ESAB Warrior™ YardFeed 200, Warrior™ YardFeed 200w Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod na použitie
0463 387 201 SK 20180115
Valid for: serial no. 802-xxx-xxxx
Warrior™ YardFeed 200
Warrior™YardFeed200w
OBSAH
0463 387 201 © ESAB AB 2018
1
BEZPEČNOSŤ............................................................................................. 4
1.1 Význam symbolov .................................................................................. 4
1.2 Bezpečnostné opatrenia........................................................................ 4
2
ÚVOD ........................................................................................................... 7
3
TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................... 8
4
INŠTALÁCIA................................................................................................ 10
4.1 Pokyny na zdvíhanie .............................................................................. 10
5
PREVÁDZKA ............................................................................................... 11
5.1 Pripojenie a ovládacie zariadenia ......................................................... 12
5.2 Funkcia.................................................................................................... 13
5.3 Tlak podávania zváracieho drôtu.......................................................... 14
5.4 Výmena a vkladanie zváracieho drôtu ................................................. 15
5.5 Výmena podávacích valčekov............................................................... 15
6
ÚDRŽBA ...................................................................................................... 16
6.1 Kontrola a čistenie ................................................................................. 16
7
OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV................................................ 17
SCHÉMA.............................................................................................................. 18
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA ..................................................................................... 20
DIELY PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU ..................................................... 21
PRÍSLUŠENSTVO ............................................................................................... 26
Práva na zmenu technických údajov bez upozornenia vyhradené.
1 BEZPEČNOSŤ
0463 387 201
- 4 -
© ESAB AB 2018
1 BEZPEČNOSŤ
1.1 Význam symbolov
Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO!
Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA!
Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE!
Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu
asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).
1.2 Bezpečnostné opatrenia
Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto
pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné
bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na
tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou
zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
s jeho prevádzkou
umiestnením núdzových vypínačov
princípom jeho činnosti
platnými bezpečnostnými opatreniami
zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby:
pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3. Pracovisko musí byť:
vhodné na daný účel
bez prievanov
1 BEZPEČNOSŤ
0463 387 201
- 5 -
© ESAB AB 2018
4. Osobné ochranné prostriedky:
Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako šály, náramky, prstene atď., ktoré by
sa mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5. Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
Mazanie a údržba zariadení sa nesmie vykonávať pri prevádzke.
VÝSTRAHA!
Podávače drôtu sa majú používať len so zdrojmi prúdu v režime MIG/MAG.
V prípade používania v inom režime zvárania, ako napríklad v režime MMA, sa
musí odpojiť zvárací kábel medzi podávačom drôtu a zdrojom prúdu. V opačnom
prípade bude podávač drôtu pod prúdom alebo bude zapnutý.
VÝSTRAHA!
Zváranie a rezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri
zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM Dokáže usmrtiť.
Nedotýkajte sa elektrických dielov pod napätím alebo elektród
nechráneným povrchom tela, vlhkými rukavicami alebo vlhkým odevom.
Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA Môžu byť zdraviu škodlivé.
Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť
so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré
kardiostimulátory rušivý vplyv.
Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky
na zdravie, ktoré zatiaľ neznáme.
Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili
vystavenie účinkom elektromagnetických polí:
Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej strane
tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte medzi horákom
apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte horák ani pracovné káble
okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte čo najďalej od tela.
Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej ploche.
DYM A PLYNY Môžu byť zdraviu škodlivé.
Dbajte na to, aby ste hlavu nemali v dyme.
Dym a plyny z priestoru, v ktorom dýchate a kde sa pohybujete,
odvádzajte vetraním, odsávaním od oblúka alebo použitím oboch týchto
možností.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE Môže poraniť oči a spáliť kožu.
Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s
filtračnými sklami a ochranný odev.
Osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti, chráňte vhodnými zástenami alebo
závesmi.
1 BEZPEČNOSŤ
0463 387 201
- 6 -
© ESAB AB 2018
HLUK Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
POHYBLIVÉ ČASTI Môžu spôsobiť zranenia.
Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené
proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch
môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte
pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte
dvierka.
Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali
do kontaktu spohyblivými časťami.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby v
blízkosti neboli žiadne horľavé materiály.
Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
FUNKČNÁ PORUCHA Pri funkčnej poruche požiadajte o odbornú pomoc.
CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v obytných
oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie zaisťované
verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. Kvôli rušeniu
šírenému vedením a vyžarovaním sa môžu v takýchto
oblastiach objaviť prípadné ťažkosti so zaručením
elektromagnetickej kompatibility pri zariadení triedy A.
POZOR!
Elektronické zariadenie likvidujte v recyklačnom
zariadení!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení a jej implementácií
podľa národných zákonov sa musí elektrické zariadenie,
ktoré dosiahlo koniec životnosti, zlikvidovať v recyklačnom
zariadení.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie máte povinnosť
informovať sa o schválených zberných miestach.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných
ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho
predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
2 ÚVOD
0463 387 201
- 7 -
© ESAB AB 2018
2 ÚVOD
Podávače zváracieho drôtu Warrior™ YardFeed 200 a Warrior™ YardFeed 200w určené
na zváranie MIG/MAG (GMAW) spolu so zváracími zdrojmi:
Warrior 400i CC/CV
Warrior 500i CC/CV
Dodávajú sa v rôznych variantoch, pozrite si kapitolu „OBJEDNÁVACIE ČÍSLA“.
Podávače zváracieho drôtu hermeticky uzavreté a obsahujú štvorkolesový hnací
mechanizmus podávania zváracieho drôtu a riadiacu elektroniku.
Môžu sa používať spolu so zváracím drôtom od spoločnosti ESAB, štandardným S 200 Ø
200 mm/Ø 8 in.
Príslušenstvo spoločnosti ESAB na tento produkt nájdete v kapitole PRÍSLUŠENSTVO
v tejto príručke.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0463 387 201
- 8 -
© ESAB AB 2018
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Warrior™ YardFeed 200
Sieťové napätie 42V, 50 60 Hz
Potrebný príkon 252 VA
Menovitý napájací prúd I
1
6 A
Nastavenie parametrov
Rýchlosť podávania drôtu 1,9 25,0 m/min (75 985 in/min)
2/4 takty 2 alebo 4 takty
Výber zváracieho drôtu/spätné dohorenie Plný alebo rúrkový
Plazivé spúšťanie Vždy zapnutý
Prefukovanie plynom Áno
Zavedenie drôtu Áno
Prípojka horáka EURO
Cievka na drôt: Typ, maximálny priemer S200, 200 mm (8 in)
Rozmer drôtu
Fe 0,6–1,2 mm (0,023 0,045in)
Nerez 0,6–1,2 mm (0,023 0,045in)
Al 1,0–1,2 mm (0,040 0,045in)
Drôt s jadrom 0,8–1,6 mm (0,030 1/16in)
Hmotnosť
WYF 200 12 kg (26,5 lb)
WYF 200w 12,2 kg (26,9 lb)
Rozmery (d × š × v) 593 × 210 × 312 mm (23,3×8,3×12,28in)
Prevádzková teplota -10 +40°C (+14 +104°F)
Teplota pri preprave a skladovaní -20 +55°C (-4 +131°F)
Ochranný plyn Všetky typy určené na zváranie MIG/MAG
Max. tlak 0,5 MPA (5 bar / 72,5 psi)
Maximálne dovolené zaťaženie pri
Prevádzkový cyklus 60% 365 A
Prevádzkový cyklus 100% 280 A
Trieda krytia IP23
Štandardné výrobné nastavenia
Štandardnými výrobnými nastaveniami podávača Warrior™ YardFeed 200 jednotky in/min
a plne otvorený plynový ventil.
Prevádzkový cyklus
Pod prevádzkovým cyklom sa rozumie percentuálny podiel času zdesaťminútového
intervalu, počas ktorého je možné zvárať alebo rezať pri určitej záťaži bez toho, aby došlo k
preťaženiu. Tento prevádzkový cyklus platí pre teplotu 40°C(104°F).
Trieda krytia
Kód IP označuje stupeň krytia, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov
alebo vody.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0463 387 201
- 9 -
© ESAB AB 2018
Zariadenie s označením IP23 je určené na použitie v krytom priestore aj vonku.
4 INŠTALÁCIA
0463 387 201
- 10 -
© ESAB AB 2018
4 INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonávať odborník.
VÝSTRAHA!
Pri zváraní v prostredí so zvýšeným rizikom úrazu elektrickým prúdom je možné
používať len napájacie zdroje určené pre toto prostredie. Tieto napájacie zdroje
označené symbolom .
4.1 Pokyny na zdvíhanie
5 PREVÁDZKA
0463 387 201
- 11 -
© ESAB AB 2018
5 PREVÁDZKA
Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v
kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie
používať!
VÝSTRAHA!
Nedotýkajte sa drôtu elektródy ani dielov, ktoré v kontakte s ním, ani
neizolovaných káblov a spojok, aby nedošlo kúrazu elektrickým prúdom.
POZOR!
Pri premiestňovaní zariadenia používajte držadlo určené na tento účel. Nikdy
zariadenie neťahajte za zvárací horák.
VÝSTRAHA!
Uistite sa, že postranné panely pri prevádzke zatvorené.
VÝSTRAHA!
Otáčajúce sa súčasti môžu spôsobiť úraz, dávajte pozor.
VÝSTRAHA!
Pri výmene cievky s drôtom hrozí riziko pomliaždenia!
Pri vkladaní zváracieho drôtu medzi podávacie valčeky
nepoužívajte ochranné rukavice.
UPOZORNENIE!
Pred vložením zváracieho drôtu zaistite odstránenie dlátovitého hrotu a hrotov z
jeho konca, aby sa predišlo zablokovaniu drôtu vo vložke horáka.
5 PREVÁDZKA
0463 387 201
- 12 -
© ESAB AB 2018
5.1 Pripojenie a ovládacie zariadenia
1 Bezpečnostný kontaktný spínač 9 ČERVENÁ prípojka na chladiacu
vodu k zdroju napájania (chladiace
zariadenie) **
2 Prípojka na zvárací horák (konektor
Euro)
10 Prepínač prefukovania plynom /
pomalého podávania zváracieho
drôtu
3 Zobrazenie rýchlosti podávania
zváracieho drôtu (in/min alebo
m/min)*
11 Prepínač 2 taktov / 4 taktov
4 Gombík na nastavenie napätia 12 Prípojka na prívod zváracieho
prúdu zo zdroja napájania (OKC)
5 Displej prúdu (A) 13 Pripojenie pre ochranný plyn
6 Displej napätia (V) 14 Prípojka na ovládací kábel zo
zdroja napájania
7 Ovládač nastavenia rýchlosti
podávania zváracieho drôtu (m/min
alebo in/min)
15 ČERVENÁ prípojka na chladivo ku
zdroju napájania (chladiace
zariadenie)
8 MODRÁ prípojka na chladiacu vodu
zo zdroja napájania (chladiace
zariadenie) **
16 MODRÁ prípojka na chladivo zo
zdroja napájania (chladiace
zariadenie)
5 PREVÁDZKA
0463 387 201
- 13 -
© ESAB AB 2018
*Informácie o nastavení zobrazovanej jednotky rýchlosti podávania drôtu nájdete v časti
„Funkcia“.
** Prípojky chladiacej vody k dispozícii len pri niektorých modeloch.
POZOR!
Zobrazovanie rýchlosti podávania drôtu sa aktivuje niekoľko sekúnd po prepnutí
bezpečnostného kontaktného spínača do režimu „Zváranie ZAP.“(1).
POZOR!
Prípojky chladiva k dispozícii len pri niektorých modeloch.
5.2 Funkcia
Vodná prípojka
Pri pripájaní zváracieho horáka chladeného vodou sa musí hlavný vypínač zdroja napájania
nachádzať vpolohe OFF (Vyp.) avypínač chladiaceho zariadenia vpolohe0.
Súpravu na pripojenie vody je možné objednať ako príslušenstvo, pozrite si kapitolu
„Príslušenstvo“.
Poistka proti vytrhnutiu kábla
Poistku proti vytrhnutiu kábla zaveste na hák na
zadnej strane podávača ana pripojovací kábel.
Bezpečnostný kontaktný spínač
0 Zváranie VYP.
1 Zváranie ZAP.
Ohrev ZAP. (príslušenstvo) a zváranie
VYP.
Priestor cievky sa ohrieva, aby bol zvárací
drôt pri zváraní trvale suchý.
Regulácia prietoku plynu a plný/rúrkový
zvárací drôt
Otvorte prístupový kryt kregulácii prietoku plynu
avýberu plného/rúrkového zváracieho drôtu.
A = Merač prietoku plynu
B = Nastavenie plného alebo rúrkového
zváracieho drôtu
C = Nastavenie zobrazenia, in/min alebo
m/min
5 PREVÁDZKA
0463 387 201
- 14 -
© ESAB AB 2018
Výber zváracieho drôtu plný drôt
Po uvoľnení spúšte sa vyberie SCT (ukončenie skratom) ako prispôsobenie sa
zváraniu s plným zváracím drôtom.
SCT je spôsob zastavenia zvárania malými skratmi na obmedzenie koncového
krátera aoxidácie. Jeho výhodou je tiež dobrý štartový výkon splným zváracím
drôtom.
Výber zváracieho drôtu rúrkový drôt
Po uvoľnení spúšte sa vyberie konštantná doba spätného dohorenia ako
prispôsobenie sa zváraniu srúrkovým zváracím drôtom.
Prefukovanie plynom
Test prietoku plynom sa používa pri meraní prietoku plynu alebo vyfukovaní
akéhokoľvek vzduchu alebo vlhkosti z plynových hadíc pred začatím zvárania.
Trvá tak dlho, kým je stlačené tlačidlo, a prebieha bez napätia alebo podávania
drôtu.
Zavedenie drôtu
Zavedenie drôtu sa používa, keď je potrebné podať drôt bez aplikácie
zváracieho napätia. Drôt sa podáva tak dlho, kým je stlačené tlačidlo.
2-taktový
Pri 2-taktnej prevádzke sa úvodné prúdenie plynu začína stlačením spúšťacieho
spínača zváracieho horáka. Vtedy začína zvárací postup. Uvoľnením
spúšťového spínača sa zváranie úplne zastaví aaktivuje sa následné prúdenie
plynu.
4 takty
Pri 4-takte sa úvodné prúdenie plynu začína stlačením spúšťového spínača na
zváracom horáku apodávanie zváracieho drôtu začne pri jeho uvoľnení.
Zváranie pokračuje, kým znova stlačíte tento spínač, vtedy sa podávanie
drôtu zastaví. Po uvoľnení spínača sa začína následné prúdenie plynu.
Napätie
Zvýšením napätia sa zväčšuje dĺžka oblúka avzniká teplejší, širší oblúk.
Rýchlosť podávania drôtu
Určuje požadovanú rýchlosť podávania výplňového zváracieho drôtu v palcoch
za minútu (in/min) alebo v metroch za minútu (m/min).
5.3 Tlak podávania zváracieho drôtu
Začnite tým, že sa presvedčíte, či sa drôt voľne pohybuje vo vodiacej vložke. Potom nastavte
tlak prítlačných kladiek zavádzača drôtu. Je dôležité, aby tlak nebol príliš veľký.
5 PREVÁDZKA
0463 387 201
- 15 -
© ESAB AB 2018
Obr. A Obr. B
Ak chcete skontrolovať, či je zavádzací tlak správne nastavený, môžete vytiahnuť drôt opretý
o izolovaný predmet, napr. kus dreva.
Keď budete držať zvárací horák pribl. 5 mm od kusu dreva (obr. A), zavádzacie valčeky by
mali kĺzať.
Keď budete držať zvárací horák pribl. 50 mm od kusu dreva, mal by sa drôt vysunúť a ohnúť
(obr. B).
5.4 Výmena a vkladanie zváracieho drôtu
1. Otvorte bočný panel.
2. Odpojte snímač tlaku sklopením dozadu, prítlačné valčeky sa vysunú nahor.
3. Vyrovnajte 10-20 cm nového drôtu. Z konca drôtu odstráňte pilníkom okoviny a ostré
hrany pred vložením do jednotky posuvu drôtu.
4. Dbajte na to, aby drôt správne prechádzal valčekovou podávacou dráhou avýstupnou
hubicou alebo vedením drôtu.
5. Upevnite snímač tlaku.
6. Zatvorte bočný panel.
5.5 Výmena podávacích valčekov
1. Otvorte bočný panel.
2. Odpojte snímač tlaku (1) sklopením
dozadu, prítlačné valčeky sa vysunú
nahor.
3. Odpojte prítlačné valčeky (2) otáčaním
osky (3) o1/4otáčky vsmere hodinových
ručičiek avytiahnutím osky. Prítlačné
kladky sa odpoja.
4. Odpojte podávacie valčeky (4)
odskrutkovaním matíc (5) avytiahnutím
valčekov.
Pri montáži zopakujte vyššie uvedené kroky vopačnom poradí.
Výber stopy vpodávacích valčekoch
Otočte podávací valček tak, aby bola rozmerová značka požadovanej stopy obrátená k vám.
6 ÚDRŽBA
0463 387 201
- 16 -
© ESAB AB 2018
6 ÚDRŽBA
POZOR!
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú aspoľahlivú prevádzku.
UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej
lehoty pokúsi sám opraviť akékoľvek chyby produktu.
6.1 Kontrola a čistenie
Jednotku posuvu drôtu
Pravidelne kontrolujte, či podávač zváracieho drôtu nie je zanesený nečistotami.
Opotrebované diely podávača zváracieho drôtu sa musia čistiť avymieňať vpravidelných
intervaloch, aby sa zabezpečilo bezproblémové podávanie drôtu. Majte na zreteli, že sa
nesmie nastaviť príliš silné predpätie, pretože to môže spôsobiť abnormálne opotrebenie
prítlačnej kladky, podávacej kladky a vedenia drôtu.
Náboj brzdy
Náboj je pri dodaní nastavený.
Náboj brzdy nastavte tak, aby drôt po
zastavení podávania zostal mierne
previsnutý.
Zvárací horák
Diely zváracieho horáka podliehajúce opotrebovaniu sa musia vpravidelných intervaloch
čistiť avymieňať, aby bolo zaručené bezproblémové podávanie zváracieho drôtu. Vedenie
drôtu pravidelne čistite tlakovým vzduchom avyčistite kontaktný hrot.
7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
0463 387 201
- 17 -
© ESAB AB 2018
7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
UPOZORNENIE!
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik ESAB.
Používajte len originálne náhradné diely ESAB.
Zariadenia Warrior™ YardFeed 200 a Warrior™ YardFeed 200w skonštruované
atestované vsúlade smedzinárodnými aeurópskymi normami IEC/EN 60974-5
aIEC/EN 60974-10, kanadskou normou CAN/CSA-E60974-5 aamerickou normou
ANSI/IEC 60974-5. Osoba vykonávajúca servis alebo opravu zariadenia zodpovedá za
to, že zariadenie bude naďalej spĺňať požiadavky uvedených noriem.
Náhradné diely adiely podliehajúce opotrebovaniu si môžete objednať od najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB pozrite si zadnú stranu obalu tohto dokumentu. Pri objednávaní
láskavo uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa
zoznamu náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
SCHÉMA
0463 387 201
- 18 -
© ESAB AB 2018
SCHÉMA
Warrior™ Yard Feed 200
SCHÉMA
0463 387 201
- 19 -
© ESAB AB 2018
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
0463 387 201
- 20 -
© ESAB AB 2018
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
Ordering no. Denomination Type
0459 906 900 Warrior™ YardFeed 200
0459 906 901 Warrior™ YardFeed 200w with water cooling
0463 390 001 Spare parts list
Návody na používanie a zoznam náhradných dielov k dispozícii na internete na adrese:
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB Warrior™ YardFeed 200, Warrior™ YardFeed 200w Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre