Thule 120212XX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
5560137001
Thule Yepp 2 Maxi Rack Mount
120212XX
Instructions
EN 14344:2022 -00
EN
Rear mounted child bike seat
FR Siège vélo enfant arrière
ES Asiento para niños en la parte trasera de la
bicicleta
DE Fahrradkindersitz
NL Fietszitje voor achterop
PT Assento infantil traseiro para bicicleta
IT Seggiolino da bicicletta posteriore
SV Cykelbarnstol för bakre cykelmontering
DK Bagmonteret cykelstol
NO Bakmontert barnesykkelsete
FI Lastenistuin polkupyörän taakse
IS Barnasæti aftan á reiðhjól
ET Jalgratta tagumine lasteiste
LV Velosipēda aizmugurējais bērna sēdeklis
LT Galinė vaikiška dviračio kėdutė
RU Заднее детское велосипедное сиденье
UK Заднє дитяче велосипедне крісло
PL Fotelik rowerowy do przewenia dziecka
montowany z tyłu
CS Zadní dětská cyklosedačka
HU Kerékpáros hátsó gyerekülés
RO Scaun spate de copii pentru bicicletă
SK Zadná detská cyklosedačka
SL Zadnji otroški kolesarski sedež
BG Задна детска седалка за велосипед
HR Dječja sjedalica za bicikl koja se postavlja straga
EL Πίσω παιδικό κάθισμα ποδηλάτου
TR Arkaya Bağlanan Çocuk Bisiklet Koltuğu
MT Sedil tar-Rota għat-Tfal li Jitpoġġa Wara
 HE
 AR
ZH (CN) 后置式儿童自行车座椅
ZH (TW) 後座式自行車兒童座椅
JA イクル 後 部 用チャイルドート
KO 후면 어린이 자전거 시트
TH เก้าอี้เด็กสำาหรับซ้อนท้ายจักรยาน
MS Tempat Duduk Basikal Kanak-kanak Belakang
25560137001
Instructions Safety
EN
Please read the following instructions carefully and keepthem for future reference.
DE
Bitte die folgenden Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
FR
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et les conserver pour référence future.
NL
Dient u zorgvuldig de volgende instructies telezen en deze als toekomstig naslagwerk te bewaren.
IT
Leggi le seguenti istruzioni attentamente e conservale per consultazioni future.
ES
Lea las instrucciones siguientes atentamente y guárdelas para consultas posteriores.
PT
Leia cuidadosamente as instruções a seguir eguarde-as para referência futura.
SV
Vi ber dig läsa följande instruktioner noggrant och därefter behålla dem för framtida bruk.
DK
Skal du læse følgende anvisninger grundigt igennem og gemme dem til fremtidig reference.
NO
Bør du lese disse instruksjonene nøye. Ta vare på dem itilfelle du får bruk for dem senere.
FI
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti. Pidä ohjeet tallessa.
IS
Lestu þessar leiðbeiningar vandlega áður en þú og geymdu þær til síðari nota.
ET
kasutuselevõttu lugege järgmised juhised hoolikalt läbi ja hoidkeneed alles.
LV
lūdzu, izlasiet uzmanīgi tālāk sniegtos norādījumus un saglabājiet tos turpmākai izmantošanai.
LT
atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas ir jųneišmeskite, kad galėtumėte peržiūrėti ateityje.
PL
należy dokładnie przeczytać następujące instrukcje i zachować je do wykorzystania w przyszłości.
RU
внимательно изучите представленные ниже инструкции и сохраните их для дальнейшего
использования.
UK
ознайомтеся з нижченаведеними інструкціями й зберігайте їх для довідки в майбутньому.
BG
прочетете внимателно следните инструкции и гизапазете за бъдещи справки.
CS
si pečlivě přečtěte následující pokyny a uložte sije, abyste se knim mohli kdykoli vrátit.
SK
si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny auložte si ich, aby ste sa k nim mohli kedykoľvek vrátiť.
SL
skrbno preberite navodila vnadaljevanju in jih shranite.
HR
pažljivo pročitajte sljedeće upute i sačuvajte ih za buduću uporabu.
RO
citiți cu atenție următoarele instrucțiuni și păstrați-le pentru consultare ulterioară.
HU
használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az alábbi tudnivalókat, és tartsa azokat később is hozzáférhető
helyen
EL
διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
TR
kullanmadan önce aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun ve gelecektebaşvurmak amacıyla saklayın.
MT
jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet li ġejjin bir-reqqa u żommhom għal referenza futura.
.
HE

AR
ZH (CN)
请仔细阅读以下说明并保留该说明以供日后参考。
ZH (TW)
請詳閱以下說明並妥善保管以便未來參考使用。
JA
利用になる前以下の手順を最後まお読みただき今後も参照保管ださい。
KO
을 사용하기 전에 다음 지침을 잘 읽고 나중에 참고할 수 있도록 보관해 주십시오.
TH
โปรดอ่านคำาแนะนำาต่อไปนี้อย่างละเอียดและเก็บไว้เพื่อใช้อ้างอิงในอนาคต
MS
sila baca arahan berikut dengan teliti dan simpan arahan ini untuk rujukan masa hadapan.
35560137001
x1
45560137001
Ø 11 - 28.6 mm
Ø 0.43 - 1.13 inch
110 - 188 mm
4.33 - 7.40 inch
Min. load capacity
27 kg / 59.5 lbs
Safety
s.1
ISO11243
Max. 25 km/h
15 mph
0-9 M
EU Your Key-Number
Max
9-22 kg 20-40 lbs
110 cm 43.3 inch
9-72 M 9-72 M
55560137001
65560137001
75560137001
1
AB
85560137001
2
B
A
C
D
* max 100 mm
max (3.94 inch)
* DE max 0 mm
95560137001
3
10 5560137001
1
2
A
B
C
115560137001
2.
2.
3
A
B
1.
1.
3.
3.
12 5560137001
2.
C
D
Click
Click
1.
2.
1.
135560137001
4
A
A
B
5
C
Click
B
1.
2.
3.
14 5560137001
A
B
CD
DE
155560137001
AB
16 5560137001
C
E
D
1.
2.
2.
1.
175560137001
EN
Accessories
FR
Accessoires
ES
Accesorios
DE
Zubehör
NL
Accessoires
PT
Acessórios
IT
Accessori
SV
Tillbehör
DK
Tilbehør
NO
Tilbehør
FI
Lisävarusteet
IS Aukabúnaður
ET
Tarvikud
LV
Piederumi
LT
Priedai
RU
Аксессуары
UK
Аксесуари
PL
Akcesoria
CS
Příslušenství
HU
Kiegészítők
RO
Accesorii
SK
Príslušenstvo
SL
Dodatna oprema
BG
Аксесоари
HR
Dodatna oprema
EL
Αξεσουάρ
TR
Aksesuarlar
MT
ċessorji
 HE
 AR
ZH
(CN)
附件
ZH
(TW)
配件
JA アクサリー
KO 액세서리
TH อุปกรณ์เสริม
MS Aksesori
Thule Yepp Raincover
12020972
Thule Delight
20201516
Thule Yepp Harness Clip
12020920
18 5560137001
195560137001
5560137001
Thule Sweden AB, Borggatan 5
335 73 Hillerstorp, SWEDEN www.thule.com[email protected]
© Thule Group 2022 All rights reserved.
Instructions Safety
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Thule 120212XX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie