Sony cybershot dsc s2000s Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SK
2
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
[ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre
elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a bezpečnosť produktov je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy
uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.
Tento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa
používania prípojných káblov kratších ako 3 metre.
[ Upozornenie
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení
ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.
[ Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu
údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný
kábel (kábel USB atď.).
[ Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí
v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom
nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je
potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete
zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný
úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Slovensky
VÝSTRAHA
Informácie pre európskych spotrebiteľov
SK
3
SK
[ Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná
s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v
kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg)
alebo olova (Pb) sú pridané ak batéria obsahuje viac ako 0,0005%
ortute alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť
potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by
v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou
batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity
údajov, vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí byť
vymenená iba kvalifikovaným personálom.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na
konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických
a elektronických zariadení.
Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne
batériu z výrobku.
Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo batérie
kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAŤ!
POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.
NEVYSTAVUJTE OHŇU!
NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60°).
NEROZOBERAŤ!
NESKRATOVAŤ!
AK CHCETE ZABRÁNIŤ POŠKODENIU KONEKTORA, SKRATU ATĎ.,
POUŽÍVAJTE PRI PRENOSE A USKLADŇOVANÍ BATÉRIE PUZDRO NA
BATÉRIU. (AK BOLO PUZDRO DODANÉ S FOTOAPARÁTOM.)
SK
4
Obsah
Začíname!
Odkaz na „Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ (PDF) na dodanom
disku CD-ROM ............................................................................ 5
Kontrola dodaného príslušenstva .................................................. 5
Informácie o používaní fotoaparátu ................................................ 5
Popis jednotlivých čas ................................................................ 8
Vloženie batérií/pamäťovej karty (predáva sa osobitne) ................... 9
Nastavenie hodín ....................................................................... 13
Snímanie alebo prezeranie záberov
Snímanie statických záberov....................................................... 14
Snímanie videozáznamov ........................................................... 15
Prezeranie záberov..................................................................... 16
„Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ (PDF)
Ďalšie informácie o fotoaparáte
(„Príručka k zariadeniu Cyber-shot“)............................................. 17
Iné
Zoznam ikon zobrazených na displeji .......................................... 18
Počet statických záberov a čas záznamu pre videozáznamy ........ 20
Preventívne opatrenia ................................................................. 21
Technické údaje......................................................................... 24
SK
5
SK
Kontrola dodaného príslušenstva
Alkalické batérie typu LR6 (veľkosť AA) (2)
Špecifikovaný USB kábel (1) (Sony Corporation 1-837-597-)
Remienok na zápästie (1)
CD-ROM (1)
Softvér s aplikáciou pre Cyber-shot
„Príručka k zariadeniu Cyber-shot“
Návod na používanie (tento manuál) (1)
Informácie o používaní fotoaparátu
Zmena v nastavení jazyka
V prípade potreby je možné zmeniť jazyk na displeji.
Nastavenie jazyka zmeňte stlačením tlačidla MENU, potom vyberte
(Settings) t (Main Settings) t [Language Setting].
Záloha vnútornej pamäte a pamäťovej karty
Nevypínajte fotoaparát, nevyberajte batérie ani pamäťovú kartu, k
svieti kontrolka prístupu. Inak sa môžu poškodiť údaje vo vnútornej
pamäti alebo pamäťová karta. Chráňte svoje údaje vytvorením záložnej
kópie.
Odkaz na „Príručka k zariadeniu Cyber-
shot“ (PDF) na dodanom disku
CD-ROM
Podrobnejšie informácie k širšej ponuke funkcií si
pomocou počítača prečítajte v „Príručka k zariadeniu
Cyber-shot“ (PDF) na disku CD-ROM (je súčasťou
dodávky).
Pozrite „Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ pre
podrobné pokyny týkajúce sa snímania alebo prezerania záberov
a pripojenia fotoaparátu k vášmu počítaču alebo tlačiarni (str. 17).
SK
6
Informácie o snímaní a prehrávaní
Pre stabilné používanie pamäťovej karty odporúčame použitie tohto
fotoaparátu k prvému naformátovaniu každej pamäťovej karty, ktorú
sa chystáte používať s týmto fotoaparátom. Uvedomte si, že
formátovaním sa zmažú všetky dáta zaznamenané na pamäťovej karte.
Tieto dáta nie je možné obnoviť. Uistite sa, že všetky dôležité dáta
zazálohujete na počítač alebo iné miesto uloženia.
Pred začatím snímania vykonajte testovací záber, ktorým si overíte, či
fotoaparát pracuje správne.
Fotoaparát nie je odolný voči prachu, voči ošplechnutiu a nie je
vodotesný. Pred zapnutím fotoaparátu si prečítajte časť „Preventívne
opatrenia“ (str. 21).
Nevystavujte fotoaparát vode. Pri vniknutí vody do vnútra fotoaparátu
môže nastať porucha. V niektorých prípadoch fotoaparát nie je mož
opraviť.
Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do iného zdroja silného svetla.
Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu.
Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu
silných rádiových vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie. Inak fotoaparát
nemusí zaznamenávať alebo prehrávať zábery správne.
Používanie fotoaparátu v piesočnatom alebo prašnom prostredí môže
spôsobiť poruchy.
Ak dôjde ku kondenzácii vlhkosti, odstráňte ju pred použitím
fotoaparátu.
Fotoaparátom netraste ani nebúchajte. Môže to spôsobiť poruchu
a znemožniť zaznamenávanie záberov. Navyše sa môže záznamové
médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje.
Pred použitím vyčistite povrch blesku. Tepelná energia uvoľnená pri
blysnutí blesku môže spôsobiť, že roztopené nečistoty čiastočne
zakryjú povrch blesku alebo sa naň prilepia, čím môže dôjsť
k nedostatočnému osvetleniu.
Poznámky k LCD displeju a objektívu
LCD displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie, vďaka
ktorej správne funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD displeji sa
však môžu objavovať malé čierne a/alebo jasné body (biele, červené,
modré alebo zelené). Tieto body sú normálnym výsledkom výrobného
procesu a nemajú vplyv na snímanie.
Keď je akumulátor takmer vybitý, objektív sa môže prestať pohybovať.
Vložte nové batérie alebo nabité nikel-metal-hydridové batérie a opäť
zapnite fotoaparát.
Informácie o teplote fotoaparátu
Pri nepretržitom používaní sa fotoaparát a akumulátor môžu zahriať,
nejde však o poruchu.
SK
7
SK
Informácie o kompatibilite obrazových údajov
Fotoaparát zodpovedá univerzálnemu štandardu DCF (Design rule for
Camera File system), ktorý vytvorila asociácia JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association).
Spoločnosť Sony nezaručuje, že fotoaparát bude prehrávať zábery
zaznamenané alebo upravené iným zariadením a že iné zariadenie
bude prehrávať zábery zaznamenané fotoaparátom.
Upozornenie na ochranu autorských práv
Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť
chránené autorskými právami. Neautorizovaným zaznamenávaním
takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov
o autorských právach.
Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania
záznamu
Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať zlyhanie záznamu alebo stratu
zaznamenaného obsahu spôsobené poruchou fotoaparátu alebo
záznamového média, atď.
SK
8
Popis jednotlivých častí
A Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
B Spúšť
C Kontrolka samospúšte/
Kontrolka režimu snímania
úsmevu
D Mikrofón
E Kontrolka ON/OFF
(Napájanie)
F Flash (Blesk)
G Objektív
H (USB) konektor
I LCD displej
J Tlačidlo (Prehrávanie)
K Snímanie: Tlačidlo W/T
(Transfokácia)
Prezeranie: Tlačidlo
(Transfokácia počas
prehrávania)/Tlačidlo
(Index)
L čik pre remienok na
zápästie
M Prepínač režimu
N Tlačidlo (Zmazať)
O Kontrolka prístupu
P Tlačidlo MENU
Q Ovládacie tlačidlo
MENU zapnuté: v/V/b/B/z
MENU vypnuté:
DISP/ / /
R Pípanie
S Otvor pre statív
Použite statív so skrutkou
kratšou než 5,5 mm. Inak
fotoaparát nebude možné
bezpečne upevniť a mohol by sa
poškodiť.
T Slot pre pamäťovú kartu
U Kryt priestoru pre
akumulátor/pamäťovú kartu
V Priestor pre vloženie batérií
Spodná ča
SK
9
SK
Vloženie batérií/pamäťovej karty
(predáva sa osobitne)
1
Otvorte kryt.
2
Vložte pamäťovú kartu (predáva
sa osobitne).
Pamäťovú kartu, obrátenú zrezaným rohom
nadol tak, ako je to na obrázku, vsúvajte,
kým nezacvakne na miesto.
3
Vložte batérie, dodržte pritom
správnu polaritu +/–.
Všimnite si zrezaný roh
obrátený správnym
smerom
SK
10
x
Pamäťová karta, ktorú môžete použiť
S týmto fotoaparátom sú kompatibilné nasledujúce pamäťové karty:
„Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory
Stick Duo“, ďalej pamäťová karta SD a pamäťová karta SDHC.
Pamäťová karta typu MultiMediaCard sa nedá použiť.
V tejto príručke výraz „Memory Stick Duo“ označuje „Memory Stick
PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“ a „Memory Stick Duo“.
Pri snímaní videozáznamov sa odporúča, aby ste použili nasledujúce
pamäťové karty:
(„Memory Stick PRO Duo“)
(„Memory Stick PRO-HG Duo“)
Pamäťová karta SD alebo pamäťová karta SDHC (triedy 2 alebo
výkonnejšia)
Podrobnosti týkajúce sa počtu záberov/možného času záznamu si pozrite
na str. 20.
x
Vybratie pamäťovej karty
• Nikdy neotvárajte kryt na batérie/pamäťovú kartu, ani nevyberajte batérie/
pamäťovú kartu, keď svieti kontrolka prístupu. Môže to spôsobpoškodenie
údajov na pamäťovej karte/vo vnútornej pamäti.
4
Uzavrite kryt.
Presvedčte sa, že kontrolka
prístupu nesvieti, potom naraz
zatlačte pamäťovú kartu.
Poznámka
Kontrolka prístupu
SK
11
SK
x
Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta
Zábery sa ukladajú do vnútornej pamäte fotoaparátu (približne 6 MB).
Ak chcete skopírovať zábery z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu,
vložte pamäťovú kartu do fotoaparátu a potom zvoľte MENU t
(Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy].
x
Batérie, ktoré môžete a nemôžete použiť vo vašom
fotoaparáte
V nižšie uvedenej tabuľke symbol a naznačuje, že daná batéria sa môže
použiť, pričom symbol
naznačuje, že daná batéria sa nemôže použiť.
* Prevádzkový výkon nemôže byť zaistený, ak klesne napätie alebo stav
batérií spôsobí iné problémy.
x
Vybratie batérií
Typ batérií Dodávané Podporované Dobíjacie
Alkalické batérie LR6
(veľkosť AA)
aa
Nikel-metal-hydrido
batérie HR 15/51:HR6
(veľkosť AA)
aa
Oxy-niklové primárne ZR6
batérie (veľkosť AA)
a
Lítiové batérie*
Mangánové batérie*
Ni-Cd batérie*
Dajte pozor, aby vám batérie nevypadli.
SK
12
x
Kontrola stavu nabitia batérií
Indikátor zostatkového stavu nabitia sa objavuje na LCD displeji.
• Za určitých okolností nemusí indikátor zostatkového stavu nabitia ukazovať
správny údaj.
• Keď [Power Save] je nastavené na [Standard] alebo [Stamina], ak je
fotoaparát zapnutý a určitú dobu sa s ním nepracuje, LCD displej stmavne
a potom sa fotoaparát automaticky vypne (funkcia Auto power-off).
• Dodaná alkalická batéria je len na skúšobné použitie. Pre pravidel
používanie fotoaparátu budete možno potrebovať zakúpiť dodatočnú batériu.
x
Životnosť batérie a počet statických záberov, ktoré
môžete nasnímať/prezerať
• Počet statických záberov, ktoré je možné zaznamenať, vychádza zo
štandardu CIPA a zohľadňuje snímanie v nasledujúcich podmienkach.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [SteadyShot] je nastavené na [Off].
– DISP (Nastavenia zobrazenia displeja) je nastavené na [Normal].
– Snímanie každých 30 sekúnd.
– Transfokácia sa striedavo prepína medzi koncovými hodnotami W a T.
– Blesk blysne pri každom druhom zábere.
– Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere.
– Nové batérie sa používajú pri teplote prostredia 25°C.
– Použitie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ od spoločnosti Sony
(predáva sa osobitne).
• Hodnoty udané pre alkalickú batériu sú založené na obchodných normách
a nevzťahujú sa na všetky alkalické batérie za každých podmienok. Tieto
hodnoty sa môžu líšiť v závislosti od výrobcu/typu batérie, podmienok
životného prostredia, nastavenia výrobku, atď.
Poznámky
Životnosť batérie
(min.)
Počet záberov
DSC-S2100
Zaznamenávanie Pribl. 85 Pribl. 170
Prezeranie Pribl. 370 Pribl. 7400
DSC-S2000
Zaznamenávanie Pribl. 95 Pribl. 190
Prezeranie Pribl. 540 Pribl. 10800
Poznámky
Vysoké Nízke
SK
13
SK
Nastavenie hodín
x
Opätovné nastavenie dátumu a času
Stlačte tlačidlo MENU a potom zvoľte (Settings) t (Clock
Settings).
1
Stlačte tlačidlo ON/OFF
(Napájanie).
Fotoaparát je zapnutý.
2
Zvoľte položku nastavenia
pomocou
v/V na
ovládacom tlačidle
a potom stlačte
z.
Date & Time Format: Umožňuje
zvoliť formát zobrazenia dátumu
asu.
Date & Time: Nastaví dátum a čas.
3
Nastavte číselnú hodnotu pomocou v/V/b/B,
potom stlačte
z.
Polnoc sa zobrazuje ako 12:00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje
ako 12:00 PM.
4
Zvoľte [OK] a potom stlačte z.
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
Ovládacie
tlačidlo
SK
14
Snímanie statických záberov
1
Prepínač režimu nastavte
na (Statický záber),
potom stlačte tlačidlo
ON/OFF (Napájanie).
2
Fotoaparát držte pevne tak, ako
je zobrazené na obrázku.
Stlačením tlidla T transfokáciu
zväčšíte, stlačením tlačidla W ju
zmenšíte.
3
Stlačením tlačidla
spúšte do polovice
zaostrite.
Keď je záber zaostrený,
zaznie pípnutie a rozsvieti sa
indikátor z.
4
Zatlačte spúšť nadoraz.
Prepínač režimu
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
Spúšť
Aretácia
AE/AF
SK
15
SK
Snímanie videozáznamov
1
Prepínač režimu nastavte
na (Videozáznam),
potom stlačte tlačidlo
ON/OFF (Napájanie).
2
Stlačením spúšte úplne
nadoraz spustite
nahrávanie.
3
Opätovným stlačením tlačidla spúšte úplne nadoraz
zastavte nahrávanie.
Prepínač režimu
Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
SK
16
Prezeranie záberov
• S týmto fotoaparátom nemôžete počúvať zvuk pri prehrávaní
videozáznamov.
x
Návrat k snímaniu záberov
Zatlačte a pridržte spúšť do polovice.
x
Vypnutie fotoaparátu
Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
1
Stlačte tlačidlo
(Prehrávanie).
Zobrazí sa posledný nasnímaný
záber.
Poznámka
x
Výber nasledujúceho alebo
predchádzajúceho záberu
Zvoľte záber pomocou B (Ďalší)/
b (Predchádzajúci) na ovládacom
tlačidle.
Na prezeranie videozáznamov stlačte
z v strede ovládacieho tlačidla.
x
Vymazanie záberu
1 Stlačte tlačidlo (Vymazať).
2 Zvoľte [This Image] pomocou v na
ovládacom tlačidle a potom stlačte
z.
Tlačidlo (Prehrávanie)
Tlačidlo
(Vymazať)
Ovládacie tlačidlo
SK
17
SK
Ďalšie informácie o fotoaparáte
(„Príručka k zariadeniu Cyber-shot“)
„Príručka k zariadeniu Cyber-shot“, ktorá podrobne vysvetľuje ako
používať fotoaparát, je obsiahnutá na disku CD-ROM (je súčasťou
dodávky). Nájdete v nej podrobné informácie o mnohých funkciách
fotoaparátu.
x
Pre používateľov Windows
x
Pre používateľov Macintosh
1
Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (je súčasťou
dodávky) do jednotky CD-ROM.
2
Kliknite na tlačidlo [Príručka k zariadeniu Cyber-
shot].
3
Pomocou ikony na pracovnej ploche spustite
„Príručka k zariadeniu Cyber-shot“.
1
Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (je súčasťou
dodávky) do jednotky CD-ROM.
2
Zvoľte priečinok [Handbook] a do počítača
skopírujte súbor „Handbook.pdf“, ktorý je ulože
v priečinku [SK].
3
Po skončení kopírovania dvakrát kliknite na
„Handbook.pdf“.
SK
18
Zoznam ikon zobrazených na displeji
Pri snímaní statických záberov
• Ikony sú obmedzené v režime
(Easy Mode).
Pri snímaní videozáznamu
A
B
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav
akumulátora
Upozornenie na
takmer vybitý
akumulátor
Veľkosť záberu
Výber scény
Režim fotoaparátu
(Intelligent Auto
Adjustment,
Program Auto,
Movie Mode)
Ikona rozpoznania
scény
Vyváženie bielej
farby
Režim merania
SteadyShot
Upozornenie na
vibrácie
Indikátor citlivosti
rozpoznania úsmevu
Stupnica
transfokácie
Zobrazenie Význam
z
Aretácia AE/AF
ISO400
Číslo ISO
125
Rýchlosť uzávierky
F3.5
Hodnota clony
+2.0EV
Hodnota expozície
Indikátor
zameriavacieho
rámčeka AF zóny
Standby
Nahrávanie
videozáznamu/
Pohotovostný stav
pre videozáznam
0:12
Čas záznamu (m:s)
Zobrazenie Význam
SK
19
SK
C
D
Zobrazenie Význam
Priečinok pre
ukladanie záznamov
96
Počet voľných
záberov
100Min
Zostávajúci čas
záznamu
Záznamové médium/
Reprodukčné
médium (pamäťová
karta, vnútorná
pamäť)
Red-eye reduction
(Redukcia efektu
červených očí)
Režim blesku
Nabíjanie blesku
Zobrazenie Význam
Samospúšť
Rozpoznanie tváre
Burst
Zameriavací rámček
AF zóny
Zameriavacie krížiky
pre bodové meranie
SK
20
Počet statických záberov a čas záznamu
pre videozáznamy
x
Statické zábery
DSC-S2100
(Jednotky: počet záberov)
DSC-S2000
(Jednotky: počet záberov)
• Počet statických záberov sa môže meniť v závislosti od podmienok snímania
a záznamového média.
• Ak je dostupný počet záberov pre snímanie vyšší než 99 999, objaví sa
indikátor „>99999“.
• Ak sa na tomto fotoaparáte prehráva záber nasnímaný iným fotoaparátom,
záber sa nemusí zobraziť v skutočnej veľkosti.
Kapacita
Veľko
Vnútor
pamäť
Pamäťová karta naformátovaná týmto
fotoaparátom
Pribl.
6MB
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
12M 1 395 790 1600 3200 6400
8M 1 580 1170 2350 4700 9400
5M 2 710 1420 2900 5850 11700
VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400
16:9(9M) 1 533 1060 2150 4300 8600
16:9(2M) 5 1800 3700 7500 15000 30000
Kapacita
Veľko
Vnútor
pamäť
Pamäťová karta naformátovaná týmto
fotoaparátom
Pribl.
6MB
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
10M 1 470 940 1900 3800 7600
5M 2 710 1420 2900 5850 11700
VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400
16:9(7M) 1 600 1200 2450 5000 10000
16:9(2M) 5 1800 3700 7500 15000 30000
Poznámky
SK
21
SK
x
Videozáznamy
V tabuľke nižšie sú uvedené približné maximálne časy záznamu. Ide
o celkové časy pre všetky súbory videozáznamov.
(Jednotky: hodina : minúta : sekunda)
• Veľkosť súboru videozáznamu, ktorý je možné zaznamenať, je približne
2 GB pre každý súbor. Keď súbor dosiahne približne 2 GB, fotoaparát
automaticky prestane nahrávať videozáznam.
• Doba záznamu sa môže líšiť v závislosti od podmienok snímania
a záznamového média.
• Fotoaparát nepodporuje HD snímanie alebo prehrávanie videozáznamov.
Preventívne opatrenia
Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich
miestach
• Na príliš horúcom, studenom alebo vlhkom mieste
Ak, napríklad, fotoaparát ponecháte vo vozidle zaparkovanom na slnku,
fotoaparát sa môže zdeformovať a môže dôjsť k poruche.
• Na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača
Fotoaparát môže zmeniť farbu alebo sa môže zdeformovať, čo môže
spôsobiť poruchu.
• Na miestach vystavených otrasom
• V blízkosti silných magnetických polí
• Na piesočnatých alebo prašných miestach
Dbajte na to, aby sa do fotoaparátu nedostal piesok ani prach. Môže to
poškodiť fotoaparát. Poškodenie niekedy nie je možné opraviť.
Poznámka k noseniu
Nesadajte si na stoličku alebo iné miesto, keď máte fotoaparát v zadnom
vrecku nohavíc alebo sukne. Môže to spôsobiť poruchu alebo poškodenie
fotoaparátu.
Kapacita
Veľko
Vnútorná
pamäť
Pamäťová karta naformátovaná týmto
fotoaparátom
Pribl.
6MB
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
VGA 0:00:03 0:27:20 0:54:40 1:49:20 3:38:40 7:17:20
QVGA 0:00:10 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00 22:36:00
Poznámky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475

Sony cybershot dsc s2000s Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka