Philips 200VW8FB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual
220
V
W8
220VW8
Bezpečnostní
opatření a
údržba
Místa
instalace
Časté dotazy
Odstraňování
problémů
Informace o
regulaci
Další
související
informace
Bezpečnost a odstraňování problémů
Bezpečnostní opatření a údržba
VAROVÁNÍ: Použití kontrol, úprav nebo postupů jiným způsobem než je
stanoveno v této dokumentaci může vést k ohrožení šokem, elektrickým a/
nebo mechanickým rizikům.
Přečtěte si a dodržujte tyto instrukce při zapojování a používání vašeho PC monitoru:
Aby bylo vaše zobrazovací zařízení chráněno před možným poškozením, nevyvíjejte
na panel LCD nadměrný tlak. Při přemísťování zvedejte monitor za rám; při zvedání
monitoru nesahejte rukou nebo prsty na panel LCD.
Odpojte monitor, pokud jej nebudete delší dobu používat.
Odpojte monitor, potřebujete-li jej vyčistit mírně navlhčeným hadříkem. Otírání
obrazovky suchým hadříkem je možné pouze v případě, kdy je vypnuta. Nikdy ale
nepoužívejte alkohol, rozpouštědla nebo tekutiny na bázi amoniaku.
Konzultujte se servisním technikem, pokud monitor normálně nefunguje při
dodržování pokynů z tohoto manuálu.
Kryt by měl být otevírán pouze kvalifikovaným personálem, provádějícím servis.
Monitor nevystavujte přímému slunečnímu světlu, nesmí být poblíž kamen nebo
jiných tepelných zdrojů.
Odstraňte jakýkoliv předmět, který by mohl spadnout do větráků nebo bránit
správnému chlazení elektroniky monitoru.
Neblokujte ventilační otvory na skříňce.
Monitor uchovávejte suchý. Snažte se zabránit elektrickému šoku, nevystavujte dešti
nebo nadměrné vlhkosti.
Při usazování monitoru do polohy se ujistěte, že elektrická zástrčka a zásuvka jsou
snadno přístupné.
Vypínáte-li monitor odpojením kabelu elektrického proudu nebo DC kabelu, počkejte 6
vteřin, poté zapojte kabel elektrického proudu nebo DC kabel, aby mohl monitor
normálně fungovat.
Abyste zabránili nebezpečí šoku nebo trvalému poškození sestavy, nevystavujte
monitor dešti nebo nadměrné vlhkosti.
DŮLEŽITÉ:Během používání aplikace vždy aktivujte šetřič obrazovky. Pokud na
obrazovce zůstává po delší dobu statický obraz s vysokým kontrastem, mohl by obraz
na obrazovce zůstat jako tzv. snímek aktualizované položky nebo •duch•. Je to známý
úkaz, který je způsoben vadou, spojenou s technologií LCD (displej z tekutých
krystalů). Ve většině případů tento obraz postupně po jisté době po vypnutí zmizí.
Upozorňujeme Vás, že tento úkaz nelze opravit a nevztahuje se na něj záruka.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Místa instalace
Nevystavujte teplu a extrémnímu chladu
Neskladujte či nepoužívejte monitor LCD na místech, která jsou vystavena teplu,
přímému slunečnímu záření nebo extrémnímu chladu.
Zabraňte přesouvání monitoru mezi místy s velkými teplotními rozdíly. Vyberte místo,
které je v rozpětí níže uvedených teplot a vlhkostí.
o
Teplota: 0-35°C 32-95°F
o
Vlhkost: 20-80% RH
Nevystavujte monitor LCD vysokým vibracím nebo silným úderům. Nevkládejte
monitor LCD do kufru auta.
Dávejte pozor, abyste s tímto produktem nezacházeli nesprávným způsobem- klepání
nebo upuštění- při manipulaci nebo transportu.
Neskladujte či nepoužívejte monitor LCD na místech, která jsou velmi vlhká nebo
prašná. Rovněž nedovolte, aby se do nebo na LCD monitor rozlila voda nebo jiné
tekutiny.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Bezpečnost a
odstraňování
problémů
Všeobecné
časté dotazy
Seřízení
obrazovky
Kompatibilita
s dalšími
obvody
Technologie
LCD panelu
Ergonomika,
ekologie a
bezpečnostní
standardy
Odstraňování
problémů
Informace o
regulaci
Další
příslušné
informace
Časté dotazy
Všeobecné časté dotazy
OT:
Když si instaluji svůj monitor, co mám dělat, objeví-li se na obrazovce "Nelze zobrazit
tento video režim?"
ODP: Doporučený video režim pro Philips 22": 1680x1050 @60Hz.
1.
Odpojte všechny kabely, poté připojte svoje PC k monitoru, který byl
předtím používán a který správně ukazoval.
2. Ve Windows menu Start vyberte Ovládací panely. V Ovládacích panelech
vyberte ikonu Obrazovka. Poté v Obrazovce vyberte list Nastavení. V
tomto listu nastavení, v tabulce označení jako "Oblast obrazovky"
posuňte šipku na 1680x1050 pixelů (22").
3.
Otevřete Upřesnit, poté list Verite a nastavte Refresh Rate na 60Hz, poté
klepněte na OK.
4. Restartujte váš počítač a zopakujte krok 2 a 3, abyste ověřili, že vaše PC
je nastaveno na 1680x1050@60Hz (22").
5. Vypněte počítač, odpojte starý monitor a znovu zapojte váš monitor
Philips LCD.
6. Zapněte monitor a poté zapněte vaše PC.
OT: Co znamená "refresh rate" pro mě a pro LCD monitor?
ODP: Pro LCD monitory je refresh rate mnohem méně důležitá. LCD monitory
mají stabilní a klidný obraz při 60Hz. Není viditelný rozdíl mezi 85Hz a 60Hz.
OT: Co jsou soubory .inf a .icm na disku CD-ROM? Jak mám nainstalovat ovladače (.inf a .
icm)?
ODP: Jedná se o soubory ovladače monitoru. Při instalaci ovladačů postupujte
podle pokynů v uživatelské příručce. Při první instalaci bude počítač
pravděpodobně požadovat ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) nebo disk s
ovladači. Postupujte podle pokynů a vložte ( doprovodný disk CD-ROM), který
je součástí této sady. Ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) budou
nainstalovány automaticky.
OT: Jak mám upravit rozlišení?
ODP: Dostupná rozlišení určuje grafická karta/ovladač grafiky a monitor.
Požadované rozlišení můžete vybrat v Ovládacích panelech systému
Windows® v části "Display properties" (Zobrazení - vlastnosti)
.
OT: Co když se během nastavení monitoru ztratím?
ODP: Jednoduše stiskněte tlačítko OK a potom volbou 'Reset' (Obnovit)
obnovte všechna původní nastavení výrobce.
OT: Co je to funkce Auto?
ODP: KlávesaAutomatické nastavení obnovuje optimální pozici obrazovky, fázi a
nastavení času- stisknutímjediného tlačítka, bez navigace v menu OSD(On
Screen Display) a kontrolními klávesami.
Poznámka: Funkce Auto je k dispozici u vybraných modelů ze vstupu D-sub.
OT: Můj monitor nemá přísun elektrického proudu (indikátor napájení nesvítí)? Co mám
dělat?
ODP: Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k monitoru a k elektrické
zásuvce a klepnutím na klávesnici/myši probuďte počítač.
OT: Bude monitor LCD přijímat prokládaný signál u počítačových modelů?
ODP: Ne. V případě prokládaného signálu se na obrazovce zobrazují liché i
sudé vodorovné řádky vykreslení najednou a tím je obraz deformován.
OT: Co znamená Refresh Rate pro LCD?
ODP: Na rozdíl od technologie displejů CRT, u které rychlost elektronového
paprsku vyslaného z horní částido spodní části obrazovky určuje kmitání,
aktivní matrixový displej používáaktivní prvek (TFT), čímž kontroluje každý
jedntolivý pixel a z tohoto důvodu není refresh rate opravduaplikovatelná u
technologie LCD.
OT: Je LCD obrazovka odolná vůči poškrábání?
ODP: Na povrchu obrazovky LCD se nachází ochranná vrstva, která je do
určité míry tvrdosti odolná(přibližně do tvrdosti tužky 2H). Celkově je
doporučováno nevystavovat povrch panelu žádným nadměrným šokům
nebopoškrábání.
OT: Jakým způsobem mám čistit povrch LCD?
ODP: K normálnímu čištění používejte čistou, měkkou a jemnou látku. K
rozsáhlejšímu čištění používejte prosím izopropylový alkohol. Nepoužívejte jiné
roztoky, jako etylalkohol, etanol, aceton, hexan, apod.
OT: Mohu změnit nastavení barev monitoru?
ODP: Ano, nastavení barev můžete změnit prostřednictvím nabídky OSD podle
následujících pokynů:
1. Stisknutím tlačítka "OK" zobrazte nabídku OSD (On Screen Display).
2. Stisknutím tlačítka se šipkou dolů vyberte položku "color" (barva) a dalším
stisknutím tlačítka "OK" přejděte na nastavení barev. K dispozici je pět
následujících nastavení.
a. Original (Původní); při tomto nastavení bude použito výchozí
nastavení barev panelu. (Poznámka: různí výrobci panelů mohou
uvádět různé teploty barev*).
b. 9300K; při tomto nastavení se panel přiblíží modrobílému tónu.
c. 6500K; při tomto nastavení se panel přiblíží červenobílému
barevnému tónu.
d. sRGB; toto je standardní nastavení pro zajištění správné
výměny barev mezi různými zařízeními (například digitálními
fotoaparáty, monitory, tiskárnami, skenery, atd.)
e. User Define (Uživatelské); uživatel může zvolit preferované
nastavení barev úpravou červené, zelené a modré barvy.
*Měření světla barvy, které vyzařuje předmět při zahřívání. Toto měření je vyjádřeno v
absolutním měřítku (stupně Kelvina). Nižší teploty Kelvina, například 2004 K, jsou červené;
vyšší teploty, jako například 9300 K, jsou modré. Neutrální teplota je bílá při 6504 K.
OT: Může být Philips LCD Monitor připevněn ke zdi?
ODP: Ano, monitory Philips Brilliance LCD mají tuto výberovou vlastnost. Čtyři
montážní otvory standardu VESA na zadním krytu umožňují uživateli montovat
tento monitor Philips na většinu ramen nebo příslušenství standardu VESA.
Další informace vám poskytne nejbližší prodejní zástupce Philips.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Úpravy obrazovky
OT:
Co je to program FPadjus z instalační diskety a CD-ROMu?
ODP: Program FPadjust generuje profily nastavení, které vám napomáhají
provést úpravy nastavení monitoru jako Kontrast, Jasnost, Horizontální pozice,
Fáze vertikální pozice a Čas.
OT: Když nainstaluji monitor, jak mohu využít jeho maximální výkon?
ODP:
1. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu pro velikost monitoru 22 ", je
třeba, aby bylo zobrazení nastaveno na rozlišení 1680 x 1050 při 60 Hz.
Poznámka: Jedním stisknutím tlačítka OK můžete zkontrolovat aktuální
nastavení zobrazení. Aktuální režim zobrazení je zobrazen v informacích
o produktu v hlavních položkách nabídky OSD.
2. Aby jste instalovali program Flat Panel Adjust (FPadjust) umístený na CD-
ROMu nastavení monitoru, otevrete CD-ROM a dvakrát klepnete na ikonu
FP_setup4.3.exe. FP Adjust se tak instaluje automaticky a na ploše se
objeví zástupce.
3. Pokud klepnete dvakrát na zkratku, FPadjust se spustí. Krok za krokem
se držte instrukcí, jak optimalizovat obraz s vaším systémovým video
ovladačem.
OT: Jak vychází LCD z porovnání s CRT ohledně radiace?
ODP: Jelikož LCD nepoužívají elektronovou trysku, negenerují stejné množství
radiace na povrchu obrazovky.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Kompatibilita s dalšími periferními zařízeními
OT:
Mohu připojit svůj LCD monitor k jakémukoliv PC, pracovní stanici nebo Macu?
ODP: Ano, LCD monitory Philips jsou zcela kompatibilní se standardními PC,
Macy a pracovními stanicemi. K připojení monitoru k vašemu systému Mac
možná budete potřebovat kabelový adaptér. K získání dalších informací
kontaktujte prosím vašeho obchodního zástupce.
OT: Jsou monitory Philips LCD vybaveny technologií Plug-and-Play?
ODP: Ano, tyto monitory jsou kompatibilní s technologií Plug-and-Play v
operačním systému Windows® 95, 98, 2000
, XP a Vista.
OT: Po připojení monitoru k rozhraní DVI-I s analogovým signálem v počítači
prostřednictvím kabelu DVI-D SUB se po spuštění počítače na monitoru nezobrazuje žádný
obraz. Co mám dělat?
ODP: Zkuste použít připojení k rozhraní DVI-I s digitálním signálem
prostřednictvím kabelu DVI a restartujte počítač. Standard DVI-I kombinuje
analogový a digitální signál v jednom konektoru. Monitor rovněž obsahuje dva
typy analogových a digitálních dat EDID. Digitální data EDID jsou nastavena
jako výchozí a analogová data EDID se automaticky mění podle analogového
signálu. Počítač pravděpodobně nejdříve načte typ dat EDID a potom se
rozhodne, zda bude z portu DVI-I vysílat analogový nebo digitální signál.
Nicméně k tomuto omezení kompatibility dochází u stolních počítačů,
pracovních stanic nebo počítačů Mac velice zřídka.
OT: Co je to USB (Universal Serial Bus)?
ODP: Považujte USB za chytrou zástrčku pro periferní zařízení PC. USB
automaticky určuje zdroje (jako ovladač softwaru a šířku pásma busu),
vyžadované periferními zařízeními. USB zpřístupňuje nezbytné zdroje bez
zásahu uživatele. Existují tři hlavní výhody USB. USB eliminuje "case angst",
strach z odstranění krytu počítače za účelem instalace karet obvodové desky--
což často vyžaduje úpravy komplikovaných IRQnastavení-- pro přídavná
periferní zařízení. USB odstraňuje "port gridlock." Bez USB, počítače jsou
normálně omezeny na jednu tiskárnu, dvě zařízení Com port (většinou myš a
modem), jeden přídavný rozšířený paralelní port (např. skener nebo video
kamera) a joystick. Na trh přichází denně další a další periferní zařízení pro
multimediální počítače.
S USB může na počítači současně běžet až 127 zařízení. USB umožňuje "hot
plug-in" (výměna za provozu). Není třeba nic zavírat, zapojte, restartujte a
nechejte proběhnout instalaci periferních zařízení. Není třeba projít reverzním
procesem a zařízení vypojit. Spodní řádek: USB přeměňuje "Plug-and-
Pray" (Zapoj a uvidíš, co se bude dít), jak je dnes běžné, na skutečné Plug-and-
Play (Zapoj a hned hrej)!
Další informace o rozhraní USB najdete v glosáři.
OT:Co je to USB hub ?
ODP: USB hub poskytuje přídavné připojení k Universal Serial Bus. Port
vcházejícího signálu hubu připojuje hub k hostiteli, obvykle k PC. Multipl porty
s odcházejícím signálem v hubu umožňují spojení s dalším hubem nebo
zařízením, jako např. klávesnicí USB, kamerou nebo tiskárnou.
OT: Co mohu udělat, když moje periférie USB nefungují s rozbočovačem USB monitoru?
ODP: Pokud se setkáte s tímto problémem, odpojte a znovu připojte kabel
rozbočovače USB mezi počítačem a monitorem a potom ve správci zařízení
počítače zaktualizujte ovladač (Start > Nastavení > Ovládací panely > Systém >
Hardware > Správce zařízení > Aktualizovat ovladač) nebo restartujte počítač a
odstraňte problém podle výše uvedených pokynů.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Technologie panelu LCD (displej z tekutých krystalů)
OT:
Co je to displej z tekutých krystalů?
ODP: Displey z tekutých krystalů (LCD) je optickým zařízením, které je běžně
používáno k zobrazování znaků ASCII a obrázků na digitálních předmětech,
jako jsou hodinky, kalkulačky, přenosné hrací pulty apod. LCD je technologií
používanou u obrazovek notebooků a jiných malých počítačů. Podobně jako
technologie světla emitující diody a plynové plazmy, LCD umožňuje, že displeje
jsou mnohem užší než u technologie CRT ( elektronky s elektronovým
paprskem). LCD spotřebovává mnohem méně energie než LED a displeje s
plynem, protože ty pracují na principu blokování světla, neemitují jej.
OT: Co odlišuje pasivní maticové LCD od aktivních maticových LCD?
ODP: LCD je vyrobeno buď s pasivní maticovou dispejovou mřížkou nebo s
aktivní maticovou dispejovou mřížkou. Aktivní matice má tranzistor umístěný
na každé průsečnici pixelů, vyžaduje méně proudu k ovládání svítivosti pixelu.
Z tohoto důvodu, proud v akrivním maticovém displeji může být častěji
vypínám a zapínán, čímž se zlepšuje čas oživení obrazovky (např. kurzor myši
se bude na obrazovce ukazovat plynuleji). Pasivní maticový LCD má mřížku s
pixely, které se nachází na každé průsečnici mřížky.
OT: Jaké má TFT LCD výhody v porovnání s CRT?
ODP: U CRT monitoru elektronová tryska vysílá elektrony a světlo obecně tím,
že vysílá polarizované elektrony na fluorescenční sklo. CRT monitory na
druhou stranu v podstatě pracují s analogovým signálem RGB. TFT LCD
monitor je zařízením, které zobrazuje vstupní obraz pomocí panelu s tekutými
krystaly. TFT má zcela rozdílnou strukturu než CRT: Každá buňka má aktivní
maticovou strukturu a nezávislé aktivní prvky. TFT LCD má dva skleněné
panely a prostor mezi nimi je vyplněn tekutým krystalem. Když je každá buňka
spojena s elektrodami a pod napětím, molekulární struktura tekutého krystalu
se mění a kontroluje množství vstupního světla, které zobrazuje obraz. TFT
LCD má oproti CRT několik výhod- může být velmi tenký a má stálý obraz
(nebliká), protože nevyužívá skenovací metody.
OT: Vertikální frekvence 60Hz je pro LCD monitor optimální, proč?
ODP: Na rozdíl od CDT monitoru má panel TFT LCD fixní rozlišení. Například
XGA monitor má 1024x3 (R, G, B) x 768 pixelů a vyšší rozlišení nemusí být k
dispozici bez běžícího přídavného programu. Panel je zkonstruován tak, aby
optimalizoval displej na bodový impulz 65MHz, jeden ze standardů pro XGA
displeje. Jelikož je vertikální/horizontální frekvence pro tento bodový impulz
60Hz/48kHz, je optimální frekvence pro tento monitor 60HZ.
OT:Jaký druh širokoúhlé technologie je k dispozici? Jak funguje?
ODP: TFT LCD panel je prvek, který kontroluje/zobrazuje vstup podsvícení za
použití duálního lomu světla tekutého krystalu. Využití vlastnosti, že projekce
vstupního světla se lomí k hlavní ose tekutého prvku, kontroluje směr
vstupního světla a zobrazuje jej. Jelikož se míra lomení vstupního světla mění
se vstupním úhlem světla, úhel výhledu TFT je mnohem užší než u CDT.
Obvykle se úhel výhledu vztahuje na bod, kde je hladina kontrastu 10.
Momentálně je vyvíjeno mnoho způsobů, jak rozšířit úhel výhledu, nejčastějším
postupem je použití širokoúhlého filmu, který rozšíří úhel výhledu tám, že
změní podíl lomu světla. K získání širšího úhlu pohledu je také využíváno IPS
(In Plane Switching) nebo MVA (Multi Vertical Aligned).
OT: Jak je možné, že LCD monitor nebliká?
ODP: Technicky řečeno, LCD neblikají, ale důvod tohoto fenoménu je jiný než
u CRT monitoru-- a nemá vliv na pohodlné dívání se. Blikání u LCD monitoru
obvykle ukazuje na nezjistitelný jas, způsobený rozdílem mezi pozitivním a
negativním napětím. Na druhou stranu blikání u CRT, které může dráždit oči, se
stává viditelné při zapínání/vypínání fluorescenční předmětů. Jelikož je rychlost
reakce tekutého krystalu u LCD panelu mnohem nižší, toto nepříjemné blikání
se u LCD displejů neobjevuje.
OT: Proč má monitor LCD tak nízké elektromagnetické rušení?
ODP: Na rozdíl od CRT monitor LCD nemá hlavní díly, které by generovaly
elektromagnetické poruchy, obzvláště magnetická pole. LCD displej rovněž
používá relativně málo energie, přívod této energie je enormě tichý.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Ergonomie, ekologie a bezpečnostní standardy
OT:
Co je to označení CE?
ODP: CE (Conformité Européenne) označení musí být na regulovaných
produktech, které jsou určené k prodeji na evropském trhu. Toto označení "CE"
znamená, že produkt vyhovuje evropským směrnicím. Evropské směrnice jsou
evropským "zákonem", ketrý se vztahuje na zdraví, bezpečnost, životní
prostředí a ochranu spotřebitele, podobně jako U.S. National Electrical Code a
standardy UL.
OT: Vyhovuje LCD monitor všeobecným standardům bezpečnosti?
ODP: Ano. LCD monitor Philips vyhovuje směrnicím MPR-II a standardům TCO
99/03 pro kontrolu radiace, elektromagnetických vln, redukci energie,
elektrickou bezpečnost v pracovním prostředí a recyklovatelnosti. Stránka se
specifikacemi poskytuje detailní údaje ohledně bezpečnostních standardů.
Další informace můžete najít v oddíluInformace o regulaci.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Bezpečnost
a řešení
problémů
Časté
dotazy
Běžné
problémy
Ukázkové
problémy
Informace
o regulaci
Další
související
informace
Řešení problémů
Tato stránka představuje problémy, které mohou být opraveny uživatelem. Pokud problém
přetrvává I po vyzkoušení těchto opatření, obraťte se na zástupce služeb zákazníkům Philips.
Běžné problémy
Máte tento problém Klepněte na tyto položky
Není obraz
(Dioda energie (LED) nesvítí)
Ujistěte se, že kabel elektrického
proudu je zapojen do zdi a do
zadní části monitoru.
Nejprve by mělo být tlačítko
Power na monitoru v poloze OFF
(vypnuto), poté jej ještě jednou
stiskněte- tím se vrátí do polohy
ON (zapnuto).
Není obraz
(Dioda elektrického proudu LED je
nažloutlá nebo žlutá)
Ujistěte se, že je počítač zapnut.
Ujistěte se, že je kabel se
signálem správně zapojen do
počítače.
Zkontrolujte, zda kabel monitoru
nemá ohlé kolíky.
šetřič energie může být aktivován
Na obrazovce je napsáno
Ujistěte se, že je kabel monitoru
správně zapojen do počítače.i
(Rovněž se obraťte na Průvodce
rychlým nastavením).
Zkontrolujte, zda kabel monitoru
nemá ohlé kolíky.
Ujistěte se, že je počítač zapnut.
Na obrazovce je napsáno
Vertikální synchronizace
vstupního signálu musí být v
rozmezí 56-75 Hz
Během 10 minut změňte
obnovovací kmitočet na 56-75Hz
Jestliže se vám nepodaří změnit
obnovovací kmitočet během 10
minut, zapněte znovu monitor a
pokračujte v nedokončeném
nastavování.
Tlačítko AUTO (automatická funkce)
nefunguje správným způsobem
Automatická funkce je
zkonstruována pro použití na
standardních počítačích
Macintosh nebo IBM-
kompatibilních, která běží v
Microsoftu správně Windows.
Nemusí správně fungovat při
použití nestandardních počítačů
nebo video karet.
Při použití digitálního vstupu
obrazu nefunguje systém
AUTOMATICKÉHO seřízení.
Problémy se zpracováním obrazu
Pozice displeje je špatná
Stiskněte tlačítko Auto.
Upravte polohu obrazu s použitím
Horizontální poloha &/nebo
Vertikální poloha v HLAVNÍ
OVLADAČE OSD.
Obraz na obrazovce vibruje
Zkontrolujte, zda kabel se
signálem je správně zapojen do
grafické desky nebo počítače.
Objevuje se vertikální blikání
Stiskněte tlačítko Auto.
Odstraňte vertikální lišty volbou
Fáze/Hodiny z menu Další
nastavení v Hlavních ovladačích
OSD.
Objevuje se horizontální blikání
Stiskněte tlačítko Auto.
Odstraňte vertikální lišty volbou
Fáze/Hodiny z menu Další
nastavení v Hlavních ovladačích
OSD.
Obrazovka je příliš světlá nebo tmavá
Upravte kontrast a jas v HLAVNÍ
OVLADAČE OSD. (Podsvícení
LCD monitoru má stanovenou
životnost. Pokud obrazovka
ztmavne nebo začne blikat,
prosim kontaktujte svého
obchodního zástupce.
Zamrzne obrazovka
Pokud obraz zůstává na
obrazovce po delší dobu, možná
je vyznačen na obrazovce a
zůstává. Obvykle zmizí po pár
hodinách
Obraz je zamrzlý i po vypnutí
elektrického proudu.
Toto je vlastnost tekutého
krystalu a není způsobeno
špatným fungováním nebo
zhoršením tekutého krystalu.
Zamrzlý obraz zmizí po uplynutí
určité doby.
Na obrazovce zůstávají zelené, červené,
modré, tmavé,a bílé tečky
Zůstavající tečky jsou normální
charakteristikou tekutého krystalu
používaného současnými
technologiemi.
Pro další pomoc se obraťte na seznam Zákaznická informační centra a kontaktujte
představitele zákaznických služeb Philips.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
CE Declaration
of Conformity
Energy Star
Declaration
Federal
Communications
Commission
(FCC) Notice (U.
S. Only)
FCC Declaration
of Conformity
Commission
Federale de la
Communication
(FCC
Declaration)
EN 55022
Compliance
(Czech Republic
Only)
VCCI Class 2
Notice (Japan
Only)
MIC Notice
(South Korea
Only)
Polish Center for
Testing and
Certification
Notice
North Europe
(Nordic
Countries)
Information
BSMI Notice
(Taiwan Only)
Ergonomie
Hinweis (nur
Deutschland)
Philips End-of-
Life Disposal
Information for
UK only
Waste Electrical
and Electronic
Equipment-
WEEE
China RoHS
Troubleshooting
Other Related
Information
Regulatory Information
Model ID: 220VW8
Model No: HWS8220Q
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in
conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology
and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA
Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor
must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are
adjusted from the system unit by software.
NUTEK VESA State LED Indicator Power Consumption
Normal operation ON (Active) Green < 45W (TYP)
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep) Amber < 1 W
Switch Off OFF < 1 W
Frequently
Asked
Questions
(FAQs)
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this
product meets the
ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET
appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil
n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut
garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant
l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du
présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a
radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install
and use the equipment according to the instruction manual.
Class B ITE
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used
in any environment, including residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-
prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA,
NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA
HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung
bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your
local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and
federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved
moulded 13A plug. To change a fuse in this
type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your
socket outlets, it should be cut off and an
appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Philips 200VW8FB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre