Samsung SM-T360 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.samsung.com
Uživatelská příručka
SM-T360
2
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci a zábavu díky vysokým standardům a
technologickým znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka je speciálně navržena k
podrobnému popisu funkcí a vlastností zařízení.
•
ed použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, ve které se dozvíte informace o bezpečném a
správném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu mohou lišit.
•
Obsah se může od koncového produktu či softwaru poskytnutého operátorem či jiným
poskytovatelem služeb lišit amůže být měněn bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi
příručky naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
www.samsung.com
.
•
Obsah (obsah s vysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký výkon procesoru a paměti RAM, ovlivní
celkový výkon zařízení. Aplikace související sobsahem nemusí vzávislosti na technických
údajích zařízení a prostředí, ve kterém se používají, správně pracovat.
•
Dostupné funkce adoplňkové služby se mohou sohledem natyp zařízení, použitý software
nebo poskytovatele služeb lišit.
•
Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem nazemi, oblast apoužitý hardware. Společnost
Samsung neodpovídá za problémy svýkonem způsobené aplikacemi od jiných dodavatelů.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené s výkonem nebo za nekompatibilitu
způsobenou úpravou nastavení registru či změnou softwaru operačního systému. Pokus o
přizpůsobení operačního systému může vést kchybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média dodávaná k tomuto zařízení mohou
být na základě licence používána pouze v omezené míře. Stažení a používání těchto materiálů
pro komerční či jiné účely představuje porušení zákonů o autorských právech. Za nezákonné
používání médií jsou odpovědní výhradně uživatelé.
O této příručce
3
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být aktualizovány a jejich podpora
může být ukončena bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé aplikace
dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung. Vpřípadě uživatelsky
instalovaných aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru z neoficiálních zdrojů mohou
způsobit poruchy zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení
licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Údržba odolnosti proti vodě a prachu
Pokud do zařízení pronikne voda nebo prach, může dojít k jeho poškození. Chcete-li zabránit
poškození zařízení a zachovat jeho voděodolnost a prachotěsnost, pečlivě dodržujte tyto rady.
•
Neponořujte zařízení do vody hlouběji než 1 m a pod vodou ho nenechávejte déle než 30 minut.
•
Ověřte, zda jsou zadní kryt a krytky univerzálního konektoru těsně uzavřeny. Vopačném případě
nemusí poskytovat ochranu před vodou a prachem.
•
Neponořujte zařízení na delší dobu do vody.
•
Nevystavujte zařízení působení vody pod tlakem, například vody vytékající z kohoutku, vln v
oceánu nebo ve vodopádu.
•
Neotevírejte kryty zařízení, pokud je zařízení ve vodě nebo na velmi vlhkých místech, například v
bazénech nebo koupelnách.
•
Neotevírejte zadní kryt pomocí mokrých rukou nebo pokud je zařízení vlhké.
•
Pryžová těsnění upevněná na zadním krytu představují důležité součásti zařízení. Při otevírání
a zavírání zadního krytu si dávejte pozor, abyste nepoškodili pryžové těsnění. Také ověřte, zda
pryžové těsnění neobsahuje nečistoty, například písek nebo prach, aby nedošlo k poškození
zařízení.
•
Kryt univerzálního konektoru od zařízení neodpojujte ani jej neodstraňujte.
O této příručce
4
•
Pokud je zařízení vystaveno působení čisté, neslané vody, pečlivě ho usušte pomocí čisté,
suché látky. Pokud je zařízení vystaveno působení jiné kapaliny než čisté vody, opláchněte
zařízení okamžitě čistou vodou a pečlivě ho osušte čistou a suchou látkou. Pokud
neopláchnete zařízení čistou vodou a neosušíte ho dle pokynů, může dojít k problémům při
používání zařízení nebo kosmetickým poškozením.
•
Kryty zadní strany a univerzálního konektoru se mohou při upuštění zařízení nebo nárazu
povolit. Ujistěte se, že jsou všechny kryty správně zarovnané a pevně uzavřené.
•
Bylo-li zařízení ponořeno do vody nebo je mokrý mikrofon či reproduktor, nemusí být
během hovoru dobře slyšet zvuk. Zajistěte, aby byl mikrofon nebo reproduktor čistý a osušte ho
otřením suchou látkou.
•
Vodě odolná konstrukce zařízení způsobuje, že za jistých podmínek může mírně vibrovat.
Vibrace v těchto podmínkách, například při vysoké hlasitosti, jsou normální a neovlivňují funkci
zařízení.
•
Dotykový displej a další funkce nemusí správně fungovat, pokud zařízení používáte ve vodě
nebo dalších kapalinách.
•
Zařízení bylo testováno v řízením prostředí a získalo certifikaci odolnosti vůči vodě a prachu
v konkrétních situacích (splňuje požadavky klasifikace IP67 uvedené v mezinárodní normě
IEC 60529 – stupně ochrany poskytované ochrannými kryty [Kód IP]. Podmínky testování:
15–35°C, 86–106 kPa, 1metr, 30 minut). Navzdory této klasifikaci není vaše zařízení zcela
odolné proti poškození vodou vjakékoliv situaci.
Ikony v pokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
straha: situace, které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné informace
O této příručce
5
Copyright
Copyright © 2016 Samsung Electronics
Tento průvodce je chráněn mezinárodními zákony oautorských právech.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, šířena, překládána nebo předávána žádnou
formou nebo způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani žádnými jinými
systémy proukládání, bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung
Electronics.
•
Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
•
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
, Wi-Fi CERTIFIED
a logo Wi-Fi jsou registrované
ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance.
•
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
6
Obsah
Úvodní informace
8 Rozvržení zařízení
9 Tlačítka
10 Obsah balení
11 Instalace baterie
13 Nabíjení baterie
16 Vkládání paměťové karty
18 Zapínání a vypínání zařízení
19 Uchopení zařízení
19 Zamknutí a odemknutí zařízení
19 Nastavení hlasitosti
19 epnutí do tichého režimu
Základy
20 Ikony indikátoru
20 Používání dotykového displeje
24 Ovládací pohyby
26 Používání funkce Více oken
30 Oznámení
31 Domovská obrazovka
33 Obrazovka Aplikace
34 Používání aplikací
35 Nápověda
35 Zadávání textu
37 Připojování k síti Wi-Fi
38 Nastavení účtů
39 enos souborů
40 Zabezpečení zařízení
41 Upgrade zařízení
Komunikace
43 Kontakty
47 E-mail
49 Gmail
51 Hangouts
51 Google+
52 Fotky
Web a sítě
53 Internet
54 Chrome
55 Bluetooth
56 Screen Mirroring
Obsah
7
Cestování a poloha
86 Mapy
Nastavení
87 Otevření menu Nastavení
87 PŘIPOJENÍ
91 ZAŘÍZENÍ
95 OBECNÉ
101 APLIKACE
101 Nastavení Google
Řešení problémů
Média
57 Hudba
59 Fotoaparát
64 Galerie
67 Video
68 YouTube
Aplikace a obchody s médii
69 Obchod Play
70 Galaxy Apps
70 Knihy Play
71 Filmy a TV Play
71 Hudba Play
71 Hry Play
71 Kiosek Play
Nástroje
72 Poznámka
73 S Plánovač
75 Dropbox
76 Cloud
77 Disk
77 Hancom Office Viewer
80 Hodiny
82 Kalkulačka
82 Google
83 Hlasové vyhledávání
83 Moje soubory
85 Smart Tutor
8
Úvodní informace
Rozvržení zařízení
Dotykový displej
Univerzální konektor
Tlačítko Domů
Tlačítko Poslední
aplikace
Vypínač
Tlačítko hlasitosti
ední fotoaparát
Světelné čidlo
Tlačítko Zpět
Mikrofon
Zadní fotoaparát
Blesk
Mikrofon
GPS anténa
Reproduktor
Konektor pro sluchátka
Anténa NFC
Zadní kryt
Úvodní informace
9
Mikrofon v horní části zařízení je aktivní, pouze pokud nahráváte hlasové poznámky videa.
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s
připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Doporučuje se používat ochrannou fólii na displej schválenou společností Samsung.
Neschválené ochranné fólie na displej mohou způsobit špatné fungování senzorů.
Tlačítka
Tlačítko Funkce
Vypínač
•
Chcete-li zařízení zapnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko a
podržte ho.
•
Chcete-li zamknout nebo odemknout zařízení, stiskněte toto
tlačítko. Zařízení přejde do režimu zámku po vypnutí dotykového
displeje.
Nedávné
aplikace
•
Stisknutím otevřete seznam naposledy spuštěných aplikací.
Domů
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na domovskou obrazovku.
•
Stisknutím a podržením tohoto tlačítka spustíte vyhledávání
Google.
Zpět
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na předchozí obrazovku.
•
Stisknutím a podržením aktivujete nebo deaktivujete funkci Více
oken.
Hlasitost
•
Stisknutím upravte hlasitosti zařízení.
Úvodní informace
10
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
•
Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a s jinými zařízeními nemusí být
kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung. Před
zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být svaším zařízením kompatibilní.
•
Některá příslušenství, například dokovací zařízení, nemusí mít stejnou certifikaci
odolnosti vůči vodě a prachu.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Použití neschváleného
příslušenství může způsobit problémy s výkonem a poruchy, na které se nevztahuje
záruka.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je závislá výhradně na
společnostech, které je vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství naleznete na
webu společnosti Samsung.
Úvodní informace
11
Instalace baterie
1
Sundejte zadní kryt.
Dejte pozor, abyste si při sundavání zadního krytu neporanili nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte. Mohlo by dojít k poškození krytu.
2
Vložte baterii.
2
1
Úvodní informace
12
3
Vraťte zpět zadní kryt.
Stisknout
Zarovnat
2
1
Ujistěte se, že je zadní kryt pevně uzavřen, aby do zařízení nemohla vniknout voda a prach.
Otevřený nebo povolený zadní kryt může umožnit vniknutí vody a prachu do zařízení a tak
způsobit poškození.
Se zařízením používejte pouze zadní kryty a příslušenství schválené společností Samsung.
Vyjmutí baterie
1
Sundejte zadní kryt.
2
Vyjměte baterii.
Úvodní informace
13
Instalace ochranného krytu
Vložte horní část telefonu do krytu a pevně stlačte druhou část krytu.
1
2
Chcete-li ochranný kryt z telefonu sejmout, otáčejte horní částí krytu, dokud se z něj telefon
nevysune. Potom telefon z krytu vyjměte.
Nabíjení baterie
ed prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Samsung. Neschválené
nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození zařízení.
•
Pokud je baterie vybitá, zobrazí se ikona prázdné baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže zapnout okamžitě po připojení
nabíječky. Před tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik minut nabíjet.
•
Používáte-li více aplikací najednou, síťové aplikace nebo aplikace, které vyžadují připojení
k jinému zařízení, dojde k rychlému vybití baterie. Chcete-li se vyhnout odpojení od sítě
nebo ztrátě napájení během přenosu dat, vždy používejte tyto aplikace po plném nabití
baterie.
Úvodní informace
14
Nabíjení pomocí nabíječky
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB a zapojte konec kabelu USB do univerzálního
konektoru.
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození zařízení. Na poškození
způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale plné nabití baterie může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní, dotykový displej nemusí fungovat.
Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít k zahřátí zařízení. To je normální a nemělo by to mít žádný
vliv na životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více, než je obvyklé, může
nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení a nabíječku do servisního střediska
Samsung.
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve odpojte nabíječku od zařízení a pak ji
odpojte z elektrické zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač,
proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Během nabíjení by
nabíječka měla zůstat v blízkosti elektrické zásuvky a měla by být snadno dostupná.
Úvodní informace
15
Kontrola stavu nabití baterie
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální stav nabíjení baterie pomocí
následujících ikon:
Nabíjení Plně nabito
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie. Přizpůsobením těchto možností a
deaktivací funkcí na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
Úvodní informace
16
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou 64 GB. V závislosti na výrobci a typu
paměťové karty nemusí být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně kompatibilní se zařízením. Používání
nekompatibilní karty může způsobit poškození zařízení nebo paměťové karty a poškodit
data uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili správnou stranou vzhůru.
•
Zařízení podporuje u paměťových karet systémy souborů typu FAT a exFAT. Pokud vložíte
kartu naformátovanou s jiným systémem souborů, zařízení vás vyzve k přeformátování
paměťové karty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost paměťových karet.
•
Jakmile vložíte paměťovou kartu do telefonu, ve složce
SD karta
se zobrazí adresář se
soubory paměťové karty.
1
Sejměte zadní kryt a vyjměte baterii.
2
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.
3
Vložte zpět baterii a nasaďte zadní kryt.
Úvodní informace
17
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte. Na domovské obrazovce
klepněte na položku
Nastavení
OBECNÉ
Úložiště
Odpojit SD kartu
.
1
Sejměte zadní kryt a vyjměte baterii.
2
Vysuňte paměťovou kartu.
3
Vložte zpět baterii a nasaďte zadní kryt.
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší nebo získává informace. Mohlo by
dojít ke ztrátě či poškození dat nebo k poškození paměťové karty nebo zařízení. Společnost
Samsung neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním poškozených
paměťových karet včetně ztráty dat.
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu
formátujte pouze v zařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku
Nastavení
OBECNÉ
Úložiště
Formátovat kartu SD
FORMÁTOVAT SD KARTU
ODSTRANIT VŠE
.
ed naformátováním paměťové karty si nezapomeňte zálohovat všechna důležitá data
uložená v zařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat způsobenou činností
uživatele.
Úvodní informace
18
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle následujících zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund zařízení zapněte.
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení (například v letadle
nebo v nemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.
•
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na položku
Režim Letadlo
zakážete bezdráto
funkce.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením vypínače a poté klepnutím na položku
Vypnout
.
Úvodní informace
19
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením
nebo zvýšenému vybíjení baterie.
Zamknutí a odemknutí zařízení
Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím zabránit jeho zamknutím. Stisknutím
vypínače vypnete obrazovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Zařízení se automaticky zamkne,
pokud ho delší dobu nepoužíváte.
Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte při vypnutém dotykovém displeji tlačítko vypínač nebo
tlačítko Domů, klepněte kamkoliv na obrazovce a pak listujte prstem v libovolném směru.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko Zvýšení nebo Snížení hlasitosti a upravte hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte
hlasitost zvuku při přehrávání hudby nebo videa.
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se zařízení nepřepne do tichého režimu.
•
Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a klepněte na položku
Zvuk
.
20
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení. Ikony uvedené v
tabulce níže se vyskytují nejčastěji.
Ikona Definice
Připojeno k Wi-Fi
Funkce Bluetooth je aktivována
GPS je aktivní
Budík je aktivní
Ztišený režim je aktivní
Režim Letadlo je aktivní
Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat opatrně
Stav baterie
Používání dotykového displeje
K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.
•
Zabraňte styku dotykového displeje s jinými elektrickými zařízeními. Elektrostatické
výboje mohou způsobit poruchu dotykového displeje.
•
Aby nedošlo k poškození dotykového displeje, neklepejte na něj ostrými předměty a
netlačte příliš silně prsty.
•
Zařízení nemusí rozpoznat dotykové ovládání v blízkosti okrajů obrazovky, které se
nachází mimo oblast dotykového vstupu.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti po delší dobu může vést ke stínovým
obrazům (vypálení obrazu do obrazovky) nebo duchům. Pokud zařízení nepoužíváte,
vypněte dotykový displej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung SM-T360 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka