Electrolux EAT3030 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIE
Pred prvým použitím spotrebiča si dôkladne prečítajte nasledujúce
pokyny.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby
so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby, alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o
bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Zariadenie je možné pripojiť len ku zdroju, ktorý má napätie a
frekvenciu zhodné so špecikáciami uvedenými na typovom štítku.
Ak je zariadenie alebo napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalikovaná osoba,
aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Zariadenie neponárajte do vody ani do inej tekutiny.
Toto zariadenie je určené len pre použitie v domácnostiach. Výrobca
nepreberá nijakú zodpovednosť za možné poškodenie spôsobené
nevhodným alebo nesprávnym používaním.
Zariadenie nepoužívajte vonku ani na vlhkom povrchu.
Neťahajte ani neprenášajte zariadenie za sieťový kábel, nepoužívajte
sieťový kábel ako rukoväť, neprivierajte ho do dverí ani ho nenaťahujte
okolo ostrých hrán alebo rohov. Sieťový kábel nesmie byť v blízkosti
horúcich povrchov.
Do otvorov neklaďte žiadne predmety. Nepoužívajte zariadenie, ak je
niektorý z otvorov zablokovaný, zabráňte aby sa do zariadenia dostal
prach, vlákna, chlpy, vlasy alebo čokoľvek, čo by bránilo prúdeniu
vzduchu.
Nepoužívajte zariadenie bez správne nasadených ltrov.
Zariadenie skladujte vnútri, na suchom a chladnom mieste.
Nepoužívajte zariadenie na vlhkých miestach, ako napríklad v
kúpeľni. Ak sa do čističa vzduchu dostane nejaká tekutina, vypnite
ho a nechajte ho skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku
Electrolux.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých plynov.
Neumiestňujte zariadenie do priamej blízkosti hlásiča požiaru, pretože
to môže znížiť citlivosť hlásiča požiaru.
Neklaďte do jednotky ani na ňu žiadne predmety.
Neupchávajte mriežky.
Nevyťahujte sieťový kábel zo zdroja, kým čistič vzduchu nevychladne.
Neumiestňujte čistič vzduchu do blízkosti zdroja tepla.
Na čistenie jednotky nepoužívajte čistiace prostriedky.
Filter HEPA 13 a uhlíkový predlter neumývajte a opätovne
nepoužívajte (EAP150, EAP300).
Na prenášanie zariadenia používajte rukoväť na zadnej strane. Nedržte
zariadenie za predný panel.
www.electrolux.com
128
AirCleaner_160201.indd 128 2016-04-14 13:44:02
SÚČASTI
EAP150
A. Predný panel
B. Uhlíkový predlter (s antibakteriálnym povrchom)
C. Filter HEPA 13
D. hlavná časť
E. Výstup vzduchu
F. Ovládací panel
EAP300
A. Predný panel
B. Rám ltra
C. Uhlíkový predlter (s antibakteriálnym povrchom)
D. Filter HEPA 13
E. hlavná časť
F. Ventilátor PlasmaWave™
G. Výstup vzduchu
H. Ovládací panel
EAP450
A. Predný panel
B. Kazeta ltra sa skladá z nasledujúcich súčastí:
B1. Umývateľný antibakteriálny predlter
B2. Umývateľný lter HEPA 13
B3. Rám ltra
B4. Umývateľný uhlíkový lter
D. hlavná časť
F. Ventilátor PlasmaWave™
G. Výstup vzduchu
H. Ovládací panel
FUNKCIE
EAP150
Upozornenie: Pred použitím správne nainštalujte lter
vzduchu (pozrite si návod na inštaláciu čističa vzduchu)
Poznámka: Rôzne modely môžu mať rôzne funkcie.
Tichý chod
Vďaka ventilátoru s troma rýchlosťami a tichým chodom je
zariadenie ideálne na použitie v noci.
Senzor kvality vzduchu
Zariadenie je vybavené senzorom kvality vzduchu, ktorý
identikuje rôzne nečistoty vo vzduchu.
EAP300, EAP450
Upozornenie: Pred použitím správne nainštalujte lter
vzduchu (pozrite si návod na inštaláciu čističa vzduchu)
Poznámka: Rôzne modely môžu mať rôzne funkcie.
Tichý chod
Vďaka ventilátoru so štyrmi rýchlosťami a tichým chodom je
zariadenie ideálne na použitie v noci.
Funkciu PlasmaWave môžete vypnúť stlačením tlačidla „Auto”
na 3 sekundy
Senzor kvality vzduchu
Zariadenie je vybavené senzorom kvality vzduchu, ktorý
identikuje rôzne nečistoty vo vzduchu. Jednotka automaticky
zvýši rýchlosť ventilátora na vyčistenie vzduchu a rýchlejšie
odstránenie nečistôt.
svetelný senzor*
Zabudovaný svetelný senzor rozpoznáva tmu v miestnosti a
automaticky stlmí svetlá ovládacieho panela a zníži
rýchlosť ventilátora pre tichý a úsporný chod. Ak je v miestnosti
šero, ventilátor nezvyšuje rýchlosť bez ohľadu na údaje zo
senzora kvality vzduchu.
Automatické čistenie vzduchu*
Senzor zápachu rozpoznáva množstvo nečistôt vo vzduchu a
automaticky zvýši rýchlosť ventilátora, aby bol vzduch stále čistý.
EAP150
3-úrovňová ltrácia*
Uhlíkový predlter zachytáva väčšie častice, ako je prach,
srsť zvierat a vlákna. Absorbuje zapáchajúce plyny, ako je
cigaretový dym, hnilobný zápach a pachy vznikajúce pri varení,
čím účinne bráni množeniu baktérií a plesní.
Ak chcete, aby fungoval správne, vymeňte ho každé 3
mesiace. Antimikróbny povrch Cleancel™ zabraňuje množeniu
mikroorganizmov.
Filter HEPA 13 zachytáva 99,99 % častíc a nečistôt
s veľkosťou len 0,3 mikrónu vrátane dymu, prachu, peľu a iných
alergénov. Keď sa rozsvieti indikátor výmeny ltra CHECK FILTER,
je potrebné lter vymeniť.
EAP300
4-úrovňová ltrácia*
Uhlíkový predlter zachytáva väčšie častice, ako je prach,
srsť zvierat a vlákna. Absorbuje zapáchajúce plyny, ako je
cigaretový dym, hnilobný zápach a pachy vznikajúce pri varení,
čím účinne bráni množeniu baktérií a plesní.
Ak chcete, aby fungoval správne, vymeňte ho každé 3
mesiace. Antimikróbny povrch Cleancel™ zabraňuje množeniu
mikroorganizmov.
Filter HEPA 13 zachytáva 99,99 % častíc a nečistôt
s veľkosťou len 0,3 mikrónu vrátane dymu, prachu, peľu a iných
alergénov. Keď sa rozsvieti indikátor výmeny ltra CHECK FILTER,
je potrebné lter vymeniť. Technológia PlasmaWave™ používa
kladné a záporné ióny na odstránenie nečistôt zo vzduchu, ako
je prach, dym, peľ a iné alergény.
EAP450
5-úrovňová ltrácia*
Umývateľný antibakteriálny predlter predlžuje životnosť
ltra tým, že zachytáva srsť zvierat a väčšie častice, čím uľahčuje
aj upratovanie. Antimikróbny povrch Cleancel™ zabraňuje
množeniu mikroorganizmov. Umývateľný lter HEPA 13
zachytáva 99,99 % častíc a nečistôt s veľkosťou len 0,3 mikrónu
vrátane dymu, prachu, peľu a iných alergénov. Umývateľ
uhlíkový lter je špeciálne určený
na zachytávanie silného zvieracieho pachu, dymu, pachov z
varenia a iných pachov vznikajúcich v domácnosti, čím účinne
bráni množeniu baktérií a plesní. Technológia PlasmaWave™
používa kladné a záporné ióny na odstránenie nečistôt zo
vzduchu, ako je prach, dym, peľ a iné alergény.
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
129
AirCleaner_160201.indd 129 2016-04-14 13:44:02
SK
OVLÁDACÍ PANEL
EAP150
G. Senzor kvality vzduchu: Automaticky monitoruje úroveň
kvality vzduchu.
H. Vynulovanie: Vynuluje indikátor výmeny ltra (Check lter).
I. Indikátor výmeny ltra (Check lter): Signalizuje potrebu
výmeny ltra.
J. Indikátor kvality vzduchu (Air quality): Svetlá signalizujú
kvalitu vzduchu.
K. Indikátor rýchlosti ventilátora (Fan speed): Zobrazuje
aktuálne nastavenie rýchlosti ventilátora (Vysoká/stredná/
nízka/režim spánku).
L. Volič rýchlosti ventilátora: nastavuje sa pomocou neho
rýchlosť ventilátora (vysoká/stredná/tichá).
M. Vypínač (on – o): Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia.
EAP300, EAP450
I. Senzor kvality vzduchu:Automaticky monitoruje úroveň
kvality vzduchu a podľa toho zvyšuje rýchlosť ventilátora,
pokiaľ je v režime „AUTO“.
J. Vynulovanie: Vynuluje indikátor výmeny ltra (Check lter).
K. Indikátor výmeny ltra (Check lter): Signalizuje potrebu
výmeny ltra.
L. Režim Auto: Automaticky zvyšuje rýchlosť ventilátora podľa
množstva nečistôt.
M. Indikátor plasmaWave™: Signalizuje, že technológia
plasmaWave™ je spustená.
N. Indikátor kvality vzduchu (Air quality): Svetlá signalizujú
kvalitu vzduchu.
O. Indikátor rýchlosti ventilátora (Fan speed): Zobrazuje
aktuálne nastavenie rýchlosti ventilátora (Turbo/Vysoká/
Stredná/Tichá).
P. Volič rýchlosti ventilátora: Nastavuje sa pomocou neho
rýchlosť ventilátora (Turbo / Vysoká / Stredná / Tichá).
Q. Vypínač (on – o): Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia.
R. Svetelný senzor: Keď je v miestnosti tma, stlmí svetlá
ovládacieho panela a prepne ventilátor na tichý režim.
(funguje len v režime “AUTO”)
INŠTALÁCIA ČISTIČA VZDUCHU
EAP150, EAP300, EAP450
Neumiestňujte zariadenie do oblasti s prievanom, inak
senzory nebudú fungovať správne. Neumiestňujte ho ani
do blízkosti záclon, nábytku, alebo iných predmetov, ktoré
môžu zabrániť prúdeniu vzduchu. Jednotku umiestnite na
stabilný povrch.
1. Odstráňte ochranný lm z ovládacieho panela.
2. Opatrne vytiahnite predný panel za jeho dolnú časť.
Neťahajte príliš silno, pretože panel sa vyťahuje ľahko.
EAP150
3. Vyberte lter HEPA 13 a uhlíkový predlter z plastového
obalu.
4. Vložte lter HEPA 13 tak, aby šípka so symbolom prúdenia
vzduchu smerovala k zadnej časti čističa vzduchu a aby biele
plôšky na hornej a dolnej strane ltra HEPA 13 smerovali k
prednej časti jednotky.
5. Umiestnite uhlíkový predlter pred lter HEPA 13.
6. Založte späť predný panel jeho prichytením na hornú časť
jednotky. Zasuňte panel jemným zatlačením na obe strany
jednotky tak, aby zacvakol na miesto.
EAP300
3. Vyberte lter HEPA 13 a uhlíkový predlter z plastového
obalu.
4. Vložte lter HEPA 13 tak, aby šípka so symbolom prúdenia
vzduchu smerovala k zadnej časti čističa vzduchu a aby biele
plôšky na hornej a dolnej strane ltra HEPA 13 smerovali k
prednej časti jednotky.
5. Uhlíkový predlter pripevnite na plastový rám tak, že ho
prichytíte o štvorcové plochy so suchým zipsom na zadnej
časti rámu.
6. Umiestnite plastový rám do čističa vzduchu plôškami
smerom nahor a jemne zatlačte na dolnú časť, až kým rám
nezapadne na miesto.
Založte späť predný panel jeho prichytením na hornú časť
jednotky. Zasuňte panel jemným zatlačením na obe strany
jednotky tak, aby zacvakol na miesto.
EAP450
3. Vyberte kazetu ltra a vyberte ju z plastového obalu.
4. Umiestnite kazetu ltra do čističa vzduchu plôškami smerom
nahor a jemne zatlačte na dolnú časť, až kým rám nezapadne
na miesto.
5. Založte späť predný panel jeho prichytením na hornú časť
jednotky.
6. Zasuňte panel jemným zatlačením na obe strany jednotky
tak, aby zacvakol na miesto.
EAP150, EAP300, EAP450
7. Zapojte sieťový kábel do zdroja.
8. Stlačte a podržte vypínač, až kým nezaznie pípnutie.
9. Kalibrácia senzora kvality vzduchu trvá 3 až 4 minúty. Počas
tejto kalibrácie blikajú indikátory senzora.
EAP300, EAP450
10. Po dokončení kalibrácie senzora budú svetelné indikátory v
režime „AUTO“.
www.electrolux.com
130
AirCleaner_160201.indd 130 2016-04-14 13:44:02
VÝMENA FILTRA
EAP150
Zariadenie obsahuje dva samostatné ltre: Uhlíkový
predlter a lter hepA 13.
Indikátor výmeny ltra (Check lter) signalizuje potrebu
výmeny ltra hepA 13. Frekvencia výmeny závisí od
počtu hodín chodu zariadenia, kvality vzduchu a
umiestnenia jednotky. Pri bežnom použití je potrebné
vymeniť lter po roku.
Na správne fungovanie zariadenia je potrebné vymeniť
uhlíkový predlter každé tri mesiace.
Staré ltre zlikvidujte. Filtre HEPA 13 a uhlíkové predltre
neumývajte ani opätovne nepoužívajte, pretože nebudú
efektívne fungovať.
Upozornenie: pred vykonaním akejkoľvek údržby vypnite
čistič vzduchu a odpojte sieťový kábel
.
Výmena uhlíkového predltra.
1. Vypnite čistič vzduchu a vytiahnite sieťový kábel zo
zástrčky.
2. Opatrne vytiahnite predný panel za jeho dolnú časť.
Neťahajte príliš silno, pretože panel sa vyťahuje ľahko.
3. Uhlíkový predlter a plastový rám odstráňte slabým
ťahom smerom von v spodnej časti a smerom nadol v
hornej časti.
4. Vyberte uhlíkový predlter a zlikvidujte ho.
5. Vyberte náhradný uhlíkový predlter z uzatvárateľného
plastového vrecúška a vrecúško znovu dobre uzavrite,
aby ostatné ltre zostali nepoškodené.
6. Vložte uhlíkový predlter do čističa vzduchu.
EAP300
Zariadenie obsahuje dva samostatné ltre: Uhlíkový
predlter a lter hepA 13.
Indikátor výmeny ltra (Check lter) signalizuje potrebu
výmeny ltra hepA 13. Frekvencia výmeny závisí od
počtu hodín chodu zariadenia, kvality vzduchu a
umiestnenia jednotky. Pri bežnom použití je potrebné
vymeniť lter po roku.
Na správne fungovanie zariadenia je potrebné vymeniť
uhlíkový predlter každé tri mesiace.
Staré ltre zlikvidujte. Filtre HEPA 13 a uhlíkové predltre
neumývajte ani opätovne nepoužívajte, pretože nebudú
efektívne fungovať.
Upozornenie: pred vykonaním akejkoľvek údržby vypnite
čistič vzduchu a odpojte sieťový kábel.
Výmena uhlíkového predltra.
1. Vypnite čistič vzduchu a vytiahnite sieťový kábel zo zástrčky.
2. Opatrne vytiahnite predný panel za jeho dolnú časť.
Neťahajte príliš silno, pretože panel sa vyťahuje ľahko.
3. Uhlíkový predlter a plastový rám odstráňte slabým ťahom v
hornej časti smerom nadol a v spodnej časti smerom von.
4. Uhlíkový predlter vyberte z plastového rámu a zlikvidujte
ho.
5. Vyberte náhradný uhlíkový predlter z uzatvárateľného
plastového vrecúška a vrecúško znovu dobre uzavrite, aby
ostatné ltre zostali nepoškodené.
6. Uhlíkový predlter pripevnite na plastový rám tak, že ho
prichytíte o šesť štvorcových plôch so suchým zipsom v
zadnej časti rámu.
EAP450
Upozornenie: pred vykonaním akejkoľvek údržby vypnite
čistič vzduchu a odpojte sieťový kábel.
Filter Životnosť Cyklus
čistenia
Spôsob čistenia
Umývateľ
predlter
12 mesiacov Každé 3
mesiace
Vyčistite vysávačom alebo
mäkkou kefkou ak je lter
príliš znečistený, vyčistite
ho teplou vodou
Umývateľ
lter HEPA 13
Filter
12 mesiacov Každé 3
mesiace
Vložte lter na 30 minút
do teplej vody a potom
ho nechajte vysušiť na
tmavom mieste
24 hodín
Umývateľ
uhlíkový lter
12 mesiacov Každé 3
mesiace
Vložte lter na 30 minút
do teplej vody a potom
ho nechajte vysušiť na
tmavom mieste
24 hodín
Kazeta ltra 12 mesiacov - -
Indikátor výmeny ltra signalizuje potrebu výmeny kazety
ltra. Frekvencia výmeny závisí od počtu hodín chodu
zariadenia, kvality vzduchu a umiestnenia jednotky. Pri
bežnom použití je potrebné vymeniť lter po roku.
Po výmene starú kazetu ltra zlikvidujte.
výmena kazety ltra
1. Vypnite čistič vzduchu a vytiahnite sieťový kábel zo
zástrčky.
2. Opatrne vytiahnite predný panel za jeho dolnú časť.
Neťahajte príliš silno, pretože panel sa vyťahuje ľahko.
3. Kazetu ltra vyberte slabým ťahom smerom von v
spodnej časti a smerom nadol v hornej časti.
4. Všetky ltre vyberte z plastového rámu a zlikvidujte ich.
5. Vyberte z plastového vrecúška nové ltre a umiestnite
ich do zariadenia.
6. Zapojte čistič vzduchu do zdroja, stlačte a podržte
vypínač (tlačidlo POWER), až kým nezaznie krátke
pípnutie.
7. Stlačte tlačidlo RESET FILTER (tlačidlo vynulovania ltra)
opatrným vložením kancelárskej spinky do otvoru s
nápisom RESET FILTER na ovládacom paneli. Svetlo 5
krát zabliká, potom sa ozve pípnutie, ktoré signalizuje,
že lter bol vynulovaný.
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
131
AirCleaner_160201.indd 131 2016-04-14 13:44:02
SK
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
EAP300, EAP450
Pri použití diaľkového ovládania namierte diaľkové ovládanie na
čistič vzduchu. Diaľkové ovládanie má dosah 6 metrov.
Diaľkové ovládanie má samostatný nástenný držiak, ktorý je
možné ľahko pripevniť k stene skrutkou.
S. Zapnutie/vypnutie (tlačidlo POWER): Zariadenie sa
zapína a vypína vypínačom. Pri zapnutí a vypnutí sa
ozve krátke pípnutie.
T. Režim auto: Na prepnutie zariadenia do režimu AUTO
použite tlačidlo AUTO.
U. Rýchlosť ventilátora (tlačidlo Fan speed): Po stlačení
tlačidla smerom nahor alebo nadol jednotka zmení
rýchlosť ventilátora a prepne ho do manuálneho režimu.
V. Tlačidlo TURBO: Toto tlačidlo sa používa na prepnutie z
automatického režimu do režimu maximálneho čistenia
a prúdenia vzduchu. Zariadenie zostane v režime
Turbo, až kým ho neprepnete do automatického alebo
manuálneho režimu.
Výmena batérie
1. Stlačte plôšky na kryte batérie a vyberte kryt z
diaľkového ovládania.
2. Vložte batériu podľa znázornenia a zatvorte kryt batérie.
3. Použite vždy len 3 V lítiovú batériu CR2025. Použitie
nesprávnej batérie môže spôsobiť vytečenie tekutiny
alebo poškodenie zariadenia.
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
EAP150, EAP300, EAP450
Upozornenie: pred vykonaním akejkoľvek údržby vypnite
zariadenie a odpojte sieťový kábel.
Zariadenie podľa potreby čistite mäkkou, suchou
handrou, na odstránenie silného znečistenia použite
handru namočenú v teplej vode.
Na čistenie zariadenia nepoužívajte prchavé látky, ako je
benzén, riedidlo alebo čistiace prášky, pretože by mohli
spôsobiť poškodenie povrchu. Jednotku udržujte čistú.
Každé tri mesiace jemne povysávajte senzor kvality
vzduchu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
EAP150, EAP300, EAP450
Problém Možná príčina/riešenie
Je možné lter vyprať? Nie, ltre dodané so zariadením by sa po kontakte s vodou rozpadli. (Filtre pre model
eAp450 sú umývateľné)
Je možné lter povysávať? Nie, pretože vysávaním by sa prach z ltra dostal znova do vzduchu. Ak je lter príliš
znečistený, je potrebné ho vymeniť. (Umývateľný predlter pre model EAP450 sa môže
čistiť vysávačom alebo kefou s mäkkými štetinami)
Po otvorení čistič vzduchu zapácha. Pri skladovaní bolo zariadenie tesne uzavreté v kartónovom alebo plastovom obale.
Vzhľadom na to, že zariadenie obsahuje ventilátor, cez ktorý prúdi vzduch, môže
spôsobiť „čudný“ zápach. Môže to pretrvávať niekoľko dní alebo týždeň, podľa toho,
ako dlho zariadenie používate.
Je možné, aby zariadenie dokázalo vyčistiť
väčšie množstvo vzduchu, než na aké je
určené?
Výpočty CADR pochádzajú z riadeného testovacieho prostredia, a ak sa toto prostredie
zmení, môže to ovplyvniť výkon zariadenia. Ak je však miestnosť väčšia ako miestnosť
použitá pri testovaní CADR, vzduch bude účinne vyčistený, avšak za trochu dlhší čas.
Kde mám zariadenie umiestniť? Zaistite, aby pred jednotkou a po jej stranách mohol voľne prúdiť vzduch. Ak sú v
blízkosti dvere alebo úzke chodby, môže to zabrániť prúdeniu vzduchu do čističa,
avšak vzduch môže cirkulovať okolo zariadenia.
Indikátor kvality vzduchu s nápisom
AIR QUALITY svieti načerveno alebo
naoranžovo, ale zdá sa, že vzduch je už čistý.
Povysávajte senzor, môže byť znečistený alebo upchatý.
Stlačený vzduch môže pomôcť uvoľniť nečistoty zo senzora.
V miestnosti je stále prach, vidieť ho vo
vzduchu aj na nábytku
Zariadenie zachytí väčšinu prachových častíc, avšak pri otváraní dverí, okien,
zapnutom kúrení/klimatizácii a pod… sa stále môže objavovať viditeľný prach.
Filtre sa nedajú o nič prichytiť Filtre by mali byť v jednotke umiestnené voľne. Po zapnutí zariadenia prúd vzduchu
prechádzajúci cez jednotku zaistí tesné priľnutie ltrov.
Motor ventilátora hučí Je to normálne. Najmä v noci, keď stíchnu okolité zvuky, je motor počuť výraznejšie.
Zariadenie nedostatočne odstraňuje pachy
alebo dokonca samo vydáva zápach.
Skontrolujte, či senzor kvality vzduchu nie je zablokovaný alebo upchatý.
Premiestnite zariadenie bližšie k zdroju zápachu.
Vymeňte ltre, je totiž možné, že ich kapacita zachytávania nečistôt už bola vyčerpaná.
Možno bude potrebné meniť ltre častejšie.
Indikátor CHECK FILTER stále svieti aj po
výmene ltra HEPA.
Stlačte tlačidlo RESET FILTER opatrným vložením kancelárskej spinky do otvoru s
nápisom RESET FILTER. Podržte tlačidlo 3 – 5 sekúnd, kým nezaznie pípnutie, ktoré
signalizuje reštartovanie zariadenia.
www.electrolux.com
132
AirCleaner_160201.indd 132 2016-04-14 13:44:03
EAP300, EAP450
Problém Možná príčina/riešenie
Je možné vypnúť režim spánku? Nie, ale rýchlosť ventilátora sa dá nastaviť manuálne a zariadenie bude fungovať podľa
vášho nastavenia, až kým nastavenie nezmeníte.
Zariadenie vydáva zvuk podobný tikaniu. Je to zapríčinené spúšťaním a vypínaním technológie PlasmaWave™ v závislosti od
prostredia. Keď svieti indikátor PlasmaWave™, táto technológia je zapnutá.
Nefunguje diaľkové ovládanie. Skontrolujte, či je batéria v diaľkovom ovládaní umiestnená správne.
Vymeňte vybitú batériu.
Skontrolujte, či sa medzi diaľkovým ovládaním a zariadením nenachádzajú prekážky.
EAP450
Problém Možná príčina/riešenie
Indikátor kvality vzduchu svieti nabielo, ale
vo vzduchu je stále prach/zápach.
Skontrolujte, či senzor nie je zablokovaný alebo upchatý.
Vymeňte lter
Zariadenie vydáva zápach. Premiestnite zariadenie bližšie k zdroju zápachu.
Vymeňte lter
V miestnosti je stále prach, vidieť ho vo
vzduchu aj na nábytku.
Zariadenie zachytí väčšinu prachových častíc, avšak pri otváraní dverí, okien,
zapnutom kúrení/klimatizácii a pod… sa stále môže objavovať viditeľný prach.
Zariadenie stále pracuje pri najvyššom
výkone.
Povysávajte senzor, môže byť znečistený alebo upchatý.
Stlačený vzduch môže pomôcť uvoľniť nečistoty zo senzora.
Indikátor CHECK FILTER stále svieti aj po
výmene kazety ltra.
Stlačte tlačidlo RESET FILTER opatrným vložením kancelárskej spinky do otvoru s
nápisom RESET FILTER. Podržte tlačidlo 3 – 5 sekúnd, kým nezaznie pípnutie, ktoré
signalizuje reštartovanie zariadenia.
LIKVIDÁCIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na
recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na
recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a elektronických
spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v
miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na
obecný alebo mestský úrad.
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
133
AirCleaner_160201.indd 133 2016-04-14 13:44:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Electrolux EAT3030 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre