Stanley STHT77503-1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
STHT77503-1 & STHT77593-1
Self-Leveling 3-Dot Laser
Please read these instructions before operating the product.
www.2helpU.com
DOC100270398
GB
NL
GR
I
FIN
HU
BG
LV
D
DK
CZ
ES
NO
SK
RO
LT
F
SE
RU
PT
PL
SI
EE
TR
HR
A12
2
Figures
3
C
B
1/4-20
1
2
3
4
Figures
1
2
D
P2
P2 P3
P1
P1
x
x
x
x
x
15’ (4.5m)
>
5
1
2
3
4
E
P1 x
20’ (6m)
>
P1 P2
xx
P1 P2
xx
P1 P2
P3 x
xx
6
Figures
F
1/4-20
360º
1
7
5
2
4
3
6
8
7
GB
Contents
• Laser Information
• User Safety
• Battery Safety
• Installing AA Batteries
• Turning the Laser On
• Checking Laser Accuracy
• Using the Laser
• Maintenance
• Troubleshooting
• Service and Repairs
• Specications
Laser Information
The STHT77503-1 and STHT77593-1 lasers are
Class 2 laser products. The lasers are self-leveling
laser tools that can be used for horizontal (level) and
vertical (plumb) alignment projects.
User Safety
Safety Guidelines
The denitions below describe the level of severity for
each signal word. Please read the manual and pay
attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently
hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice not related to
personal injury which, if not avoided, may result in
property damage.
If you have any questions or comments about this
or any STANLEY® tool, go to
http://www.STANLEY.com.
WARNING:
Read and understand all instructions.
Failure to follow the warnings and
instructions in this manual may result in
serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
Laser Radiation Exposure. Do not
disassemble or modify the laser level.
There are no user serviceable parts
inside. Serious eye injury could result.
WARNING:
Hazardous Radiation. Use of controls or
adjustments, or performance of procedures,
other than those specied herein may result
in hazardous radiation exposure.
The label on your laser may include the following
symbols.
Symbol Meaning
V Volts
mW Milliwatts
Laser Warning
nm Wavelength in nanometers
2 Class 2 Laser
Warning Labels
For your convenience and safety, the following
labels are on your laser.
8
GB WARNING: To reduce the risk of
injury, user must read instruction
manual.
WARNING: LASER RADIATION. DO
NOT STARE INTO BEAM. Class 2
Laser Product.
Do not operate the laser in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases, or dust. This tool may
create sparks which may ignite the dust or fumes.
Store an idle laser out of reach of children and
other untrained persons. Lasers are dangerous in
the hands of untrained users.
Tool service MUST be performed by qualied
repair personnel. Service or maintenance
performed by unqualied personnel may result in
injury. To locate your nearest Stanley service center
go to http://www.2helpU.com.
Do not use optical tools such as a telescope or
transit to view the laser beam. Serious eye injury
could result.
Do not place the laser in a position which may
cause anyone to intentionally or unintentionally
stare into the laser beam. Serious eye injury
could result.
Do not position the laser near a reective
surface which may reect the laser beam toward
anyone’s eyes. Serious eye injury could result.
Turn the laser off when it is not in use. Leaving
the laser on increases the risk of staring into the
laser beam.
Do not modify the laser in any way. Modifying
the tool may result in hazardous laser radiation
exposure.
Do not operate the laser around children or
allow children to operate the laser. Serious eye
injury may result.
Do not remove or deface warning labels. If labels
are removed, the user or others may inadvertently
expose themselves to radiation.
Position the laser securely on a level surface. If
the laser falls, damage to the laser or serious injury
could result.
Personal Safety
Stay alert, watch what you are doing, and use
common sense when operating the laser. Do not
use the laser when you are tired or under the
inuence of drugs, alcohol, or medication. A moment
of inattention while operating the laser may result in
serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Depending on the work conditions,
wearing protective equipment such as a dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, and hearing
protection will reduce personal injury.
Tool Use and Care
Do not use the laser if the Power/Transport Lock
switch does not turn the laser on or off. Any tool that
cannot be controlled with the switch is dangerous
and must be repaired.
Follow instructions in the Maintenance section of
this manual. Use of unauthorized parts or failure to
follow Maintenance instructions may create a risk
of electric shock or injury.
Battery Safety
WARNING:
Batteries can explode, or leak, and can
cause injury or re. To reduce this risk:
Carefully follow all instructions and warnings on the
battery label and package.
Always insert batteries correctly with regard to
polarity
(+ and –), as marked on the battery and the
equipment.
Do not short battery terminals.
Do not charge disposable batteries.
Do not mix old and new batteries. Replace all
batteries at the same time with new batteries of the
same brand and type.
Remove dead batteries immediately and dispose of
per local codes.
Do not dispose of batteries in re.
Keep batteries out of reach of children.
Remove batteries when the device is not in use.
9
GB
Installing AA Batteries
Load new AA batteries in the STHT77503-1 or
STHT77593-1 laser.
1. Turn the laser upside down.
2. On the bottom of the laser, lift up the latch to
open the battery compartment cover
(Figure B 1).
3. Insert two new, high-quality, name brand AA
batteries, making sure to position the - and +
ends of each battery as noted inside the battery
compartment (Figure B 2).
4. Push the battery compartment cover closed until
it snaps in place (Figure B 3).
When the laser is not in use, keep the Power/
Transport Lock switch in the left (OFF) position
(Figure A 1) to save battery power.
Turning the Laser On
1. Place the laser on a smooth, flat, level surface,
with the laser facing straight ahead toward the
opposing wall (0º position).
2. Move the Power/Transport Lock switch to the
right (Figure A 2) to unlock the pendulum and
display the three laser dots.
3. Check the laser dots.
If the laser is tilted so much that it cannot self-
level (> 4°), the laser dots will flash.
If the laser dots ash, the laser is not level
(or plumb) and should NOT BE USED for
determining or marking level or plumb. Try
repositioning the laser on a level surface.
4. If ANY of the following statements are TRUE,
continue with the instructions for Checking Laser
Accuracy BEFORE USING THE LASER for
a project.
This is the first time you are using the laser
(in case the laser was exposed to extreme
temperatures).
The laser has not been checked for accuracy
in a while.
The laser may have been dropped.
Checking Laser Accuracy
The laser tools are sealed and calibrated at the factory.
It is recommended that you perform an accuracy
check prior to using the laser for the rst time (in
case the laser was exposed to extreme temperatures)
and then regularly to ensure the accuracy of your
work. When performing any of the accuracy checks
listed in this manual, follow these guidelines:
Use the largest area/distance possible, closest
to the operating distance. The greater the area/
distance, the easier to measure the accuracy of
the laser.
Place the laser on a smooth, at, stable surface
that is level in both directions.
Mark the center of the laser beam.
Plumb Dot Accuracy
Checking the plumb calibration of the laser can be
most accurately done when there is a substantial
amount of vertical height available, ideally 25’ (7.5 m),
with one person on the oor positioning the laser and
another person near a ceiling to mark the dot created
by the beam on the ceiling.
1. Mark point P1 on the oor (Figure D 1).
2. Turn the laser ON to display dots above, ahead,
and below the laser.
3. Place the laser so that the down dot is centered
over point P1 and mark the center of the up dot
on the ceiling as point P2 (Figure D 1).
4. Turn the laser 180°, making sure that the down
dot is still centered over point P1 on the oor
(Figure D 2).
5. Mark the center of the up dot on the ceiling as
point P3 (Figure D 2).
6. Measure the distance between points P2 and P3.
10
GB 7. If your measurement is greater than the Allowable
Distance Between P2 & P3 for the corresponding
Distance Between Ceiling & Floor in the following
table, the laser must be serviced at an authorized
service center.
Distance Between
Ceiling & Floor
Allowable Distance
Between P2 & P3
15′ (4.5 m) 1/8”(3.6 mm)
20′ (6 m) 3/16” (4.8 mm)
30′ (9 m) 9/32” (7.2 mm)
40′ (12 m) 3/8” (9.6 mm)
Level Dot Accuracy - Level
Checking the level calibration of the laser unit requires
two parallel walls at least 20’ (6 m) apart.
1. Turn the laser ON to display dots above, ahead,
and below, the laser.
2. Place the laser 2”–3” (5–8 cm) from the rst wall.
Make sure the front of the laser is facing the wall
(Figure E 1).
3. Mark the laser dot position on the rst wall as
point P1 (Figure E 1).
4. Turn the laser 180˚ and mark the laser dot
position on the second wall as point P2
(Figure E 2).
5. Place the laser 2”–3” (5–8 cm) from the second
wall with the front of the laser facing the wall
(Figure E 3).
6. Adjust the height of the laser until the laser dot
hits point P2.
7. Turn the laser 180˚, aim the laser dot near point
P1 on the rst wall, and mark point P3
(Figure E 4).
8. Measure the vertical distance between points P1
and P3 on the rst wall.
9. If your measurement is greater than the Allowable
Distance Between P1 & P3 for the corresponding
Distance Between Walls in the following table, the
laser must be serviced at an authorized service
center.
Distance Between
Walls
Allowable Distance
Between P1 & P3
20′ (6.0 m) 9/32” (7.2 mm)
30′ (9.0 m) 7/16” (10.8 mm)
50′ (15.0 m) 11/16” (18 mm)
75′ (23.0 m) 1 1/8” (27.6 mm)
Using the Laser
Operating Tips
Always mark the center of the beam created by
the laser.
Extreme temperature changes may cause
movement of internal parts that can affect accuracy.
Check your accuracy often while working.
If the laser is ever dropped, check to make sure it
is still calibrated.
As long as the laser is properly calibrated, the
laser is self-leveling. Each laser is calibrated at
the factory to nd level as long as it is positioned
on a at surface within average ± 4° of level. No
manual adjustments are required.
Use the laser on a smooth, at, level, surface.
Turning the Laser Off
Slide the Power/Transport Lock switch to the OFF/
Locked position (Figure A 1) when the laser is
not in use. If the switch is not placed in the Locked
position, the laser will not turn off.
11
GB
Using the Laser with the Bracket
A bracket (Figure F) is included with the laser so
you can easily attach the laser to a stud, ceiling grid,
or pole.
1. Securely attach the laser to the bracket.
Using the 1/4-20 thread on the bottom, side,
or back of the laser (Figure C), position the
laser on the 1/4-20 thread on the bracket arm
(Figure F 1).
Turn the laser knob (Figure F 2) clockwise
to lock the laser on the 1/4-20 thread on the
bracket arm.
2. If needed, change the height or position of the
laser on the bracket.
Turn the adjustment knob (Figure F 3)
counter-clockwise to loosen the bracket arm.
Slide the bracket arm up or down to the desired
height (Figure F 4). To change the bracket
from 90° to 180°, slide the bracket arm to the
top of the bracket and then flip the arm to the
right (Figure F 5).
Turn the adjustment knob (Figure F 3)
clockwise to lock the bracket arm in place.
3. Use the bracket’s clamp (Figure F 6) to hold
the laser in place on a stud, ceiling grid, or pole.
If necessary, rotate the clamp so it is positioned
at the correct angle for attaching to the object.
While holding the bracket arm with one hand,
use your other hand to turn the clamp
(Figure F 7).
Position the bracket’s clamp around the stud,
ceiling grid, or pole.
Turn the clamp knob (Figure F 8) clockwise
until the clamp is tight around the object and
the bracket is held in place.
Using Other Accessories
WARNING:
Since accessories other than those offered
by STANLEY have not been tested with this
laser, use of such accessories with this laser
could be hazardous.
Only use STANLEY® accessories that are
recommended for use with this model. Accessories
that may be suitable for one laser may create a risk of
injury when used with another laser.
The laser is equipped with a 1/4-20 female thread on
the bottom, side, and back (Figure C)
to accommodate current or future STANLEY®
accessories.
Other recommended accessories for use with this
laser are available at extra cost from your local dealer
or authorized service center. If you need assistance
locating any accessory, please contact your nearest
STANLEY service center or visit our website:
http://www.STANLEY.com.
Maintenance
When the laser is not in use, clean the exterior parts
with a damp cloth, wipe the laser with a soft dry
cloth to make sure it is dry, and then store the laser
in the kit box provided.
Although the laser exterior is solvent resistant,
NEVER use solvents to clean the laser.
Do not store the laser at temperatures below -5 ˚F
(-20 ˚C) or above 140 ˚F (60 ˚C).
To maintain the accuracy of your work, check the
laser often to make sure it is properly calibrated.
Calibration checks and other maintenance repairs
may be performed by STANLEY service centers.
12
GB Troubleshooting
The Laser Does Not Turn On
Check the AA batteries to make sure:
Each battery is installed correctly, according
to (+) and (–) listed inside the battery
compartment.
The battery contacts are clean and free of rust
or corrosion.
The batteries are new, high-quality, name
brand batteries to reduce the chance of battery
leakage.
Make sure the AA batteries are in proper working
condition. If in doubt, try installing new batteries.
When using rechargeable batteries, make sure the
batteries are fully charged.
Be sure to keep the laser dry.
If the laser unit is heated above 120 ˚F (50 ˚C), the
unit will not turn ON. If the laser has been stored
in extremely hot temperatures, allow it to cool. The
laser level will not be damaged by using the Power/
Transport Lock switch before cooling to its proper
operating temperature.
The Laser Beams Flash
When in self-leveling mode, the lasers are designed
to self-level up to an average of 4° in all directions. If
the laser is tilted so much that the internal mechanism
cannot level itself (or the laser is not level when in
manual mode), the laser beams will ash indicating
that the tilt range has been exceeded.
THE FLASHING BEAMS CREATED BY THE LASER
ARE NOT LEVEL OR PLUMB AND SHOULD NOT BE
USED FOR DETERMINING OR MARKING LEVEL
OR PLUMB. Try repositioning the laser on a more
level surface.
Laser Beams Will Not Stop Moving
The laser is a precision instrument. Therefore, if it is
not positioned on a stable (and motionless) surface,
the laser will continue to try to nd level. If the beam
will not stop moving, try placing the laser on a more
stable surface. Also, try to make sure that the surface
is relatively at and level, so that the laser is stable.
Service and Repairs
Note: Disassembling the laser level will void all
warranties on the product.
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
maintenance and adjustment should be performed by
authorized service centers. Service or maintenance
performed by unqualied personnel may result in a risk
of injury. To locate your nearest STANLEY service
center, go to http://www.STANLEY.com.
Two Year Warranty
Stanley warrants its electronic measuring
tools against deciencies in materials and / or
workmanship for two years from date of purchase.
Decient products will be repaired or replaced,
at Stanley’s option, if sent together with proof of
purchase to:
Stanley UK Sales Limited
Gowerton Road
Brackmills, Northampton NN4 7BW
This Warranty does not cover deciencies caused
by accidental damage, wear and tear, use other than
in accordance with the manufacturer’s instructions
or repair or alteration of this product not authorised
by Stanley.
Repair or replacement under this Warranty does not
affect the expiry date of the Warranty.
To the extent permitted by law, Stanley shall
not be liable under this Warranty for indirect or
consequential loss resulting from deciencies in
this product.
This Warranty may not be varied without the
authorisation of Stanley.
This Warranty does not affect the statutory rights of
consumer purchasers of this product.
This Warranty shall be governed by and construed in
accordance with the laws of the country sold where
in and Stanley and the purchaser each irrevocably
agrees to submit to the exclusive jurisdiction of
the courts of that country over any claim or matter
arising under or in connection with this Warranty.
Calibration and care are not covered by warranty.
13
D
NOTE:
The customer is responsible for the correct use and care of the instrument. Moreover, the customer is
completely responsible for periodically checking the accuracy of the laser unit, and therefore for the
calibration of the instrument.
Specications
STHT77503-1 STHT77593-1
Light Source Laser diodes
Laser Wavelength 630 680 nm visible 510 530 nm visible
Laser Power ≤1.0 mW CLASS 2 LASER PRODUCT
Working Range 30 m (100′) 35 m (120′)
Accuracy ±3 mm @ 30 m (±1/8” @ 33′)
Power Source 2 AA (1.5 V) size batteries (3 V DC)
Operating Temperature -10°C to 40°C (14°F to 104°F)
Storage Temperature -20°C to 60°C (-5°F to 140°F)
D
14
Inhalt
• Informationen zum Laser
• Benutzersicherheit
• Sicherer Umgang mit Akkus
• Einlegen von AA-Batterien
• Einschalten des Lasers
• Prüfen der Lasergenauigkeit
• Verwendung des Lasers
• Wartung
• Fehlerbehebung
• Service und Reparaturen
• Spezikationen
Informationen zum Laser
Die Laser STHT77503-1 und STHT77593-1
sind Laserprodukte der Klasse 2. Die Laser sind
selbstnivellierende Laserwerkzeuge, die für Projekte
genutzt werden können, bei denen eine horizontale
(waagerechte) und vertikale (senkrechte) Ausrichtung
nötig ist.
Benutzersicherheit
Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen
Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie die
Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar
drohende gefährliche Situation hin, die,
sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder
schweren Verletzungen führt.
WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die, sofern nicht
vermieden, zu tödlichen oder schweren
Verletzungen führen kann.
VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die, sofern nicht
vermieden, zu leichten oder mittelschweren
Verletzungen führen kann.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts
mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht
vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.
Bei Fragen oder Anmerkungen zu diesem oder
anderen STANLEY®-Werkzeugen besuchen Sie
bitte http://www.STANLEY.com.
WARNUNG:
Lesen und verstehen Sie alle
Anweisungen. Das Nichtbeachten von
Warnhinweisen und Anweisungen in dieser
Anleitung kann schweren Verletzungen
führen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
WARNUNG:
Belastung durch Laserstrahlung.
Zerlegen oder modizieren Sie den
Laser-Nivelliergerät nicht. Im Inneren
benden sich keine zu wartenden Teile.
Es können schwere Augenverletzungen
auftreten.
WARNUNG:
Gefährliche Strahlung. Die Verwendung
von Steuerelementen oder Anpassungen
sowie die Durchführung von Verfahren, die
nicht den hierin beschriebenen entsprechen,
kann zu gefährlicher Strahlenbelastung
führen.
Das Etikett auf Ihrem Laser kann die folgenden
Symbole enthalten.
Symbol Bedeutung
V Volt
mW Milliwatt
Laser-Warnung
nm Wellenlänge in Nanometer
2Laser der Klasse 2
15
D
Warnetiketten
Für mehr Komfort und Sicherheit sind auf Ihrem
Laser folgende Etiketten angebracht.
WARNUNG: Zur Reduzierung der
Verletzungsgefahr muss jeder
Benutzer die Betriebsanleitung lesen.
WARNUNG: LASERSTRAHLUNG.
BLICKEN SIE NICHT IN DEN
STRAHL. Laserprodukt der Klasse 2.
Betreiben Sie den Laser nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Staub benden. Dieses Werkzeug kann Funken
erzeugen, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
Bewahren Sie einen nicht verwendeten Laser
außerhalb der Reichweite von Kindern und
anderen nicht im Umgang damit geschulten
Personen auf. Laser sind in den Händen nicht
geschulter Personen gefährlich.
Die Werkzeugwartung MUSS durch qualiziertes
Reparaturpersonal durchgeführt werden. Service
oder Wartung durch nicht qualiziertes Personal
kann zu Verletzungen führen. Ihr nächstgelegenes
Stanley Service Center nden Sie auf
http://www.2helpU.com.
Verwenden Sie keine optischen Werkzeuge wie
Teleskope oder Tachymeter, um den Laserstrahl
zu sehen. Es können schwere Augenverletzungen
auftreten.
Bringen Sie den Laser nicht in eine Stellung, in
der jemand absichtlich oder unbeabsichtigt in
den Laserstrahl blicken kann. Es können schwere
Augenverletzungen auftreten.
Stellen Sie den Laser nicht in der Nähe
einer reektierenden Oberäche auf, die
den Laserstrahl in Richtung der Augen von
Personen ablenken kann. Es können schwere
Augenverletzungen auftreten.
Schalten Sie den Laser aus, wenn er nicht
verwendet wird. Wenn der Laser eingeschaltet
bleibt, erhöht sich das Risiko, dass jemand in den
Laserstrahl blickt.
Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Laser
vor. Veränderungen am Werkzeug können zu
gefährlicher Laserstrahlung führen.
Betreiben Sie den Laser nicht in der Nähe von
Kindern und lassen Sie ihn nicht von Kindern
bedienen. Es können schwere Augenverletzungen
auftreten.
Entfernen oder beschädigen Sie keine
Warnetiketten. Wenn Etiketten entfernt werden,
können der Benutzer oder andere Personen
unbeabsichtigt Strahlung ausgesetzt werden.
Stellen Sie den Laser auf einer ebenen Fläche
auf. Wenn der Laser umfällt, kann es zu Schäden
daran oder zu schweren Verletzungen kommen.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was
Sie tun, und gehen Sie sachgerecht mit dem Laser
um. Benutzen Sie den Laser nicht, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unachtsamkeit beim Betrieb eines Lasers kann zu
schweren Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen
Sie Augenschutz. Je nach Arbeitsbedingungen
empehlt sich das Tragen von Schutzausrüstung,
zum Beispiel Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz,
um Verletzungen zu vermeiden.
D
16
Verwendung und Pege des
Werkzeugs
Benutzen Sie keinen Laser, dessen Einschalt-/
Transportsperre defekt ist. Ein Werkzeug, das sich
nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich
und muss repariert werden.
Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt
Wartung dieses Handbuchs. Die Verwendung nicht
genehmigter Teile oder die Nichtbeachtung der
Wartungsanweisungen können zur Gefahr von
Stromschlägen oder Verletzungen führen.
Sicherer Umgang mit
Batterien
WARNUNG:
Batterien können explodieren oder
auslaufen und dadurch Verletzungen
oder Feuer verursachen. Zum Reduzieren
dieses Risikos:
Befolgen Sie sorgfältig die Anleitungen und
Warnhinweise auf dem Etikett des Batterien und
der Verpackung.
Legen Sie Batterien immer korrekt ein
(+ und –), wie auf der Batterie und dem Gerät
angegeben.
Schließen Sie Batterieklemmen nicht kurz.
Nicht versuchen, Einwegbatterien aufzuladen.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue
Batterien. Ersetzen Sie alle Batterien gleichzeitig
durch neue Batterien der gleichen Marke und des
gleichen Typs.
Entfernen Sie leere Batterien sofort und entsorgen
Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften.
Entsorgen Sie Batterien nicht im Feuer.
Halten Sie Batterien aus der Reichweite von
Kindern fern.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät
nicht benutzt wird.
Einlegen von AA-Batterien
Setzen Sie neue AA-Batterien in den Laser
STHT77503-1 oder STHT77593-1 ein.
1. Drehen Sie den Laser auf den Kopf.
2. Heben Sie unten am Laser die Lasche an, um die
Batteriefachabdeckung zu öffnen
(Abbildung B 1).
3. Legen Sie zwei neue, hochwertige
AA-Markenbatterien ein und stellen Sie dabei
sicher, dass die mit - und + gekennzeichneten
Enden jeder Batterie richtig herum im Batteriefach
liegen (Abbildung B 2).
4. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung
geschlossen, bis sie einrastet (Abbildung B 3).
Wenn der Laser nicht in Gebrauch ist, lassen Sie
die Einschalt-/Transportsperre in der linken Position
'OFF' (AUS) (Abbildung A 1), um die Batterie zu
schonen.
Einschalten des Lasers
1. Platzieren Sie den Laser auf einer glatten,
flachen, ebenen Fläche, wobei der Laser gerade
nach vorn in Richtung gegenüberliegende Wand
zeigt (0º-Position).
2. Stellen Sie die Einschalt-/Transportsperre nach
rechts (Abbildung A 2), um das Pendel zu
entsperren und die drei Laserpunkte anzuzeigen.
3. Überprüfen Sie die Laserpunkte.
Wenn der Laser jedoch so stark geneigt ist,
dass er sich nicht selbst nivellieren kann (> 4°),
blinken die Laserpunkte.
Wenn die Laserpunkte blinken, ist der Laser
nicht horizontal (oder vertikal) ausgerichtet und
sollte NICHT zur Bestimmung oder Markierung
von horizontalen oder vertikalen Ebenen
verwendet werden. Versuchen Sie, den Laser
auf einer ebenen Fläche neu zu positionieren.
17
D
4. Wenn IRGENDEINE der folgenden Bedingungen
ERFÜLLT ist, fahren Sie mit den Anweisungen
unter „Prüfen der Lasergenauigkeit“ fort, BEVOR
SIE DEN LASER für ein Projekt VERWENDEN.
Es ist das erste Mal, dass Sie den Laser
verwenden (oder wenn der Laser extremen
Temperaturen ausgesetzt war).
Der Laser wurde längere Zeit nicht auf seine
Genauigkeit überprüft.
Der Laser ist heruntergefallen.
Prüfen der
Lasergenauigkeit
Die Laserwerkzeuge wurden werkseitig versiegelt
und kalibriert. Es wird empfohlen, vor der ersten
Verwendung des Lasers (und falls der Laser extremen
Temperaturen ausgesetzt war) und danach regelmäßig
eine Genauigkeitsprüfung durchzuführen, um die
Genauigkeit Ihrer Arbeit zu gewährleisten. Beachten
Sie bei den Genauigkeitsprüfungen gemäß diesem
Handbuch die folgenden Richtlinien:
Nutzen Sie die größtmögliche Fläche/Entfernung,
die dem Arbeitsabstand am nächsten liegt. Je
größer die Fläche/Entfernung, desto leichter ist es,
die Genauigkeit des Lasers zu messen.
Stellen Sie den Laser auf eine Fläche, die in beide
Richtungen glatt, stabil und eben ist.
Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls.
Genauigkeit von senkrechten Punkten
Das Überprüfen der senkrechten Kalibrierung des
Lasers erfolgt am besten, wenn eine große vertikale
Höhe zur Verfügung steht, idealerweise 25' (7,5 m),
wobei eine Person sich auf dem Boden bendet
und den Laser positioniert und eine andere Person
sich in der Nähe der Decke bendet, um den Punkt
zu markieren, der durch den Strahl an der Decke
erzeugt wird.
1. Markieren Sie Punkt P1 auf dem Boden
(Abbildung D 1).
2. Schalten Sie den Laser EIN, um oberhalb, vor und
unterhalb des Lasers Punkte anzuzeigen.
3. Stellen Sie den Laser so hin, dass der untere
Punkt über dem Punkt P1 zentriert ist, und
markieren Sie die Mitte des oberen Punktes an
der Decke als Punkt P2 (Abbildung D 1).
4. Drehen Sie den Laser um 180 ° und vergewissern
Sie sich, dass der untere Punkt immer noch über
Punkt P1 auf dem Boden zentriert ist
(Abbildung D 2).
5. Markieren Sie die Mitte des oberen Punktes an
der Decke als Punkt P3 (Abbildung D 2).
6. Messen Sie die Entfernung zwischen den Punkten
P2 und P3.
7. Wenn Ihr Messwert größer als die Zulässige
Entfernung zwischen P2 & P3 für die
entsprechende Entfernung zwischen Decke &
Boden gemäß der folgenden Tabelle ist, muss der
Laser von einer autorisierten Kundendienststelle
gewartet werden.
Entfernung
zwischen Decke
und Boden
Zulässige
Entfernung
zwischen P2 & P3
15′ (4,5 m) 1/8”(3,6 mm)
20′ (6 m) 3/16” (4,8 mm)
30′ (9 m) 9/32” (7,2 mm)
40′ (12 m) 3/8” (9,6 mm)
Genauigkeit von Punkten -
Waagerechte
Zur Überprüfung der Kalibrierung des Lasergeräts sind
zwei parallele Wände nötig, die mindestens 6 m
Abstand zu einander haben.
1. Schalten Sie den Laser EIN, um oberhalb, vor und
unterhalb des Lasers Punkte anzuzeigen.
2. Stellen Sie den Laser 5–8 cm von der ersten
Wand entfernt auf. Achten Sie darauf, dass das
Vorderteil des Lasers zur Wand zeigt
(Abbildung E 1).
3. Markieren Sie die Position des Laserpunktes auf
der ersten Wand als Punkt P1 (Abbildung E 1).
4. Drehen Sie den Laser um 180˚ und markieren Sie
die Position des Laserpunktes auf der zweiten
Wand als Punkt P2 (Abbildung E 2).
D
18
5. Stellen Sie den Laser 5–8 cm von der zweiten
Wand entfernt auf, und zwar so, dass das
Vorderteil des Lasers zur Wand zeigt
(Abbildung E 3).
6. Justieren Sie die Höhe des Lasers, bis der
Laserpunkt auf Punkt P2 trifft.
7. Drehen Sie den Laser um 180˚, zielen Sie auf
eine Stelle nahe Punkt P1 auf der ersten Wand
und markieren Sie dort Punkt P3
(Abbildung E 4).
8. Messen Sie die vertikale Entfernung zwischen den
Punkten P1 und P3 auf der ersten Wand.
9. Wenn Ihr Messwert größer als die Zulässige
Entfernung zwischen P1 & P3 für die
entsprechende Entfernung zwischen den Wänden
gemäß der folgenden Tabelle ist, muss der
Laser von einer autorisierten Kundendienststelle
gewartet werden.
Entfernung
zwischen den
Wänden
Zulässige Entfernung
zwischen P1 & P3
20′ (6,0 m) 9/32” (7,2 mm)
30′ (9,0 m) 7/16” (10,8 mm)
50′ (15,0 m) 11/16” (18 mm)
75′ (23,0 m) 1 1/8” (27,6 mm)
Verwendung des Lasers
Hinweise zum Betrieb
Markieren Sie immer die Mitte des vom Laser
erzeugten Strahls.
Extreme Temperaturänderungen können eine
Bewegung der inneren Teile verursachen, was die
Genauigkeit beeinträchtigen kann. Überprüfen Sie
während der Arbeit häug die Genauigkeit.
Wenn der Laser herunterfällt, überprüfen Sie, ob er
noch richtig kalibriert ist.
Solange der Laser korrekt kalibriert ist, ist der Laser
selbst nivellierend. Jeder Laser ist werksseitig so
kalibriert, dass er die Waagerechte ndet, solange
er auf einer geraden Fläche mit durchschnittlich
±4 ° Abweichung zur Waagerechten steht. Es sind
keine manuellen Einstellungen erforderlich.
Verwenden Sie den Laser auf einer glatten, ebenen
Fläche.
Ausschalten des Lasers
Schieben Sie die Einschalt-/Transportsperre nach
rechts in die Position OFF/Locked (AUS/Gesperrt)
(Abbildung A 1), wenn der Laser nicht verwendet
wird. Wenn sich der Schalter nicht in der Position
Locked (Gesperrt) bendet, schaltet sich der Laser
nicht aus.
Verwenden des Lasers mit der
Halterung
Zum Lieferumfang des Lasers gehört eine Halterung
(Abbildung F), damit Sie diesen einfach an einem
Balken, einer Deckenkonstruktion oder einem Mast
befestigen können.
1. Befestigen Sie den Laser sicher an der
Halterung.
Verwenden Sie das 1/4-20-Gewinde an der
Unterseite, Seite oder Rückseite des Lasers
(Abbildung C) und positionieren Sie den
Laser am 1/4-20-Gewinde des Halterungsarms
(Abbildung F 1).
Drehen Sie den Laserknopf (Abbildung F 2)
im Uhrzeigersinn, um den Laser am
1/4-20-Gewinde des Halterungsarms zu
verriegeln.
19
D
2. Ändern Sie bei Bedarf die Höhe oder Position
des Lasers auf der Halterung.
Drehen Sie den Einstellknopf
(Abbildung F 3) gegen den Uhrzeigersinn,
um den Halterungsarm zu lösen.
Schieben Sie den Halterungsarm nach
oben oder unten auf die gewünschte Höhe
(Abbildung F 4). Um den Winkel der
Halterung von 90° auf 180° zu ändern,
schieben Sie den Halterungsarm zum oberen
Ende der Halterung und klappen den Arm dann
nach rechts (Abbildung F 5).
Drehen Sie den Einstellknopf
(Abbildung F 3) im Uhrzeigersinn, um den
Halterungsarm an seiner Position zu verriegeln.
3. Verwenden Sie die Klammer der Halterung
(Abbildung F 6), um den Laser an einem
Balken, einer Deckenkonstruktion oder einem
Mast an seiner Position zu halten.
Wenn nötig, drehen Sie die Klammer so,
dass sie im richtigen Winkel steht, um am
jeweiligen Objekt befestigt zu werden. Halten
Sie den Halterungsarm mit einer Hand fest und
drehen Sie die Klammer mit der anderen Hand
(Abbildung F 7).
Bringen Sie die Klammer der Halterung um
einen Balken, eine Deckenkonstruktion oder
einen Mast herum an.
Drehen Sie den Knopf der Klammer
(Abbildung F 8) im Uhrzeigersinn, bis die
Klammer fest am jeweiligen Objekt sitzt und die
Halterung an ihrer Position gehalten wird.
Verwendung von anderem Zubehör
WARNUNG:
Da Zubehör, das nicht von STANLEY
angeboten wird, nicht mit diesem Laser
geprüft worden ist, kann die Verwendung
von solchem Zubehör an diesem Laser
gefährlich sein.
Verwenden Sie nur STANLEY®-Zubehörteile, die für
dieses Modell empfohlen werden. Zubehör, das für
einen Laser geeignet ist, kann bei Verwendung an
einem anderen Laser zu Risiken führen.
Der Laser ist an der Unterseite, der Seite und
der Rückseite mit einem 1/4-20-Innengewinde
ausgestattet (Abbildung C), um aktuelles oder
zukünftiges STANLEY®-Zubehör aufnehmen zu
können.
Anderes empfohlenes Zubehör für diesen Laser
können Sie bei Ihrem Händler oder einem autorisierten
Service Center erwerben. Wenn Sie Hilfe bei der
Zubehörsuche benötigen, wenden Sie sich bitte an
Ihr nächstgelegenes STANLEY Service Center oder
besuchen Sie unsere Website:
http://www.STANLEY.com.
Wartung
Wenn der Laser nicht in Gebrauch ist, reinigen
Sie die Außenteile mit einem feuchten Tuch
und wischen Sie den Laser mit einem weichen,
trockenen Tuch ab, damit er trocken ist, und
bewahren Sie den Laser in der zugehörigen Box
auf.
Obwohl das Äußere des Lasers
lösungsmittelbeständig ist, verwenden Sie zu seiner
Reinigung NIEMALS Lösungsmittel.
Lagern Sie den Laser nicht bei Temperaturen unter
-20 ˚C oder über 60 ˚C.
Um die Genauigkeit Ihrer Arbeit zu gewährleisten,
überprüfen Sie den Laser regelmäßig auf korrekte
Kalibrierung.
Kalibrierungsprüfungen und andere
Wartungsarbeiten können von STANLEY Service
Centern durchgeführt werden.
D
20
Fehlerbehebung
Der Laser lässt sich nicht einschalten
Prüfen Sie die AA-Batterien, um Folgendes
sicherzustellen:
Jede Batterie wurde korrekt gemäß der
Kennzeichnung (+) und (–) im Batteriefach
eingesetzt.
Die Batteriekontakte sind sauber und frei von
Rost oder Korrosion.
Die Batterien sind neue, hochwertige,
Markenbatterien, welche die Wahrscheinlichkeit
des Auslaufens zu verringern.
Stellen Sie sicher, dass AA-Batterien in
einwandfreiem Zustand sind. Im Zweifelsfall
versuchen Sie, neue Batterien einzusetzen.
Stellen Sie bei der Verwendung von
wiederauadbaren Batterien sicher, dass die
Batterien vollständig aufgeladen sind.
Achten Sie darauf, den Laser trocken zu halten.
Wenn die Lasereinheit über 50 ˚C warm wird,
schaltet sich das Gerät nicht ein. Wenn der Laser
bei extrem heißen Temperaturen gelagert wurde,
lassen Sie ihn abkühlen. Das Laser-Nivelliergerät
wird nicht beschädigt, wenn Sie die Einschalt-/
Transportsperre betätigen, bevor das Gerät auf die
richtige Betriebstemperatur abgekühlt ist.
Die Laserstrahlen blinken
Im Selbstnivellierungsmodus sind die Laser für
eine Selbstnivellierung bis zu einer durchschnittlichen
Abweichung von 4° in alle Richtungen ausgelegt.
Wenn der Laser so weit geneigt wird, dass sich der
interne Mechanismus nicht selbst ausgleichen kann
(oder wenn der Laser im manuellen Modus nicht
waagerecht ist), blinken die Laserstrahlen, was
bedeutet, dass der Neigungsbereich überschritten
wurde.
WENN DIE VOM LASER ERZEUGTEN STRAHLEN
BLINKEN, IST DER LASER NICHT HORIZONTAL
ODER VERTIKAL AUSGERICHTET UND SOLLTE
NICHT ZUR BESTIMMUNG ODER MARKIERUNG
VON HORIZONTALEN ODER VERTIKALEN EBENEN
VERWENDET WERDEN. Versuchen Sie, den Laser
auf einer noch ebeneren Fläche neu zu positionieren.
Die Laserstrahlen hören nicht auf,
sich zu bewegen
Der Laser ist ein Präzisionsinstrument. Daher wird
der Laser, wenn er nicht auf einer stabilen (und
bewegungslosen) Fläche steht, weiterhin versuchen,
sich selbst zu nivellieren. Wenn die Bewegung des
Strahls nicht aufhört, versuchen Sie, den Laser auf
eine stabilere Fläche zu stellen. Versuchen Sie auch
sicherzustellen, dass die Fläche möglichst ach und
eben ist, damit der Laser stabil steht.
Service und Reparaturen
Anmerkung: Wenn der Laser zerlegt wird, werden
alle Garantien des Produkts ungültig.
Zur Gewährleistung der SICHERHEIT und
ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts sollten
Reparatur-, Wartungs- und Einstellungsarbeiten
nur von autorisierten Kundendienststellen
durchgeführt werden. Service oder Wartung durch
nicht qualiziertes Personal kann das Risiko von
Verletzungen erhöhen. Ihr nächstgelegenes STANLEY
Service Center nden Sie auf
http://www.STANLEY.com.
Zwei Jahre Garantie
Stanley gibt für seine elektronischen Messgeräte eine
Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum für Material-
und/oder Verarbeitungsmängel.
Mangelhafte Produkte werden nach Ermessen von
Stanley repariert oder ersetzt, wenn sie zusammen
mit dem Kaufbeleg an folgende Adresse geschickt
werden:
Stanley UK Sales Limited
Gowerton Road
Brackmills, Northampton NN4 7BW
Diese Garantie deckt keine Mängel ab, die durch
zufällige Beschädigungen oder Verschleiß oder durch
eine Verwendung verursacht wurden, die nicht mit den
Anweisungen des Herstellers in Übereinstimmung
steht, oder wenn eine Reparatur oder Veränderung
des Produkts vorgenommen wurde, die nicht von
Stanley genehmigt wurde.
Reparatur oder Austausch im Rahmen dieser Garantie
beeinträchtigen nicht das Ablaufdatum der Garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Stanley STHT77503-1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka