Russell Hobbs 18118-56, 18118-56 DeLuxe Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie kávovaru Russell Hobbs. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa používania, programovania, čistenia a odvápňovania tohto kávovaru. Návod obsahuje podrobné pokyny pre okamžitú prípravu kávy, aj pre prípravu s oneskoreným štartom. Môžem vám pomôcť s akýmkoľvek problémom, s ktorým sa stretnete.
  • Ako nastavím časovač na prípravu kávy?
    Ako dlho udrží kávovar kávu teplú?
    Čo mám robiť, ak sa kávovar pokazí?
39
Prečítajte inštrukcie a zabezpečte ich dodržiavanie. Keď ste si prešli spotrebič, prejdite si aj
inštrukcie. Odstráňte všetky obaly, ale uschovajte ich dovtedy, kým nespoznáte ako spotrebič
funguje.
dôležité bezpečnostné opatrenia
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
1 Tento spotrebič musí byť používaný len pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby. Tento
spotrebič používajte a skladujte mimo dosahu detí.
2 Nevkladajte spotrebič do kvapaliny, nepoužívajte ho v kúpelni, blízko vody alebo
vonku.
3 Nedotýkajte sa horúcich povrchov (napr. varná kanvica ohrievacia platňa).
4 Spotrebič postavte na stabilný, vodorovný a tepelne odolný povrch.
5 Držte spotrebič a prívodný kábel mimo okrajov pracovných plôch a mimo dosahu detí.
6 Prívodný kábel veďte tak, aby neprevísal, aby sa nemohlo oň zakopnúť alebo zachytiť.
7 Spotrebič odpojte od prívodu elektrickej energie, keď ho nepoužívate, pred premiestnením a
pred čistením.
8 Naplňte najmenej 2 šálkami vody, ale nie nad značku maxima (max).
9 Ak potrebujete kávovar zastaviť, stlte tlačidlo X.
10 Nepokladajte varnú kanvicu na mikrovlnú rúru.
11 Nesnažte sa upraviť kovový pásik na varnej kanvici, aby ste nerozbili sklo.
12 Nepoužívajte doplnky alebo vybavenie iné než tie, ktoré boli dodané.
13 Tento spotrebič nesmie byť prevádzkovaný prostredníctvom externého časového spínača
alebo diaľkového ovládacieho systému.
14 Spotrebič nepoužívajte na iný účel než na ten, ktorý je popísaný v týchto inštrukciách.
15 Nepoužívajte tento spotrebič, keď je poškodený alebo má poruchu.
16 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený u výrobcu, jeho servisným technikom
alebo kvalifikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku.
použitie len pre domácnosť
pred prvým použitím
Naplňte zásobník po značku maxima (max) a uveďte spotrebič do chodu bez kávy.
Nechajte vychladnúť, vodu vylejte a potom bežne používajte.
plnenie
1 Na otvorenie viečka použite uško a odkryte nádržku.
2 Vezmite varnú kanvicu z ohrievacej platne.
3 Na naplnenie zásobníka vody použite varnú kanvicu, aby ste sa vyhli preliatiu.
4 Viečko kanvice otvoríte stlačením páčky vzadu na viečku, nad rukoväťou.
5 Naplňte najmenej 2 šálkami vody, ale nie cez maximum (max).
6 Otvorte papierový filter č. 4 a vložte ho do držiaka na filter.
7 Vložte okrúhly podklad na kávu do filtra. Množstvo závisí od typu kávy a od individuálnej
chuti, ale navrhujeme 2 zarovnané čajové lyžičky na šálku vody.
8 Zatvorte viečko
9 Kanvicu položte na ohrievaciu platňu.
kresby
1 papierový filter č. 4
2 uško
3 rukoväť
4 držiak filtra
5 spätný ventil
6 uško
7 viečko
8 voda
9 otvor
10 pretečenie
11 ohrievacia platňa
12 viečko
13 stlačiť
14 rukoväť
15 varná kanvica
40
zapnutie
10 Vložte zástrčku do zásuvky na stene. Zasvieti displej.
kávu teraz
11 Nevšímajte si hodiny.
12 Ak pripravujete menej ako 5 šálok kávy, stlačte tlačidlo Y, aby ste zapli funkciu pre silnejšiu
kávu. Na displeji sa ukáže symbol a.
13 Stlačte a pusťte tlačidlo X. Zasvieti svetielko X.
14 Krátko potom, káva začne prekapávať do varnej kanvice.
kávu neskôr
15 Hodiny si udržia svoje nastavenie dovtedy, kým sa kávovar neodpojí zo siete.
16 Na displeji sa zobrazí AM pre dopoludňajšie hodiny a PM pre popoludnie.
17 Skontrolujte, či nesvieti svetelná kontrolka X. Ak áno, vypnite ju pomocou tlačidla X.
18 Nastavte správny čas na hodinách.
a) Stlačte tlačidlo h/min a držte ho stlačené, kým displej nezačne blikať (2 sekundy).
b) Stláčajte tlačidlo h/min , kým sa neukáže správna hodina.
c) Stlačte a uvoľnite tlačidlo T – začne blikať strana displeja s minútami.
d) Stláčajte tlačidlo h/min , kým sa neukáže správna minúta.
e) Nedotýkajte sa kontroliek 5 sekúnd, aby sa potvrdil čas.
19 Nastavte časovač na čas, kedy chcete začať robiť kávu.
a) Stlačte a pusťte tlačidlo T. Na displeji sa zobrazí – : – –
b) Stláčajte tlačidlo h/min , kým sa neukáže správna hodina.
c) Stlačte a uvoľnite tlačidlo T – začne blikať strana displeja s minútami.
d) Stláčajte tlačidlo h/min , kým sa neukáže správna minúta.
e) Nedotýkajte sa kontroliek 5 sekúnd, aby sa potvrdil čas.
, Ak do 5 sekúnd nestlačíte tlačidlo h/min, displej sa vráti do “normálu” a zobrazí sa čas. Stlačte
tlačidlo a T začnite znova.
aktivácia
20 Nastavili ste čas, nastavili ste časovač – teraz ho potrebujete aktivovať.
21 Skontrolujte, či je v zásobníku voda a káva vo filtri.
22 Ak pripravujete menej ako 5 šálok kávy, stlačte tlačidlo Y, aby ste zapli funkciu pre silnejšiu
kávu. Na displeji sa ukáže symbol a.
23 Stlačte a pusťte tlačidlo Z.
24 Zasvieti svetelná kontrolka Z, a na displeji sa ukáže nápis “Z”.
25 Keď nastane nastavený čas, svetielko Z zhasne, zasvieti svetielko X, z displeja zmizne Z, a
káva začne prekvapkávať.
26 Ak chcete zrušiť časovač pred začatím prekvapkávania, stlačte tlačidlo Z.
27 Ak chcete kávovar zastaviť pas prekvapkávania, stlačte tlačidlo X.
ohrievacia platňa
28 Ohrievacia platňa udrží kávu horúcu dve hodiny.
29 Počas tejto doby bude na displeji blikať X.
30 Po dvoch hodinách sa zohrievanie zastaví.
31 Prístroj vypnete ručne stlačením tlačidla X.
32 Ak ju tak necháte dlhšie než hodinu, chemické zmeny v kávovej tekutine začnú ovplyvňovať
jej chuť. Najlepšie je vyliať ju a pripraviť čerstvú kanvicu.
rýchla šálka
33 Ak túžite po rýchlej šálke kávy ešte pred dokončením prekvapkávania:
34 Kedykoľvek môžete kanvicu odobrať.
35 Aby sme zabránili pretečeniu držiaka filtra vrátime kanvicu na podstavec na dobu asi 20
sekúnd.
41
starostlivosť a údržba
36 Spotrebič odpojte a nechajte ho vychladnúť pred čistením alebo pred uskladnením.
37 Na otvorenie viečka použite uško.
38 Na vybratie používajte rúčku filtra.
39 Vyklopte obsah držiaka na filter do koša.
40 Kanvicu a držiak filtra môžete umyť teplou vodou a saponátom. Potom dôkladne vypláchnite,
aby ste odstránili všetky stopy saponátu.
41 Vonkajší povrch spotrebiča vyčistite vlhkou látkou.
42 Nasmerujte uško v zadnej časti držiaka filtra do otvoru v zadnej časti kávovaru a vložte držiak
filtra späť do kávovaru.
43 Viečko zatvorte.
44 Nevkladajte žiadne časti spotrebiča do umývačky riadu.
odstránenie vodného kameňa
45 Vzniknutý vodný kameň spôsobí prehriatie vyhrievacieho telesa a zníži životnosť spotrebiča.
46 Pravidelne odstraňujte vodný kameň.
47 Na odstraňovanie vodného kameňa používajte prostriedok vhodný na plastové výrobky.
Postupujte podľa inštrukcií na obale prostriedku.
, Výrobky vrátené v rámci záruky s poruchami spôsobenými vodným kameňom, budú
opravené za poplatok.
symbol odpadkového koša
Aby ste sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom, ktoré sú spôsobené
rizikovými látkami v elektrických a elektronických výrobkoch, spotrebiče označené
týmto symbolom nesmú byť odstraňované spolu s netriedeným komunálnym
odpadom, ale majú byť renovované, znovu použité alebo recyklované.
inštrukcie – podrobnejšie návody nájdete na našej webstránke:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
/