen Monat brauchen, um sich auf
eine neue Rasiermethode einzustellen.
Verwendung des Rasierers
Vorsicht - Die Scherfolie ist sehr dünn und kann bei einer nicht
sachgemäßen Verwendung leicht beschädigt werden. Stellen
Sie vor der Verwendung des Rasierers bitte sicher, dass die
Scherfolie nicht beschädigt ist. Verwenden Sie den Rasierer
bitte nicht, wenn die Scherfolie o. Ä. beschädigt ist, da Sie
ansonsten Ihre Haut verletzen.
Das Gerät darf nicht bei einer Umgebungstemperatur von ca.
unter 0 °C verwendet werden.
Laden Sie das Gerät korrekt entsprechend dieser Bedienung-
sanleitung auf. (Siehe Seite 12 “Ladevorgang”.)
Dieses Gerät enthält einen Akku, der nur von Fachpersonal
ausgetauscht werden kann. Kontaktieren Sie bitte ein
autorisiertes Kundenzentrum für die Einzelheiten zur Reparatur.
Stecken Sie den Adapter in eine Wandsteckdose ein, in deren
Nähe keine Luftfeuchtigkeit vorhanden ist, und fassen Sie ihn
ausschließlich mit trockenen Händen an. Bei Gebrauch und
A
B
E
C
D
F
G
ES-RW33
A
B
Schutzkappe
Scherkopf
Scherfolie
Freigabetasten für die
Scherfolie
Folienrahmen
Schermesser
Hauptkörper
Freigabetasten für den
Folienrahmen
Schalter-Arretiertaste
Ein/Ausschalter
(0/1)
Gerätebuchse
Langhaarschneider
Griff des
Langhaarschneiders
Netzteil (RE7-67)
Ladestecker
Ladekontrollleuchte
während des
kann der Rasierer warm werden.
Hierbei handelt es sich aber um keine Fehlfunktion. Laden Sie
den Rasierer an keinem Ort auf, an dem er direktem
Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt wäre.
E
Die angemessene Raumtemperatur zum
beträgt 0-35 °C.
Reinigung des Rasierers
C
D
Warnung - Nehmen Sie den Rasierer vor der Reinigung vom
Netzteil ab, um einen elektrischen Schlag zu verhindern.
Wenn Sie den Rasierer mit Wasser reinigen, achten Sie darauf,
dass Sie kein Salzwasser oder heißes Wasser verwenden.
Halten Sie den Rasierer nicht längere Zeit unter Wasser.
Wischen Sie ihn mit einem mit Seifenwasser befeuchtetem Tuch
Zubehör
F Reinigungsbürste
G Reisetasche
ES-RW33
11
PB017458 - ES-RW31_(02D)_05-23-19.indd 11
2019/5/23 11:35:19
Deutsch
Ladevorgang
Laden Sie den Rasierer wie folgt auf, wenn er langsamer zu
arbeiten scheint.
Die Ladezeit variiert je nach Nennspannung.
(Siehe Seite 15.)
Eine vollständige Aufladung liefert genügend Strom für ca. 30
Betriebsminuten. (ES-RW33)
Eine vollständige Aufladung liefert genügend Strom für ca. 21
Betriebsminuten. (ES-RW31)
(Basierend auf Trockennutzung bei 20 bis 30 °C.)
Die Betriebszeit kann je nach Nutzungsfrequenz und
Betriebsmethode variieren.
Verwendung des Rasierers
1
1
Drücken Sie die
Schalter-Arretiertaste
und schieben Sie den
Ein-/Ausschalter (0/1)
nach oben.
2
2
Halten Sie den
Rasierer wie in der
oben aufgeführten
Abbildung
dargestellt und
rasieren Sie sich.
1
1
Schalten Sie den
Rasierer aus und
stecken Sie ihn,
wie in der Abb.
dargestellt, in das
Netzteil.
Schließen Sie den
Adapter an einer
Steckdose an.
2
2
Ladekontrollleuchte leuchtet und bleibt erleuchtet, bis der
Rasierer vom Netzteil getrennt wird.
Verwendung des Langhaarschneiders
Schieben Sie den Griff des
Langhaarschneiders nach oben.
Richten Sie den Langhaarschneider
im rechten Winkel zu Ihrer Haut
aus und bewegen Sie das Gerät
nach unten, um Ihre Koteletten zu
rasieren.
12
PB017458 - ES-RW31
������
_(02D)_05-23-19.indd
12
2019/5/23
11:35:19
Deutsch
Beginnen Sie mit dem Rasieren, indem Sie mit dem Rasierer
einen leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben. Dehnen
Sie Ihre Haut mit Ihrer freien Hand und bewegen Sie den
Rasierer in der Bartwuchsrichtung vor und zurück. Im Laufe
der Zeit gewöhnt sich Ihre Haut an diesen Rasierer und Sie
können den Druck leicht erhöhen. Es wird allerdings darauf
hingewiesen, dass das Ausüben übermäßigen Drucks nicht
automatisch zu einer besseren Rasur führt.
Reinigung
1. Trennen Sie den Rasierer
vom Netzteil.
2. Tragen Sie etwas Flüssigseife
und ein wenig Wasser auf die
Scherfolie auf.
3. Schalten Sie den Rasierer ein.
4. Schalten Sie den Rasierer
nach etwa 10-20 Sekunden
aus.
5. Entfernen Sie den Scherkopf
und schalten Sie den
Rasierer ein.
6. Reinigen Sie den Rasierer
und den Scherkopf unter
fließendem Wasser.
7. Wischen Sie evtl, vorhandene
Wassertropfen mit einem
trockenen Tuch ab.
8. Trocknen Sie den Scherkopf
und den Rasierer vollständig
ab.
9. Bringen Sie den Scherkopf
am Rasierer an.
Ersetzen des Scherkopfs
1. Drücken Sie die Tasten und
heben Sie die Scherfolie wie
in der Abbildung dargestellt
an.
2. Setzen Sie die Scherfolie ein,
indem Sie sie nach unten
drücken, bis sie mit einem
Klicken einrastet.
Austausch der Schermesser
1. Drücken Sie auf die
Folienrahmen-Freigabetasten,
und nehmen Sie den
Scherkopf nach oben ab, wie
in der Abbildung gezeigt wird.
2. Nehmen Sie die Schermesser
nacheinander wie in der
Abbildung dargestellt ab.
Berühren Sie nicht die
Ränder (Metallteile) der
Schermesser, damit Sie
sich keine Verletzung Ihrer
Hände zuziehen.
3. Setzen Sie die Schermesser
nacheinander wie in der
Abbildung dargestellt ein, bis
sie mit einem Klicken einrasten.
13
PB017458 - ES-RW31
������
_(02D)_05-23-19.indd
13
2019/5/23 11:35:20
Deutsch
Scherfolie
Einmal Im Jahr
Schermesser
Einmal Alle Zwei Jahre
Ersetzen Sie den Scherkopf und das Innen-
Schermesser
Reinigung unter Verwendung einer Bürste
Entnehmen des integrierten Akkus
Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Rasierers den integrierten
Akku. Entsorgen Sie den Akku ordnungsgemäß. Stellen Sie bitte
sicher, dass Sie den Akku an einem offiziell dafür vorgesehenen
Ort entsorgen, wenn ein solcher vorhanden ist. Nehmen Sie den
Akku nicht auseinander und ersetzen Sie ihn nicht, damit Sie den
Rasierer weiterhin verwenden können. Dies könnte zu einem
Brand oder einem elektrischen Schlag führen. Lassen Sie den
Akku durch ein autorisiertes Service-Center austauschen.
Trennen Sie den Rasierer vom Netzteil, bevor Sie den Akku
entfernen.
Schalten Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter ein und lassen
Sie es eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist.
Führen Sie die Schritte 1 bis 8 aus, und heben Sie den Akku
an; danach entfernen Sie ihn.
Achten Sie darauf, Plus- und Minusklemmen des entfernten
Akkus nicht kurzzuschließen, und isolieren Sie die Anschlüsse
mit Klebeband.
1. Reinigen Sie die
Schermesser unter
Verwendung der kurzen
Bürste, indem Sie sie in
Richtung (A) bewegen.
Reinigen Sie den Scherkopf,
das Rasierergehäuse und
den Langhaarschneider unter
Verwendung der langen
Bürste.
Bewegen Sie die kurze
Bürste auf keinen Fall in
Richtung (B), da dies zu
einer Beschädigung der
Schermesser führen und
ihre Schärfe beeinträchtigen
kann.
Verwenden Sie die kurze
Bürste nicht, um den
Scherkopf zu reinigen.
®
®
C
14
PB017458 - ES-RW31
������
_(02D)_05-23-19.indd
14
2019/5/23
11:35:21
Deutsch
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit
Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung
und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass
gebrauchte elektrische und elektronische Produkte
sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werdenrfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer
sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von
Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle
verpflichtet. Batterien können im Handelsgeschäft
unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und
Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol
(Symbol unten)
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem
Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen
derjenigen Richtlinien, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung
vorgesehen.
15
PB017458 - ES-RW31
������
_(02D)_05-23-19.indd
15
2019/5/23 11:35:21
Deutsch
Stromversorgung:
Siehe Typenschild am Produkt.
Motorspannung
1,2 V
Ladezeit
ES-RW33
230 V~
Ca. 11 Stunden
220 V~
Ca. 12 Stunden
ES-RW31
230 V~
Ca. 7 Stunden
220 V~
Ca. 8 Stunden
Luftschallemission
Modus Rasierer: 59 (dB (A) bei 1 pW)
Modus Langhaarschneider: 63 (dB (A) bei
1 pW)
Technische Daten
Umweltschutz und Recycling
Dieser Rasierer enthält einen Nickel-Metallhydrid-Akku.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem offiziell
dafür vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer
Region vorhanden ist.
Avertissement
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins
8 ans et des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissances s’ils sont sous
surveillance ou si des instructions leur ont été données
concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre
et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de
nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées
par des enfants sans surveillance.
Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé.
Si le cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être
mis au rebut.
Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau ou le nettoyer
avec de l’eau.
16
PB017458 - ES-RW31_(03F)_05-23-19.indd 16
2019/5/23 16:52:31
Français
N’utilisez pas un adaptateur CA autre que celui prévu
pour ce modèle (RE7-67).
Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau
mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser
ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous
l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce
symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue
à la main peut être utilisée dans un bain ou sous la
douche.
Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation
électrique détachable spécifique est nécessaire pour
raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation.
La référence du type d’unité d’alimentation électrique
est indiquée près du symbole.
17
PB017458 - ES-RW31
������
_(03F)_05-23-19.indd
17
2019/5/23 16:52:31
Français
Rangement du rasoir
Retirez le rasoir de l’adaptateur CA avant de le ranger.
Conservez et rangez ces instructions dans un endroit sûr.
Important
Avant utilisation
Essayez le rasage sur peau mouillée avec du gel de rasage
pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la
différence ! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer
à votre rasoir Panasonic sur peau sèche ou mouillée car votre
peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour
s’adapter à une nouvelle méthode de rasage.
Utilisation du rasoir
A
B
E
C
D
Attention - La grille de protection est très
et peut être
F
endommagée en cas d’utilisation incorrecte.
que la
grille n’est pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez
pas le rasoir si la grille est endommagée car vous pourriez
vous couper la peau.
L’appareil ne fonctionnera peut-être pas à une température
ambiante inférieure à environ 0 °C.
G
Chargement du rasoir
Recharger l’appareil correctement conformément à ces
consignes d’utilisation. (Voir page 19 “Charge”.)
Cet appareil contient une pile qui ne peut être remplacée
que par du personnel qualifié. Veuillez contacter un centre
de service agréé pour les détails de la réparation.
Branchez l’adaptateur dans une prise secteur qui n’est pas
humide et manipulez-le en ayant les mains sèches. Le rasoir
pourrait dégager de la chaleur lors de son utilisation et de son
chargement. Ceci est tout à fait normal. Ne chargez pas le
rasoir dans un endroit il sera exposé à la lumière directe du
soleil ou à une autre source de chaleur.
La température adéquate pour le chargement est 0-35 °C.
ES-RW33
A
B
Couvercle de protection
Parties de la grille de
protection
Grille de protection
Boutons de
déverrouillage de la
grille de protection
Cadre de la grille de
protection
Lames intérieures
Bouton de verrouillage
Interrupteur
d’alimentation (0/1)
Prise
Taille-favoris
Levier du taille-favoris
Adaptateur CA (RE7-67)
Prise de charge
Témoin lumineux de
charge
E
Nettoyage du rasoir
Avertissement - Retirez le rasoir de l’adaptateur CA avant de
nettoyer ce dernier, de ne pas vous électrocuter.
Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, n’utilisez pas d’eau salée ni
d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau trop
longtemps. Nettoyez-le avec un chiffon trempé dans de l’eau
savonneuse.
N’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
C
Accessoires
F Brosse de nettoyage
G Pochette de voyage
ES-RW33
D Corps principal
Boutons de
déverrouillage du cadre
de grille de protection
18
PB017458 - ES-RW31_(03F)_05-23-19.indd 18
2019/5/23
16:52:32
Français
Charge
Réalisez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il commence
à perdre de la vitesse.
Le temps de charge dépend de la tension nominale.
(Voir page 22.)
Une charge complète fournit suffisamment d’énergie pour
environ 30 minutes d’utilisation. (ES-RW33)
Une charge complète fournit suffisamment d’énergie pour
environ 21 minutes d’utilisation. (ES-RW31)
(Basé sur une utilisation dry à 20 °C-30 °C.)
La durée de fonctionnement peut être différente selon la
fréquence d’utilisation et le mode opératoire.
Utilisation du rasoir
1
1
Appuyez sur le bouton
de verrouillage de
l’interrupteur et faites
glisser l’interrupteur
d’alimentation (0/1)
vers le haut.
2
2
Tenez le rasoir
comme illustré
ci-dessus et
rasez-vous.
1
1
Eteignez le rasoir
et placez-le sur
l’adaptateur
CA de la façon
indiquée.
Branchez
l’adaptateur à la
prise secteur.
2
2
Le témoin lumineux de charge s’allume et reste allumé jusqu’à
ce que le rasoir soit retiré de l’adaptateur CA.
Utilisation du taille-favoris
Faites glisser le levier du taille-favoris
vers le haut. Positionnez le taille-favoris
à angle droit sur votre peau et descendez
pour tailler vos favoris.
19
PB017458 - ES-RW31
������
_(03F)_05-23-19.indd
19
2019/5/23 16:52:32
Français
Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre
visage. Tirez peau à l’aide de l’autre main et faites des
allers-retours au niveau de la barbe. Vous pouvez appuyer
un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au
rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas
l’efficacité du rasage.
Nettoyage
1. Retirez le rasoir de
l’adaptateur CA.
2. Nettoyez la grille de
protection avec de l’eau
savonneuse.
3. Allumez le rasoir.
4. Eteignez le rasoir après
environ 10-20 secondes.
5. Retirez la partie de la grille de
protection et allumez le rasoir.
6. Nettoyez le rasoir et la partie
de la grille de protection avec
de l’eau courante.
7. Essuyez toute trace d’eau à
l’aide d’un chiffon sec.
8. Faites sécher la partie de la
grille de protection et le rasoir
complètement.
9. Fixez la partie de la grille de
protection au rasoir.
Remplacement de la grille de protection
1. Appuyez sur les boutons et
soulevez comme indiqué sur
l’illustration.
2. Insérez la grille de protection
en l’abaissant jusqu’à ce
qu’elle émette un "clic".
Remplacement des lames intérieures
1. Appuyez sur les boutons de
déverrouillage de la grille de
protection et soulevez cette
dernière vers le haut comme
indiqué sur l’illustration.
2. Retirez les lames intérieures,
une à la fois comme indiqué
sur l’illustration.
Ne touchez pas le fil (partie
métallique) des lames
intérieures pour ne pas
vous blesser les mains.
3. Insérez les lames intérieures,
une à la fois, jusqu’à ce
qu’eIles émettent un "clic"
comme indiqué sur l’illustration.
20
PB017458 - ES-RW31
������
_(03F)_05-23-19.indd
20
2019/5/23 16:52:33
Français
Grille de protection
Une fois par an
Lame intérieure
Une fois tous les deux ans
Remplacement de la grille de protection et de
la lame intérieure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic ES-RW33 Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch ES-RW33 a ES-RW31. Tieto holiace strojčeky Panasonic sú vhodné na suché aj mokré holenie. Disponujú vnútornými čepeľami a vonkajšou fóliou, ktoré sa dajú vymeniť. Nabíjateľná batéria poskytuje približne 30 minút prevádzky (ES-RW33) alebo 21 minút (ES-RW31) pri suchom použití. Súčasťou balenia je aj cestovný obal a čistiaca kefka.