NL
Druk in de actieve modus herhaaldelijk op SLEEP om een periode te kiezen (in
minuten). Het apparaat schakelt automatisch over naar de stand-bymodus nadat
de ingestelde periode is verstreken.
• Druk herhaaldelijk op SLEEP tot [OFF] wordt weergegeven als u de
sleeptimer wilt deactiveren.
NO
I aktiv modus trykker du på SLEEP gjentatte ganger for å velge en periode
(i minutter). Etter den angitte tidsperioden går produktet automatisk til
standbymodus.
• Du deaktiverer sleep timer ved å trykke på SLEEP gjentatte ganger til
[OFF] vises.
PL
W trybie pracy naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybrać czas (w
minutach). Po upływie określonego czasu urządzenie automatycznie przełączy się
w tryb gotowości.
• Aby dezaktywować wyłącznik czasowy, naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP,
aż zostanie wyświetlone oznaczenie [OFF].
PT
No modo de funcionamento, prima SLEEP para seleccionar um período de
tempo (em minutos). Depois de o período de tempo terminar, o produto muda
automaticamente para o modo de espera.
• Para desactivar o temporizador, prima SLEEP repetidamente até [OFF] ser
apresentado.
RO
În modul de lucru, apăsaţi SLEEP în mod repetat pentru a selecta o perioadă (în
minute). După perioada predenită, produsul comută în modul standby automat.
• Pentru a dezactiva temporizatorul de standby, apăsaţi SLEEP în mod
repetat până când se aşează [OFF].
RU
В рабочем режиме несколько раз нажмите SLEEP для выбора периода
времени (в минутах). По истечении установленного периода времени
устройство автоматически переключится в режим ожидания.
• Чтобы выключить таймер отключения, несколько раз нажмите SLEEP,
пока не отобразится индикация [OFF].
SK
V režime zapnutého zariadenia opakovaným stlačením tlačidla SLEEP vyberte
požadovaný čas (v minútach). Po uplynutí nastaveného času sa produkt
automaticky prepne do pohotovostného režimu.
• Ak chcete časovač automatického vypnutia deaktivovať, opakovane
stláčajte tlačidlo SLEEP, až kým sa nezobrazí položka [OFF].
SV
När enheten är i driftsläge kan du välja en period (i minuter) genom att trycka
upprepade gånger på SLEEP. Produkten försätts automatiskt i standbyläge efter
angiven tidsperiod.
• Avaktivera insomningstimern genom att trycka upprepade gånger på
SLEEP tills [OFF] visas.
TR
Çalışma modunda, süre (dakika) belirlemek için arka arkaya SLEEP düğmesine
basın. Ürün, ayarlanan süre sonunda otomatik olarak bekleme moduna geçer.
• Uyku zamanlayıcısını devre dışı bırakmak için [OFF] görüntülenene kadar
arka arkaya SLEEP düğmesine basın.
NL
Specicaties
Versterker
Maximaal uitvoervermogen 80 W
Frequentierespons
60 Hz - 16 kHz; ±3 dB
Signaal-ruisverhouding > 70 dBA
Harmonische vervorming < 1%
AUX-invoer 600 mV RMS
Luidsprekers
Luidsprekerimpedantie 2 x 8 ohm + 4 ohm
Luidsprekerdriver 2,75-inch volledig bereik + 5,25-inch
subwoofer
Luidsprekergevoeligheid > 83 dB/m/W
Bluetooth
Bluetooth-versie V2.1 + EDR
Bluetooth-frequentieband 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-band
Bluetooth-bereik 10 m (vrije ruimte)
Tuner(FM)
Tuner-frequentiebereik 87,5 - 108 MHz
Tuner-frequentierooster 50 KHz
Tunergevoeligheid
– mono, signaal-ruisverhouding 26 dB
– stereo, signaal-ruisverhouding 46 dB
< 22 dBf
< 45 dBf
Zoekgevoeligheid < 30 dBf
Harmonische vervorming < 3%
Signaal-ruisverhouding > 45 dBA
USB
USB Direct-versie 2.0 Full Speed
USB 5 V vermogen ≤ 1 A
Algemeneinformatie
Netspanning 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Stroomverbruik in werking 40 W
Stroomverbruik in energiebesparende
stand-bystand
< 0,5 W
Afmetingen (b x h x d) 160 x 850 x 208 mm
Gewicht 10,2 kg
NO
Spesikasjoner
Forsterker
Maksimal utgangseffekt 80 W
Frekvenssvar
60 Hz – 16 kHz, ±3 dB
Signal-til-støy-forhold > 70 dBA
Total harmonisk forvrengning < 1 %
Aux-inngang 600 mV RMS
Høyttalere
Høyttalerimpedans 2 x 8 ohm + 4 ohm
Høyttalerdriver 2,75" heldekkende + 5,25" subwoofer
Høyttalerfølsomhet
> 83 dB/m/W
Bluetooth
Bluetooth-versjon V2.1 + EDR
Frekvensbånd for Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-bånd
Bluetooth-rekkevidde 10 m (ledig plass)
Tuner(FM)
Innstillingsområde for tuner 87,5–108 MHz
Innstillingsnett for tuner 50 KHz
Tunerfølsomhet
– Mono, 26 dB signal-til-støy-forhold
– Stereo, 46 dB signal-til-støy-forhold
< 22 dBf
< 45 dBf
Valgbarhet for søk < 30 dBf
Total harmonisk forvrengning < 3 %
Signal-til-støy-forhold > 45 dBA
NL
/
Selecteer een map.
/
Hiermee gaat u naar de vorige/volgende track.
Houd deze knop ingedrukt om een track terug te
spoelen of vooruit te spoelen.
Afspelen onderbreken of hervatten.
Hiermee stopt u het afspelen.
REPEAT Hiermee speelt u een track of alle tracks herhaaldelijk af.
SHUFFLE Hiermee speelt u tracks in willekeurige volgorde af.
VOL+/- Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
MUTE Hiermee schakelt u het geluid uit of weer in.
SOUND Hiermee verbetert u het geluid.
WOOFER Houd deze knop ingedrukt om de woofer in- of uit te
schakelen.
DISPLAY De helderheid van het display aanpassen.
NO
/
Velg en mappe.
/
Hopp til forrige eller neste spor.
Trykk på og hold nede for spole tilbake et spor eller for
å spole fremover.
Stopp eller gjenoppta avspilling.
Stopp avspilling.
REPEAT Spill av et spor eller alle sporene gjentatte ganger.
SHUFFLE Spill av spor i tilfeldig rekkefølge.
VOL+/- Skru volumet opp eller ned.
MUTE Demp eller gjenopprett lyden.
SOUND Berik lydeffekten.
WOOFER Trykk på og hold nede for å aktivere eller deaktivere
wooferen.
DISPLAY Justere lysstyrken på skjermen.
PL
/
Wybór folderu.
/
Przechodzenie do poprzedniego lub następnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć przewijanie utworu do tyłu
lub szybkie wyszukiwanie do przodu.
Wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
REPEAT Wielokrotne odtwarzanie jednego lub wszystkich utworów.
SHUFFLE Odtwarzanie losowe utworów.
VOL+/- Zwiększanie lub zmniejszanie głośności.
MUTE Wyciszanie lub włączanie dźwięku.
SOUND Wzbogacanie brzmienia.
WOOFER Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć
głośnik niskotonowy.
DISPLAY Regulacja jasności wyświetlacza.
PT
/
Seleccione uma pasta.
/
Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
Manter premido para retroceder dentro de uma faixa ou
procurar rapidamente para a frente.
Interromper ou retomar a reprodução.
Parar a reprodução.
REPEAT Reproduzir uma faixa ou todas as faixas repetidamente.
SHUFFLE Reproduzir as faixas aleatoriamente.
VOL+/- Aumentar ou diminuir o volume.
MUTE Cortar ou restaurar o som.
SOUND Enriquecer os efeitos sonoros.
WOOFER Manter premido para activar ou desactivar o woofer.
DISPLAY Ajustar o brilho do visor.
RO
/
Selectaţi un folder.
/
Treceţi la piesa anterioară sau următoare.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a derula înapoi o melodie sau
pentru a căuta repede înainte.
Întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Opriţi redarea.
REPEAT Redare o piesă sau toate piesele în mod repetat.
SHUFFLE Redarea aleatorie a pieselor.
VOL+/- Măriţi sau micşoraţi volumul.
MUTE Opreşte sau reporneşte sunetul.
SOUND Îmbogăţiţi efectul de sunet.
WOOFER Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a activa sau dezactiva wooferul.
DISPLAY Reglare luminozitate aşaj.
RU
/
Выберите папку.
/
Переход к предыдущей или следующей дорожке.
Нажмите и удерживайте для перемотки назад или быстрого
поиска вперед в пределах дорожки.
Приостановка или возобновление воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
REPEAT Повторное воспроизведение отдельной дорожки или всех
дорожек.
SHUFFLE Воспроизведение дорожек в случайном порядке.
VOL+/- Увеличение и уменьшение громкости.
MUTE Отключение или включение звука.
SOUND Создание насыщенного звука.
WOOFER Нажмите и удерживайте, чтобы включить или отключить НЧ-
динамик.
DISPLAY Настройка яркости дисплея.
SK
/
Výber priečinka.
/
Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním pretočíte skladbu dozadu alebo spustíte
rýchle vyhľadávanie smerom dopredu.
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
REPEAT Opakované prehrávanie skladby alebo všetkých skladieb.
SHUFFLE Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
VOL+/- Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
MUTE Stlmenie alebo obnovenie zvuku.
SOUND Obohatenie zvukového efektu.
WOOFER Stlačením a podržaním zapnete alebo vypnete basový reproduktor.
DISPLAY Nastavenie jasu displeja.
SV
/
Välj en mapp.
/
Hoppa till föregående eller nästa spår.
Håll intryckt för att snabbspola bakåt eller snabbsöka framåt i ett
spår.
Pausa eller återuppta uppspelning.
Stoppa uppspelning.
REPEAT Spela upp ett spår eller alla spår era gånger.
SHUFFLE Spela upp spår slumpmässigt.
VOL+/- Höj eller sänk volymen.
MUTE Stäng av eller återställ ljud.
SOUND Gör ljudeffekten fylligare.
WOOFER Håll intryckt så aktiveras eller avaktiveras woofern.
DISPLAY Justera ljusstyrkan för teckenfönstret.
TR
/
Bir klasör seçer.
/
Önceki veya sonraki parçaya atlar.
Bir parçayı geri sarmak veya hızlı ileri arama yapmak için basılı tutun.
Çalmayı duraklatır veya devam ettirir.
Oynatmayı durdurur.
REPEAT Bir parçayı veya tüm parçaları tekrarlayarak çalar.
SHUFFLE Parçaları rastgele sırada çalar.
VOL+/- Ses düzeyini artırır - azaltır.
MUTE Sesi kapatır veya eski durumuna getirir.
SOUND Ses efektini zenginleştirir.
WOOFER Woofer'ı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için basılı tutun.
DISPLAY Ekran parlaklığını ayarlar.
USB
USB Direct-versjon 2.0 full hastighet
USB 5 V strøm ≤ 1A
Generell informasjon
Vekselstrøm 100–240 V~, 50/60 Hz
Effektforbruk i driftsmodus 40 W
Strømforbruk i Eco-standby
< 0,5 W
Mål (B x H x D) 160 x 850 x 208 mm
Vekt 10,2 kg
PL
Dane techniczne
Wzmacniacz
Maksymalna moc wyjściowa 80 W
Pasmo przenoszenia 60 Hz–16 kHz; ±3 dB
Odstęp sygnału od szumu >70 dBA
Całkowite zniekształcenia harmoniczne < 1%
Wejście Aux
600 mV RMS
Głośniki
Impedancja głośnika 2 x 8 omów + 4 omy
Przetwornik Pełnozakresowe 2,75" + głośnik
niskotonowy 5,25"
Czułość głośnika
> 83 dB/m/W
Bluetooth
Wersja Bluetooth V2.1 + EDR
Pasmo częstotliwości Bluetooth
2,4–2,48 GHz, pasmo ISM
Zakres Bluetooth
10 m (wolna przestrzeń)
Tuner(FM)
Zakres strojenia tunera 87,5–108 MHz
Siatka strojenia tunera (50 kHz)
Czułość tunera
- Mono — odstęp sygnału od szumu: 26 dB
- Stereo — odstęp sygnału od szumu: 46 dB
< 22 dBf
< 45 dBf
Selektywność wyszukiwania < 30 dBf
Całkowite zniekształcenia harmoniczne < 3%
Odstęp sygnału od szumu
> 45 dBA
USB
Wersja USB Direct 2.0 full speed
Moc USB 5 V ≤ 1 A
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym 100–240 V~, 50/60 Hz
Pobór mocy podczas pracy 40 W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power < 0,5 W
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 160 x 850 x 208 mm
Waga 10,2 kg
PT
Especicações
Amplicador
Potência máxima de saída 80 W
Resposta em frequência 60 Hz - 16 kHZ; ±3 dB
Relação sinal/ruído >70 dBA
Distorção harmónica total < 1%
Entrada aux.
600 mV RMS
Altifalantes
Impedância do altifalante 2 x 8 ohm + 4 ohm
Diafragma do altifalante Altifalante de gama total de 2,75" +
subwoofer de 5,25"
Sensibilidade do altifalante
>83 dB/m/W
Bluetooth
Versão do Bluetooth V2.1 + EDR
Banda de frequências do Bluetooth
Banda ISM 2,4 GHz~ 2,48 GHz
Alcance do Bluetooth 10 m (em espaços livres)
Sintonizador(FM)
Gama de sintonização do sintonizador 87,5-108 MHz
Grelha de sintonização do sintonizador 50 KHz
Sensibilidade do sintonizador
– Mono, relação S/R 26dB
– Estéreo, relação S/R 46dB
<22 dBf
<45 dBf
Selectividade de pesquisa <30 dBf
Distorção harmónica total < 3%
Relação sinal/ruído
>45 dBA
USB
Versão do USB Directo 2.0 de velocidade total
USB de 5 V ≤ 1 A
Informações gerais
Potência de CA 100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energia em funcionamento 40 W
Consumo de energia em espera eco <0,5 W
Dimensões (L x A x P) 160 x 850 x 208 mm
Peso 10,2 kg
RO
Specicaţii
Amplicator
Putere maximă de ieşire 80 W
Răspuns în frecvenţă
60 Hz - 16 kHz; ±3 dB
Coecient semnal/zgomot >70 dBA
Distorsionare armonică totală < 1%
Intrare auxiliară 600 mV RMS
Boxe
Impedanţa boxei 2 x 8 ohm + 4 ohm
Difuzor 2,75 " acoperire completă + 5,25 "
subwoofer
Sensibilitate boxă >83 dB/m/W
Bluetooth
Versiune Bluetooth V2.1 + EDR
Bandă de frecvenţă Bluetooth Banda ISM 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Rază de acţiune Bluetooth 10 m (spaţiu liber)
Tuner(FM)
Interval de reglare tuner 87,5 -108 MHz
Grilă de reglare tuner 50 KHz
Sensibilitate tuner
- Mono, raport S/N 26dB
- Stereo, raport S/N46dB
< 22 dBf
<45 dBf
Selectivitate căutare <30 dBf
Distorsionare armonică totală <3%
Coecient semnal/zgomot >45 dBA
USB
Versiunea USB direct Viteză maximă de 2,0
Alimentare USB 5 V ≤ 1A
Informaţiigenerale
Alimentare c.a. 100-240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie pentru operare 40 W
Consum de energie în standby economic <0,5 W
Dimensiuni (l x H x A) 160 x 850 x 208 mm
Greutate 10,2 kg
RU
Характеристики
Усилитель
Максимальная выходная мощность 80 Вт
Частотный отклик 60 Гц — 16 кГц, ±3 дБ
Отношение сигнал/шум > 70 дБА
Коэффициент нелинейных искажений < 1 %
Вход AUX 600 мВ (среднеквадр.)
Акустическиесистемы
Сопротивление АС 2 x 8 Ом + 4 Ом
Акустический преобразователь 2,75", широкополосный + 5,25'', сабвуфер
Чувствительность динамиков
> 83 дБ/м/Вт
Bluetooth
Версия Bluetooth V2.1 + EDR
Диапазон частот Bluetooth
2,4 ГГц ~ 2,48 ГГц (диапазон частот для
промышленной, медицинской и научной
аппаратуры)
Рабочий диапазон Bluetooth
10 м (свободного пространства)
Радио(FM)
Частотный диапазон тюнера 87,5–108 МГц
Шкала настройки тюнера 50 кГц
Чувствительность тюнера
- Моно, отношение сигнал/шум: 26 дБ
- Стерео, отношение сигнал/шум: 46 дБ
< 22 дБ отн. ур. 1 фВт
< 45 дБ отн. ур. 1 фВт
Селективность поиска < 30 дБ отн. ур. 1 фВт
Коэффициент нелинейных искажений < 3 %
Отношение сигнал/шум > 45 дБА
USB
Версия USB Direct Полноскоростной, 2.0
Питание USB 5 В ≤ 1 А
Общаяинформация
Сеть переменного тока 100—240 В~, 50/60 Гц
Энергопотребление во время работы 40 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания
Eco Power
< 0,5 Вт
Размеры (Ш x В x Г) 160 x 850 x 208 мм
Вес 10,2 кг
SK
Technickéúdaje
Zosilňovač
Maximálny výstupný výkon 80 W
Frekvenčná odozva 60 Hz – 16 kHz; ±3 dB
Odstup signálu od šumu > 70 dBA
Celkové harmonické skreslenie < 1 %
Vstup Aux 600 mV RMS
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 2 x 8 ohmom + 4 ohmy
Budič reproduktora 2,75" s úplným rozsahom + 5,25''
subwoofer
Citlivosť reproduktorov
> 83 dB/m/W
Bluetooth
Verzia rozhrania Bluetooth V2.1 + EDR
Frekvenčné pásmo rozhrania Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz pásmo ISM
Dosah rozhrania Bluetooth 10 m (voľné priestranstvo)
Rádioprijímač(FM)
Rozsah ladenia rádioprijímača 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka rádioprijímača 50 KHz
Citlivosť rádioprijímača
– Mono, odstup signálu od šumu 26 dB
– Stereo, odstup signálu od šumu 46 dB
< 22 dBf
< 45 dBf
Citlivosť vyhľadávania < 30 dBf
Celkové harmonické skreslenie < 3 %
Odstup signálu od šumu > 45 dBA
USB
Verzia rozhrania USB Direct 2.0 (full speed)
Napájanie USB 5 V ≤ 1 A
Všeobecnéinformácie
Sieťové napájanie 100 – 240 V~, 50/60 Hz
Prevádzková spotreba energie 40 W
Spotreba energie v pohotovostnom režime
Eko
< 0,5 W
Rozmery (Š x V x H) 160 x 850 x 208 mm
Hmotnosť 10,2 kg
SV
Specikationer
Förstärkare
Maximal uteffekt 80 W
Frekvensomfång 60 Hz - 16 kHZ; ±3 dB
Signal/brusförhållande >70 dBA
Total harmonisk distorsion < 1 %
Aux-ingång 600 mV RMS
Högtalare
Högtalarimpedans 2 x 8 ohm + 4 ohm
Högtalarelement 2,75-tums med fullt frekvensomfång +
5,25-tums subwoofer
Högtalarkänslighet
>83 dB/m/W
Bluetooth
Bluetooth-version V 2.1 + EDR
Frekvensband för Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-band
Räckvidd för Bluetooth 10 m (ledigt utrymme)
Tuner(FM)
Mottagningsområde för mottagare 87,5–108 MHz
Inställningsområde för mottagare 50 kHz
Mottagarkänslighet
– Mono, 26 dB S/N-förhållande
– Stereo, 46 dB S/N-förhållande
< 22 dBf
<45 dBf
Sökselektivitet <30 dBf
Total harmonisk distorsion < 3 %
Signal/brusförhållande
>45 dBA
USB
USB Direct-version 2.0, hög hastighet
USB 5 V ström
≤ 1 A
Allmäninformation
Nätström 100–240 V~, 50/60 Hz
Effektförbrukning vid användning 40 W
Effektförbrukning i Eco Power-standbyläge <0,5 W
Mått (B x H x D) 160 x 850 x 208 mm
Vikt 10,2 kg
TR
Özellikler
Amplikatör
Maksimum Çıkış Gücü 80 W
Frekans Tepkisi
60 Hz - 16 kHZ; ±3 dB
Sinyal Gürültü Oranı >70 dBA
Toplam Harmonik Bozukluk < %1
Aux Girişi 600 mV RMS
Hoparlörler
Hoparlör Empedansı 2 x 8 ohm + 4 ohm
Hoparlör Sürücüsü 2,75 inç tam kapsamlı + 5,25 inç sub
woofer
Hoparlör Hassasiyeti >83 dB/m/W
Bluetooth
Bluetooth Sürümü V2.1 + EDR
Bluetooth Frekans Bandı 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM Bandı
Bluetooth Aralığı 10 m (boş alan)
Radyoalıcısı(FM)
Radyo Ayarlama Aralığı 87,5-108 MHz
Radyo Şebeke ayarı 50 KHz
Radyo Hassasiyeti
- Mono, 26dB S/N Oranı
- Stereo, 46dB S/N Oranı
<22 dBf
<45 dBf
Arama Seçiciliği <30 dBf
Toplam Harmonik Bozukluk %<3
Sinyal Gürültü Oranı >45 dBA
USB
USB Direct Sürümü 2.0 tam hız
USB 5 V Güç ≤ 1A
Genel bilgiler
AC gücü 100-240 V~, 50/60 Hz
Çalışır Durumdaki Güç Tüketimi 40 W
Güç Tasarruu Bekleme Modunda Güç
Tüketimi
<0,5 W
Boyutlar (G x Y x D) 160 x 850 x 208 mm
Ağırlık 10,2 kg
NL
1 Houd in de stand-bymodus CLOCK langer dan twee seconden ingedrukt.
2 Druk op / om de uurindeling [24H] of [12H] te selecteren.
3 Druk op CLOCK om te bevestigen.
4 Herhaal stap 2 en 3 om het uur en de minuten in te stellen.
NO
1 I standbymodus trykker du på og holder nede CLOCK i mer enn to sekunder.
2 Trykk på / for å velge [24H] eller [12H] timers format.
3 trykk på CLOCK for å bekrefte.
4 Gjenta trinnene 2–3 for å angi time og minutt.
PL
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK przez ponad dwie
sekundy.
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać format [24H] lub [12H].
3 Naciśnij przycisk CLOCK, aby potwierdzić.
4 Powtórz czynności 2–3, aby ustawić godzinę i minutę.
PT
1 No modo de espera, mantenha CLOCK premido durante mais de dois segundos.
2 Prima / para seleccionar o formato de [24H] ou [12H].
3 Prima CLOCK para conrmar.
4 Repita os passos 2 e 3 para denir as horas e os minutos.
RO
1 În modul standby, apăsaţi şi menţineţi apăsat CLOCK timp de peste secunde.
2 Apăsaţi / pentru a selecta formatul orei la [24H] sau [12H].
3 Apăsaţi CLOCK pentru a conrma.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a seta ora şi minutele.
RU
1 В режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку CLOCK более двух
секунд.
2 Нажмите / для выбора формата отображения времени — [24H] или
[12H].
3 Нажмите CLOCK для подтверждения.
4 Для настройки значения часа и минут повторите действия, описанные в шагах
2 и 3.
SK
1 V pohotovostnom režime stlačte a aspoň dve sekundy podržte tlačidlo CLOCK.
2 Stlačením tlačidla / vyberte [24H] alebo [12H] hodinový formát.
3 Stlačením tlačidla CLOCK potvrďte nastavenie.
4 Zopakovaním krokov 2 až 3 nastavte hodiny a minúty.
00:01
00
08:01
01
24 HR
12 HR
2 sec
SV
1 Tryck på och håll ned CLOCK under mer än två sekunder i standbyläge.
2 Tryck på / för att välja [24H]- eller [12H]-timmarsformat.
3 bekräfta genom att trycka på CLOCK.
4 Upprepa steg 2 till 3 för att ställa in timme och minut.
TR
1 Bekleme modunda, CLOCK düğmesine iki saniyeden uzun basın.
2 [24H] veya [12H] saat formatını seçmek için / düğmesine basın.
3 Onaylamak için CLOCK düğmesine basın.
4 Saati ve dakikayı ayarlamak için 2-3. adımları tekrarlayın.
NL
1 Houd in de normale stand-bymodus TIMER langer dan twee seconden ingedrukt.
2 Druk op om het uur in te stellen en druk op TIMER om te bevestigen.
3 Herhaal stap 2 om de minuten in te stellen, kies een bron (USB of FM) en stel het volume in.
NO
1 I normal standbymodus trykker du på og holder nede TIMER i mer enn to sekunder.
2 Trykk for å angi time, og trykk deretter på TIMER for å bekrefte.
3 Gjenta trinn 2 for å angi minutt, velge en kilde (USB eller FM) og justere volum.
PL
1 W normalnym trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk TIMER przez ponad dwie sekundy.
2 Naciśnij przycisk, aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij przycisk TIMER, aby potwierdzić.
3 Powtórz czynność 2, aby ustawić minuty, wybrać źródło (USB lub FM) i ustawić głośność.
PT
1 No modo de espera normal, mantenha TIMER premido durante mais de dois segundos.
2 Prima para acertar as horas e, em seguida, prima TIMER para conrmar.
3 Repita o passo 2 para acertar os minutos, seleccione uma fonte (USB ou FM) e ajuste o volume.
RO
1 În modul standby normal, apăsaţi şi menţineţi apăsat TIMER timp de peste două secunde.
2 Apăsaţi sau pentru a seta ora şi apoi apăsaţi TIMER pentru a conrma.
3 Repetaţi pasul 2 pentru a seta minutele, selectaţi o sursă (USB sau FM) şi reglaţi volumul.
RU
1 В обычном режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку TIMER более двух секунд.
2 Нажимайте , чтобы установить значение часа, затем нажмите TIMER для подтверждения.
3 Повторите шаг 2, чтобы установить значение минут, выбрать источник (USB или FM) и
настроить уровень громкости.
SK
1 V bežnom pohotovostnom režime stlačte a aspoň dve sekundy podržte tlačidlo TIMER.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla nastavte hodiny a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla TIMER.
3 Zopakujte krok 2 a nastavte minúty, vyberte zdroj (USB alebo rádioprijímač FM) a upravte
hlasitosť.
SV
1 Håll TIMER nedtryckt under minst två sekunder i normalt standbyläge.
2 Tryck så ställer du in timme. Bekräfta sedan genom att trycka på TIMER.
3 Upprepa steg 2 för att ställa in minut, välja en källa (USB eller FM) och justera volym.
TR
1 Normal bekleme modunda, TIMER düğmesine iki saniyeden uzun basın.
2 Saati ayarlamak için düğmesine ve daha sonra, onaylamak için TIMER düğmesine basın.
3 Dakikayı ayarlamak için 2. Adımı tekrarlayın, bir kaynak seçin (USB veya FM) ve ses seviyesini
ayarlayın.