Philips HR6949/01, HR 6949 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre Aktívny uhlíkový filter HR 6949 a HR 6968. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách, výmene a údržbe týchto filtrov. Návod opisuje ich schopnosť absorbovať nepríjemné pachy a zabezpečiť čistý výfukový vzduch.
  • Ako často by sa mal filter vymieňať?
    Aká je funkcia elektrostaticky nabitých vrstiev?
    Čo sa stane, ak sa filter nevymieňa pravidelne?
English
The active carbon in this filter absorbs
unpleasant smells. The two electrostatically
charged filter layers guarantee that the exhaust
air is perfectly clean. Replace this filter once a
year or when you notice that smell absorption
becomes less effective.
Français
Le filtre à charbon absorbe les odeurs
déplaisantes. Les deux couches de filtration
chargées electrostatiquement garantissent à la
sortie, un air parfaitement propre. Remplacez ce
filtre au moins une fois par an ou quand vous
notez que l’absorption des odeurs devient moins
efficace.
Deutsch
Die Aktivkohle in diesem Filter absorbiert
unangenehme Gerüche. Die beiden
elektrostatisch geladenen Filterschichten stellen
sicher, daß die Abluft perfekt gereinigt ist.
Wechseln Sie den Filter einmal jährlich, wenn
Sie bemerken, daß die Wirkung nachläßt.
Nederlands
Het actieve kool in dit filter absorbeert
onaangename geuren. De twee electrostatisch
geladen filterlagen zorgen ervoor dat de
uitgeblazen lucht perfect wordt gereinigd.
Vervangt u dit filter eenmaal per jaar of wanneer
u merkt dat de geurabsorptie afneemt.
Italiano
Il carbone attivo inserito nel filtro assorbe tutti
gli odori sgradevoli. Le dure pareti del filtro
caricate elettrostaticamente assicurano aria in
uscita sempre perfettamente pulita. Sostituire il
filtro un volta all’anno quando avvertite che si è
ridotta l’efficenza di assorbimento degli odori.
Español
El carbón activo de este filtro absorbe los
olores desagradables. Las dos capas del filtro
están electrostáticamente cargadas y garantizan
que el aire de salida está perfectamente limpio.
Reemplacen este filtro un vez al año cuando
noten que la absorptión de los olores se torne
menos efectiva.
Português
O carvão activo deste filtro absorve os odores
deagradáveis. As duas camadas de filtro, com
carga electrostática, garantem que o ar expelido
para o exterior é completamente limpo. Substitua
este filtro uma vez por ano, quando se aperceber
que a absorção dos cheiros já não é tão eficaz.
Norsk
Det aktive kul i filteret opfanger ubehagelige
lugte. Filterets 2 elektrostatisk ladede lag sikrer
en garanteret ren luftudstrømning. Det anbefales
at udskifte filteret cirka en gang om året, eller når
man mærket effektiviteten forringes.
Svenska
Det aktiva kolet i detta filter absorberar odörer.
De två electrostatiskt laddade filterskikten rengör
utblåsningsluften från de allra minsta partiklarna.
Byt detta filter en gång om året eiler när du
märker dålig lukt.
Suomi
Tässä suodattstimessa oleva aktiivihiili poistaa
epämiellyttävät hajut. Kaksi elektrostaattisesti
varattua suodatinkerrosta takaa täysin puhtaan
poistoilman. Vaihda tämä suodatin kerran
vuodessa, kun huomaat ettei hajunpoisto enää
ole yhtä tehokasta.
HR 6949 / HR 6968 Active Carbon Filter
29
1
29
3
2
ppoollsskkii
W´giel aktywny filtra poch∏ania nieprzyjemne
zapachy. Dwa antystatyczne wk∏ady filtra
zapewniajà doskona∏e oczyszczanie powietrza
wydmuchiwanego z ty∏u odkurzacza.
Russkij
Aktivirovannyj ugol´ v qtom
fil´tre poglowaet nepriätnye zapaxi.
Dva fil´truüwix sloä, obladaüwix
qlektrostatiheskim zarädom, obespehivaüt
ideal´no histyj vozdux na vyxode.
Zamenäjte qtot fil´tr odin raz v god
ili v tex sluhaäx, kogda vy zametili,
hto poglowenie zapaxov stalo menee
qffektivnym.
Česky
Aktivní uhlí v tomto filtru absorbuje nepíjemné
zápachy. Obû vrstvy, které mají elektrostatický
náboj, zajišÈují, že je vystupující vzduch perfektnû
vyãištûn. Filtr vymûÀujte jednou roãnû, pípadnû
ãastûji, pokud zjistíte, že se jeho ùãinnost
zmenšuje.
Slovensky
Aktívny uhlík v tomto filtri absorbuje nepríjemné
pachy. Dve elektrostaticky nabíjané filtraãné
vrstvy zaruãujú dokonalú ãistosÈ vystupujúceho
vzduchu. Filter vymieÀajte raz do roka alebo
vtedy, ak zbadáte zniÏovanie úãinnosti absorbcie
pachov.
Magyar
A szærœben lévœ aktív szén leköti a kellemetlen
szagokat. A két, elektrosztatikusan feltöltött szærœ
garantálja az átszært levegœ tökéletes tisztaságát.
Évente egyszer cserélje ki a szærœt, vagy ha úgy
érzi, hogy a sütéskor keletkezœ szagokat már
kevésbé szæri meg.
Eesti
Selles filtris olev aktiivsüsi eemaldab halva
lõhna. Kaks elektrostaatilist laetud filtripinda
tagavad tolmuimejast väljuva täielikult puhta õhu.
Vahetage filtrit kord aastas või siis, kui tunnete, et
lõhnafiltri tõhusus on vähenenud.
Latviski
Aktîvais ogleklis filtrå efektîvi absorbé
nepatîkamo smaku. Abi elektrostatiski uzlådétie
filtra slåñi nodroßina pilnîgu izplüstoßå gaisa
tîrîbu. Nomainiet ßo filtru reizi gadå vai kad
pamanåt, ka smaka netiek pietiekami absorbéta.
Lietuvißkai
Aktyvuota anglis ßio filtro viduje sugeria
nemalonius kvapus. Du elektrostatißkai pakrauti
filtro sluoksniai uΩtikrina ißpuçiamo oro ßvarumå.
Filtrus keiskite vienå kartå metuose arba
pasteb∂jus, kad nemalonus kvapas sugeriamas
nebe taip efektyviai.
Український
У цьому фiльтрi активоване вугiлля
поглинає неприємнi запахи. Два
електростатично зарядженi шари фiльтру
гарантують абсолютно чисте повiтря на
виходi. Радимо замiнювати фiльтр раз на рiк
або тодi, коли ви помiчаєте, що поглинання
запаху стало менш єфективним.
Hrvatski
Aktivni ugljen u ovom filteru upija neugodne
mirise. Dva elektrostatiŁka sloja u filteru jamŁe
savr„enu Łisto u izlaznog zraka. Ovaj filter
zamjenjujte jednom godi„nje ili kad primijetite
da je upijanje mirisa postalo manje uŁinkovito.
HR 6949 / HR 6968 Active Carbon Filter
29
1
29
3
2
SSlloovveenn{{~~iinnaa
Aktivni ogljik v filtru absorbira neprijetne
vonjave. Dvoje elektrostati~nih filtrirnih
plasti zagotavlja popolnoma ~ist izstopni
zrak. Filter zamenjajte vsaj enkrat letno oz.
takoj, ko opazite njegovo zmanj{ano
u~inkovitost.
RRoommâânniiaa
C\rbunele activ din acest filtru absoarbe mirosuri
nepl\cute. Cele dou\ straturi filtrante înc\rcate
electrostatic garanteaz\ ca aerul la ie¬ire s\ fie
perfect curat. Înlocui‰i acest filtru odat\ pe an sau
c\nd observa‰i c\ absorb‰ia de mirosuri devine mai
pu‰in eficient\.
Bahasa Malaysia
Karbon aktif didalam penuras ini menyerap bau
yang tidak menyenangkan. Lapisan penuras yang
bercas elektrostatik menjaminkan udara ekzos
adalah bersih. Gantikan penuras ini setahun
sekali atau bila anda mendapati penyerapan bau
menjadi kurang berkesan.
u
4222 000 45804
/