Xerox 1235 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
P H A S E R
®
1 2 3 5
SZÍNES NYOMTA
Felhasználói útmutató
Printed on recycled paper
071-0746-00
Phaser
®
1235 Színes nyomtató
Felhasználói útmutató
071-0746-00 2000. június
Copyright © Xerox Corporation. Nyilvánosságra nem hozott jogok fenntartva az Egyesült Államok
szerzői jogi törvényei szerint. A Xerox Corporation engedélye nélkül tilos a jelen kiadvány bármilyen
módon történő sokszorosítása.
Phaser
®
, PhaserShare
®
, ColorStix
®
, a TekColor
®
a Made For Each Other ikon
®
, DocuPrint
®
,
WorkSet
®
, Ethernet
®
, a stilizált X, és XEROX
®
a Xerox Corporation bejegyzett védjegyei.
PhaserLink™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSym™, PhaserTools™, infoSMART™, és a
TekColor™ a Xerox Corporation bejegyzett védjegyei. A TekColor Care
SM
és a RealSUPPORT
SM
a
Xeroc Corporation szolgáltatási védjegye.
Az Adobe
®
, Acrobat
®
, Acrobat
®
Reader, Illustrator
®
, PageMaker
®
, Photoshop
®
, és PostScript
®
,
ATM
®
, Adobe Garamond
®
, Birch
®
, Carta
®
, Mythos
®
, Quake
®
, és Tekton
®
bejegyzett
védjegyeinek, továbbá az Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™ technológia, és az
IntelliSelect™ védjegyeinek tulajdonosa az Adobe Systems Incorporated illetve annak
leányvállalatai, amelyek bizonyos joghatóságoknál lehetnek bejegyezve.
Az Apple
®
, LaserWriter
®
, LocalTalk
®
, Macintosh
®
, Mac
®
OS, AppleTalk
®
,
TrueType2
®
, Apple
Chancery
®
, Chicago
®
, Geneva
®
, Monaco
®
, és New York
®
bejegyzett védjegyek tulajdonosa, és
QuickDraw™ védjegy tulajdonosa az Apple Computer Incorporated.
A Marigold™ és az Oxford™ az AlphaOmega Typography védjegyei.
Az Avery™ az Avery Dennison Corporation védjegye.
Az FTP
®
Software az FTP Software, Incorporated bejegyzett védjegye.
A PCL
®
és a HP-GL
®
a Hewlett-Packard Corporation bejegyzett védjegyei.
A Hoefler Text tervezője a Hoefler Type Foundry.
Az ITC Avant Guard Gothic
®
, ITC Bookman
®
, ITC Lubalin Graph
®
, ITC Mona Lisa
®
, ITC
Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
, és az ITC Zapf Dingbats
®
az International Typeface Corporation
bejegyzett védjegyei.
A Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™,
Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™, és az Univers™ a Linotype-Hell AG és/vagy
leányvállalatainak védjegyei.
Az MS-DOS
®
és a Windows
®
a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A Wingdings™ in TrueType
®
formátum a Microsoft Corporation terméke. A WingDings a
Microsoft Corporation védjegye, továbbá a TrueType az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
Az Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™, és Times New Roman™ a Monotype Corporation
védjegyei.
Az Antique Olive
®
az M. Olive bejegyzett védjegye.
Az Eurostile™ a Nebiolo védjegye.
A Novell
®
és a NetWare
®
a Novell, Incorporated bejegyzett védjegyei.
A Sun
®
, Sun Microsystems
®
, és a Sun Microsystems Computer Corporation
®
a Sun Microsystems,
Incorporated bejegyzett védjegyei. A SPARC
®
a SPARC International, Incorporated bejegyzett
védjegye. A SPARCstation™ a SPARC International, Incorporated végjegye, melynek kizárólagos
licenc árvevője a Sun Microsystems, Incorporated.
UNIX
®
az USA-ban és más országokban bejegyzett védjegy, melynek licence kizárólagosan az
X/Open Company Limited-en keresztül szerezhető meg.
A többi védjegy a hozzájuk kapcsolódó vállalatok védjegye, illetve bejegyzett védjegye.
A Phaser 1235 színes nyomtatóval létrehozott PANTONE
®
Colors négy- és/vagy háromszínű
szimulációk és nem feltétlenül elégítik ki a PANTONE egyszínű szabványait. A pontos színekhez
használja az aktuális PANTONE Color Reference Manuals (színkézikönyv) kiadványokat.
A PANTONE színszimulációk ezzel a termékkel csak minősített Pantone-jogosítvánnyal ellátott
szoftvercsomag használata révén valósíthatók meg. Kérje a Pantone, Inc.-től a minősített
licencetulajdonosok legfrissebb jegyzékét.
Az itt megemlített összes védjegy vagy a Xerox Corporation, Pantone, Inc. tulajdona vagy az illető
vállalatoké.
© Pantone, Inc., 1988.
Jótállás
Nyomtató jótállása
Xerox szavatolja a szállítástól számított egy (1) évig, hogy a Phaser 1235 nyomtató anyag- és gyártási
hibáktól mentesen fog működni. Ha a termék hibásnak bizonyulna a jótállás ideje alatt, a Xerox
belátása szerint:
(1) telefonos szaktanácsadás vagy helyszíni javítás révén megjavítja a terméket, a munkadíj és az
anyagköltség felszámítása nélkül,
(2) kicseréli a terméket egy hasonló termékre, vagy
(3) a termék ellenértékét, a használat miatt indokolt engedménnyel csökkentve, visszafizeti a termék
visszaszállítása esetén.
A szavatosság értelmében a felhasználó köteles értesíteni Xerox-ot vagy hivatalos
szervizképviselőjét a hibáról a jótállási idő lejárta előtt. Ha a jelen jótállás keretében igényli a javítást,
akkor felhasználó köteles először felhívni Xerox, illetve a hivatalos szervizképviselő telefonos
segélyszolgálatát. A telefonos segélyszolgálat személyzete szakszerű és gyors munkával megkísérli
megoldani a problémát, azonban ebben felhasználónak ésszerű módon segítenie kell Xerox-ot illetve
hivatalos képviselőjét.
Ha a telefonos szaktanácsadás eredménytelen, a Xerox vagy a Xerox hivatalos szervizképviselője a
jótállás keretén belül felhasználó telephelyén végzi el a javítást, díjmentesen, az alábbiak szerint.
A javítás a szokásos javítási területen belül áll rendelkezésre az Egyesült Államok és Kanada
területén az Egyesült Államokban és Kanadában vásárolt termékek esetében.
Az Európai Gazdasági Térségen belül a javítás a szokásos javítási területen belül áll rendelkezésre az
EGT-n belül vásárolt termékek esetében.
Az USA-n, Kanadán és az EGT-n kívül a javítás a szokásos javítási területen belül áll rendelkezésre
abban az országban, ahol a vásárlás történt.
A szokásos helyszíni javítási területek jegyzéke a helyi Xerox vevőtámogatási központtól vagy a
hivatalos Xerox forgalmazótól szerezhető be. A helyszíni javítás Xerox vagy hivatalos
szervizképviselőjének egyéni mérlegelése alapján történik és végső lehetőségként merülhet fel.
Ha a meghibásodott termék olyan jellemzőkkel rendelkezik, amely lehetővé teszi Xerox vagy
hivatalos szervizképviselője számára, hogy a távolból diagnosztizálja és megjavítsa a terméket, akkor
a Xerox kérheti felhasználó hozzájárulását a termékhez való távoli hozzáféréshez.
A termék karbantartása során a Xerox felhasználhat új vagy az újjal egyenértékű alkatrészeket vagy
szerelvényeket az azonos vagy jobb minőség érdekében. Minden meghibásodott alkatrész és
szerelvény Xerox tulajdonává válik. Xerox saját belátása szerint kérheti ezen alkatrészek
visszaszállítását.
Fogyóeszközökre érvényes jótállás
Xerox szavatolja, hogy a festékkazetták nem fognak meghibásodni anyaghiba vagy szerelési hiba
miatt a beszereléstől számított egy (1) évig. Minden más felhasználó által cserélhető fogyóeszközre
(FCSF) kilencven (90) napos (ahol a törvény hosszabb időtartamot ír elő, ott hat (6) hónapos) jótállást
biztosítunk a beszerelés napjától számítva, de egy (1) évnél nem hosszabb időtartamra, a szállítás
dátumától számítva. Ezen jótállás értelmében, a felhasználó köteles értesíteni Xerox-ot vagy
hivatalos szervizképviselőjét a hibáról a jótállási idő lejárta előtt. XEROX IGÉNYELHETI, HOGY
A MEGHIBÁSODOTT, FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖKET EGY
KIJELÖLT XEROX RAKTÁRBA VAGY AHHOZ A XEROX KÉPVISELŐHÖZ SZÁLLÍTSÁK
VISSZA AHOL AZOKAT EREDETILEG VÁSÁROLTÁK. A reklamációkat az aktuális Xerox
szabályzat szerint kezeljük.
Ez a jótállás nem vonatkozik semmiféle olyan hiányosságra, hibára vagy károsodásra amely helytelen
használat vagy helytelen, illetve nem megfelelő karbantartás és gondozás miatt következik be.
Xeroxnak nincs jótállási kötelezettsége a következő esetekben:
a) olyan károsodás kijavítására, amely amiatt keletkezik, hogy a terméket olyan személy(ek)
próbálják meg telepíteni, megjavítani vagy szervizelni, akik nem a Xerox képviselet tagjai, kivéve, ha
a Xerox képviselet irányítása alatt működtek;
b) olyan károsodás, helytelen működés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, amely helytelen
használat illetve nem-kompatíbilis berendezés vagy memória csatlakoztatása következtében
jelentkezik;
c) olyan károsodás, helytelen működés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, amelyet
nem-Tektronix/Xerox nyomtató kellékek vagy fogyóeszközök okoztak, illetve olyan
Tektronix/Xerox kellékek használata miatt keletkeztek, amelyek nem ehhez a nyomtatóhoz vannak
specifikálva.
d) olyan termék vagy FCSF kijavítására, amelyet módosítottak, vagy más termékek/kel/be
integráltak, ahol az ilyen módosítás vagy integrálás hatása megnöveli vagy megnehezíti a termék
vagy az FCSF szervizelését;
e) a felhasználói karbantartás vagy tisztítás elvégzésére, illetve károsodás, hibás működés vagy
teljesítmény-csökkenés kijavítására, ha ez a termékre vonatkozó kiadványokban leírt és a felhasználó
által elvégzendő karbantartás és tisztítás elmulasztása miatt következett be;
f) olyan károsodás, hibás működés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, amely annak
következménye, hogy a termék használata nem a felhasználói kézikönyvben meghatározott működési
feltételeknek megfelelő környezetben történik;
g) a termék hasznos élettartamának elérése után a termék megjavítására; ezt követően minden
szervizszolgáltatás számlázásra kerül az idő és az anyagköltség alapján;
h) olyan FCSF-ek kicserélésére, amelyeket bármilyen módon újratöltöttek, elhasználtak,
megrongáltak, rosszul használtak fel vagy szakszerűtlenül kezeltek.
A FENTI JÓTÁLLÁST A XEROX BIZTOSÍTJA TERMÉKEIHEZ ÉS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL
CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖKHÖZ BÁRMILYEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY
BELEÉRTETT SZAVATOSSÁG HELYETT. XEROX ÉS FORGALMAZÓI NEM VÁLLALNAK
BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST A FORGALMAZHATÓSÁGRA VAGY EGY BIZONYOS
FELADATNAK VAGY MÁS HASONLÓ, VONATKOZÓ TÖRVÉNY ÁLTAL ELŐÍRT
SZABVÁNYNAK VALÓ MEGFELELŐSÉGRE. A XEROX JAVÍTÁSRA, CSERÉRE, VAGY
HIBÁS TERMÉK ÉS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖK
ESETÉBEN AZ ÁRVISSZATÉRÍTÉSRE IRÁNYULÓ FELELŐSSÉGE AZ EGYEDÜLI ÉS
KIZÁRÓLAGOS JÓVÁTÉTELI MÓD A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA EZEN SZAVATOSSÁG
MEGSZEGÉSE ESETÉN. A XEROX ÉS FORGALMAZÓI NEM TEHETŐK FELELŐSSÉ
SEMMIFÉLE KÖZVETETT, SPECIÁLIS, JÁRULÉKOS VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT (AZ
ELMARADT HASZNOT IS BELEÉRTVE) FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY XEROX ÉS
FORGALMAZÓI ELŐZŐLEG FELHÍVJÁK-E ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE A
FIGYELMET.
A szoftverre vonatkozó jótállás tekintetében olvassa el a szoftverhez adott végfelhasználói
licencmegállapodást.
Amennyiben Ön ausztráliai felhasználó, akkor tudnia kell arról, hogy a Trade Practices Act 1974 és
az egyenértékű állami és területi törvények (gyűjtőnéven „a törvény”) különleges intézkedéseket
tartalmaznak az ausztrál felhasználók érdekeinek védelmére. Semmiféle Fuji Xerox jótállási anyag
sem zárja ki vagy korlátozza a törvény egyetlen intézkedését sem, hiszen ha így tenne, ellentmondana
a törvénynek, vagy érvénytelenítené a jelen jótállás valamelyik részét. Ebben a jótállási anyagban az
olyan beleértett feltételt vagy szavatosságot, amelynek egy „felhasználóval” (a törvényben megadott
meghatározás értelmében) kötött szerződésben történő kizárása megsértené a törvény valamely
intézkedését, vagy érvénytelenítené a jelen jótállás valamelyik részét vagy egészét, „ki nem
zárhatósági feltétel”-nek nevezünk. A törvény adta keretek között a Fuji Xerox egyedüli és teljeskörű
felelőssége bármilyen ki nem zárhatósági feltétel (beleértve bármilyen, a felhasználót ért közvetett
kárt is) megszegésére vonatkozóan, ha itt másként nincs jelezve, (a Fuji Xerox belátása szerint) azon
áruk kicserélésére vagy megjavítására vagy újra ellátására vagy az újra ellátás költségének
megtérítésére, a szervizelésre korlátozódik, amelyekkel a megszegés kapcsolatos. A fenti
kikötésekkel az összes feltétel és jótállás, amely egyébként egy felhasználói megállapodásba
beleértendő, illetve beleérthető, akár a jogszabályok, vagy a körülmények hatására, az iparági
szokásokból eredően vagy egyébként, ki van zárva.
A felhasználó biztonságára vonatkozó
összefoglaló
A nyomtató és az ajánlott fogyóeszközök és kellékek kialakításakor és ellenőrzésekor figyelembe
vettük azt a követelményt, hogy azok megfeleljenek a szigorú biztonsági követelményeknek. Az
alábbi megjegyzéseket figyelembe véve folyamatosan biztonságosan fogja tudni használni
nyomtatóját.
Elektromos biztonsági intézkedések
A nyomtatóval szállított tápkábelt használja.
Ne csatlakoztassa a nyomtatót egy földelő adapteren keresztül olyan hálózati csatlakozó
aljzatba amelyben nincs földelő érintkező.
A tápkábelt csatlakoztassa közvetlenül egy megfelelően földelt hálózati aljzatba. Ne
használjon hosszabbító kábelt. Ha nem tudja, hogy egy aljzat földelt-e, kérjen meg egy
villanyszerelőt a csatlakozó ellenőrzésére.
Figyelmeztetés
Kerülje el azzal a súlyos áramütés lehetőségét, hogy gondoskodik a nyomtató megfelelő
földeléséről.
Ne helyezze el olyan helyen a nyomtatót, ahol az emberek ráléphetnek a tápkábelre.
Ne helyezzen tárgyakat a tápkábelre.
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyílások a nyomtató túlmelegedésének elkerülésére
szolgálnak.
Figyelmeztetés
Ne nyomjon be tárgyakat a nyomtató réseibe és nyílásaiba. Egy feszültség alatt lévő
pont megérintése vagy egy elem rövidre zárása tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha rendellenes zajokat hall, vagy szagokat érez, azonnal kapcsolja ki a nyomtató
főkapcsolóját. Húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból. Hívjon egy hivatalos
szervizképviselőt a hiba elhárítására.
A tápkábel a nyomtatóhoz dugaszolva csatlakozik a nyomtató hátoldalán. Ha szükségessé
válna a nyomtató teljes áramtalanítása, akkor húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
Ha az alábbi körülmények közül bármelyik fennállna, azonnal kapcsolja ki a nyomtató
főkapcsolóját, húzza ki a tápkábelt és hívja a hivatalos szervizképviselőt.
A tápkábel sérült vagy kidörzsölődött.
Folyadék loccsant a nyomtatóba.
A nyomtató víz hatásának lett kitéve.
Megsérült a nyomtató valamelyik része.
Karbantartással kapcsolatos biztonsági intézkedések
Ne kísérelje meg semmiféle olyan karbantartási eljárás elvégzését, amely nincs kifejezetten
leírva a nyomtatóval szállított dokumentációban.
Ne használjon aeroszolos tisztítókat. Nem jóváhagyott kellékek használata gyengébb
teljesítményt eredményezhet és veszélyes helyzetet teremthet.
Ne távolítsa el a csavarokkal rögzített fedeleket vagy védőelemeket, kivéve, ha külön
megrendelhető eszközöket szerel fel, amelyhez szükséges a csavarok eltávolítása. A
főkapcsolónak OFF (kikapcsolt) állásban kell lennie ilyen felszerelés során. A felhasználó
által telepíthető összetevőket kivéve, ezek alatt a fedelek alatt nincs olyan elem, amelyet a
felhasználónak kellene karbantartani vagy szervizelni.
Üzembiztonság
A nyomtató és a kellékek úgy lettek kialakítva és tesztelve, hogy szigorú biztonsági
követelményeknek feleljenek meg. Ezek közé tartozik a biztonsági intézeti bevizsgálás, jóváhagyás,
továbbá a meghonosodott környezetvédelmi szabványok előírásainak teljesítése.
Az alábbi biztonsági tanácsok figyelembevétele segítségére lesz abban, hogy folyamatosan
biztonságosan használhassa nyomtatóját.
Kifejezetten a nyomtató számára gyártott anyagokat és kellékeket használja. A nem megfelelő
anyagok használata gyenge teljesítményhez vezethet, és esetleg veszélyes helyzetet hozhat
létre.
Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést és tartson be minden utasítást, amelyet a
nyomtatón, a külön rendelhető elemeken és a kellékeken jeleznek vagy ezek mellé adnak.
Olyan pormentes helyre telepítse a nyomtatót, ahol 10 C fok és 32 C fok között változhat a
hőmérséklet, és 10 százalék és 85 százalék közötti a relatív páratartalom.
Olyan területen helyezze el a nyomtatót, ahol elegendő hely van a szellőzéshez, a használathoz
és a szervizeléshez. A legkisebb ajánlott helyigény 90 cm a nyomtató előtt és fölött, 60 cm a
nyomtató mögött, és 30 cm a nyomtató két oldalán. Ne torlaszolja el vagy fedje be a nyomtató
réseit és nyílásait. Megfelelő szellőzés hiányában a nyomtató túlmelegedhet.
A lehető legjobb teljesítmény érdekében 2000 m tengerszint fölötti magasság alatt használja a
nyomtatót. A teljesítmény csökkenhet 2000 méter és 3000 méter közötti tengerszint fölötti
magasságban. A 3000 méter tengerszint fölötti magasság fölött nem használható.
Ne helyezze a nyomtatót hőforrás közelébe.
Ne helyezze a nyomtatót olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri.
Ne helyezze a nyomtatót légkondicionáló hideg légáramának vonalába.
Olyan vízszintes, szilárd felületen helyezze el a nyomtatót, amely képes megtartani a készülék
súlyát. A nyomtató csomagolóanyagok nélküli alaptömege 51 kg.
A nyomtató súlyos, két ember kell a felemeléséhez. Az alábbi illusztráció mutatja a nyomtató
felemelésének helyes technikáját.
A nyomtató mozgatásakor és áthelyezésekor óvatosan járjon el, mert elülső oldala nehezebb és
előre billenhet. Kövesse az ajánlott módszert a nyomtató áthelyezésekor. Lásd a
Phaser 123
Beállítási utasításait.
Semmiféle folyadékot se helyezzen a nyomtatóra.
Figyelmeztetés
Óvatosan járjon el, ha a nyomtató belsejében a figyelmeztető jellel azonosított részeknél
dolgozik. Ezek a részek nagyon melegek lehetnek és személyi sérülést okozhatnak.
A nyomtató ki- és bekapcsolása között várjon 10-15 másodpercet.
Ne közelítsen a kimeneti adagológörgőkhöz kézzel; ne érjen hozzájuk haj, nyakkendő stb.
Nyomtatás közben ne távolítsa el a papírtálcát, még akkor sem, ha a papírtálcára éppen nincs
szükség a folyamatban lévő nyomtatási feladat során. Mindegyik tálcának a helyén kell lennie,
hogy a hordozó átjuthasson a nyomtató papírútvonalán.
51 kg
113 font
0746-01
0730-02
Ne nyissa fel a fedeleket nyomtatás közben.
Ne kapcsolja ki a nyomtatót nyomtatás közben.
Ne mozgassa, ne helyezze át a nyomtatót nyomtatás közben.
0730-03
0730-04
A terméken található jelölések:
VIGYÁZAT nagyfeszültség:
Védőföldeléses csatlakozó:
Forró felület a nyomtató/n/ban: Legyen óvatos, kerülje el a személyi sérülést:
Legyen óvatos. A kézikönyv(ek)ben talál további információkat:
Figyelmeztetés
Ha a terméknek megszakad a földelése, a forgatógombok és vezérlőszervek (és egyéb
elektromosan vezető részek) elektromos áramütést okozhatnak. A helytelenül használt
elektromos készülékek veszélyesek lehetnek.
Figyelmeztetés
Saját épsége érdekében ne hatástalanítson egyetlen keresztreteszelést sem.
0730-05
0730-06
0730-07
0730-08
0730-09
0730-10
Felhasználói útmutató
xi
Tartalom
Xerox kellékek és tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Az elülső panel használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tájékozódás a menüben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nyomtatási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Színes üzemmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Papírtippek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Univerzális tálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Többlapos áthidaló adagoló (MBF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Töltse be a különleges hordozót a többlapos áthidaló adagolóba
(MBF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Automatikus kétoldalas nyomtatás a papírtálcáról . . . . . . . . . . . 36
Manuális kétoldalas nyomtatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása. . . . . . . . . 43
Papíreltávolítás/Hordozóelakadások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hová fordulhat segítségért . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
xii
Phaser 1235 Színes nyomtató
Felhasználói útmutató
1
Xerox kellékek és tartozékok
Megjegyzés
A nyomtató belsejében, a felhasználó által cserélhető fogyóeszközök
(FCSF) cseréjénél használandó összes fogantyú és hely
világos
narancssárga
színű.
Ha az elülső panelen látható üzenet szerint egy kellék fogyóban van vagy
kicserélendő, akkor gondoskodjék arról, hogy az rendelkezésre álljon. Ha
kellékeket és tartozékokat kíván megrendelni, akkor forduljon a helyi
forgalmazóhoz, vagy látogasson el a Xerox weboldalára:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Leképező
dob (4)
Beégető
Szállítószalag
Festékkazetták
(4)
0746-11
Kellékek
2
Phaser 1235 Színes nyomtató
Felhasználó által cserélhető fogyóeszközök (FCSF)
* A festékkazetta élettartama 5 százalékos fedettség esetén legfeljebb 10 000 kép. Az
alábbi fogyasztói tevékenységek rendszeres előfordulása jelentősen csökkentheti a
festékkazetta élettartamát: 5 százalékosnál nagyobb fedettség, 5 oldalnál kisebb nyomtatási
feladatok nyomtatása, a felső fedél kinyitása és lezárása, a nyomtató ki- és bekapcsolása.
** A festékkazetta élettartama 5 százalékos fedettség esetén legfeljebb 5 000 kép. Az
alábbi fogyasztói tevékenységek rendszeres előfordulása jelentősen csökkentheti a
festékkazetta élettartamát: 5 százalékosnál nagyobb fedettség, 5 oldalnál kisebb nyomtatási
feladatok nyomtatása, a felső fedél kinyitása és lezárása, a nyomtató ki- és bekapcsolása.
Példa a színenkénti 5 százalékos fedettségre (oldalankénti
20 százalékos fedettség).
Nagy kapacitású festékkazetták*
Tétel Cikkszám
Ciánkék
Bíbor
Sárga
Fekete
006R90304
006R90305
006R90306
006R90303
Standard festékkazetták**
Tétel Cikkszám
Ciánkék
Bíbor
Sárga
Fekete
006R90294
006R90295
006R90296
006R90293
1235-12
0730-13
Kellékek
Felhasználói útmutató
3
* A leképező dob élettartama folyamatos nyomtatást feltételezve legfeljebb 22 000 oldal.
Az alábbi fogyasztói tevékenységek rendszeres előfordulása jelentősen csökkentheti a
leképező dob élettartamát: 5 oldalnál kisebb nyomtatási feladatok nyomtatása, a felső
fedél kinyitása és lezárása, a nyomtató ki- és bekapcsolása, nyomtatás írásvetítő fóliára és
különleges papírokra, az automatikus kétoldalas nyomtatás.
Megjegyzés
A ciánkék, bíbor és sárga leképező dobokat általában együtt kell
kicserélni, tekintet nélkül a tényleges színfelhasználásra.
I
Leképező dobok*
Tétel Cikkszám
Ciánkék leképező dob 013R90133
Bíbor leképező dob 013R90134
Sárga leképező dob 013R90135
Fekete leképező dob 013R90132
Leképező dob szivárványcsomag
Tétel Cikkszám
Leképező dob szivárványcsomag
(mindegyik csomag egy ciánkék, egy bíbor, egy
sárga leképező dobot tartalmaz)
016-1934-00
0730-14
Kellékek
4 Phaser 1235 Színes nyomtató
* A beégető élettartama legfeljebb 60 000 oldal.
** A szállítószalag élettartama folyamatos nyomtatást feltételezve legfeljebb 66 000 oldal.
Az alábbi fogyasztói tevékenységek rendszeres előfordulása jelentősen csökkentheti a
szállítószalag élettartamát: 5 oldalnál kisebb nyomtatási feladatok, a felső fedél kinyitása
és lezárása, a nyomtató ki- és bekapcsolása, nyomtatás írásvetítő fóliára és különleges
papírokra, az automatikus kétoldalas nyomtatás.
Beégető*
Tétel Cikkszám
110 Volt
220 Volt
008R12685
008R12686
Szállítószalag**
Tétel Cikkszám
Szállítószalag 001R00559
0730-15
0730-16
Kellékek
Felhasználói útmutató 5
Felhasználó által cserélhető egységek (FCSE)
Kellékek
Papíradagoló görgő készlet
Tétel Cikkszám
Papíradagoló görgő készlet 600K89320
Xerox Phaser professzionális nyomtatópapír
Tétel Méret Leírás Cikkszám
Phaser kiváló színes
nyomtatópapír
(24 lb. bankposta)
A/Letter (U. S.)
8,5 x 11 in. 500 lap 016-1368-00
Phaser kiváló színes
nyomtatópapír (90 g/m
2
)
A4 (Metrikus
Letter)
210 x 297 mm
500 lap 016-1369-00
Phaser fényezett papír (100
font, szöveg)
A/Letter (U. S.)
8,5 x 11 in.
100 lap 016-1704-00
Phaser fényezett papír (148
g/m
2
)
A4 (Metrikus
Letter)
210 x 297 mm
100 lap 016-1705-00
Phaser kiváló címlap papír
(60 lb. címlap)
A/Letter (U. S.)
8,5 x 11 in.
100 lap 016-1823-00
Phaser kiváló címlap papír
(160 g/m
2
)
A4 (Metrikus
Letter)
210 x 297 mm
100 lap 016-1824-00
Xerox Phaser 35-ös sorozatú írásvetítő fólia
Tétel Méret Leírás Cikkszám
Kiváló A/Letter (U. S.)
8,5 x 11 in.
50 lap 016-1896-00
Kiváló A4 (Metrikus Letter)
210 x 297 mm
50 lap 016-1897-00
Standard A/Letter (U. S.)
8,5 x 11 in.
50 lap 016-1894-00
Standard A4 (Metrikus Letter)
210 x 297 mm
50 lap 016-1895-00
Kellékek
6 Phaser 1235 Színes nyomtató
Xerox Phaser írásvetítő fóliavédők és tartók
Tétel Cikkszám
Írásvetítő fóliavédő
A/Letter méret
A4 méret
016-1130-00
016-1131-00
Írásvetítő fóliatartó
A/Letter méret
016-1194-00
Xerox Phaser színes lézer címkék
Méret Leírás Cikkszám
A/Letter (U. S.)
8,5 x 11 in. (108 font címke)
100 lap / laponként 30 címke
1,0 x 2,625 in. méretű címkék
016-1695-00
A/Letter (U. S.)
8,5 x 11 in. (108 lb. címke)
100 lap / laponként 6 címke
3,33 x 4,0 in. méretű címkék
016-1696-00
A4 (Metrikus Letter)
210 x 297 mm (176 g/m
2
)
100 lap / laponként 14 címke
38,1 x 99,1 mm méretű címkék
016-1688-00
A4 (Metrikus Letter)
210 x 297 mm (176 g/m
2
)
100 lap / laponként 8 címke
67,7 x 99,1 mm méretű címkék
016-1689-00
Xerox Phaser névjegykártyák
Tétel Leírás Cikkszám
A/Letter (U. S.)
8,5 x 11 in. (50 lb
bankposta)
25 lap / laponként 10 kártya
2,0 x 3,5 in. méretű kártyák
016-1898-00
A4 (Metrikus Letter)
210 x 297 mm (190 g/m
2
)
25 lap / laponként 10 kártya
55 x 86 mm méretű kártyák
016-1899-00
Tisztítókészlet
Tétel Cikkszám
Utasításokat és öt alkoholos
tisztítólapot tartalmaz
016-1845-00
Kellékek
Felhasználói útmutató 7
Tartozékok
Univerzális tálca
Papírkapacitás Cikkszám
530 ív 75 g/m
2
(20 lb. bankposta) méretű papírból
175 Standard írásvetítő fólia lap
175 Kiváló írásvetítő fólia lap
050K50630
Belső merevlemezes meghajtó
Jellemzők Cikkszám
5-Gbájt tárolókapacitás
Növeli a rendezéshez, a letöltött betűkészletekhez, az
űrlapokhoz és borítókhoz felhasználható tárolókapacitást
Támogatást nyújt a biztonságos nyomtatási és a korrektúra
nyomtatási feladatokhoz
Engedélyezi a TIFF és a PDF nyomtatást
1235HD
Automatikus kétoldalas egység
Jellemzők Cikkszám
Automatikus kétoldalas nyomtatás a kétoldalas egységgel
Fokozott rugalmasság és kényelem a nyomtatásban
Lehetővé teszi a brosúra nyomtatást
1235DP
Phaser 35 sorozatú Token Ring hálózati kártya
Jellemzők Cikkszám
Gyorsan telepíthető
Token Ring összekapcsolhatóság
Z35TR
Kellékek
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Xerox 1235 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka