Philips SA1ARA04K/02, SA1ARA08K/02, SA1ARA16K/02 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre prehrávač Philips GoGear Ariaz. Zaujímalo vás, ako prenášať súbory, nastaviť hlasitosť, alebo používať FM rádio? K dispozícii mám všetky informácie, ktoré potrebujete. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako môžem nabíjať zariadenie GoGear Ariaz?
    Ako môžem bezpečne odpojiť zariadenie GoGear Ariaz od počítača?
    Ako môžem obmedziť maximálnu hlasitosť na zariadení?
    Aké zvukové formáty podporuje zariadenie?
    Ako môžem preniesť súbory do zariadenia?
SA1ARA02
SA1ARA04
SA1ARA08
SA1ARA16
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SK Príručka užívateľa
1
Obsah
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité bezpečnostné
informácie 3
Všeobecná údržba 3
Recyklácia produktu 5
2 Vaše nové zariadenie GoGear
Ariaz 6
Čo je v škatuli 6
3 Začíname 7
Prehľad ovládacích prvkov a pripojení 7
Prehľad hlavnej ponuky 8
Inštalácia softvéru 8
Pripojenie a nabíjanie 8
Pripojenie zariadenia GoGear Ariaz
k počítaču 8
Indikátor úrovne nabitia batérie 9
Bezpečné odpojenie zariadenia
GoGear Ariaz 9
Zapnutie a vypnutie zariadenia GoGear
Ariaz 9
Automatický pohotovostný režim a
vypnutie 9
4 Použitie zariadenia GoGear Ariaz
na prenos súborov 10
5 Program Windows Media Player 11
(WMP11) 11
Inštalácia programu Windows Media
Player 11 (WMP11) 11
Prenos hudobných a obrazových
súborov do knižnice programu
WMP11 11
Prepínanie medzi hudobnou a
obrazovou knižnicou programu WMP
a zariadenia GoGear Ariaz 12
Kopírovanie a konvertovanie skladieb z
disku CD 12
Nákup hudby prostredníctvom
internetu 13
Synchronizácia obsahu Windows Media
so zariadením GoGear Ariaz 13
Nastavenie zariadenia GoGear
Ariaz na použitie s programom
WMP11 14
Prepnutie medzi automatickou a
manuálnou synchronizáciou 14
Výber a určovanie priority obsahu
automatickej synchronizácie 14
Výber súborov a zoznamov skladieb
na manuálnu synchronizáciu 15
Kopírovanie súborov zo zariadenia
GoGear Ariaz do počítača 16
Zoznamy skladieb programu WMP11 17
Vytvorenie normálneho zoznamu
skladieb 17
Vytvorenie automatického zoznamu
skladieb 17
Úprava zoznamu skladieb 17
Prenos zoznamu skladieb do
zariadenia GoGear Ariaz 18
Vyhľadávanie hudby a obrázkov
prostredníctvom programu WMP11 18
Odstránenie súborov a zoznamov
skladieb z knižnice programu
WMP11 18
Odstránenie súborov a zoznamov
skladieb zo zariadenia GoGear Ariaz 19
Úprava informácií o skladbe
prostredníctvom programu WMP11 19
Formátovanie zariadenia GoGear Ariaz
prostredníctvom programu WMP11 20
6 Hudba 21
Počúvanie hudby 21
Vyhľadávanie hudby 21
Odstránenie hudobných skladieb 21
7 Zvukové knihy 22
Pridanie zvukových kníh do zariadenia
GoGear Ariaz 22
Ovládacie prvky pre zvukové knihy 22
Výber zvukovej knihy podľa názvu 22
2
Potrebujete pomoc?
Navštívte webovú stránku
www.philips.com/welcome
kde môžete získať prístup ku všetkým
podporným materiálom, ako napríklad k
používateľskej príručke, najnovším softvérovým
aktualizáciám a k odpovediam na najčastejšie
otázky.
SK
8 Video 23
Prevzatie, konverzia a prenos
videonahrávok 23
Prehrávanie videonahrávok 23
Odstránenie videonahrávok 23
9 Obrázky 24
Prezeranie obrázkov 24
Sledovanie prezentácie 24
Pridanie obrázkov do zariadenia
GoGear Ariaz 24
Odstránenie obrázkov 24
10 Rádio 25
Počúvanie rozhlasového vysielania v
pásme FM 25
Manuálne naladenie rádiovej stanice 25
Automatické naladenie predvolieb
rozhlasových staníc 25
Prehranie predvoľby rozhlasovej
stanice 25
11 Nahrávky 26
Nahrávanie z rádia FM 26
Nahrávanie zvuku/hlasu 26
Počúvanie nahrávok z vysielania v
pásme FM 26
Počúvanie nahrávok zvuku/hlasu 27
Prenos nahrávok do počítača 27
Vymazávanie nahrávok 27
12 Nastavenia 28
13 Aktualizácia rmvéru zariadenia
GoGear Ariaz 30
Ručné overenie/aktualizácia rmvéru 30
14 Riešenie problémov 31
15 Technické údaje 32
Systémové požiadavky 32
Podporované formáty hudobných
súborov 32
Podporované formáty videosúborov: 33
Podporované formáty súborov
obrázkov 33
3
Náhradné diely a príslušenstvo:
Ak si chcete objednať náhradné diely alebo
príslušenstvo, navšvte webovú stránku www.
philips.com/support.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu:
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt môže
vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré
môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu,
a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých,
ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná
úroveň“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam
zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné
a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým
ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň
skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte
nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete počuť
pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže tiež
spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte
si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po
primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť,
ako sa váš sluch postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň, kedy
nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
1 Dôležité
bezpečnostné
informácie
Všeobecná údržba
Výstraha
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Tento výrobok nevystavujte pôsobeniu
vysokého tepla, ktoré je spôsobe
vykurovacími zariadeniami alebo priamym
slnečným svetlom.
Dbajte na to, aby tento výrobok nespadol na
zem alebo aby naň nespadli iné predmety.
Tento výrobok nikdy neponárajte do vody.
Nevystavujte konektor pre slúchadlá alebo
priestor pre batérie pôsobeniu vody, pretože
voda vstupujúca do zariadenia môže spôsob
žne poškodenie.
Akvne mobilné telefóny umiestnené v
blízkosti zariadenia môžu spôsobovať jeho
renie.
lohujte súbory. Dbajte na uchovávanie
pôvodných súborov, ktoré ste si prevzali
do zariadenia. Spoločnosť Philips nenesie
zodpovednosť za stratu žiadnych údajov, ak sa
produkt poškodí alebo sa stane nečitatným.
bory spravujte (prešajte, odstrujte
atď.) len pomocou pribaleného hudobného
softru, aby nedošlo k výskytu problémov!
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, čpavku, benzénu alebo
abrazívnych častíc, pretože môžu tento
výrobok poškodiť.
Informácie o prevádzkovej teplote a teplote
skladovania
Zariadenie používajte na miestach s
teplotou v rozsahu od 0 do 35 °C (32 až
95 °F).
Zariadenie skladujte na miestach s
teplotou v rozsahu od –20 do 45 °C (–4
až 113 °F).
Životnosť batérie sa môže v prostredí s
zkou teplotou skrátiť.
Slovensky
SK
4
autorské práva v rôznych krajinách vrátane vašej
krajiny.
Používateľ nesie zodpovednosť za dodržiavanie
súladu s ustanoveniami autorských práv.
Záznam a prenos videoprenosov do
prenosného prehrávača, ktoré boli prevzaté
do počítača, je určený iba na použitie s
verejnou doménou alebo s príslušne licenčne
poskytnutým obsahom. Takýto obsah môžete
používať iba na súkromné a nekomerčné
použitie a musíte rešpektovať prípadné pokyny,
týkajúce sa autorských práv, ktoré poskytol
vlastník autorských práv vzťahujúcich sa na
konkrétnu prácu. Súčasťou takýchto pokynov
môže byť aj upozornenie, že sa nesmú vytvár
ďalšie kópie daného obsahu. Videoprenosy
môžu obsahovať technológiu ochrany pred
kopírovaním, ktorá znemožňuje ďalej kopírovať
daný obsah. V takýchto prípadoch nebude
funkcia záznamu fungovať a používateľ bude o
tejto skutočnosti oboznámený formou hlásenia.
Zaznamenávanie údajov
Snahou spoločnosti Philips je zdokonaľovanie
kvality vášho produktu a prehlbovanie zážitku
používateľa s výrobkom Philips. Toto zariadenie
zaznamenáva niektoré informácie/údaje do
nevolatilnej pamäťovej oblasti zariadenia s
cieľom porozumieť používateľskému prolu.
Tieto údaje sa používajú na identikáciu a
rozpoznanie všetkých porúch alebo problémov,
s ktorými sa vy ako používateľ zariadenia
môžete stretnúť. Uloženými údajmi môžu
byť napríklad doba prehrávania v hudobnom
režime, doba prehrávania v režime tunera, počet
vybití batérie atď. Uložené údaje nezverejňujú
obsah alebo médiá používané v zariadení alebo
zdroj preberania. Údaje uložené v zariadení
sa preberajú a používajú LEN v prípade, ak
používateľ zariadenie vráti do servisného
strediska, a LEN za účelom jednoduchšieho
rozpoznania a prevencie porúch. Uložené údaje
budú používateľovi na požiadanie okamžite
sprístupnené.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie.
Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia
motorového vozidla, bicyklovania,
skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť
nebezpečná situácia v cestnej premávke a na
mnohých miestach je to protizákonné.
Úpravy
Úpravy, ktoré výrobca neschválil, môžu viesť k
zániku oprávnenia používateľa ďalej používať
tento výrobok.
Informácie o autorských právach
Všetky ostatné značky a názvy produktov sú
ochranné známky príslušných spoločností alebo
organizácií.
Neoprávnené rozmnožovanie záznamov
prevzatých z internetu alebo z diskov CD
predstavuje porušenie autorských práv a
ustanovení medzinárodných zmlúv.
Vytváranie neoprávnených kópií materiálu,
ktorý je chránený pred kopírovaním vrátane
počítačových programov, súborov, záznamov
vysielania a zvuku môže predstavovať porušenie
autorských práv a trestný čin. Toto zariadenie by
sa nemalo používať na tieto účely.
Windows Media a logo Windows sú
registrované ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v Spojených štátoch
alebo iných krajinách.
Buďte zodpovední! Dodržiavajte ustanovenia
autorských práv.
Spoločnosť Philips rešpektuje duševné
vlastníctvo iných vlastníkov a žiada vás, aby ste
postupovali rovnako.
Multimediálny obsah na Internete môže byť
vytvorený a distribuovaný bez povolenia
pôvodného vlastníka autorských práv.
Kopírovanie alebo distribúcia neoprávneného
(neautorizovaného) obsahu môže porušovať
SK
5
Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií. Správna likvidácia
batérií pomáha zabrániť potenciálne negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské
zdravie.
Poznámka pre Európsku úniu
Toto zariadenie spĺňa požiadavky Európskej únie
týkajúce sa rádiovej interferencie.
b
a
Recyklácia produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený
pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova
využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého odpadkového koša s kolieskami,
znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje
Európska smernica 2002/96/ES.
Nikdy nelikvidujte produkt spolu s iným
komunálnym odpadom. Informujte sa o
miestnych pravidlách a samostatnom zbere
elektrických a elektronických produktov. Správna
likvidácia batérií pomáha zabrániť potenciálne
negatívnym dopadom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Výstraha
Vybratie vstavanej batérie spôsobuje
neplatnosť záruky a môže zničiť produkt.
Nasledujúce pokyny predstavujú pokyny pre
likvidáciu na konci životnosti produktu.
Výrobok obsahuje aj vstavanú nabíjateľnú
batériu, ktorá podlieha európskej smernici
2006/66/ES, podľa ktorej sa nesmie likvidovať
s bežným domovým odpadom. S cieľom
zabezpečiť funkčnosť a bezpečnosť výrobku
odovzdajte výrobok na mieste ociálneho zberu
alebo v servisnom stredisku, kde batériu vyberie
alebo vymení špecializovaný odborník:
Slovensky
SK
6
Poznámka
Obrázky slúžia len na ilustráciu. Spoločnosť
Philips si vyhradzuje právo na zmenu farby/
dizajnu bez predchádzajúceho upozornenia.
2 Vaše nové
zariadenie
GoGear Ariaz
GoGear Ariaz vám umožňuje
prehrávať súbory MP3 a WMA
sledovať videonahrávky
počúvať rozhlasové vysielanie v pásme
FM
zaznamenávať nahrávky
Čo je v škatuli
Skontrolujte, či ste dostali nasledujúce položky:
Prehrávač
Slúchadlá
Kábel USB
Stručná úvodná príručka
Philips GoGear audio player
Quick start guide
SK
7
i
konektor slúchadiel
j
konektor USB
k
RESET stlačenie: vynulovanie
nastavení zariadenia
GoGear Ariaz
l
posunutie a podržanie:
zapnutie/vypnutie
zariadenia GoGear Ariaz
posunutie: uzamknutie/
odomknutie všetkých
tlačidiel okrem
VOL
Výstraha
Počúvanie hlasných zvukov po dlie časo
obdobie môže poslucháčovi spôsobiť trva
ujmu.
Zariadenie GoGear Ariaz vám umožňuje
obmedziť maximálnu úroveň hlasitosti.
1 V hlavnej ponuke zvoľte
[Nastavenia]>[Nastavenia zvuku] >
[Obmedzenie hlasitosti].
2 Ovládacími prvkami hlasitosti /
nastavte hladinu hlasitosti.
3 Stlačením tlačidla nastavenie potvte.
Ak obmedzíte úroveň hlasitosti, »
zariadenie GoGear Ariaz neprekročí
nastavenú hlasitosť ani v prípade, keď
stlačíte tlačidlo na zvýšenie hlasitosti
.
Opakované nastavenie maximálnej hlasitosti:
1 Zvoľte [Nastavenia] > [Nastavenia
zvuku] >[Obmedzenie hlasitosti].
2 Nastavte obmedzenie hlasitosti na
maximum.
3 Stlačením tlačidla nastavenie potvte.
3 Začíname
Prehľad ovládacích prvkov a
pripojení
a
displej
b
/ stlačenie: rolovanie
nahor/nadol
stlačenie a podržanie:
rolovanie nahor/nadol
pri vyššej rýchlosti
c
VOL stlačenie: zvýšenie/
zníženie hlasitosti
stlačenie a podržanie:
rýchle zvýšenie/zníženie
d
OPTIONS
(MOŽNOSTI)
zobrazenie dostupných
možností
e
/ stlačenie: preskočenie
na predchádzajúcu/
nasledujúcu položku
stlačenie a podržanie:
posúvanie dozadu/
dopredu vyššou
rýchlosťou
f
MIC mikrofón
g
stlačenie: prehrať/
pozastaviť/potvrdiť
h
stlačenie: späť o jednu
úroveň
stlačenie a podržanie:
návrat do hlavnej
ponuky
Slovensky
SK
8
minimálne požiadavky (pozrite si časť
Systémové požiadavky v tomto návode na
používanie).
1 Pripojte zariadenie GoGear Ariaz k
počítaču.
2 Disk CD priložený k zariadeniu GoGear
Ariaz vložte do jednotky CD-ROM vášho
počítača.
3 Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte
softvér.
Ak sa inštalačný program nespustí
automaticky:
1 prostredníctvom programu Prieskumk
v systéme Windows® prehľadajte obsah
disku CD.
2 Dvakrát kliknite na súbor s príponou
.exe“.
Pripojenie a nabíjanie
Zariadenie GoGear Ariaz má vstavanú batériu,
ktorú môžete nabíjať prostredníctvom portu
USB vášho počítača (kábel USB je súčasťou
balenia).
Poznámka
Zariadenie GoGear Ariaz nabíjajte pred prvým
použim 3 hodiny.
Po dokončení nabíjania sa animácia nabíjania
ukoí a zobrazí sa ikona .
Pripojenie zariadenia GoGear Ariaz k
počítaču
1 Pripojte konektor USB dodávaného kábla
USB do voľného portu USB v počítači.
2 Pripojte malý konektor priložeho kábla
USB do zásuvky USB v zariadení GoGear
Ariaz.
3 Zapnite počítač.
Zariadenie GoGear Ariaz sa začne »
nabíjať.
Prehľad hlavnej ponuky
Ponuka Režim Slúži na
Hudba prehrávanie
hudobných skladieb
Video prehrávanie
videonahrávok
Obrázky prezeranie obrázkov
FM rádio počúvať rozhlasové
vysielanie v pásme FM
Nahrávanie vytváranie alebo
počúvanie nahrávok
Zobrazenie
priečinka
prezeranie súborov v
priečinkoch
Čítač textu čítanie textových
súborov
Nastavenia prispôsobenie
nastavení zariadenia
GoGear Ariaz
Teraz
prehrávané
zobrazenie
aktuálnej obrazovky
prehrávania
Inštalácia softvéru
K zariadeniu GoGear Ariaz je pribalený tento
softvér:
Philips Device Manager (slúži na
preberanie aktualizácií rmvéru pre
zariadenie GoGear Ariaz)
Media Converter for Philips (slúži na
konverziu a prenos video súborov pre
zariadenie GoGear Ariaz)
Windows Media Player (slúži na
konverziu a prenos súborov médií
programu WMP pre zariadenie GoGear
Ariaz)
Dôležité upozornenie:
Nezabudnite nainštalovať softvér na prenos
hudby a videa, ktorý nájdete na priloženom
disku CD-ROM.
Dôležité upozornenie: Pred inštaláciou
softru sa uistite, že váš počítač spĺňa
SK
9
Zapnutie a vypnutie
zariadenia GoGear Ariaz
1
Ak chcete prepínať medzi zapnutím a
vypnum jednotlivých rimov, poste a
približne na 2 sekundy podržte tlačidlo
.
Automatický pohotovostný režim a
vypnutie
Zariadenie GoGear Ariaz je vybave
automatickým pohotovostným režimom a
vypínaním, ktoré šetria energiu batérie.
Po uplynutí 10 mit v režime nečinnosti
(neprehráva sa žiadna hudba a nebolo stlačené
žiadne tlačidlo) sa zariadenie GoGear Ariaz
vypne.
1 Ak chcete zariadenie GoGear Ariaz znova
zapnúť, posuňte a približne 2 sekundy
podržte stlačené tlačidlo
.
GoGear Ariaz obsahuje spínač uzamknutia,
ktorý slúži na zabránenie neúmyselnej obsluhe.
1 Ak chcete pas prehrávania zablokov
tlačid, posuňte posuvný prepínač do
polohy
.
Všetky tlačidlá okrem tlačidiel na »
ovládanie hlasitosti sa zablokujú a na
displeji sa zobrazí ikona zámku.
2 Ak chcete tlačidlá znovu odomkť,
posuňte posuvný spínač do strednej
polohy.
Indikátor úrovne nabitia batérie
Na displeji sa zobrazujú približné úrovne stavu
batérie nasledovne:
100 % 75 % 50 % 25 % 0 %
Blikajúci displej batérie znamená, že »
batéria je takmer vybitá. Prehrávač
uloží všetky nastavenia a do 60 sekúnd
sa vypne.
Poznámka
Najateľné batérie majú obmedzený počet
cyklov nabíjania. Životnosť barií a počet
cyklov nabíjania sa odluje v závislosti od
používania a nastavení.
Po dokončení nabíjania sa animácia nabíjania
ukoí a zobrazí sa ikona .
Tip
Nasledovným spôsobom môžete šetr
energiu batérie a prežiť tak čas prehrávania
zariadenia GoGear Ariaz: Prejdite do ponuky
> [Nastavenia displeja] > [Časovač vypn.
obrazovky] a vyberte nastavenie s najkraou
dobou časovača.
Bezpečné odpojenie zariadenia
GoGear Ariaz
Ak chcete predísť strate údajov, odpojte
zariadenie GoGear Ariaz od počítača
nasledovným spôsobom:
1 Ukončite všetky aplikácie, ktoré so
zariadením GoGear Ariaz v počítači
spolupracujú.
2 Kliknite na v paneli úloh vášho počíta.
3 Počkajte na potvrdenie, že zariadenie
GoGear Ariaz možno bezpečne
odstrániť. Potom GoGear Ariaz odpojte z
portu USB.
Slovensky
SK
10
4 Použitie
zariadenia
GoGear Ariaz
na prenos
súborov
Zariadenie GoGear Ariaz vám umožňuje
prenášať súbory v programe Windows
Prieskumník.
1 Po pripojení zariadenia GoGear Ariaz k
portu USB v počítači otvorte program
Windows Prieskumník.
2 Vytvorte priečinky v zariadení GoGear
Ariaz.
3 Na zoraďovanie súborov v priinkoch
použite presúvanie pomocou myši.
SK
11
Zobrazí sa dialógové okno Add to »
Library (Pridať do knižnice).
3 Dialógové okno rozbaľte kliknutím
na položku << Advanced Options
(Rozšírené možnosti).
4 Kliknite na tlačidlo Add (Prid)....
Zobrazí sa dialógové okno Add folder »
(Pridať priečinok).
5 Vyberte priečinok obsahujúci hudob
a obrazové súbory, potom kliknite na
tlačidlo OK.
6 Program WMP11 zne prehľadáv
priečinky a pridá dostupné hudobné
alebo obrazové súbory do knižnice.
7 Po skončení kliknite na tlačidlo Close
(Zavrieť).
5 Program
Windows
Media Player 11
(WMP11)
Inštalácia programu Windows
Media Player 11 (WMP11)
1
Priložený disk CD vložte do jednotky
CD-ROM vášho počítača.
2 Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte
program WMP11.
Prenos hudobných a
obrazových súborov do
knižnice programu WMP11
Program WMP11 po zapnutí automaticky
načíta všetky hudobné a obrazové súbory
uložené vo vašom počítači. Nové súbory sa
tiež automaticky pridajú do knižnice programu
WMP11. Nasledujúci postup uvádza, ako
môžete do knižnice pridať hudobné a obrazo
súbory uložené na inom mieste v počítači alebo
v počítačovej sieti:
1 Program WMP11 spustite kliknutím na
položku Štart > Všetky programy >
Windows Media Player.
2 Kliknite na šípku nadol pod kartou Library
(Knižnica), potom vyberte možnosť Add
to Library (Pridať do knižnice)....
Slovensky
SK
12
2 Spustite program WMP11.
3 Kliknite na šípku nadol pod kartou Rip
(Kopírovať a konvertovať) a vyberte
možnosť Format (Formát).
4 Kliknite na šípku nadol pod kartou Rip
(Kopírovať a konvertovať) a vyberte
možnosť Bit rate (Bitová frekvencia).
5 Do jednotky CD-ROM v počíti vložte
zvukový disk CD.
Tip
Program WMP11 automaticky vynecháva
zvukové súbory meie ako 100 kB. Ak chcete,
aby program pridal aj súbory meie ako 100
kB, v dialógovom okne Add to library (Pridať
do knižnice) zmeňte predvolené nastavenia.
Prepínanie medzi hudobnou
a obrazovou knižnicou
programu WMP a zariadenia
GoGear Ariaz
1
Kliknite na šípku v ľavom hornom rohu
programu WMP11, potom vyberte
príslušnú kategóriu.
Kopírovanie a konvertovanie
skladieb z disku CD
Do zariadenia GoGear Ariaz môžete preniesť
hudbu z disku CD. Pred prenosom musíte
najskôr v počítači vytvoriť digitálnu kópiu
vybratých hudobných súborov. Tento proces
zahŕňa kopírovanie a konvertovanie (tzv.
„ripping“).
1 Uistite sa, že je váš počítač pripojený na
internet.
SK
13
3 Vyberte si obchod a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Zakúpené albumy alebo skladby »
nájdete v knižnici programu WMP11.
Synchronizácia obsahu
Windows Media so
zariadením GoGear Ariaz
Svoju hudbu a obrázky môžete synchronizovať
so zariadením GoGear Ariaz prostredníctvom
programu WMP11. Po prvom pripojení
zariadenia GoGear Ariaz k počítaču vyberie
program WMP11 automaticky najvhodnejší
spôsob synchronizácie (automaticky alebo
manuálne) pre zariadenie GoGear Ariaz.
Automatic (Automaticky): Ak je v zariadení
GoGear Ariaz dostatok ukladacieho priestoru
(minimálne 4 GB voľného miesta) a celá vaša
knižnica médií sa zmestí do zariadenia GoGear
Ariaz, po pripojení k počítaču sa do zariadenia
GoGear Ariaz automaticky skopíruje celá
knižnica médií.
Manual (Manuálne): Ak sa celá vaša knižnica
médií do zariadenia GoGear Ariaz nezmestí,
zobrazí sa výzva na manuálny výber súborov
alebo zoznamov skladieb, ktoré chcete preniesť
do zariadenia GoGear Ariaz.
Zobrazí sa zoznam všetkých skladieb »
na disku CD.
Program WMP11 začne automaticky
kopírovať a konvertovať všetky skladby
z disku CD.
Ak chcete túto možnosť zmeniť, »
kliknite na šípku nadol pod kartou Rip
(Kopírovať a konvertovať) a vyberte
možnosť Rip CD Automatically When
Inserted (Automaticky kopírovať a
konvertovať disk CD po vložení) >
Never (Nikdy).
6 Skladby, ktoré chcete kopírovať a
konvertovať, vyberte kliknutím na
začiarkavacie políčka.
7 Kliknite na tlačidlo Start Rip (Spustiť
kopírovanie a konvertovanie).
Vybraté skladby sa skonvertujú a »
pridajú do knižnice programu WMP11.
Nákup hudby
prostredníctvom internetu
Môžete si vybrať hudobný obchod a nakúpiť
hudbu prostredníctvom internetu.
1 Spustite program WMP11.
2 Kliknite na šípku nadol pod kartou
Media Guide (Sprievodca médiami) a
vyberte možnosť Browse all Online
Stores (Prehľadávať všetky internetové
obchody).
Slovensky
SK
14
Prepnutie medzi automatickou a
manuálnou synchronizáciou
Po prvom nastavení synchronizácie môžete
prepínať medzi automatickou a manuálnou
synchronizáciou:
1 Kliknite na šípku nadol pod kartou
Sync (Synchronizovať), potom vyberte
možnosť PhilipsGoGear Aria > Set Up
Sync (Nastaviť synchronizáciu).
2 Začiarknite alebo zrušte začiarknutie
políčka Sync this device automatically
(Synchronizovať toto zariadenie
automaticky).
Výber a určovanie priority obsahu
automatickej synchronizácie
Ak program WMP11 vyberie automatickú
synchronizáciu so zariadením GoGear Ariaz,
môžete sa rozhodnúť synchronizovať len časť
knižnice médií. Obsah synchronizácie môžete
vybrať z existujúcich zoznamov skladieb alebo
môžete vytvoriť nové zoznamy skladieb.
Vybraté zoznamy skladieb sa zosynchronizujú
so zariadením GoGear Ariaz vždy po jeho
pripojení k počítu.
1 Kliknite na šípku nadol pod kartou Sync
(Synchronizovať) a vyberte možnosť
Philips GoGear Ariaz > Set Up Sync
(Nastaviť synchronizáciu).
Zobrazí sa dialógové okno Device »
setup (Nastavenie zariadenia).
Nastavenie zariadenia GoGear Ariaz
na použitie s programom WMP11
Výstraha
Neodpájajte zariadenie GoGear Ariaz, keď
prebieha prenos. Ak zariadenie GoGear Ariaz
odpojíte, prenos sa prerí a systém Windows
nemusí neskôr zariadenie GoGear Ariaz
rozpoznať.
1 Spustite program WMP11.
2 Zapnite zariadenie GoGear Ariaz.
3 Pripojte zariadenie GoGear Ariaz k
počítaču.
4 Nastavte synchroniciu:
Ak sa zobrazí výzva: vyberte
možnosť na synchronizovanie
zariadenia GoGear Ariaz
prostredníctvom programu WMP11.
Ak program WMP11 vyberie
automatickú synchronizáciu so
zariadením GoGear Ariaz: kliknite na
tlačidlo Finish (Dokonč).
Celá vaša knižnica sa zosynchronizuje
so zariadením GoGear Ariaz. Pri
každom ďalšom pripojení zariadenia
GoGear Ariaz k počítaču prebehne
synchronizácia automaticky.
Môžete si tiež vybrať, čo
bude obsahom automatickej
synchronizácie (pozrite si ča
Výber a určovanie priority obsahu
automatickej synchronizácie).
Ak program WMP11 vyberie
manuálnu synchronizáciu so
zariadením GoGear Ariaz, kliknite na
tlačidlo Finish (Dokonč).
Táto metóda vyžaduje, aby ste klikli
na kartu Sync (Synchronizov) a
manuálne vybrali súbory a zoznamy
skladieb určené na synchronizáciu
(pozrite si časť Výber súborov a
zoznamov skladieb na manuálnu
synchronizáciu).
SK
15
Tip
Ak vkosť vej knižnice médií prekračuje
ukladaciu kapacitu zariadenia GoGear Ariaz,
môžete ziarknuť počko Shufe what
syncs (Synchronizované položky prehrať
v náhodnom poradí). Súbory zo zoznamov
skladieb budú zosynchronizované v náhodnom
pora. Pri každom ďalšom pripojení zariadenia
GoGear Ariaz k počítu nahradia nové
bory (z tably Playlists to sync (Zoznamy
skladieb na synchronizáciu)) pôvodné súbory v
zariadení GoGear Ariaz.
Výber súborov a zoznamov skladieb
na manuálnu synchronizáciu
Ak chcete vykonať manuálnu synchroniciu,
musíte vytvoriť zoznam súborov a zoznamov
skladieb, ktoré chcete synchronizovať. Môžete
tiež nastaviť, aby boli súbory zo zoznamov
skladieb synchronizované so zariadením
GoGear Ariaz v náhodnom poradí.
1 Spustite program WMP11.
2 Zapnite zariadenie GoGear Ariaz.
3 Pripojte zariadenie GoGear Ariaz k
počítaču.
4 Kliknite na kartu Sync (Synchronizov).
5 bory a zoznamy skladieb, ktoré chcete
synchronizovať, presuňte myšou z tably
Contents (Obsah) na tablu Sync List
(Zoznam pre synchronizáciu).
Môžete tiež klikť na súbor alebo
zoznam skladieb a vybrať možnosť
Add to ‘Sync List’ (Pridať do
Zoznamu pre synchronizáciu“).
2 Na table Available playlists (Dostup
zoznamy skladieb) vyberte existujúce
zoznamy skladieb, ktoré chcete
synchronizovať, potom kliknite na tlačidlo
Add (Prid).
3 Ak chcete vytvoriť zoznam skladieb,
kliknite na položku New Auto Playlist
(Nový automatický zoznam skladieb),
potom podľa pokynov na obrazovke
určite jednotlivé kritériá. (Pozrite si tiež
časť Vytvorenie automatického zoznamu
skladieb).
4 Ak chcete odstrániť zoznam skladieb,
kliknite na príslušný zoznam skladieb v
zozname Playlists to sync (Zoznamy
skladieb na synchronizáciu), potom
kliknite na tlačidlo Remove (Odstrániť).
5 Kliknum na šípky Priority (Priorita) na
table Playlist to sync (Zoznamy skladieb
na synchronizáciu) usporiadajte zoznamy
skladieb v poradí, v akom ich chcete
synchronizovať.
Ak sa ukladací priestor zariadenia »
GoGear Ariaz zaplní pred ukončením
synchronizácie, súbory a zoznamy
skladieb s nižšou prioritou nebudú
zosynchronizované.
Slovensky
SK
16
Tip
Ak sú skladby na synchronizáciu chránené,
zobrazí sa výzva, aby ste inovovali súčasti
zabezpečenia v počítači. V takomto prípade
môžete skladbu v programe WMP11 prehr
a po zobrazení výzvy inovujte súčasti
zabezpečenia podľa pokynov na obrazovke.
Po inovácii súčastí zabezpečenia môžete
synchronizovať súbor so zariadením GoGear
Ariaz.
Kopírovanie súborov zo
zariadenia GoGear Ariaz do
počítača
Zariadenie GoGear Ariaz podporuje spätnú
synchronizáciu súborov. To znamená, že
prostredníctvom programu WMP11 môžete
kopírovať súbory zo zariadenia GoGear Ariaz
do počítača.
1 Spustite program WMP11.
2 Zapnite zariadenie GoGear Ariaz.
3 Pripojte zariadenie GoGear Ariaz k
počítaču.
4 Na table Navigation (Navigácia) vľavo
kliknite na položku Philips GoGear Ariaz.
Obsah zariadenia GoGear Ariaz sa »
zobrazí v zozname na table Contents
(Obsah).
5 Prejdite na súbor alebo zoznam skladieb,
ktorý chcete skopírovať zo zariadenia
GoGear Ariaz do počíta.
6 Pravým tlačidlom myši kliknite na
príslušný súbor alebo zoznam skladieb,
potom vyberte možnosť Copy from
Device (Kopírovať zo zariadenia).
6 Na table Sync List (Zoznam pre
synchronizáciu) skontrolujte, či sa všetky
vybraté položky naozaj zmestia do
zariadenia GoGear Ariaz.
V prípade potreby niektoré položky
zo zoznamu odstráňte.
7 Ak chcete odstrániť položky, kliknite
pravým tlačidlom myši na príslušnú
položku na table Sync List (Zoznam pre
synchronizáciu), potom vyberte možnosť
Remove from List (Odstrániť zo
zoznamu).
8 Ak chcete preniesť položky zo zoznamu
Sync List (Zoznam pre synchronizáciu)
do zariadenia GoGear Ariaz, kliknite
na tlačidlo Start Sync (Spustiť
synchronizáciu).
Informácie o priebehu sa zobrazia »
v pravom dolnom rohu programu
WMP11.
Ak chcete synchronizáciu zastaviť, »
kliknite na tlačidlo Stop ´Sync (Zastaviť
synchronizáciu).
SK
17
Vytvorenie automatického zoznamu
skladieb
Program WMP11 dokáže vytvoriť zoznamy
skladieb automaticky na základe rôznych
kritérií.
1 Kliknite na šípku nadol pod kartou
Library (Knižnica), potom vyberte
možnosť Create Auto Playlist (Vytvoriť
automatický zoznam skladieb).
Zobrazí sa dialógové okno New Auto »
Playlist (Nový automatický zoznam
skladieb).
2 Zadajte názov automatického zoznamu
skladieb.
3 Kliknite na prvé zelené znamienko plus a
vyberte prvé kritérium z rozbaľovacieho
zoznamu.
4 Ak chcete vyhľadávanie spresniť, kliknite
na podčiarknuté slová.
5 Ak chcete pre zoznam skladieb
zadenovať viac kririí, kliknite na druhé
a tretie zelené znamienko plus.
6 Po skončení kliknite na tlačidlo OK.
Úprava zoznamu skladieb
Existujúce zoznamy skladieb môžete
kedykoľvek upraviť.
1 Na table Navigation (Navigácia) vľavo
kliknite na položku Playlists (Zoznamy
skladieb).
Zoznamy skladieb programu
WMP11
Zoznamy skladieb vám umožňujú namiešať
svoju vlastnú kombináciu skladieb alebo
obrázkov. V programe WMP11 môžete vytvoriť
normálny alebo automatický zoznam skladieb.
Tieto zoznamy skladieb môžu obsahovať
skladby, obrázky alebo oboje.
Vytvorenie normálneho zoznamu
skladieb
1 Kliknite na šípku nadol pod kartou Library
(Knižnica) a vyberte možnosť Create
Playlist (Vytvoriť zoznam skladieb).
Na table List (Zoznam) sa zobrazí »
názov Untitled Playlist (Zoznam
skladieb bez názvu).
2 Kliknite na názov Untitled Playlist
(Zoznam skladieb bez názvu) a zadajte
nový názov zoznamu.
3 Ak chcete pridať položky na svoj zoznam
skladieb, presuňte ich z tably Contents
(Obsah) na tablu List (Zoznam). (š
zoznam skladieb môže obsahovať skladby
aj obrázky.)
4 Po pridaní všetkých položiek do zoznamu
kliknite na tlačidlo Save Playlist (Uložiť
zoznam skladieb).
Slovensky
SK
18
Prenos zoznamu skladieb do
zariadenia GoGear Ariaz
Informácie o prenose zoznamu skladieb do
zariadenia GoGear Ariaz nájdete v časti ber
súborov a zoznamov skladieb na manuálnu
synchronizáciu v tomto návode na používanie.
Vyhľadávanie hudby a
obrázkov prostredníctvom
programu WMP11
1
Kliknite na kartu Library (Knižnica).
2 Kliknite na šípku v ľavom hornom rohu
programu WMP11, potom vyberte
možnosť Music (Hudba) alebo Pictures
(Obrázky) v závislosti od toho, čo chcete
vyhľadať.
3 Do poľa vyhľadávania našte niekoľko
kľúčových slov, ktoré obsahuje hľadaný
bor, napríklad názov skladby či
interpreta.
Výsledky vyhľadávania sa postupne »
zobrazujú na table Contents (Obsah).
Výsledky sa aktualizujú vždy po zadaní
nového písmena.
4 sledky hľadania môžete spresniť
zadaním viacerých kľúčových slov.
Odstránenie súborov a
zoznamov skladieb z knižnice
programu WMP11
1
Kliknite na kartu Library (Knižnica).
2 Kliknite na šípku v ľavom hornom rohu
programu WMP11, potom vyberte
možnosť Music (Hudba) alebo Pictures
(Obrázky) v závislosti od toho, čo chcete
odstrániť.
3 Prejdite na súbor alebo zoznam skladieb,
ktorý chcete odstrániť.
Na table Contents (Obsah) sa zobrazia »
všetky zoznamy skladieb.
Pravým tlačidlom myši kliknite na
zoznam skladieb, ktorý chcete upraviť,
potom z kontextovej ponuky vyberte
možnosť Edit in List Pane (Upraviť na
table so zoznamom).
Na table List (Zoznam) sa zobrazí »
obsah zoznamu skladieb.
Ak chcete odstrániť položku zo zoznamu
skladieb, kliknite pravým tlačidlom myši na
príslušnú položku, potom vyberte možnosť
Remove from List (Odstrániť zo zoznamu).
Ak chcete zmeniť poradie položiek v zozname
skladieb, pomocou mi presuňte príslušnú
položku na nové miesto na table List (Zoznam).
Ak chcete do zoznamu skladieb pridať novú
položku, vyberte ju v knižnici a presuňte ju na
tablu List (Zoznam).
Po skončení úprav zoznamu skladieb kliknite na
tlačidlo Save Playlist (Uložiť zoznam skladieb).
SK
19
Úprava informácií o skladbe
prostredníctvom programu
WMP11
1
Kliknite na kartu Library (Knižnica).
2 Prejdite na skladbu, ktorú chcete upraviť.
3 Pravým tlačidlom myši kliknite na
príslušnú skladbu, potom z kontextovej
ponuky vyberte možnosť Advanced Tag
Editor (Rozšírený editor značiek).
Zobrazí sa dialógové okno Advanced »
Tag Editor (Rozšírený editor značiek).
4 Pravým tlačidlom myši kliknite na
príslušný súbor alebo zoznam skladieb,
potom vyberte možnosť Delete
(Odstrániť).
5 Vyberte možnosť Delete from library
only (Odstrániť iba z knižnice) alebo
Delete from library and my computer
(Odstrániť z knižnice aj z počíta),
potom kliknite na tlačidlo OK.
Odstránenie súborov a
zoznamov skladieb zo
zariadenia GoGear Ariaz
Program WMP11 vám umožňuje spravovať
súbory uložené v zariadení GoGear Ariaz. Po
pripojení zariadenia GoGear Ariaz k počítaču
sa obsah zariadenia GoGear Ariaz zobrazí v
programe WMP11. Môžete odstrániť súbory
alebo zoznamy skladieb rovnako ako akékoľvek
iné súbory, ktoré sú zobrazené v programe
WMP11.
1 Na table Navigation (Navigácia) vľavo
kliknite na položku Philips GoGear Ariaz.
2 Obsah zariadenia GoGear Ariaz môžete
prehľadávať v rozličných zobrazeniach,
napríklad v zobrazení Recently Added
(Naposledy pridané) alebo Artists
(Interpreti).
3 Obsah zariadenia GoGear Ariaz sa
zobrazuje na table Contents (Obsah).
4 Ak chcete odstrániť hudobné alebo
obrazové súbory, kliknite na šípku v ľavom
hornom rohu programu WMP11, potom
vyberte možnosť Music (Hudba) alebo
Pictures (Obrázky).
5 Prejdite na súbor alebo zoznam skladieb,
ktorý chcete odstrániť.
6 Pravým tlačidlom myši kliknite na
príslušný súbor alebo zoznam skladieb,
potom vyberte možnosť Delete
(Odstrániť).
7 Kliknite na tlačidlo OK.
Slovensky
SK
/