Zanussi ZOP37922XV Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Lietošanas instrukcija 2
Návod na používanie 26
LV
SK
ZOP37922XV
Cepeškrāsns
Rúra
Saturs
Drošības informācija 2
Drošības norādījumi 3
Izstrādājuma apraksts 6
Pirms pirmās ieslēgšanas 6
Izmantošana ikdienā 6
Pulksteņa funkcijas 8
Piederumu lietošana 10
Papildfunkcijas 11
Ieteikumi un padomi 12
Kopšana un tīrīšana 18
Problēmrisināšana 21
Uzstādīšana 23
Energoefektivitāte 24
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Drošības informācija
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem
un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas
vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā,
pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai
pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas
uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu
un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no
tā attiecīgi.
Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības
vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas.
Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
Bērni līdz 3 gadu vecumam nedrīkst tuvoties ierīcei tās
darbības laikā.
Vispārīgi drošības norādījumi
Tikai kvalificēta persona drīkst uzstādīt ierīci un nomainīt
vadu.
2 www.zanussi.com
BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst.
Nepieskarieties sildelementiem. Bērni līdz 8 gadu vecumam
nedrīkst atrasties ierīces tuvumā bez uzraudzības.
Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cimdus, izņemot vai
ievietojot papildpiederumus vai cepeškrāsns traukus.
Pirms apkopes veikšanas atvienojiet strāvas padevi.
Pirms lampas mainīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta,
lai neizraisītu elektrošoku.
Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus
tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var
saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
elektrības trieciena riska, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam
speciālistam.
Pirms pirolītiskās tīrīšanas ir jānotīra liekie izlijušie produkti.
Izņemiet no cepeškrāsns visas daļas.
Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet plauktu balsta
priekšu un tad aizmuguri nost no sānu sienām. Uzstādiet
plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā
secībā.
Drošības norādījumi
Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta
persona.
Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos
uzstādīšanas norādījumus.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir
smaga. Vienmēr izmantojiet drošības
cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos
apavus.
Nevelciet ierīci aiz roktura.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām
ierīcēm piemērotu attālumu.
Pārbaudiet, vai ierīce uzstādīta zem un pie
drošām ietaisēm.
Ierīces sāni jānovieto pret vienāda
augstuma ierīcēm vai mēbelēm.
Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas
sistēmu. Tā jādarbina ar strāvu.
Apsvērumi par vides aizsardzību
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Elektrības padeves pieslēgšana jāveic
sertificētam elektriķim.
Ierīce jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko
datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas
parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar
elektriķi.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
drošu kontaktligzdu.
www.zanussi.com 3
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai
pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un strāvas vadu. Ja
iekārtas elektropadeves kabeli
nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā
autorizētajā servisa centrā.
Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar
ierīces durvīm vai atrasties to tuvumā, it
īpaši, ja durvis ir karstas.
Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret
elektrošoku no strāvu vadošiem un
izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai
tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai
tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai
pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā
kontaktspraudni.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta.
Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:
automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem
izskrūvējami drošinātāji), zemējuma
noplūdes automātslēdži un savienotāji.
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei,
kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla
poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp
kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
Pilnībā aizveriet ierīces durvis pirms
kontaktspraudņa ievietošanas elektrotīkla
kontaktligzdā.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības
direktīvām.
Pielietojums
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu, apdegumu,
elektrošoka vai sprādziena risks.
Šī iekārta paredzēta tikai izmantošanai
mājās.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav
bloķētas.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Atslēdziet ierīci pēc katras lietošanas
reizes.
Atverot ierīces durvis, kad tā tiek lietota,
rīkojieties uzmanīgi. Var izplūst karsts
gaiss.
Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tā
saskaras ar ūdeni.
Nebalstieties uz atvērtām cepeškrāsns
durvīm.
Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai
uzglabāšanai paredzētu virsmu.
Atveriet ierīces durvis uzmanīgi. Alkoholu
saturošu sastāvdaļu lietošana var radīt
spirta un gaisa maisījumu.
Neļaujiet dzirkstelēm un atklātai liesmai
saskarties ar ierīci, kad atverat durvis.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
Lai emalja nesaplaisātu un nezaudētu
krāsu:
neievietojiet cepeškrāsns traukus vai
citus priekšmetus nepastarpināti uz
ierīces grīdas.
nenovietojiet alumīnija foliju
nepastarpināti uz ierīces grīdas.
nelejiet ūdeni karstā ierīcē.
neatstājiet ierīcē mitrus traukus un
produktus pēc gatavošanas beigām.
izņemot vai uzstādot piederumus,
rīkojieties uzmanīgi.
Emaljas krāsas maiņa neietekmē ierīces
darbību.
Gatavojot mitras kūkas, izmantojiet dziļo
cepešpannu. Augļu sulas var atstāt
nenotīrāmus traipus.
Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena
gatavošanai. To nedrīkst lietot citiem
nolūkiem, piemēram, telpu apsildei.
Gatavojiet ēdienu tikai tad, ja cepeškrāsns
durvis ir aizvērtas.
Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa
(piemēram, aiz durvīm), nodrošiniet, lai
durvis nekad nebūtu aizvērtas, kad ierīce
darbojas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var
uzkrāties siltums un mitrums, kas var
sabojāt ierīci, mēbeli, kurā tā iebūvēta, vai
grīdu. Neaizveriet mēbeļu paneli, kamēr
ierīce pēc lietošanas nav pilnībā atdzisusi.
Kopšana un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu un ierīces
aizdegšanās un bojājumu risks.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un
atvienojiet to no elektrotīkla.
4 www.zanussi.com
Pārliecinieties, ka ierīce ir auksta. Pastāv
risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti, nomainiet
tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto
servisa centru.
Noņemot durvis no ierīces, rīkojieties
uzmanīgi. Durvis ir smagas!
Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas
materiāla nolietošanos.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet
tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus,
abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus
aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības
norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
Netīriet katalītisko emaljas pārklājumu (ja
tāds ir) ar jebkāda veida tīrīšanas līdzekli.
Pirolītiskā tīrīšana
Savainojumu/aizdegšanās/ķīmisko
izmešu (dūmu) risks pirolītiskajā
režīmā.
Pirms pirolītiskās pašattīrīšanas funkcijas
vai pirmās lietošanas reizes no
cepeškrāsns iekšpuses jāizņem:
pārtikas atliekas, eļļas vai taukvielu
noplūdes / nogulas.
visi izņemamie priekšmeti (tostarp,
plaukti, sānu vadotnes u. tml.daļas,
kas ietilpst ierīces komplektācijā), jo
īpaši nepiedegoši katli, pannas,
paplātes, piederumi utt.
Rūpīgi izlasiet visas norādes par pirolītisko
tīrīšanu.
Neļaujiet bērniem tuvoties ierīcei
pirolītiskās tīrīšanas darbības laikā.
Ierīce kļūst ļoti karsta un no priekšējām
dzesēšanas atverēm nāk karsts gaiss.
Tā kā pirolītiskā tīrīšana notiek pie augstas
temperatūras un var izraisīt dūmu
veidošanos no ēdiena atliekām un
konstrukciju materiāliem, to izmantojot tiek
stingri ieteikts:
pirms un pēc pirolītiskās tīrīšanas
nodrošināt labu ventilāciju.
nodrošināt labu ventilāciju ierīces
pirmās lietošanas laikā un pēc tās,
darbojoties ar maksimālo temperatūru.
Atšķirībā no cilvēkiem, daži putni un rāpuļi
var būt ļoti jutīgi pret potenciālajiem
izgarojumiem, kuri veidojas ar pirolītisko
funkciju aprīkoto cepeškrāšņu tīrīšanas
procesa laikā.
Nodrošināt, lai neviens mājdzīvnieks
(īpaši putni) neatrastos ierīces tuvumā
pirolīzes tīrīšanas laikā un pēc tās, un
vispirms ieslēgt maksimālo
temperatūru labi ventilētā telpā.
Mazie mājdzīvnieki arī var būt ļoti jutīgi pret
lokālām temperatūras izmaiņām ar
pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu
tuvumā, kad ieslēgta pirolītiskā
pašattīrīšanas programma.
Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu
pirolītiskās tīrīšanas laikā, tai sasniedzot
augstu temperatūru, katlu, pannu, paplāšu,
piederumu utt., nepiedegošās virsmas var
tikt bojātas un var izdalīt nedaudz kaitīgus
izgarojumus.
Ar pirolītisko funkciju aprīkoto
cepeškrāšņu / gatavoto ēdienu palieku
izdalītie izgarojumi, saskaņā ar aprakstu,
nav kaitīgi cilvēkiem, tai skaitā zīdaiņiem
un personām ar slimībām.
Iekšējais apgaismojums
Šajā ierīcē izmantotā spuldze vai halogēna
spuldze paredzēta tikai mājsaimniecības
ierīcēm. Nelietojiet to telpu apgaismošanai.
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt elektrošoku!
Pirms lampas nomaiņas atvienojiet ierīci
no elektrotīkla.
Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju
lampas.
Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces
un utilizējiet to.
Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai
mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas
žāvētāja tilpnē un tur sevi ieslēgt.
Servisa izvēlne
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
www.zanussi.com 5
Izstrādājuma apraksts
Kopskats
1 3 42
5
6
7
8
9
4
3
2
1
10
1
Vadības panelis
2
Cepeškrāsns funkciju regulators
3
Elektroniskais programmētājs
4
Temperatūras regulators
5
Dzesēšanas ventilatora gaisa atveres
6
Sildelements
7
Lampa
8
Ventilators
9
Izņemams plaukta atbalsts
10
Cepšanas līmeņi
Piederumi
Restots plaukts
Ēdiena gatavošanas traukiem, kūku un
cepešu formām.
Cepamā paplāte
Kūkām un cepumiem.
Teleskopiskās vadotnes
Plaktiem un paplātēm.
Pirms pirmās ieslēgšanas
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Lai iestatītu Diennakts laiku, skatiet
sadaļu “Pulksteņa funkcijas”.
Pirmā tīrīšana
Izņemiet visus papildpiederumus un
noņemamās plauktu vadotnes no ierīces.
Skatiet sadaļu "Kopšana un
tīrīšana".
Iztīriet ierīci un notīriet piederumus pirms
pirmās lietošanas.
Ielieciet atpakaļ visus piederumus un
izņemamos plauktu balstus to sākotnējā
pozīcijā.
Uzkarsēšana
Lai nodedzinātu atlikušos taukus, uzkarsējiet
ierīci, kad tā ir tukša.
1. Iestatiet funkciju un maksimālo
temperatūru.
2. Ļaujiet ierīcei darboties 1 stundu.
3. Iestatiet funkciju un iestatiet
maksimālo temperatūru.
4. Ļaujiet ierīcei darboties 15 minūtes.
Papildpiederumi var kļūt karstāki nekā parasti.
No ierīces var izdalīties aromāts un dūmi. Tas
ir normāli. Pārbaudiet, vai gaisa plūsma
istabā ir pietiekama.
Izmantošana ikdienā
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
6 www.zanussi.com
Iegremdējamie regulatori
Lai lietotu ierīci, piespiediet vadības
regulatoru. Vadības regulators izvirzās uz āru.
Ierīces ieslēgšana un atslēgšana
Tas, vai jūsu ierīcei ir lampas,
regulatoru simboli vai indikatori,
ir atkarīgs no modeļa:
Lampa iedegas, kad ierīce
darbojas.
Simbols norāda, vai regulators
kontrolē cepeškrāsns funkcijas
vai temperatūru.
Indikators iedegas, kad
cepeškrāsns sakarst.
1. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju
regulatoru, lai izvēlētos cepeškrāsns
funkciju.
2. Pagrieziet temperatūras regulatoru, lai
izvēlētos temperatūru.
3. Lai deaktivizētu ierīci, pagrieziet
cepeškrāsns funkciju un temperatūras
regulatorus izslēgtā stāvoklī.
Cepeškrāsns funkcijas
Cepeškrāsns funkcija Pielietojums
Izslēgta pozīcija Ierīce ir izslēgta.
Ventilatora Karsē‐
šana
Cepšanai vienlaicīgi līdz divos cepeškrāsns līmeņos un žāvē‐
šanai.Iestatiet temperatūru par 20 - 40 °C zemāku nekā
Augš./apakškarsēšanas temperatūra.
Augš./Apakškarsē‐
šana
Ēdiena gatavošanai un cepšanai vienā plaukta pozīcijā.
Grilēšana Lai grilētu plakanus produktus un lai grauzdētu maizi.
Grunts Siltums Lai ceptu kūkas ar kraukšķīgu pamatni vai garozu un lai kon‐
servētu pārtiku.
Infratermiskā Grilē‐
šana
Lai ceptu lielākus cepeša gabalus vai mājputnu gaļu ar kau‐
liem vienā plaukta pozīcijā. Kā arī, lai apbrūninātu produktus.
Picas Uzstādījumi Produktu, kuriem nepieciešama intensīvāka apbrūnināšana
un kraukšķīga pamatne, gatavošanai vienā plaukta pozīcijā.
Iestatiet temperatūru par 20 - 40 °C zemāku nekā Augš./
apakškarsēšanas temperatūra.
Atkausēšana Šo funkciju var izmantot sasaldētas pārtikas, piemēram, dār‐
zeņu un augļu atkausēšanai. Atkausēšanas laiks ir atkarīgs
no produktu daudzuma un apjoma.
Augšējā Siltums Lai apbrūninātu maizi, kūkas un kūciņas. Lai pabeigtu gatavot
ēdienus.
www.zanussi.com 7
Cepeškrāsns funkcija Pielietojums
Ātrā Grilēšana Lai grilētu plakanus produktus lielos daudzumos un grauzdētu
maizi.
Pirolīze Lai aktivizētu cepeškrāsns automātisko pirolītisko tīrīšanu. Šī
funkcija nodedzina cepeškrāsnī palikušos netīrumus.
Displejs
A B C
D
EFG
A. Taimeris
B. Uzsilšanas un atlikušā siltuma indikators
C. Ūdens atvilktne (tikai atsevišķiem
modeļiem)
D. Temperatūras sensors (tikai atsevišķiem
modeļiem)
E. Elektroniska durvju bloķēšana (tikai
atsevišķiem modeļiem)
F. Stundas/minūtes
G. Pulksteņa funkcijas
Taustiņi
Taustiņš Funkcija Apraksts
MĪNUS Lai iestatītu laiku.
PULKSTENIS Lai iestatītu pulksteņa funkciju.
PLUS Lai iestatītu laiku.
Karsēšanas indikators
Aktivizējot kādu no cepeškrāsns funkcijām,
viena pēc otras displejā iedegas joslas .
Joslas norāda, ka cepeškrāsns temperatūra
ceļas vai krītas.
Pulksteņa funkcijas
Pulksteņa funkciju tabula
Pulksteņa funkcija Pielietojums
DIENNAKTS LAIKS Lai parādītu vai mainītu diennakts laiku. Diennakts laiku var
mainīt tikai tad, kad ierīce izslēgta.
DARB. LAIKS Lai iestatītu, cik ilgi ierīcei jādarbojas. Izmantojiet tikai tad, kad
ir iestatīta cepeškrāsns funkcija.
BEIGAS Lai iestatītu laiku, kad ierīce atslēgsies. Izmantojiet tikai tad,
kad ir iestatīta cepeškrāsns funkcija.
8 www.zanussi.com
Pulksteņa funkcija Pielietojums
LAIKA AIZKAVE Lai apvienotu funkcijas DARB. LAIKS un BEIGAS.
LAIKA ATGĀDINĀ‐
JUMS
Izmantojiet, lai iestatītu atskaitīšanas laiku. Šī funkcija neietek‐
mē ierīces darbību. Jūs varat iestatīt LAIKA ATGĀDINĀJUMU
jebkurā laikā, arī ja ierīce ir izslēgta.
00:00 LAIKA SKAITĪŠA‐
NAS TAIMERIS
Ja netiek iestatīta cita pulksteņa funkcija, LAIKA SKAITĪŠA‐
NAS TAIMERIS automātiski kontrolē ierīces darbības laiku.
Tas ieslēdzas, tiklīdz cepeškrāsns sāk karsēšanu.
Laika skaitīšanas taimeri nevar izmantot ar šādām funkcijām:
DARB. LAIKS, BEIGAS.
Diennakts laika iestatīšana un
mainīšana
Pēc pirmās pieslēgšanas elektrotīklam,
pagaidiet, līdz displejā tiek parādīts un “
12:00 ". Mirgo “12”Ir12”.
1. Piespiediet vai , lai iestatītu stundu.
2. Piespiediet
, lai apstiprinātu un pārejiet
pie minūšu iestatīšanas.
Displejs rāda un iestatīto laiku. Mirgo
00”.
3. Piespiediet vai , lai iestatītu
pareizas minūtes.
4. Piespiediet , lai apstiprinātu vai
iestatītu diennakts laiku, kas tiks
automātiski saglabāts pēc 5 sekundēm.
Displejā redzams jaunais laiks.
Lai mainītu laika iestatījumu, vairākas reizes
spiediet , kamēr displejā sāk mirgot
diennakts laika simbols.
Funkcijas DARB. LAIKS iestatīšana
1. Iestatiet cepeškrāsns funkciju.
2. Atkārtoti nospiediet , līdz sāk mirgot
.
3. Nospiediet vai , lai iestatītu minūtes
un stundas funkcijai DARB. LAIKS.
4. Apstipriniet ar .
Kad iestatītais laiks beidzies, divas minūtes
skanēs skaņas signāls. un iestatītais laiks
mirgo displejā. Ierīce automātiski izslēdzas.
5. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai izslēgtu
skaņas signālu.
6. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju pārslēgu
izslēgšanas pozīcijā.
Funkcijas BEIGAS iestatīšana
1. Iestatiet cepeškrāsns funkciju.
2. Atkārtoti nospiediet , līdz sāk mirgot
.
3. Nospiediet vai , lai iestatītu stundas
un minūtes BEIGU laikam.
4. Apstipriniet ar .
Iestatītā laikā divas minūtes skanēs skaņas
signāls. un iestatītais laiks mirgo displejā.
Ierīce automātiski izslēdzas.
5. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai izslēgtu
skaņas signālu.
6. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju pārslēgu
izslēgšanas pozīcijā.
LAIKA AIZKAVES funkcijas iestatīšana
1. Iestatiet cepeškrāsns funkciju.
2. Atkārtoti nospiediet , līdz sāk mirgot
.
3. Nospiediet vai , lai iestatītu minūtes
un stundas funkcijai DARB. LAIKS.
4. Apstipriniet ar . Displejā tiks parādīts
.
5. Nospiediet
vai , lai iestatītu stundas
un minūtes BEIGU laikam.
6. Apstipriniet ar .
Ierīce vēlāk automātiski ieslēdzas, darbojas
iestatītā DARB. LAIKĀ un apstājas pie
iestatītā BEIGU laika. Iestatītā laikā divas
minūtes skanēs skaņas signāls. un
www.zanussi.com 9
iestatītais laiks mirgo displejā. Ierīce
atslēdzas.
7. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai izslēgtu
skaņas signālu.
8. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju pārslēgu
izslēgšanas pozīcijā.
Funkcijas LAIKA ATGĀDINĀJUMS
iestatīšana
1. Vairākkārt spiediet , kamēr displejā
mirgo
un “00”00".
2. Piespiediet vai , lai iestatītu funkciju
LAIKA ATGĀDINĀJUMS.
Vispirms iestatiet sekundes, tad minūtes.
Ja iestatāt laiku, kas ir ilgāks par 60
minūtēm, uz displeja parādās simbols
.
3. Iestatiet stundu.
4. LAIKA ATGĀDINĀJUMS automātiski
ieslēgsies pēc piecām sekundēm.
Kad pagājuši 90% no iestatītā laika,
atskan skaņas signāls.
5. Kad iestatītais laiks beidzies, divas
minūtes skanēs skaņas signāls. Displejā
mirgo “00:00”00:00” un . Nospiediet
jebkuru taustiņu, lai izslēgtu skaņas
signālu.
LAIKA SKAITĪŠANAS TAIMERIS
Lai atiestatītu Laika skaitīšanas taimeri,
piespiediet un turiet nospiestu un .
Laika skaitīšanas taimeris sāk atkal skaitīt
laiku.
Piederumu lietošana
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Piederumu ievietošana
Restots plaukts:
Iebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa
vadotnes stieņiem tā, lai kājiņas būtu vērstas
uz leju.
Cepamā paplāte:
Iebīdiet cepamo paplāti starp cepeškrāsns
līmeņa vadotnes stieņiem.
Restots plaukts un cepamā paplāte kopā:
Iebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta
vadotnes stieņiem un restotā plaukta uz
vadotnes stieņiem augstāk.
Neliela iedobe augšpusē palielina
drošību. Šīs iedobes novērš arī
trauku sasvēršanos. Augstā mala
ap plauktu neļauj ēdiena
gatavošanas traukiem slīdēt.
Teleskopisko vadotņu uzstādīšana
Katrā līmenī var uzlikt teleskopiskās vadotnes.
Pārbaudiet, vai abas teleskopiskās vadotnes
ir novietotas paralēlos līmeņos.
Vadotņu beigās izvietotajiem fiksatora
elementiem (A) jābūt vērstiem uz augšu.
10 www.zanussi.com
A
Teleskopiskās vadotnes
Izmantojot teleskopiskās vadotnes, pannas
var vieglāk ielikt un izņemt.
UZMANĪBU!
Nemazgājiet teleskopiskās
vadotnes trauku mazgājamā
mašīnā. Neeļļojiet teleskopiskās
vadotnes.
°C
Izvelciet labās un
kreisās puses
teleskopiskās
vadotnes.
1
°C
Uzlieciet restoto
plauktu uz
teleskopiskajām
vadotnēm un
uzmanīgi iebīdiet
cepeškrāsnī.
2
Pirms cepeškrāsns durvju aizvēršanas
pārbaudiet, vai teleskopiskās vadotnes ir
pilnībā iebīdītas ierīcē.
Papildfunkcijas
Bērnu drošības funkcijas lietošana
Ja ir ieslēgta bērnu drošības funkcija, ierīci
nevar aktivizēt nejauši.
Durvis tiek bloķētas, displejā
parādās SAFE un simboli, arī
kad darbojas pirolīzes funkcija. To
var pārbaudīt uz pārslēga.
1. Pārliecinieties, ka cepeškrāsns funkciju
pārslēgs ir izslēgšanas pozīcijā.
2. Nospiediet un turiet 2 sekundes vienlaicīgi
nospiestus
un .
Atskan skaņas signāls. Displejā iedegas
SAFE un simbols.
Lai deaktivizētu bērnu drošības funkciju,
atkārtojiet 2. darbību.
Atlikušā siltuma indikators
Izslēdzot ierīci, displejā redzams atlikušā
siltuma indikators, ja temperatūra
cepeškrāsnī ir virs 40 °C. Pagrieziet
temperatūras regulatoru pa labi vai pa kreisi,
lai redzētu cepeškrāsns temperatūru.
Automātiskā izslēgšanās
Drošības apsvērumu dēļ ierīce izslēdzas
automātiski pēc kāda laika, ja darbojas
cepeškrāsns funkcija un jūs nemaināt
iestatījumus.
Temperatūra (°C) Izslēgšanās laiks
(h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 1.5
Pēc automātiskās izslēgšanās, nospiediet
jebkuru taustiņu, lai atkal iedarbinātu ierīci.
Automātiskā izslēgšanās
nedarbojas ar šādām funkcijām:
apgaismojums, ilgums, beigas.
Dzesēšanas ventilators
Kad ierīce darbojas, dzesēšanas ventilators
automātiski uztur ierīces virsmas vēsas.
Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var
turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.
Drošības termostats
Nepareiza ierīces lietošana vai bojāti
komponenti var izraisīt bīstamu pārkaršanu.
Lai to novērstu, cepeškrāsnij ir drošības
termostats, kas pārtrauc strāvas padevi.
Cepeškrāsns atkal ieslēdzas automātiski, kad
temperatūra pazeminās.
www.zanussi.com 11
Ieteikumi un padomi
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Tabulās uzrādītā temperatūra un
cepšanas laiki ir ir tikai orientējoši.
Tie atkarīgi no receptēm un
izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un
daudzuma.
Vispārēja informācija
Ierīcei ir četras plauktu pozīcijas. Skaitiet
cepšanas pozīcijas no ierīces apakšas.
Cepeškrāsns aprīkota ar īpašu sistēma,
kas nodrošina gaisa cirkulāciju un
pastāvīgi pārstrādā tvaiku. Šī sistēma ļauj
gatavot produktus tvaika apstākļos un
saglabā ēdienus mīkstus to iekšpusē un
kraukšķīgus ārpusē. Turklāt līdz
minimumam tiek samazināts gatavošanas
laiks un elektroenerģijas patēriņš.
Ierīces iekšpusē vai uz stikla durvju
paneļiem var uzkrāties mitrums. Tas ir
normāli. Atverot cepeškrāsns durvis
gatavošanas laikā, obligāti stāviet atstatus
no ierīces. Lai samazinātu kondensāciju,
pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet
tukšu cepeškrāsni 10 minūtes.
Pēc katras ierīces lietošanas reizes notīriet
mitrās virsmas.
Nenovietojiet uz cepeškrāsns pamatnes
priekšmetus un gatavošanas laikā
nepārklājiet ierīces daļas ar alumīnija foliju.
Tas var ietekmēt gatavošanas rezultātus
un bojāt emalju.
Kūku cepšana
Neatveriet cepeškrāsns durvis, pirms nav
pagājušas 3/4 no gatavošanas laika.
Ja vienlaikus lietojat divas cepamās
paplātes, atstājiet starp tām vienu tukšu
līmeni.
Gaļas un zivju pagatavošana
Gatavojot taukainu gaļu, lietojiet cepamo
pannu, lai uz cepeškrāsns nepaliktu
nenotīrāmi traipi.
Pirms pagatavotās gaļas sagriezšanas
pagaidiet aptuveni 15 minūtes, lai
saglabātu gaļas sulīgumu.
Lai gaļas cepšanas laikā nepieļautu
pārmērīgu dūmošanu, iepildiet cepamajā
pannā nedaudz ūdens. Lai novērstu dūmu
kondensāciju, pielejiet ūdeni katru reizi,
kad tas ir iztvaikojis.
Gatavošanas laiki
Gatavošanas laiks atkarīgs no ēdiena veida,
tā konsistences un daudzuma.
Gatavošanas sākumā pieskatiet tās norisi.
Izmantojot šo ierīci, atrodiet labākos
iestatījumus (sildīšanas pakāpi, ēdiena
gatavošanas laiku, utt.) saviem ēdiena
gatavošanas traukiem, receptēm un
daudzumam.
Gatavošanas un cepšanas tabula
Kūkas
Ēdiens Augš./Apakškarsēšana Ventilatora karsēšana Laiks
(min.)
Komentā‐
ri
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Putotas re‐
ceptes
170 2 160 2 (1 un 3) 45 - 60 Kūku veidnē
Smilšu mīkla 170 2 160 2 (1 un 3) 24 - 34 Kūku veidnē
Siera kūka 170 1 160 2 60 - 80 26 cm kūku
veidnē
12 www.zanussi.com
Ēdiens Augš./Apakškarsēšana Ventilatora karsēšana Laiks
(min.)
Komentā‐
ri
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Ābolkūka
(ābolu pī‐
rāgs)
170 1 160 2 (1 un 3) 100 - 120 Divās 20 cm
kūku veid‐
nēs uz res‐
totā plaukta
Strūdele 175 2 150 2 60 - 80 Uz cepamās
paplātes
Ievārījuma
kūka
170 2 160 2 30 - 40 26 cm kūku
veidnē
Augļu torte 170 2 155 2 60 - 70 26 cm kūku
veidnē
Biskvītkūka
(biskvītkūka
bez tauku
satura)
170 2 160 2 35 - 45 26 cm kūku
veidnē
Ziemassvēt‐
ku kūka/
bagātīgs au‐
gļu pīrāgs
170 2 160 2 50 - 60 20 cm kūku
veidnē
Plūmju pī‐
rāgs
1)
170 2 160 2 50 - 60 Maizes trau‐
Kūciņas 170 3 160 3 (1 un 3) 20 - 30 Uz cepamās
paplātes
Cepumi
1)
150 3 150 3 20 - 30 Uz cepamās
paplātes
Bezē 100 3 100 3 90 - 120 Uz cepamās
paplātes
Smalkmaizī‐
tes
1)
190 3 180 3 15 - 20 Uz cepamās
paplātes
Štopkūkas
1)
190 3 180 3 25 - 35 Uz cepamās
paplātes
Groziņi 180 3 170 2 45 - 70 20 cm kūku
veidnē
Biskvītkūka
ar pildījumu
180 1 vai 2 170 2 (kreisais
un labais)
40 - 55 Kreisais +
labais 20 cm
lielā kūku
veidnē
1) Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes.
www.zanussi.com 13
Maize un pica
Ēdiens Augš./Apakškarsēšana Ventilatora karsēšana Laiks
(min.)
Komentā‐
ri
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Baltmaize
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 gabali,
500 g katrs
gabals
Rudzu mai‐
ze
190 1 180 1 30 - 45 Maizes trau‐
Tīti miltu
produkti
1)
190 2 180 2 (1 un 3) 25 - 40 6 – 8 maizī‐
tes uz cepa‐
mās paplā‐
tes
Pica
1)
190 1 190 1 20 - 30 Cepamajā
pannā
Plāceņi
1)
200 3 190 2 10 - 20 Uz cepamās
paplātes
1) Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes.
Vaļēji pīrāgi
Ēdiens Augš./Apakškarsēšana Ventilatora karsēšana Laiks
(min.)
Komentā‐
ri
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Vaļējais pī‐
rāgs ar ma‐
karoniem
180 2 180 2 40 - 50 Veidnē
Vaļējais dār‐
zeņu pīrāgs
200 2 175 2 45 - 60 Veidnē
Sāļie pīrāgi 190 1 190 1 40 - 50 Veidnē
Lazanja 200 2 200 2 25 - 40 Veidnē
Cannelloni 200 2 190 2 25 - 40 Veidnē
Jorkšīras
pudiņš
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 pudiņu
veidnes
1) Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes.
14 www.zanussi.com
Gaļa
Ēdiens Augš./Apakškarsēšana Ventilatora karsēšana Laiks
(min.)
Komentā‐
ri
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Liellopa gaļa 200 2 190 2 50 - 70 Uz restotā
plaukta un
cepamajā
pannā
Cūkgaļa 180 2 180 2 90 - 120 Uz restotā
plaukta un
cepamajā
pannā
Teļa gaļa 190 2 175 2 90 - 120 Uz restotā
plaukta un
cepamajā
pannā
Liellopu ga‐
ļas cepetis
angļu gau‐
mē (pusjēls)
210 2 200 2 44 - 50 Uz restotā
plaukta un
cepamajā
pannā
Liellopu ga‐
ļas cepetis
angļu gau‐
mē (vidēji iz‐
cepts)
210 2 200 2 51 - 55 Uz restotā
plaukta un
cepamajā
pannā
Liellopu ga‐
ļas cepetis
angļu gau‐
mē (pilnībā
izcepts)
210 2 200 2 55 - 60 Uz restotā
plaukta un
cepamajā
pannā
Cūkas plecs 180 2 170 2 120 - 150 Cepamajā
pannā
Cūkas stil‐
biņš
180 2 160 2 100 - 120 2 gabali ce‐
pamajā pan‐
Jēra gaļa 190 2 190 2 110 - 130 Stilbs
Vista 200 2 200 2 70 - 85 Vesela ce‐
pamajā pan‐
Tītars 180 1 160 1 210 - 240 Vesels ce‐
pamajā pan‐
www.zanussi.com 15
Ēdiens Augš./Apakškarsēšana Ventilatora karsēšana Laiks
(min.)
Komentā‐
ri
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Pīle 175 2 160 2 120 - 150 Vesela ce‐
pamajā pan‐
Zoss 175 1 160 1 150 - 200 Vesela ce‐
pamajā pan‐
Trusis 190 2 175 2 60 - 80 Sadalīts ga‐
balos
Zaķis 190 2 175 2 150 - 200 Sadalīts ga‐
balos
Fazāns 190 2 175 2 90 - 120 Vesels ce‐
pamajā pan‐
Zivs
Ēdiens Augš./Apakškarsēšana Ventilatora karsēšana Laiks
(min.)
Komentā‐
ri
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Tempera‐
tūra (°C)
Plaukta
pozīcija
Forele/jūras
asaris
190 2 175 2 (1 un 3) 40 - 55 3 - 4 zivis
Tuncis/lasis 190 2 175 2 (1 un 3) 35 - 60 4-6 filejas
Grilēšana
Sakarsējiet tukšu cepeškrāsni 10
minūtes pirms gatavošanas.
Ēdiens Daudzums Tempera‐
tūra (°C)
Laiks (min.) Plaukta
pozīcija
Gabali (g) Viena
puse
Otra puse
Filejas steiki 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Liellopu ga‐
ļas steiki
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Desiņas 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
16 www.zanussi.com
Ēdiens Daudzums Tempera‐
tūra (°C)
Laiks (min.) Plaukta
pozīcija
Gabali (g) Viena
puse
Otra puse
Cūkgaļas
karbonāde
ar ribiņu
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Vista (sada‐
līta uz pus‐
ēm)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebabi 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Vistas krūti‐
ņa
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Hamburgers 6 600 250 20 - 30 - 3
Zivs fileja 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Grauzdiņi ar
garnējumu
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Grauzdiņš 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Turbo grilēšana
Izmantojiet šo funkciju ar
temperatūru, kas nepārsniedz 200
°C.
Ēdiens Daudzums Tempera‐
tūra (°C)
Laiks (min.) Plaukta
pozīcija
Gabali (g) Viena
puse
Otra puse
Gaļas rulete
(tītara gaļas)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Vista (sa‐
griezta uz
pusēm)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Vistu stilbiņi 6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Paipala 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Dārzeņu sa‐
cepums
- - 200 20 - 25 - 3
Ķemmes
gliemene
- - 200 15 - 20 - 3
www.zanussi.com 17
Ēdiens Daudzums Tempera‐
tūra (°C)
Laiks (min.) Plaukta
pozīcija
Gabali (g) Viena
puse
Otra puse
Skumbrija 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Zivju šķēlī‐
tes
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
Pica
Lietojiet funkciju Picas uzstādījumi.
Uzsildiet tukšu cepeškrāsni 10
minūtes pirms gatavošanas.
Ēdiens Temperatūra
(°C)
Laiks (min.) Plaukta pozīci‐
ja
Komentāri
Pica, liela 200 15 – 25 1 Uz cepamās pa‐
plātes
Pica, maza 200 10 – 20 1 Uz cepamās pa‐
plātes
Tīti miltu produkti 200 15 – 25 1 Uz cepamās pa‐
plātes
Kopšana un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Piezīmes par tīrīšanu
Notīriet ierīces priekšpusi ar mīkstu
drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar
mazgāšanas līdzekli.
Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tam
paredzētu tīrīšanas līdzekli;
Notīriet ierīces ārpusi pēc katras lietošanas
reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku
uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku.
piekaltušus netīrumus tīriet ar speciālo
cepeškrāsnij paredzēto tīrīšanas līdzekli;
Notīriet visus papildpiederumus pēc katras
lietošanas un ļaujiet tiem nožūt. Lietojiet
mīkstu drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar
mazgāšanas līdzekli;
piedegumdrošus papildpiederumus
nedrīkst tīrīt ar agresīviem līdzekļiem,
priekšmetiem ar asām šķautnēm vai trauku
mazgājamā mašīnā. Tas var bojāt
piedegumdrošo pārklājumu.
Ierīces no nerūsējoša tērauda vai
alumīnija
Tīriet cepeškrāsns durvis tikai ar
mitru drānu vai tikai sūkli.
Nosusiniet ar mīkstu drānu.
Neizmantojiet tērauda vilnu,
skābes vai abrazīvus materiālus, jo
tie var sabojāt cepeškrāsns virsmu.
Tīriet cepeškrāsns vadības paneli,
ievērojot iepriekš minētos
norādījumus.
Plauktu balstu
Lai tīrītu cepeškrāsns iekšpusi, izņemiet
plauktu balstus.
1. Pavelciet plauktu balstu priekšējo daļu
nost no sānu sienas.
18 www.zanussi.com
2. Pavelciet plauktu balstu aizmugurējo daļu
nost no sānu sienas un izņemiet to.
2
1
Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot
iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
Teleskopisko vadotņu fiksatoriem
jābūt vērstiem ierīces priekšpuses
virzienā.
Pirolīze
UZMANĪBU!
Izņemiet visus piederumus un
izņemamos plauktu balstus.
Ja cepeškrāsns durvis nav pilnībā
aizvērtas, nesāciet pirolīzi. Dažiem
modeļiem šādā gadījumā displejā
parādās kods "C3".
BRĪDINĀJUMS!
Ierīce ievērojami sakarst. Var gūt
apdegumus.
UZMANĪBU!
Ja tajā pašā skapīti ir uzstādītas
citas ierīces, nelietojiet tās, kad
darbojas pirolīzes funkcija. Tas var
sabojāt ierīci.
1. Iztīriet lielākos netīrumus ar rokām.
2. Notīriet durvju iekšpusi ar karstu ūdeni, lai
karstā gaisa ietekmē nepiedegtu ēdiena
atliekas.
3. Iestatiet pirolīzes funkciju. Skatiet sadaļu
"Cepeškrāsns funkcijas".
Mirgo .
4. Jūs varat izmantot funkciju Beigas, lai
atliktu tīrīšanas procedūras startu.
5. Nospiediet vai pagrieziet temperatūras
regulatoru pulksteņa rādītāja virzienā, lai
uzsāktu tīrīšanas procedūru.
Procedūras laiks: 2 h.
Pirolīzes laikā cepeškrāsns lampa ir
izslēgta.
Kad cepeškrāsns ir iestatītajā temperatūrā,
durvis aizslēdzas. Uz displeja ir redzams
simbols un siltuma indikatora joslas,
kamēr durvis atslēdzas.
Tīrīšanas atgādinājums
Lai atgādinātu par pirolīzes nepieciešamību,
PYR mirgo displejā 10 sekundes pēc katras
ierīces ieslēgšanas vai izslēgšanas.
Atgādinājums par tīrīšanu
nodziest:
pēc pirolīzes funkcijas beigām.
ja nospiežat “ ” un “
vienlaikus, kamēr PYR mirgo
displejā.
Cepeškrāsns durvju tīrīšana
Cepeškrāsns durvis ir aprīkotas ar četriem
stikla paneļiem.Cepeškrāsns durvis un
iekšējos stikla paneļus var noņemt, lai tos
notīrītu.
Cepeškrāsns durvis var aizvērties,
ja mēģināsiet izņemt stikla paneli,
kamēr durvis vēl nav noņemtas.
UZMANĪBU!
Nelietojiet ierīci, ja tajā nav ielikti
stikla paneļi.
Atveriet durvis līdz
galam un turiet abas
durvju eņģes.
1
Paceliet un
pagrieziet abu eņģu
sviras.
2
www.zanussi.com 19
Daļēji aizveriet
cepeškrāsns durvis,
līdz tās atrodas
pirmajā atvēršanas
pozīcijā. Tad
pavelciet uz priekšu
un izceliet durvis
ārā.
3
Novietojiet durvis uz
mīkstas drānas, kas
uzklāta uz stabilas
virsmas.
4
Atbrīvojiet
bloķēšanas sistēmu,
lai izņemtu stikla
paneļus.
5
90°
Pagrieziet abus
stiprinājumus par
90° un izceliet tos no
ligzdām.
6
2
1
Vispirms uzmanīgi
paceliet un izņemiet
stikla paneļus vienu
pēc otra. Sāciet ar
augšējo paneli.
7
Notīriet stikla paneļus ar ziepjūdeni. Uzmanīgi
noslaukiet stikla paneļus.
Kad tīrīšana pabeigta, uzstādiet stikla paneļus
un cepeškrāsns durvis. Veiciet augstāk
minētās darbības pretējā secībā.
Parūpējieties, lai stikla paneļi (A, B un C) tiktu
ievietoti atpakaļ pareizajā secībā. Vidējam
panelim (B) ir dekoratīvs ietvars. Drukātajam
tekstam jābūt vērstam pret durvju iekšpusi.
Pēc ievietošanas pārliecinieties, vai stikla
paneļa ietvara virsma (B) drukāto apzīmējumu
pusē, tai pieskaroties, nav raupja.
A B C
Vidējais stikla panelis noteikti jāuzstāda ligzdā
pareizi.
Lampas maiņa
Ievietojiet ierīces tilpnes apakšā drānu. Tas
novērš lampas stikla pārsega un tilpnes
bojājumus.
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv elektrošoka risks! Pirms
lampas nomainīšanas atvienojiet
drošinātāju.
Lampa un lampas stikla pārsegs
var būt karsti.
1. Deaktivizējiet ierīci.
2. Izņemiet drošinātājus no drošinātāju
kārbas vai deaktivizējiet atdalītāju.
Aizmugurējā lampa
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZOP37922XV Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka